# locale.properties by Neil Hodgson neilh@scintilla.org # Placed in the public domain 2001 # Translation into Swedish # Latest review: 2014-11-12 # Latest review by: Mikael Hiort af Ornäs # Latest reviewed version: 3.0.06.01 # # Translators: # Mikael Hiort af Ornäs # locale.properties defines the localised text för the user interface # Some definitions are commented out because they duplicate another string # The format of each line is original=localised, such as File=&Fichier # Even though the original text may have ellipses "..." and access key # indicators "&" in the user interface, these do not appear in this file # for the original texts. Translated texts should have an access key indicator # if needed as the translated text may not include the original access key. # Ellipses are automatically added when needed. # The "/" character should not be used in menu entries as on GTK+ the "/" is # used to specifiy the menu hierarchy and so will produce extra menu items. # Each original text may have only one translation, even if it appears in # different parts of the user interface. # Please state any further license conditions and copyright notices you desire. # If there are no further notices then contributed translations will be assumed # to be made freely available under the same conditions as SciTE. # Email addresses included in this file may attract spam if the file is published. # !!! Some Renaming is involved in this file !!! # Define the encoding of this file so that on GTK+ 2, the file can be # reencoded as UTF-8 as that is the GTK+ 2 user interface encoding. # A common choice for European users is LATIN1. For other locales look at # the set of encodings supported by iconv. translation.encoding=UTF-8 # Menus # File menu File=&Arkiv New=&Nytt Open=Ö&ppna Open Selected Filename=Öppna &markerat filnamn Revert=Åte&rställ Close=S&täng Save=&Spara Save As=Spara s&om Export=E&xportera As HTML=Som &HTML As RTF=Som &RTF Page Setup=Utskrifts&format Print=Skriv &ut Load Session=&Läs in session Save Session=Spara s&ession Exit=A&vsluta # Edit menu Edit=&Redigera Undo=Å&ngra Redo=&Gör om Cut=Klipp &ut Copy=&Kopiera Paste=Kl&istra in Delete=Ta &bort Select All=Markera &alla Copy as RTF=Kopiera som &RTF Match Brace=Mat&cha klammerparentes Select to Brace=Markera till klammer&parentes Show Calltip=Visa anr&opstips Complete Symbol=Komplettera s&ymbol Complete Word=Komplettera or&d Expand Abbreviation=&Expandera förkortning Block Comment or Uncomment=Kommentera/avkommentera te&xtavsnitt Box Comment=Kommentera &textgrupp (hopfällbar) Stream Comment=Kommentera ström (&hopfällbar) Make Selection Uppercase=Gör markeringen till &VERSALER Make Selection Lowercase=Gör markeringen till ge&mener # Search menu Search=&Sök Find=&Sök Find Next=Sök &nästa Find Previous=Sök &föregående Find in Files=Sök i f&iler Replace=&Ersätt Go to=&Gå till Next Bookmark=Nästa &bokmärke Previous Bookmark=Föregående b&okmärke Toggle Bookmark=Vä&xla bokmärke Clear All Bookmarks=&Rensa alla bokmärken # View menu View=&Visa Toggle current fold=&Expandera/minimera aktuell vikningsnod Toggle all folds=Expandera/minimera &alla vikningsnoder Full Screen=&Helskärm Tool Bar=&Verktygsfält Tab Bar=&Flikfält Status Bar=&Statusfält Whitespace=&Blanksteg End of Line=&Radslut Indentation Guides=H&jälplinjer för indrag Line Numbers=Ra&dnummer Margin=&Marginal Fold Margin=Marginal för viknings&nod Output=&Utdata Parameters=&Parametrar # Tools menu Tools=V&erktyg Compile=K&ompilera Build=&Felsök Go=&Kör Stop Executing=&Stoppa körning Next Message=&Nästa meddelande Previous Message=Före&gående meddelande Clear Output=&Rensa utdata Switch Pane=Vä&xla panel # Options menu Options=A<ernativ Always On Top=Alltid ö&verst Vertical Split=&Dela lodrätt Line End Characters=&Radsluttecken CR + LF=CR &+ LF (Win) CR=&CR (Mac) LF=&LF (Unix) Convert Line End Characters=&Konvertera radsluttecken Change Indentation Settings=Ändra &indragsinställningar Use Monospaced Font=Använd te&ckensnitt med fast bredd Open Local Options File=Öppna filen för &mappspecifika inställningar Open User Options File=Öppna filen för &användarinställningar Open Global Options File=Öppna filen för &globala inställningar Open Abbreviations File=Öppna filen för &förkortningar # Language menu