msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 25172\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://starling.bytedance.net\n" "POT-Creation-Date: 1970-01-01T00:00:00.000Z\n" "PO-Revision-Date: 1970-01-01T00:00:00.000Z\n" "Language: en\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "mime-version: 1.0\n" "x-poedit-sourcecharset: utf-8\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: https://starling.bytedance.net\n" "x-poedit-language: en\n" "x-poedit-country: \n" msgid "(multiple_values)" msgstr "(multiple)" msgid "*_current_double_speed_does_not_support__turn_off_tone_change_" msgstr "*Current double speed does not support \"turn off tone change\"" msgid ",please_read_carefully." msgstr ". Read carefully." msgid "0_hours_0_minutes_0_seconds" msgstr "0 h 0 m 0 s" msgid "CapCut_Pro_free_trial_message" msgstr "Get CapCut Pro free trial" msgid "Import_video_vip_useless_day" msgstr "You’ve used all your free minutes today" msgid "Import_video_vip_useless_month" msgstr "You’ve used all your free minutes this month" msgid "Jian_yingyun" msgstr "CapCut Cloud Space" msgid "Jianying_PC_phone_AIbind" msgstr "none" msgid "Jianying_PC_phonechange" msgstr "none" msgid "Jianying_PC_phonechange_quit" msgstr "none" msgid "Jianying_PC_phonemanage" msgstr "none" msgid "Mono_configuration_unsupport" msgstr "Mono material does not require channel configuration" msgid "PCClient_text_cut_edit_transcript" msgstr "Edit" msgid "PCClient_text_cut_finish_edit" msgstr "Done" msgid "PC_collaboration_edition" msgstr "[None]" msgid "The_current_space_joining_failed" msgstr "Couldn’t join. Space is invalid." msgid "The_invite_link_has_expired" msgstr "Invitation link invalid" msgid "The_text_template_has_been_broken_up" msgstr "Text template separated" msgid "_item,_where_would_you_like_to_copy_it?" msgstr ", where do you want to paste it?" msgid "_more" msgstr "More>>" msgid "_second" msgstr "s" msgid "_to_" msgstr "to" msgid "_|_latest_version" msgstr "Newest version" msgid "aI_retouch" msgstr "Retouch" msgid "aI_retouch2" msgstr "Retouch in one tap to show your unique style" msgid "a_set_of_sticker_effects_aggregated_around_a_single" msgstr "A collection of stickers with the same theme or style" msgid "a_shortcut_key_override" msgstr "%1 shortcut already belongs to %2. Override it?" msgid "a_specific_and_clear_description_will_help_us_solve_your_problem_quickly" msgstr "Please provide a detailed description of this issue." msgid "a_z" msgstr "A to Z" msgid "abnormal_operation_of_video_card" msgstr "Graphics card error" msgid "about_commercial_music" msgstr "About Commercial Music" msgid "abundance" msgstr "Plump" msgid "accept_music_usage" msgstr "I accept the Music Usage Confirmation" msgid "access_cloud_drafts_from_others" msgstr "CapCut Cloud Space can store, share, and edit your projects anytime anywhere on phones, tablets, and computers" msgid "access_point_area" msgstr "In" msgid "access_to_use_duplicate" msgstr "Go" msgid "accoun_t" msgstr "Account" msgid "account_bound_check" msgstr "Current account has been bound to another CapCut account,please check and retry." msgid "account_deactivated_novisiable" msgstr "Your account will be deactivated for 30 days and won't be visible to the public. After 30 days, your account will be deleted permanently." msgid "account_deleted" msgstr "Your account is deleted" msgid "account_deleted_log_out" msgstr "Your account has been deleted, click OK to log out." msgid "account_deleted_retry" msgstr "Account has been deleted" msgid "account_restored" msgstr "Your account is restored" msgid "account_restored_failed" msgstr "Couldn't restore account. Try again." msgid "activate_membership_and_export_resize" msgstr "Join CapCut Pro and export" msgid "ad_script_upgrade_efficiency" msgstr "Ad script is now updated to Script-to-video. Let AI make videos for you." msgid "adapt_player" msgstr "Adapted" msgid "adapt_to_resize" msgstr "Original" msgid "add_adjust_clips" msgstr "You can drag and drop video clips to the tracks and edit them at the same time." msgid "add_adjustment_preset_go_editing_console_adjustment_area_add" msgstr "Add adjustement presets in “Adjustment”" msgid "add_ai_avatar_again" msgstr "Add another avatar?" msgid "add_ai_avatar_fail" msgstr "Couldn’t load avatar. Try again later." msgid "add_ai_avatar_title" msgstr "Add avatar" msgid "add_audio" msgstr "Add audio" msgid "add_beat" msgstr "Add beat" msgid "add_cover_text" msgstr "Add text" msgid "add_new_card" msgstr "Add new card" msgid "add_point" msgstr "Add beat" msgid "add_repeating_frames_to_create_transitions" msgstr "Create duplicate frames for transition" msgid "add_tags_to_make_your_material_more_discoverable" msgstr "Tags make it easier for people to find your material" msgid "add_text_presets_go_editing_console_text_area_add" msgstr "Add text presets in “Text”" msgid "add_to_release_queue" msgstr "Sent to post sequence" msgid "add_track_hover_to_add_button" msgstr "Add to track" msgid "add_video_effects_found_here" msgstr "Drag effect to the timeline" msgid "adding_cloud_space_folders_currently_supported" msgstr "Can’t add folder to timeline" msgid "adding_please_wait" msgstr "Adding, please wait" msgid "adjust" msgstr "Adjustment" msgid "adjust_another" msgstr "Polish" msgid "adjust_lose_modify_confirm" msgstr "Adjusting will lose the modified keyframes. Confirm adjusting?" msgid "adjustment" msgstr "Adjustment" msgid "adjustment_n" msgstr "Adjust" msgid "adjustment_tracking_effect_lost_needs" msgstr "Tracking is lost after adjustment is made. Track again." msgid "admin_space" msgstr "Admin" msgid "admission" msgstr "In" msgid "admission_pc" msgstr "In" msgid "adobe_material_exported_second" msgstr "Do not export any original materials which are not edited on CapCut to avoid copyright infringement" msgid "adsorption_switch" msgstr "Auto snapping" msgid "advanced_editing" msgstr "Advanced editing" msgid "advanced_settings" msgstr "Advanced" msgid "ae_af_locked" msgstr "AE/AF locked" msgid "ae_locked" msgstr "AE locked" msgid "after_clicking_current_effect_material" msgstr "Tracking again will clear current effects. Do you want to track again?" msgid "after_confirming_switch_draft_saved_new_draft_generated_open" msgstr "none" msgid "after_it_expires_you_lose_access_corporate_identity_enterprise_administrator_requested_renew_fee_in_time_so_as_not_affect_subsequent_use" msgstr "none" msgid "after_logging_in_you_can_import_fonts" msgstr "Import font after signing in" msgid "after_logging_in_you_can_view_your_favorite_fonts" msgstr "none" msgid "after_logging_out_no_backup" msgstr "The drafts will stop backing up if you log out" msgid "after_logging_out_no_download" msgstr "The drafts won't be downloaded if you log out" msgid "after_removal_member_cannot_access_the_current_Space." msgstr "This member will no longer be able to access this space." msgid "after_segmentation_remove" msgstr "Tracking is only applied to the first clip after video is split" msgid "after_split_clip_drag_to_reorder" msgstr "After you've split your video, tap and hold to drag the clips in the correct order" msgid "agency_staff" msgstr "Agency staff" msgid "agree_pipo" msgstr "PIPO processes payment transactions. By purchasing, you agree to PIPO’s Privacy Policy." msgid "agree_to_the_clipping_creator_service_agreement" msgstr "By clicking “Post”, you agree to %s." msgid "ai_avatar" msgstr "AI avatars" msgid "ai_avatar_add_button" msgstr "Add AI avatar" msgid "ai_avatar_add_fail" msgstr "Couldn’t add avatar and text" msgid "ai_avatar_add_on_track" msgstr "Add to track" msgid "ai_avatar_add_pic_in_pic" msgstr "Add" msgid "ai_avatar_add_pic_in_pic_track" msgstr "Avatar added. You can preview the clip when it’s applied." msgid "ai_avatar_add_text_same_time" msgstr "Add text and" msgid "ai_avatar_auto_split_subtitle" msgstr "Split to captions" msgid "ai_avatar_background" msgstr "Background" msgid "ai_avatar_cancel" msgstr "Cancel" msgid "ai_avatar_change_style" msgstr "Appearance" msgid "ai_avatar_change_voice" msgstr "Voice" msgid "ai_avatar_community_uideline" msgstr "The content is automatically suggested based on what you input. As a premise of using this feature, you agree to abide by CapCut Community Guideline [*Please add the corresponding hyperlinks of CapCut Community Guideline applied in different regions, if you don't know where to find the hyperlinks, please reach out to the Front-end RD]. You shall be solely responsible for content made using CapCut, including without limitation the use of this feature, which is not and will not be endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "ai_avatar_confirm" msgstr "OK" msgid "ai_avatar_draft_not_render_wait" msgstr "Applying avatars may take a while" msgid "ai_avatar_draft_unrender_wait" msgstr "Exporting the project will take a while, because an AI avatar is added to it." msgid "ai_avatar_edit_text" msgstr "Edit script" msgid "ai_avatar_edit_text_cancel" msgstr "Cancel" msgid "ai_avatar_edit_text_save" msgstr "Save" msgid "ai_avatar_enter_word_limit_retry" msgstr "You have entered %2 characters. You can enter up to %1 characters. Shorten the script and try again." msgid "ai_avatar_loading" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_mask" msgstr "Frame" msgid "ai_avatar_need_latest_version" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "ai_avatar_nothing" msgstr "None" msgid "ai_avatar_one_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "ai_avatar_one_to_all_done" msgstr "Applied to all avatars" msgid "ai_avatar_only_add_text" msgstr "Add text only" msgid "ai_avatar_output_no_fail_one" msgstr "Couldn’t apply all avatars. The exported video will not include avatars that are not applied." msgid "ai_avatar_output_rendered" msgstr "Export after the avatar is applied" msgid "ai_avatar_output_rendered_plur" msgstr "Export after avatars are applied" msgid "ai_avatar_read_from_subtitle" msgstr "Apply to all text" msgid "ai_avatar_read_from_text" msgstr "Apply to all captions" msgid "ai_avatar_read_text" msgstr "Text to speech" msgid "ai_avatar_redo_ai_1" msgstr "Redo: Add AI avatar" msgid "ai_avatar_redo_ai_2" msgstr "Redo: Edit AI avatar" msgid "ai_avatar_render_complete" msgstr "%1 avatar applied" msgid "ai_avatar_render_complete_plur" msgstr "%1 avatars applied" msgid "ai_avatar_render_fail" msgstr "Couldn’t apply %1 avatar" msgid "ai_avatar_render_fail_plur" msgstr "Couldn’t apply %1 avatars" msgid "ai_avatar_render_fail_track" msgstr "Couldn’t apply" msgid "ai_avatar_rendered_track" msgstr "Applied" msgid "ai_avatar_rendering" msgstr "Applying %1 avatar..." msgid "ai_avatar_rendering_in_percentage" msgstr "Applying... %d%%" msgid "ai_avatar_rendering_plur" msgstr "Applying %1 avatars..." msgid "ai_avatar_replace" msgstr "Replace the existing avatar" msgid "ai_avatar_responsible_for_input" msgstr "You shall be solely responsible for the content that is automatically suggested based on your inputs and instructions." msgid "ai_avatar_review_after_rendered" msgstr "Applying..." msgid "ai_avatar_sound_material_download" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_sound_updatin" msgstr "Updating speech..." msgid "ai_avatar_sound_updating" msgstr "Updating speech..." msgid "ai_avatar_split_fail" msgstr "Couldn’t split text to captions" msgid "ai_avatar_splitting_subtitle" msgstr "Splitting..." msgid "ai_avatar_subtitle_complete_update" msgstr "Captions updated" msgid "ai_avatar_subtitle_sound_on_track" msgstr "Captions and speech are added to the track" msgid "ai_avatar_subtitle_update" msgstr "Updating captions..." msgid "ai_avatar_text_complete_update" msgstr "Text updated" msgid "ai_avatar_text_sound_on_track" msgstr "Text and speech are added to the track" msgid "ai_avatar_text_update" msgstr "Updating text..." msgid "ai_avatar_tone_choose" msgstr "Select voice" msgid "ai_avatar_undo_ai_1" msgstr "Undo: Add AI avatar" msgid "ai_avatar_undo_ai_2" msgstr "Undo: Edit AI avatar" msgid "ai_avatar_update_fail" msgstr "Couldn’t update" msgid "ai_avatar_update_ing" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_update_to_new_version_use" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "ai_avatar_updating" msgstr "Loading..." msgid "ai_avatar_voice_generate" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_voice_generate_fail" msgstr "Couldn’t apply avatar. Try again later." msgid "ai_avatar_voice_loading" msgstr "Generating speech..." msgid "ai_avatar_welcome_use" msgstr "You can have AI avatars speak for you" msgid "ai_avatar_word_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "ai_avatar_word_limit_got_it" msgstr "OK" msgid "ai_copywiring" msgstr "Smart writer" msgid "ai_generated_no_view" msgstr "Script is generated automatically by AI and does not represent the views and positions of CapCut." msgid "ai_generating" msgstr "Generating..." msgid "ai_help_create_text_video" msgstr "AI helps you create high-quality copywriting and intelligently generate video content" msgid "ai_identify_quick_click_delete" msgstr "Identify and remove pauses, repeats, and filler words in English materials." msgid "ai_packaging_popup_des_trial" msgstr "This feature can analyze your video and add stickers, filters, and more based on its content." msgid "ai_shot_split_menu" msgstr "“Split scene” is availble now. Right click to try it out. You can split scene of the videos on the video tracks and material panel to make your re-creation more efficient." msgid "ai_writer_agree" msgstr "Allow" msgid "ai_writer_agree_content" msgstr "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts? They will be stored on our server to help us improve your experience. You can still continue to use CapCut if you don’t allow." msgid "ai_writer_not_agree" msgstr "Cancel" msgid "ai_writer_popup_improve_des_trial" msgstr "This feature can rewrite the video script to give your more options to choose from." msgid "ai_writer_popup_longer_des_trial" msgstr "This feature can add more content to the video script to make it longer." msgid "ai_writer_popup_shorter_des_trial" msgstr "This feature can shorten the video script to make it more concise." msgid "ai_writer_video_scripts" msgstr "Let AI write your scripts" msgid "ai_writing" msgstr "Generating..." msgid "align_ing" msgstr "Syncing..." msgid "alignment" msgstr "Alignment" msgid "alignment_pc_n" msgstr "Alignment" msgid "all_" msgstr "All videos" msgid "all_begin" msgstr "Start all" msgid "all_content_n" msgstr "All" msgid "all_material" msgstr "All" msgid "all_pc" msgstr "All" msgid "all_results" msgstr "All" msgid "all_stickers" msgstr "All" msgid "all_stickers_n" msgstr "All {X}" msgid "all_stop" msgstr "Pause all" msgid "all_tracks" msgstr "All tracks" msgid "all_voices_duplicate" msgstr "All" msgid "allow_music_changed_n" msgstr "Allow changing sound" msgid "allow_pc" msgstr "Allow" msgid "already_download_edit" msgstr "This draft has already been downloaded to this device. Go to %1 to edit it" msgid "already_download_queue" msgstr "You are downloading this item" msgid "already_max_delete_draft" msgstr "You've reached the maximum storage amount. Please delete unwanted drafts to create space" msgid "already_suscribe" msgstr "You're already purchased cloud storage" msgid "also_clear_existing_lyrics" msgstr "Delete current lyrics" msgid "also_clear_existing_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "always_update_within_edit" msgstr "Consistently updated" msgid "ambiguity" msgstr "Bluriness" msgid "ambiguity_pc" msgstr "Blur" msgid "amplification_auto" msgstr "Fit canvas" msgid "analysing_pc" msgstr "Analyzing..." msgid "and" msgstr " and " msgid "angle" msgstr "Angle" msgid "angle_pc" msgstr "Angle" msgid "angle_ugc" msgstr "Angle" msgid "animation" msgstr "Animation" msgid "animation_and_effects_01" msgstr "Animation and effects" msgid "animation_duration" msgstr "Duration" msgid "animation_loop" msgstr "Loop" msgid "animation_mode" msgstr "Animation style" msgid "animation_out" msgstr "Out" msgid "animation_pc" msgstr "Animation" msgid "animation_speed" msgstr "Speed" msgid "anime_comics" msgstr "🤹‍♀️ Anime / Comics" msgid "anti-shake" msgstr "Stabilize" msgid "anti-shake_level" msgstr "Level" msgid "anti-shake_processing_has_been_automatically_turned_on_for_you" msgstr "Stabilize is turned on automatically" msgid "app_ai_writer_generate_capiton" msgstr "Generate" msgid "app_store_upgrade_package" msgstr "2. Upgrade your storage: Open the App Store, tap your profile and then \"Subscriptions\" to upgrade your storage plan. The upgraded plan will come into effect next month." msgid "appearance" msgstr "Out" msgid "appearance_pc" msgstr "Out" msgid "applied_deletion" msgstr "Your account is deactivated" msgid "applied_to_all_clips" msgstr "Applied to all clips" msgid "applied_to_all_fragments" msgstr "Applied to all fragments" msgid "apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "apply_effects" msgstr "Apply" msgid "apply_to_all_stickers" msgstr "Apply to all" msgid "apply_to_all_subtitle" msgstr "Applied to all subtitles" msgid "appreciate_your_opinions" msgstr "We really appreciate your opinions." msgid "approval_status_pc" msgstr "Status" msgid "arabic_subtitle" msgstr "Arabic" msgid "are_you_sure_to_delete_the_selected_material?" msgstr "Are you sure to delete the selected material?" msgid "are_you_sure_you_want_to_delete_the_selected_material?" msgstr "Delete selected material?" msgid "are_you_sure_you_want_to_remove_the_member_will_not_be_able_to_access" msgstr "none" msgid "are_you_sure_you_want_to_transfer_the_company" msgstr "none" msgid "arrangement" msgstr "Spacing" msgid "aspect_ratio_pc" msgstr "Orientation" msgid "at_least_{X}" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "attribute_adjustment_priority" msgstr "Adjustment first" msgid "attributes" msgstr "Properties" msgid "audio" msgstr "Audio" msgid "audio_and_subtitle_export_complete" msgstr "Audio and captions exported" msgid "audio_bits" msgstr "Audio Bits" msgid "audio_effects_pc" msgstr "Fill channel" msgid "audio_export" msgstr "Export audio" msgid "audio_export_complete_pc" msgstr "Audio exported" msgid "audio_generation_ing" msgstr "Generating video..." msgid "audio_generation_is_not_supported_when_text_empty_duplicate" msgstr "Couldn’t generate audio without a script" msgid "audio_has_no_taps_generate" msgstr "No beats to add to this sound" msgid "audio_musical_human_back_separate" msgstr "Vocals & instruments separation" msgid "audio_musical_instrument_separate" msgstr "Individual instrument separation" msgid "audio_noise_reduction" msgstr "Reduce noise" msgid "audio_noise_reduction_success" msgstr "Noise reduced" msgid "audio_noise_reduction_successful" msgstr "Audio noise reduction successful" msgid "audio_sampling" msgstr "Audio Sampling" msgid "audio_silent" msgstr "No sound in audio" msgid "authoring_script_n" msgstr "none" msgid "authorization_time_exceeded_clean" msgstr "Some copyrighted materials in this project are invalid. This project will be opened with invalid materials removed." msgid "authorize_pc_n" msgstr "none" msgid "auto_beat" msgstr "Auto-generate" msgid "auto_captions_pc" msgstr "Auto captions" msgid "auto_cleanup_pc" msgstr "Auto clear" msgid "auto_click" msgstr "Auto beat" msgid "auto_curve" msgstr "Auto curve" msgid "auto_reframed_processing_not_publish" msgstr "You can post after auto reframe is completed" msgid "auto_remove" msgstr "Auto remove" msgid "auto_remove_brush" msgstr "Brush" msgid "auto_remove_expand" msgstr "Expand" msgid "auto_remove_feather" msgstr "Feather" msgid "auto_remove_finish_clue" msgstr "Remove the background first" msgid "auto_render_pc" msgstr "Auto render" msgid "auto_split_to_caption" msgstr "Split to captions" msgid "auto_splitting" msgstr "Splitting..." msgid "automatic_renewal_management" msgstr "Subscription management" msgid "automatic_resize" msgstr "Auto" msgid "automatically_save_locally" msgstr "Auto saved:" msgid "automatically_update_with_text" msgstr "Update speech according to script" msgid "automatically_update_with_text_duplicate" msgstr "Update speech according to script" msgid "avatar_button_add" msgstr "Create" msgid "avatar_button_ai" msgstr "Generate image with AI" msgid "avatar_button_ai_use" msgstr "Use" msgid "avatar_button_fail_upload_again" msgstr "Upload again" msgid "avatar_button_fail_upload_give_up" msgstr "Cancel" msgid "avatar_button_photo" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_button_upload_add" msgstr "Drag and drop file here or click to upload" msgid "avatar_button_upload_cancel" msgstr "Cancel" msgid "avatar_button_upload_next" msgstr "Next" msgid "avatar_button_veri_again" msgstr "Retake" msgid "avatar_button_veri_cancel" msgstr "Upload again" msgid "avatar_button_verify_ camera" msgstr "Camera" msgid "avatar_button_verify_ next" msgstr "Verify" msgid "avatar_button_verify_again" msgstr "Retake" msgid "avatar_button_video" msgstr "Customize" msgid "avatar_desc_ai_page" msgstr "Select an image below or generate your own." msgid "avatar_desc_create_ing" msgstr "Creating AI avatar..." msgid "avatar_desc_create_succeed" msgstr "AI avatar created" msgid "avatar_desc_fail_angle" msgstr "Not front-facing." msgid "avatar_desc_fail_blocked" msgstr "Face covered." msgid "avatar_desc_fail_face_show_incomplete" msgstr "Not showing full face." msgid "avatar_desc_fail_facesmall" msgstr "Too close to the camera, or the image resolution is too low." msgid "avatar_desc_fail_no_reason" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "avatar_desc_fail_nofase" msgstr "Face not detected. Upload a clear, front-facing photo that shows your full face." msgid "avatar_desc_upload" msgstr "You can upload a photo of yourself or an original cartoon image." msgid "avatar_desc_upload_face" msgstr "Make sure your photo is clear, front-facing, and your head is not tilted." msgid "avatar_error_try_again" msgstr "Creation stopped" msgid "avatar_loading_desc_upload" msgstr "If it’s a real person’s photo, verify it’s you. If it’s a cartoon