# Copyright (C) 2013 John Blackbourn # This file is distributed under the same license as the User Switching package. # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: User Switching\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://wordpress.org/tag/user-switching\n" "POT-Creation-Date: 2013-10-28 23:22:09+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-27 09:43+0000\n" "Last-Translator: Francois-Xavier Bénard \n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/wp-translations/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: lt_LT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: user-switching.php:80 msgctxt "User Switching title on user profile screen" msgid "User Switching" msgstr "Vartotojų perjungimas" #: user-switching.php:81 user-switching.php:355 user-switching.php:409 msgid "Switch To" msgstr "Persijungti į šį vartotoją" #: user-switching.php:151 user-switching.php:162 user-switching.php:172 msgid "Could not switch users." msgstr "Nepavyko persijungti į vartotoją" #: user-switching.php:189 msgid "Could not switch off." msgstr "Nepavyko persijungti atgal" #: user-switching.php:211 user-switching.php:228 msgid "Switched to %1$s (%2$s)." msgstr "Persijungta į %1$s (%2$s)." #: user-switching.php:215 user-switching.php:275 user-switching.php:311 #: user-switching.php:329 user-switching.php:370 msgid "Switch back to %1$s (%2$s)" msgstr "Persijungti atlgal į %1$s (%2$s)" #: user-switching.php:226 msgid "Switched back to %1$s (%2$s)." msgstr "Persijungta atgal į %1$s (%2$s)." #: user-switching.php:295 msgid "Switch Off" msgstr "Persijungti atgal" #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "User Switching" msgstr "Vartotojų perjungimas" #. Description of the plugin/theme msgid "Instant switching between user accounts in WordPress" msgstr "Momentinis persijungimas į norimą vartotoją"