Language=&Kodspråk # Buffers menu Buffers=&Flikar Previous=&Föregående Next=&Nästa Close All=Stäng &alla # Help menu Help=&Hjälp About SciTE4AutoHotkey Lite=Om SciTE4AutoHotkey &Lite About SciTE4AutoHotkey=&Om SciTE4AutoHotkey # Dialogs # Generic dialog OK=&OK Cancel=&Avbryt Yes=&Ja No=&Nej # About dialog About SciTE=Om SciTE4AutoHotkey # This is to add something like: Swahili translation 1.41.1 by Neil Hodgson TranslationCredit=Swedish translation v3.0.06.01 by Mikael Hiort af Ornäs Contributors:=Medarbetare: # Open, Save dialogs Open File=Öppna fil Save File=Spara fil Save File As=Spara fil som Export File As HTML=Exportera fil som HTML Export File As RTF=Exportera fil som RTF Save Current Session=Spara aktuell session Custom Filter=Eget filter # Find in Files dialog #Find in Files=Sök i &filer Find what:=&Sök efter: Files:=&Filer: #Find=&Sök # Go To dialog Go To=&Gå till Destination Line Number:=&Målradens nummer: Current line:=Aktuell rad: Last line:=Sista raden: # Indentation Settings dialog Indentation Settings=Indragsinställningar Tab Size:=&Tabulatorstorlek: Indent Size:=Storlek på &indrag: Use tabs:=&Använd tabulatorer: # Replace and Find dialogs #Replace=&Ersätt #Find=&Sök #Find what:=Sök efter: Replace with:=E&rsätt med: Match whole word only=Matcha &hela ord Match case=Matcha &gemener/VERSALER Regular expression=Reguljärt uttr&yck Wrap around=&Fortsätt från början när slutet av dokumentet nås Transform backslash expressions=Omvandla &uttryck med omvända snedstreck #Find Next=Sök nästa Replace All=Ersätt &alla Replace in Selection=Ersätt i &markering #Close=Stäng Direction=&Riktning Reverse direction=&Omvänd riktning Up=&Uppåt Down=&Nedåt # Parameters dialog Execute=&Kör Set=&Tillämpa # Other UI strings Untitled=Namnlös # Properties used in global options Text=Text All Source=Alla källfiler All Files (*.*)=Alla filer (*.*) # Messages # Messages may contain variables such as file names or search strings indicated # by ^0 which are replaced by values before display. ^1, ^2, ... may be used in the future. Can not find the string '^0'.=Det gick inte att hitta strängen "^0". Find string must not be empty for 'Replace All' command.=Söksträngen får inte vara tom när kommandot "Ersätt alla" anropas. Selection must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Markeringen får inte vara tom när kommandot "Ersätt i markering" anropas. No replacements because string '^0' was not present.=Inga ersättningar utfördes eftersom strängen "^0" inte finns. Could not open file '^0'.=Det gick inte att öppna filen "^0". Could not save file '^0'.=Det gick inte att spara filen "^0". Save changes to '^0'?=Vill du spara ändringarna i "^0"? Save changes to (Untitled)?=Vill du spara ändringarna i (Namnlös)? The file '^0' has been modified. Should it be reloaded?=Filen "^0" har ändrats. Ska den läsas in på nytt? Bad file.=Felaktig fil. Failed to create dialog box: ^0.=Det gick inte att skapa dialogruta: ^0. Can not start printer document.=Det gick inte att skriva ut dokumentet. URI '^0' not understood.=URI:n "^0" kunde inte förstås. Invalid directory '^0'.=Katalogen "^0" är ogiltig. # 1.42 Directory:=&Katalog: Wrap=Rad&bryt Hide=&Dölj Check if already open=Tillåt endast en instans av Sc&iTE # 1.43 Find string must not be empty for 'Replace in Selection' command.=Söksträngen får inte vara tom när kommandot "Ersätt i markering" anropas. List Macros=Visa lista över &makron Run Current Macro=Kör &aktuellt makro Record Macro=S&pela in makro Stop Recording Macro=S&toppa inspelning av makro SciTE Help=&Hjälp om SciTE Sc1 Help=H&jälp om Sc1 Edit Properties=Redigera &egenskaper Wrap Output=Radbryt &utdata # 1.44 Read-Only=Skrivsk&ydda READ=LÄS # 1.46 As TeX=Som &TeX Export File As TeX=Exportera fil som TeX Save a Copy=Spara en &kopia # 1.47 As LaTeX=Som &LaTeX Export File As LaTeX=Exportera fil som LaTeX Encoding=&Teckenkodning 8 Bit=&8 bitar UTF-8=&UTF-8 UCS-2 Big Endian=U&CS-2 rak byteordning UCS-2 Little Endian=UCS-&2 omvänd byteordning # 1.49 Save All=Spa&ra alla Browse=&Bläddra Select a folder to search from=Välj en mapp att söka från UTF-8 Cookie=UTF-8-&kaka # 1.50 Insert Abbreviation=Infoga &förkortning Abbreviation:=Förkortning: Insert=&Infoga Mark All=Markera &alla # 1.51 In Selection=I markering Paragraph=St&ycke Join=Sa&mmanfoga Split=&Dela # 1.52 Block comment variable '^0' is not defined in SciTE *.properties!