image, we’ll run a copyright check." msgid "avatar_loading_upload" msgstr "Checking your photo..." msgid "avatar_title_create_fail" msgstr "Couldn’t create" msgid "avatar_title_create_name" msgstr "Create AI avatar" msgid "avatar_title_done_step" msgstr "Done" msgid "avatar_title_select_name" msgstr "Select AI avatar" msgid "avatar_title_upload_desc" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_title_upload_step" msgstr "Upload" msgid "avatar_title_verify" msgstr "Verify it’s you" msgid "avatar_title_verify_desc" msgstr "Take a clear and front-facing photo. We’ll compare it with the photo you uploaded." msgid "avatar_title_verify_step" msgstr "Verify" msgid "avatar_toast_background_fail_photo" msgstr "Can’t change background for AI avatars created from photos" msgid "avatar_toast_number_more" msgstr "You can upload up to 30 photos" msgid "avatar_toast_review_fail" msgstr "Can’t use this photo. Upload another one." msgid "avatar_toast_upload_fail_tips" msgstr "Your photo doesn’t meet the requirements. Upload another one." msgid "avatar_toast_veri_fail" msgstr "Your uploaded photo doesn’t look like you. Retake or upload a different photo." msgid "avatar_toast_veri_open_camera" msgstr "Turn on the camera to verify it’s you" msgid "avatar_top_bar_photo" msgstr "Upload photo" msgid "avatar_upload_photo" msgstr "You can only upload 1 photo" msgid "back_pc" msgstr "Back" msgid "back_to_edit_v1" msgstr "Back to edit" msgid "back_to_modify_duplicate" msgstr "Edit" msgid "back_up_paused" msgstr "Projects backup paused" msgid "background" msgstr "Background" msgid "background_has_been_added_to_the_fragment" msgstr "Background has been added to this clip" msgid "background_has_been_added_to_this_clip" msgstr "Background has been added to this clip" msgid "background_pc" msgstr "Background" msgid "backup" msgstr "Back up" msgid "backup_as_new_draft" msgstr "Backup as new draft" msgid "backup_at" msgstr "Back up in %1" msgid "backup_cause_data_consumption" msgstr "Backing up your drafts may require a lot of data" msgid "backup_failed" msgstr "Backup failed" msgid "backup_list" msgstr "Backup list" msgid "backup_now" msgstr "Back Up Now" msgid "base" msgstr "Basic" msgid "basic" msgstr "Basic" msgid "basic_2" msgstr "Basic" msgid "basic_graphics" msgstr "Shapes" msgid "be_added_has_reached_the_upper_limit" msgstr "Couldn’t join more spaces." msgid "be_expired" msgstr "none" msgid "be_pro_member_period" msgstr "You’ve been a CapCut Pro member for {num} days" msgid "be_pro_member_period_num" msgstr "You’ve been a CapCut Pro member for {num} day" msgid "beat_metre_1" msgstr "Beat 1" msgid "beat_metre_2" msgstr "Beat 2" msgid "beat_sync_videos" msgstr "Videos about music" msgid "beautiful_black" msgstr "Tan" msgid "beautify_pc" msgstr "Face" msgid "beauty" msgstr "Makeup" msgid "beauty_fashion" msgstr "💄 Beauty / Fashion" msgid "beauty_pc_n" msgstr "Retouch" msgid "beauty_personal_care" msgstr "💅 Beauty & Personal care" msgid "become_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "been_removed_from_percent_one_by_an_administrator" msgstr "none" msgid "begin_suscribe" msgstr "Purchase" msgid "below_it_pc" msgstr "Bottom" msgid "benefit_description" msgstr "About this benefit" msgid "benefits_of_cc_pro" msgstr "Benefits of CapCut Pro" msgid "benefits_restored_choose_exporting" msgstr "Your purchase is restored. Do you want to continue exporting your video?" msgid "bengali_subtitle_pc" msgstr "Bengali" msgid "big_eye_n" msgstr "Eyes" msgid "big_eyes" msgstr "Eyes" msgid "big_news" msgstr "Updates:" msgid "big_small" msgstr "Largest to smallest" msgid "big_space_storage" msgstr "100GB Cloud space storage" msgid "bilingual_have_been_generated" msgstr "Bilingual subtitles generated" msgid "bilingual_subtitile" msgstr "Bilingual subtitles" msgid "bind_account_button_v1" msgstr "Link account" msgid "bind_corporate_identity" msgstr "none" msgid "bind_failed" msgstr "none" msgid "bind_failed_and" msgstr "Couldn’t link account" msgid "bind_successfully_and" msgstr "Account linked" msgid "bind_your_account_to_enjoy_more_features" msgstr "Link to your TikTok account to enjoy more TikTok features" msgid "binding_succeeded_pc" msgstr "none" msgid "bit_rate_pc" msgstr "Bitrate:" msgid "black_and_whi_te" msgstr "Black letter with white background" msgid "black_and_white_border" msgstr "Black letter with white edge" msgid "black_and_wt" msgstr "White letter with black edge" msgid "black_letter_green_shade" msgstr "Black letter with green shade" msgid "black_letter_green_shadow" msgstr "Black letter green shadow" msgid "black_letter_on_white_background" msgstr "Black letter on white background" msgid "black_letter_white_edge" msgstr "Black letter white edge" msgid "black_letter_yellow_background" msgstr "Black letter yellow background" msgid "black_lettering_on_yellow_background" msgstr "Black letter with yellow background" msgid "blend_mode" msgstr "Mode" msgid "blue_word_black_border" msgstr "Blue word black border" msgid "blue_word_dark_blue_edge" msgstr "Blue word dark blue edge" msgid "blur" msgstr "Blur" msgid "bluriness" msgstr "Bluriness" msgid "body" msgstr "Body" msgid "body_lock" msgstr "Camera tracking" msgid "body_shaping_pc" msgstr "Body" msgid "border" msgstr "Border" msgid "bought_space_expire" msgstr "Your cloud storage space is running out." msgid "bound_tt_account" msgstr "Link to TikTok account" msgid "brand_add_text_preset" msgstr "Save as preset" msgid "brand_awareness" msgstr "Brand awareness" msgid "brand_cancel_duplicate" msgstr "Cancel" msgid "brand_delete" msgstr "Delete" msgid "brand_download" msgstr "Download" msgid "brand_editor_audio" msgstr "Brand music" msgid "brand_editor_background" msgstr "Brand backgrounds" msgid "brand_editor_color" msgstr "Colors" msgid "brand_editor_font" msgstr "Brand fonts" msgid "brand_editor_sticker" msgstr "Brand stickers" msgid "brand_filter_preset_guide" msgstr "Add adjustment presets to the brand kit, and all members in the space can use them." msgid "brand_filters_add_limit" msgstr "You can add up to 200 text presets" msgid "brand_filters_preset" msgstr "Adjustment preset" msgid "brand_filters_preset_title" msgstr "Add adjustment preset to brand kit" msgid "brand_get" msgstr "OK" msgid "brand_introoutro" msgstr "Intro and outro" msgid "brand_kit" msgstr "Brand kit" msgid "brand_materials" msgstr "Brand assets" msgid "brand_percent_one_not_support_uploading_animations_larger_twenty_mb" msgstr "none" msgid "brand_percent_one_not_support_uploading_images_larger_hundred_million_pixels" msgstr "Can’t upload images over 100 million pixels to the brand kit %1" msgid "brand_presets" msgstr "Brand presets" msgid "brand_rename" msgstr "Rename" msgid "brand_text_add_button" msgstr "Add" msgid "brand_text_add_limit" msgstr "You can add up to %1 text presets" msgid "brand_text_add_title" msgstr "Preset name" msgid "brand_text_preset" msgstr "Text presets" msgid "brand_text_preset_guide" msgstr "Once you add text presets to brand kit, all members in your group can use them" msgid "breast_enlargement" msgstr "Breast enhancement" msgid "bright_en" msgstr "Brighten" msgid "brightness" msgstr "Brightness" msgid "brown_letter_white_edge" msgstr "Brown letter white edge" msgid "brown_word_with_white_border" msgstr "Brown letter with white edge" msgid "bubble" msgstr "Bubble" msgid "bullet_time" msgstr "Bullet" msgid "burmese_subtitle" msgstr "Burmese" msgid "buttocks_pc" msgstr "Buttock enhancement" msgid "buy_to_unlock" msgstr "Buy Unlock" msgid "by_character" msgstr "By character" msgid "by_continuing_agree_tos_pp" msgstr "By continuing, you agree to our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "by_counting_agree_tos_pp" msgstr "By continuing,you agree to our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "by_sentence" msgstr "By sentence" msgid "by_tap_ca" msgstr "By tapping Post, you accept the Creator Agreement" msgid "by_word" msgstr "By word" msgid "camera_connection_failed_pc" msgstr "Couldn't connect to the microphone" msgid "camera_connection_failed_pc_n" msgstr "Couldn't connect to the camera" msgid "camera_tracking_custom" msgstr "Custom" msgid "cancel" msgstr "Cancel" msgid "cancel_all" msgstr "Cancel" msgid "cancel_all_choose" msgstr "Cancel all" msgid "cancel_automatic_renewal" msgstr "Cancel subscription?" msgid "cancel_backup_back_draft" msgstr "Stop backing up all drafts and go back to Drafts?" msgid "cancel_backups_in_queue_return_edit" msgstr "Cancel this backup for all drafts and go back to the Drafts page?" msgid "cancel_commercial_copyright" msgstr "Cancel" msgid "cancel_customize_shorcut" msgstr "Cancel" msgid "cancel_customized_cutout" msgstr "Cancel" msgid "cancel_downloading" msgstr "Stop" msgid "cancel_fail" msgstr "Couldn’t cancel your subscription" msgid "cancel_p_c" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pc" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pc_n" msgstr "Cancel" msgid "cancel_pro_and" msgstr "Cancel" msgid "cancel_succeed" msgstr "Your subscription is canceled" msgid "cannot_apply_effect" msgstr "Couldn't apply effect to part of the text" msgid "cannot_apply_text" msgstr "Couldn't apply effect to part of the text" msgid "cannot_rename_font_folder" msgstr "Couldn't rename font folder" msgid "cannot_use_in_this_region" msgstr "Feature currently unavailable in your region" msgid "canva_commercial" msgstr "Canvas" msgid "canvas" msgstr "Canvas" msgid "canvas_blur_new" msgstr "Blur canvas" msgid "canvas_origin_size" msgstr "Original" msgid "capcut_material_license_agreement" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "caption_desc_export_error_pc" msgstr "Network error. Check your internet connection and try again." msgid "caption_desc_timerule_pc" msgid_plural "You can use auto captions and auto lyrics for free %1 times per month, when you are signed in. The free uses will renew at the beginning of every month. 1 use will be deducted each time." msgstr[0] "You can use auto captions and auto lyrics for free %1 time per month, when you are signed in. The free uses will renew at the beginning of every month. 1 use will be deducted each time." msgstr[1] "You can use auto captions and auto lyrics for free %1 times per month, when you are signed in. The free uses will renew at the beginning of every month. 1 use will be deducted each time." msgid "caption_export_desc_lefttime_pc" msgid_plural "Auto captions (%1 uses left)" msgstr[0] "Auto captions (%1 use left)" msgstr[1] "Auto captions (%1 uses left)" msgid "caption_export_desc_lyric_lefttime_pc" msgid_plural "Auto lyrics (%1 uses left)" msgstr[0] "Auto lyrics (%1 use left)" msgstr[1] "Auto lyrics (%1 uses left)" msgid "caption_tag_lefttime_pc" msgid_plural "%1 uses left" msgstr[0] "%1 use left" msgstr[1] "%1 uses left" msgid "caption_tag_lefttime_pc_fe" msgid_plural "{number} uses left" msgstr[0] "{number} use left" msgstr[1] "{number} uses left" msgid "caption_title_export_error_pc" msgstr "Can’t export" msgid "caption_title_timerule_pc" msgstr "About free uses" msgid "card" msgstr "Grid view" msgid "card_point_pc" msgstr "Beats" msgid "cash_retry_n" msgstr "Try again" msgid "cc4b_microsoft_text_limit_delete" msgstr "Delete some characters to generate a speech" msgid "cc4b_microsoft_toast_reach_monthly_word_limit" msgstr "You’ve reached the character limit for this voice this month. Try another voice." msgid "cc_business_template_copyright_issue_popup_desc" msgstr "Your template contains material with copyright restrictions. Replace the listed items to continue." msgid "cc_business_template_copyright_issue_popup_topic" msgstr "Replace material with copyright restrictions" msgid "cc_desktop_available_space_100" msgstr "CapCut Cloud Space on the desktop will be available soon in a future version, and you will have 100GB of cloud space storage then." msgid "cc_lock_on_feature" msgstr "CapCut | lock-on feature" msgid "cc_m10n_risk_notification_button" msgstr "Download in app store" msgid "cc_m10n_risk_notification_desc" msgstr "The current version of the app is not secure. Download the latest version in official app stores." msgid "cc_m10n_risk_notification_title" msgstr "Security notice" msgid "cc_m_w" msgstr "CapCut for Windows/Mac is available now. Try it out on your desktop." msgid "cc_m_w_n" msgstr "CapCut for Windows/Mac available now" msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_RAM_FPS" msgstr "Resource-demanding and could affect usage. Lower resolution or reduce layers, then upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_activity_irrelevant" msgstr "Not closely related to event theme. Opt for free creation." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_category_mismatch" msgstr "Tags don't reflect effect. Adjust and upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_copyright" msgstr "Violates Community Guidelines" msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_fps" msgstr "Low frame rate. Adjust and upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_missing" msgstr "Playback isn't smooth. Adjust and upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_ratio" msgstr "Limited aspect ratio options. Adjust and upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_resolution" msgstr "Low clarity. Increase resolution and upload again." msgid "cc_material_visual_effect_reject_reason_slider" msgstr "Slider isn't adjusting properly. Adjust and upload again." msgid "cc_mobile_user" msgstr "CapCut mobile" msgid "cc_pc_material_publish_paid_authorize_popup_title_web" msgstr "License Agreement" msgid "cc_pc_material_stock_videos_entrance" msgstr "Stock videos" msgid "cc_pc_material_text_effects_entrance" msgstr "Text effects" msgid "cc_pc_material_text_templates_entrance" msgstr "Text templates" msgid "cc_pc_material_visual_effect_entrance" msgstr "Visual effects" msgid "cc_pc_material_visual_effect_entrance_toast" msgstr "You can now create visual effects. Post your first here!" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorization_web" msgstr "Authorization" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_desc_web" msgstr "Allow CapCut to set it as paid effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_hover_web" msgstr "Authorize to continue with your post" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorize_web" msgstr "Authorize" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_authorized_hover_web" msgstr "Authorization enabled. To disable, visit CapCut mobile > Me tab > Creator Center > Monetization." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cancel" msgstr "Cancel" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cancel_post" msgstr "Cancel posting?" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_commercial_desc_web" msgstr "Allow CapCut to use it for commercial use" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_continue_posting" msgstr "Continue posting" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_fail_updating_web" msgstr "Updating..." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_fail_web" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_cover_retry_web" msgstr "Retry" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_desc_web" msgstr "Follow event requirements. Higher rewards for top effects." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_detail_web" msgstr "View events" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_select_web" msgstr "Select event" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_event_web" msgstr "Event creation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_free_desc_web" msgstr "No theme limits. Rewards based on effect performance after review." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_free_web" msgstr "Free creation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_creation_type_web" msgstr "Creation type" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_format_violate" msgstr "The file format is not supported." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_large_violate" msgstr "The file is too large." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_file_quantity_violate" msgstr "You can import %1 visual effects at a time." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_count_web" msgstr "{imported} imported. You can import {totalimport} in total." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_format_web" msgstr "Format: ZIP" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_linked_web" msgstr "Creation guide" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_size_web" msgstr "File size: Up to {size} MB for each effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_web" msgstr "Visual effects" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_guidance_zip_web" msgstr "Supported format: ZIP" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_loading" msgstr "If you cancel now, your post will stop." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_manage_rewards" msgstr "To view your rewards, visit CapCut mobile > Me tab > Creator Center > Creation rewards." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_grey_web" msgstr "Name should be 1 to {max} characters" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_hover_web" msgstr "Name your visual effects based on its camera movement and visual style. Feel free to get creative! Examples: TV Interference, VCR, Chalk Graffiti." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_name_web" msgstr "Name" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_preview_bottom_web" msgstr "Preview" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_preview_note_web" msgstr "Choose a type of effect to see a preview here" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_button_agree" msgstr "Agree" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_desc" msgstr "By clicking \"Agree,\" you agree to the %1." msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_link" msgstr "Creator Agreement" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_term_topic" msgstr "CapCut Creator Terms of Service" msgid "cc_pc_material_visual_effect_publish_title_web" msgstr "Create and post" msgid "cc_pc_material_visual_effect_tag_grey_web" msgstr "Add descriptive tags like mosaic, blur, glow, etc." msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_animation_web" msgstr "Animation" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_body_effect_web" msgstr "Body effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_category_web" msgstr "Category" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_hover_web" msgstr "Choose a type that best fits your effect. This helps us place it in the proper category and speeds up the review process." msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_transition_web" msgstr "Transition" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_video_effect_web" msgstr "Video effect" msgid "cc_pc_material_visual_effect_type_web" msgstr "Type of effect" msgid "cc_pc_risk_reject_prompt_toast" msgstr "We've noticed some unusual activity in your account. To protect security, you can't proceed for the moment." msgid "cc_samrt_tmpl_btn_edit_more" msgstr "Go to edit" msgid "cc_template_dreamina_ai_block_toast" msgstr "Videos edited using AI image or AI video features can't be posted as templates." msgid "cc_tpl_copyright_alert" msgstr "Sounds may be muted" msgid "cc_tpl_copyright_be_muted" msgstr "Sounds may be muted" msgid "cc_tpl_copyright_cant_paytouse" msgstr "If the template is posted as pay-to-use, the sounds used in it will be muted due to copyright restrictions. If the template is posted as free-to-use, the sounds won’t be muted." msgid "cc_tpl_copyright_copyright_un" msgstr "Completely muted" msgid "cc_tpl_copyright_due_to_copyright" msgstr "If the template is posted, the following sounds in it will be completely or partially muted due to copyright restrictions. You can replace them or post the template any way." msgid "cc_tpl_copyright_limited_copyright" msgstr "Muted after 60s" msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass" msgstr "No music copyright issues found" msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass_desc" msgstr "There are copyright issues found regarding sounds used in this template." msgid "cc_tpl_copyright_mute_edit_pass_ok" msgstr "OK" msgid "cc_tpl_copyright_mute_post" msgstr "Mute to post" msgid "cc_tpl_copyright_mute_to_post" msgstr "Mute to post" msgid "cc_tpl_copyright_no_question" msgstr "If the template is posted, the following sounds in it will be completely muted due to copyright restrictions." msgid "cc_tpl_copyright_pay_copyright_issues" msgstr "The following sounds will be completely muted because they can’t be used in pay-to-use templates due to copyright restrictions." msgid "cc_tpl_copyright_pay_muted" msgstr "Sounds will be muted" msgid "cc_tpl_copyright_pay_muted_desc" msgstr "Your template sounds will be muted due to copyright issues. Replace sounds for better effect." msgid "cc_tpl_copyright_region_again" msgstr "Copyright restrictions vary from region to region. Music copyright will be checked again." msgid "cc_tpl_copyright_replace" msgstr "Replace" msgid "cc_tpl_copyright_replace_sounds" msgstr "Replace sounds" msgid "cc_tpl_copyright_replace_sounds_button" msgstr "Replace sounds" msgid "cc_tpl_copyright_sixty_question" msgstr "If the template is posted, the following sounds will be muted after %1 seconds due to copyright restrictions, regardless of the sound speed. If any of these sounds is used in a video clip, the whole video clip will be muted." msgid "cc_tpl_copyright_something_wrong" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "cc_version_available" msgstr "CapCut for Windows/Mac available now" msgid "cccreator_publish_area" msgstr "Select country or region" msgid "cctemp_benefit_content" msgstr "" "1. You will get a commission for each purchase of your Pro templates. The amount is based on the price of the template. \n" "2. When you create a template, set it as Pro, and set a price for it, the price can’t be changed after the template is posted. \n" "3. If the template you set as Pro has copyright issues, CapCut reserves the right to revoke its Pro status.