# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Library Node Editor
# Addon id: plugin.library.node.editor
# Addon Provider: Unfledged, Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Add content..."
msgstr "Adăugare conținut..."

msgctxt "#30001"
msgid "Add path..."
msgstr "Adăugare cale..."

msgctxt "#30002"
msgid "Add order..."
msgstr "Adăugare ordonare..."

msgctxt "#30003"
msgid "Add limit..."
msgstr "Adăugare limită..."

msgctxt "#30004"
msgid "Add grouping..."
msgstr "Adăugare grupare..."

msgctxt "#30005"
msgid "Add rule..."
msgstr "Adăugare regulă..."

msgctxt "#30006"
msgid "New node..."
msgstr "Nod nou..."

msgctxt "#30007"
msgid "New parent node..."
msgstr "Nod părinte nou..."

msgctxt "#30091"
msgid "Video Library"
msgstr "Mediatecă video"

msgctxt "#30092"
msgid "Music Library"
msgstr "Mediatecă audio"

msgctxt "#30100"
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"

msgctxt "#30101"
msgid "Edit label"
msgstr "Modificare etichetă"

msgctxt "#30102"
msgid "Edit icon"
msgstr "Modificare pictogramă"

msgctxt "#30103"
msgid "Browse for icon"
msgstr "Răsfoire după pictogramă"

msgctxt "#30104"
msgid "Edit order"
msgstr "Modificare ordonare"

msgctxt "#30105"
msgid "Edit visibility"
msgstr "Modificare vizibilitate"

msgctxt "#30106"
msgid "Add to main menu"
msgstr "Adaugă la meniul principal"

msgctxt "#30107"
msgid "Browse for value"
msgstr "Răsfoire după valoare"

msgctxt "#30200"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

msgctxt "#30201"
msgid "Order"
msgstr "Ordonare"

msgctxt "#30202"
msgid "Grouping"
msgstr "Grupare"

msgctxt "#30203"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"

msgctxt "#30204"
msgid "Path"
msgstr "Cale"

msgctxt "#30205"
msgid "Rule"
msgstr "Regulă"

msgctxt "#30300"
msgid "Set name"
msgstr "Definire nume"

msgctxt "#30303"
msgid "Name of new parent node"
msgstr "Numele noului nod părinte"

msgctxt "#30304"
msgid "Start with defaults"
msgstr "Pornește cu cele implicite"

msgctxt "#30305"
msgid "Field"
msgstr "Câmp"

msgctxt "#30306"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

msgctxt "#30307"
msgid "Value"
msgstr "Valoare"

msgctxt "#30308"
msgid "Content type"
msgstr "Tip conținut"

msgctxt "#30309"
msgid "Content"
msgstr "Conținut"

msgctxt "#30310"
msgid "Group"
msgstr "Grup"

msgctxt "#30311"
msgid "Limit"
msgstr "Limită"

msgctxt "#30312"
msgid "Path"
msgstr "Cale"

msgctxt "#30313"
msgid "Icon"
msgstr "Pictogramă"

msgctxt "#30314"
msgid "Order by"
msgstr "Ordonează după"

msgctxt "#30315"
msgid "Direction"
msgstr "Direcție"

msgctxt "#30316"
msgid "Name of new node"
msgstr "Numele noului nod"

msgctxt "#30405"
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Sigur doriți să ștergeți această regulă?"
