# Kodi Media Center language file
# Addon Name: Library Node Editor
# Addon id: plugin.library.node.editor
# Addon Provider: Unfledged, Team-Kodi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XBMC Addons\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: alanwww1@xbmc.org\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Kodi Translation Team\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/xbmc-addons/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgctxt "#30000"
msgid "Add content..."
msgstr "Toevoegen inhoud..."

msgctxt "#30001"
msgid "Add path..."
msgstr "Toevoegen pad..."

msgctxt "#30002"
msgid "Add order..."
msgstr "Toevoegen volgorde..."

msgctxt "#30003"
msgid "Add limit..."
msgstr "toevoegen limiet..."

msgctxt "#30004"
msgid "Add grouping..."
msgstr "toevoegen groepering..."

msgctxt "#30005"
msgid "Add rule..."
msgstr "Toevoegen regel..."

msgctxt "#30006"
msgid "New node..."
msgstr "Nieuwe node..."

msgctxt "#30007"
msgid "New parent node..."
msgstr "Nieuw hoofd node..."

msgctxt "#30008"
msgid "Reset library nodes to default..."
msgstr "Herstel bibliotheek nodes naar standaardwaarden..."

msgctxt "#30091"
msgid "Video Library"
msgstr "Videobibliotheek"

msgctxt "#30092"
msgid "Music Library"
msgstr "Music Library"

msgctxt "#30100"
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

msgctxt "#30101"
msgid "Edit label"
msgstr "Label aanpassen"

msgctxt "#30102"
msgid "Edit icon"
msgstr "Wijzig icoon"

msgctxt "#30103"
msgid "Browse for icon"
msgstr "Zoek naar icoon"

msgctxt "#30104"
msgid "Edit order"
msgstr "Wijzig volgorde"

msgctxt "#30105"
msgid "Edit visibility"
msgstr "Aanpassen zichtbaarheid"

msgctxt "#30106"
msgid "Add to main menu"
msgstr "Toevoegen aan het startmenu"

msgctxt "#30107"
msgid "Browse for value"
msgstr "Zoek naar waarde"

msgctxt "#30200"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

msgctxt "#30201"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

msgctxt "#30202"
msgid "Grouping"
msgstr "Groepering"

msgctxt "#30203"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"

msgctxt "#30204"
msgid "Path"
msgstr "Locatie"

msgctxt "#30205"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"

msgctxt "#30300"
msgid "Set name"
msgstr "Instellen naam"

msgctxt "#30301"
msgid "Set visibility condition"
msgstr "Instellen zichtbaarheid conditie"

msgctxt "#30302"
msgid "Set order index"
msgstr "Instellen volgorde index"

msgctxt "#30303"
msgid "Name of new parent node"
msgstr "Naam van nieuwe hoofd node"

msgctxt "#30304"
msgid "Start with defaults"
msgstr "Start met standaardwaarden"

msgctxt "#30305"
msgid "Field"
msgstr "Veld"

msgctxt "#30306"
msgid "Operator"
msgstr "Operator"

msgctxt "#30307"
msgid "Value"
msgstr "Waarde"

msgctxt "#30308"
msgid "Content type"
msgstr "Inhoud type"

msgctxt "#30309"
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

msgctxt "#30310"
msgid "Group"
msgstr "Groep"

msgctxt "#30311"
msgid "Limit"
msgstr "Limiet"

msgctxt "#30312"
msgid "Path"
msgstr "Locatie"

msgctxt "#30313"
msgid "Icon"
msgstr "Icoon"

msgctxt "#30314"
msgid "Order by"
msgstr "Sorteren op"

msgctxt "#30315"
msgid "Direction"
msgstr "Richting"

msgctxt "#30316"
msgid "Name of new node"
msgstr "Naam van nieuwe node"

msgctxt "#30400"
msgid "Unable to copy default library nodes"
msgstr "Niet gelukt standaard bibliotheek nodes te kopiëren "

msgctxt "#30401"
msgid "Are you sure you want to delete this node?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze node wilt verwijderen?"

msgctxt "#30402"
msgid "Are you sure you want to reset all nodes?"
msgstr "Wat u zeker dat u alle nodes wilt herstellen?"

msgctxt "#30403"
msgid "Are you sure you want to delete this property?"
msgstr "Wet u zeker dat u eigendom wilt verwijderen?"

msgctxt "#30404"
msgid "Content parameter can't be deleted whilst this node still has an Order, Limit or Rule parameter."
msgstr "Inhoudsparameter kan niet worden verwijder omdat deze node nog steeds een volgorde, limiet of regelparameter heeft."

msgctxt "#30405"
msgid "Are you sure you want to delete this rule?"
msgstr "Wet u zeker dat u deze regel wilt verwijderen?"

msgctxt "#30406"
msgid "Order requires a Content parameter"
msgstr "Volgorde vereist een inhoudsparameter"