=Avsnittskommentarvariabeln "^0" är inte definierad i SciTE *.properties! Box comment variables '^0', '^1' and '^2' are not defined in SciTE *.properties!=Avsnittskommentarvariablerna "^0", "^1" och "^2" är inte definierade i SciTE *.properties! Stream comment variables '^0' and '^1' are not defined in SciTE *.properties!=Strömkommentarvariablerna "^0" och "^1" är inte definierade i SciTE *.properties! The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be reloaded?=Filen "^0" har ändrats utanför SciTE. Ska den läsas in på nytt? As PDF=Som &PDF Export File As PDF=Exportera fil som PDF # 1.53 Version=Version by=av #1.54 Incremental Search=Steg&vis sökning Search for:=Sök efter: #1.55 Could not save file '^0'. Save under a different name?=Det gick inte att spara filen "^0". Vill du spara den under ett annat namn? #1.56 As XML=Som &XML Export File As XML=Exportera fil som XML #1.57 Destination Line:=&Målrad: Column:=&Kolumn: #1.58 Replacements:=Ersättningar: Open Files Here=Öppna filer här #1.59 #1.60 #1.61 File '^0' is ^1 bytes long,\nlarger than the ^2 bytes limit set in the properties.\nDo you still want to open it?=Filen "^0" är ^1 byte stor,n\vilket överstiger maxgränsen om ^2 byte, som angivits i egenskaperna.\nVill du ändå öppna den? Open Lua Startup Script=Öppna globalt Lua-skript All Files (*)=Alla filer (*) Hidden Files (.*)=Dolda filer (.*) #1.62 Show hidden files=Visa dolda filer #1.63 Replace in Buffers=Ersätt i filer Find string must not be empty for 'Replace in Buffers' command.=Söksträngen får inte vara tom när kommandot "Ersätt i filer" anropas. Search only in this style:=Sök endast i följande format: #1.67 Duplicate=&Duplicera #1.72 Convert=Konvertera #1.73 Code Page Property=Systemets teckentabell UTF-8 with BOM=UTF-8 med byteordningsmärke Open Directory Options File=Öppna filen för projektspecifika inställningar #1.77 File '^0' is already open in another buffer.=Filen "^0" är redan öppen. # 2.10 UTF-16 Big Endian=UTF-16 rak byteordning UTF-16 Little Endian=UTF-16 omvänd byteordning # 2.11 Cut Line=Klipp ut rad Copy Line=Kopiera rad Delete Line=Ta bort rad Transpose Line=Transponera rad # 2.12 The file '^0' has been modified outside SciTE. Should it be saved?=Filen "^0" har ändrats utanför SciTE. Ska den sparas? Copy Path=Kopiera sökväg in=i of=av # 2.20 Find:=Sök: Replace:=Ersätt: # 2.21 Use tabs=Använd &tabulatorer Case sensitive=Skiftlägeskänslig # 3.0.06.01 – Amendments (by Mikael HafO) # Tools menu Clean=Rensa Quick run=Snabbkörning Debug a currently running script=Felsök ett skript som för närvarande körs Open containing folder=Öppna filens mapp i Utforskaren SciTE4AutoHotkey settings=Inställningar för SciTE4AutoHotkey SciTE4AutoHotkey Diagnostics Utility=Diagnosverktyg för SciTE4AutoHotkey # Languages menu INI and property files=INI- och PROPERTIES-filer # Help menu SciTE4AutoHotkey Help=Hjälp om SciTE4AutoHotkey # File types AutoHotkey scripts (*.ahk)=AutoHotkey-skript (*.ahk) AHK scriptlets (*.scriptlet)=AHK-miniskript (*.scriptlet) INI files (*.ini)=INI-filer (*.ini) LUA scripts (*.lua)=LUA-skript (*.lua) Configuration files (*.properties)=Konfigurationsfiler (*.properties) # Hard-coded strings # Toolbar Set current platform=Ange aktuell plattform Run script=Kör skript Debug script=Felsök skript Active Window Info=Information om aktivt fönster SmartGUI Creator=SmartGUI: Skapa gränssnitt MsgBox Creator=MsgBox: Skapa meddelanderuta GenDocs Documentation Generator=GenDocs: Generera dokumentation Sciptlet Utility=Öppna Sciptlet-verktyget Scriptlet: (Example) Run or activate Notepad=Scriptlet: (Exempel) Kör eller aktivera Anteckningar Scriptlet: Progress text=Scriptlet: Förloppstext # Keyboard shortcut info in menus Shift=Skift Ctrl=Ctrl Alt=Alt Enter=Retur Space=Mellanslag # Statusbar Line=Rad Column=Kolumn ^0 characters in ^1 lines. Selection: ^2 characters.=^0 tecken på ^1 rader. Markering: ^2 tecken. Date=Datum Time=Tid # System tray right-click menu Open=Öppna Help=Hjälp Window Spy=Fönsterbevakare Reload This Script=Läs in detta skript på nytt Edit This Script=Redigera detta skript Suspend Hotkeys=Inaktivera kortkommandon Pause Script=Pausa skript Exit=Avsluta