\n" "4. The amount of money you receive will be subject to the tax rate, exchange rate, refund requests, and so on in your country or region." msgid "cctemp_limit_free_allow" msgstr "Allow people to edit your template" msgid "cctemp_limit_free_edit" msgstr "Templates that can be edited may have more uses and their creators receive more cash rewards." msgid "cctemp_rule_content" msgstr "" "1. If you set a price for the template and then post it, people will need to purchase the template or upgrade to CapCut Pro to use it.\n" "2. People can either purchase to use the template or use it as a Pro member." msgid "cctmpl_publish_auto_fill" msgstr "Auto-fill" msgid "cctmpl_publish_auto_fill_guide" msgstr "Clips using the same video will be automatically filled." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para1" msgstr "CapCut makes it easy to edit videos with its comprehensive suite of tools. Enjoy free in-app fonts and effects, along with advanced features like super slow motion and video stabilization, to enhance your creations." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para2" msgstr "" "Basic and advanced editing features\n" "· Easily shorten clips, or split and merge videos to create your story.\n" "· Seamlessly connect clips with a variety of engaging transitions.\n" "· Organize and finesse your projects with an intuitive multi-track timeline." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para3" msgstr "" "AI-powered features\n" "· Auto captions: generate accurate captions effortlessly with our speech recognition technology.\n" "· Text to speech: enhance your videos with a variety of languages and vocal styles.\n" "· Remove background: instantly clear backgrounds from your videos at no extra cost." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para4" msgstr "" "Text and stickers\n" "· Personalize your videos by choosing from a variety of fonts and styles, or use our text templates.\n" "· Add and edit captions directly on the video timeline, with the option to move and adjust them in 1 click." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para5" msgstr "" "Effects and filters\n" "· Keep your videos dynamic with our filters that reflect the latest trends.\n" "· Infuse your content with hundreds of effects such as Glitch, Blur, and 3D.\n" "· Apply movie-grade filters, or manually fine-tune settings like brightness, contrast, and more." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_app_deals_para6" msgstr "" "Music and sound effects\n" "· Enhance your videos with a vast selection of music clips and sound effects.\n" "· Easily extract audio, clips, and recordings directly from your videos." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_dowload" msgstr "Downloading..." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE1" msgstr "Get 1 month of CapCut Pro for free" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE2" msgstr "Enjoy 1 month of free Pro access with your first CapCut download on ASUS PC." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE3" msgstr "Get 6 months of CapCut Pro for free" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE4" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app to enjoy 6 months of free Pro access" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE5" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app to enjoy 1 month of free Pro access" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE6" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app for 6 months of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE7" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app for 1 month of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFIVE8" msgstr "CapCut" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR1" msgstr "Activity unavailable in your country or region" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR10" msgstr "Get the free Pro by simply signing in every month." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR11" msgstr "Congratulations" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR12" msgstr "You can now enjoy 1 month of free Pro. Go to CapCut’s desktop app and start creating." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR13" msgstr "Try it now" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR14" msgstr "Your free Pro is on the way" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR15" msgstr "There is a slight delay due to high demand. Your 1-month free Pro will be automatically delivered to your account shortly." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR16" msgstr "Pro offer unavailable" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR17" msgstr "The free Pro offer isn’t available for your current account." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR18" msgstr "Congratulations on 6 months of free Pro access" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR19" msgstr "Your Pro access for this month is now active. Starting next month, sign in on CapCut’s desktop app once each month to activate your monthly Pro." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR2" msgstr "Go to CapCut Online for more information" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR20" msgstr "There is a slight delay due to high demand. Your free monthly Pro for this month will be automatically delivered to your account shortly. Starting next month, sign in on CapCut’s desktop app once each month to activate your monthly Pro." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR21" msgstr "Restart CapCut and try again" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR22" msgstr "6-month free CapCut Pro just for ASUS ProArt PC owners" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR23" msgstr "Enjoy 6 months of free Pro by signing in on CapCut’s desktop app once each month. If you miss a sign-in, Pro access for that month will be unavailable." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR24" msgid_plural "Months of Pro enjoyed: {number}" msgstr[0] "Month of Pro enjoyed: {number}" msgstr[1] "Months of Pro enjoyed: {number}" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR25" msgstr "Sign-in period for next monthly Pro: {date} to {end_date}" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR26" msgid_plural "You’ve enjoyed {number} months of free Pro. The special offer has now expired. We invite you to explore our free features, or take your creativity further with our Pro plans." msgstr[0] "You’ve enjoyed {number} month of free Pro. The special offer has now expired. We invite you to explore our free features, or take your creativity further with our Pro plans." msgstr[1] "You’ve enjoyed {number} months of free Pro. The special offer has now expired. We invite you to explore our free features, or take your creativity further with our Pro plans." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR3" msgstr "Go" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR4" msgstr "Activity ended" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR5" msgstr "Network error" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR6" msgstr "Refresh the page" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR7" msgstr "OK" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR8" msgstr "To activate the free Pro, sign up within 7 days after the first launch." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR9" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app for 6 months of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageFOUR9_added" msgstr "" "Sign up on CapCut’s desktop app\\n" "for 6 months of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageONE1" msgstr "" "All-in-one desktop video editor for\\n" "everyone to create anything anywhere" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageONE2" msgstr "Unable to download? Click to try again." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageONE3" msgstr "Sign up on CapCut’s desktop app for 1 month of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageONE3_added" msgstr "" "Sign up on CapCut’s desktop app\\n" "for 1 month of free Pro" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN1" msgstr "Auto captions" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN10" msgstr "Effortlessly edit videos via transcripts" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN2" msgstr "Efficiently generate video captions" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN3" msgstr "Effects" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN4" msgstr "Easily access diverse effects" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN5" msgstr "Transitions" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN6" msgstr "Smoothly apply dynamic transitions" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN7" msgstr "Retouch" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN8" msgstr "Gently achieve effortless retouches" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSEVEN9" msgstr "Transcript-based editing" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSIX1" msgstr "CapCut’s desktop app: editing made easy" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSIX2" msgstr "All-in-one desktop video editor for everyone to create anything anywhere." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageSIX3" msgstr "CapCut’s desktop app, an all-in-one desktop video editor for everyone to create anything anywhere." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE1" msgstr "About the activity" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE2" msgstr "1. Before your voluntary participation in this activity, please carefully read the rules and related terms. By participating in this activity, you are deemed to have read, understood and agreed to all the rules." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE3" msgstr "2. Find this activity on MyASUS and proceed from there to sign up on CapCut’s desktop app for 1 month of free CapCut Pro." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE4" msgstr "3. Only users who have never installed CapCut‘s desktop app on their PC can participate in this activity as a new user. Each new user can only get the free CapCut Pro offer once." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE5" msgstr "4. The free Pro will be automatically activated if you sign up within 7 days after the first launch of CapCut’s desktop app. The offer expires after this period." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTHREE6" msgstr "5. Engaging in any unfair practices to influence activity data is prohibited. This includes but isn’t limited to downloading unofficial clients; utilizing emulators, plugins, cheats, or any unauthorized tools to scan, download, install, register, log in, gift, claim bonuses, withdraw funds, or participate in activities; claiming prizes on someone else’s behalf; creating multiple accounts; tampering with device data; buying or selling accounts or any other inappropriate methods determined by the platform. The final outcome will be determined by the platform’s data records. If any abnormal or suspected violation data is detected, the platform reserves the right to disregard such data and may pursue legal action against those users who violate the rules." msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO1" msgstr "Professional color grading" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO10" msgstr "Shine" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO2" msgstr "Curves and color wheel" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO3" msgstr "Retouch" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO4" msgstr "Skin even" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO5" msgstr "Improve image quality" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO6" msgstr "Reduce image noise" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO7" msgstr "Rich text decorations" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO8" msgstr "Rainbow Drop" msgid "ccug_ASUS_CapCut_activity_pageTWO9" msgstr "Animation and effects" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_detail" msgstr "" "This is a survey on your experience with CapCut’s desktop app. Your feedback will help us improve. This survey should take 3 minutes to complete.\n" "Your responses are confidential and will only be used for research purposes. Participation in this survey is subject to our Terms of Service and Privacy Policy. Your participation in this survey is voluntary." msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_inbox_content" msgstr "Join our survey and let us know how you discovered CapCut’s desktop app. Your input helps us grow!" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_inbox_title1" msgstr "We want to hear from you" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_inbox_title2" msgstr "Help us improve" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_inbox_title3" msgstr "Tell us how you discovered CapCut’s desktop app in this survey" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question1" msgstr "" "What is your age?\n" "13 or below\n" "14 to 18\n" "19 to 25\n" "26 to 34\n" "35 to 45\n" "46 or above" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question2" msgstr "" "What type of videos do you primarily create? (select all that apply)\n" "Marketing (advertisements, e-commerce promos, product introductions)\n" "Business (promotional campaigns, customer showcases, corporate events, training videos)\n" "Educational or professional (self-introductions, coursework, work overviews)\n" "Personal life (daily experiences, significant life events, social media updates)\n" "Content for social media (to gain followers or income)\n" "Other" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question3" msgstr "" "How did you find out about the CapCut’s desktop app? (select all that apply)\n" "Recommended by a friend or colleague\n" "Noticed similar videos using CapCut’s templates on TikTok\n" "Searched for editing tools on browsers (Chrome, etc.)\n" "Recommended by influencers on social media platforms (YouTube, TikTok, etc.)\n" "Recommended by app stores\n" "Promotion within the CapCut mobile app\n" "Other" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question4" msgstr "" "Where did you download the CapCut’s desktop app from?\n" "PC app stores (Microsoft Store, Apple Store, etc.)\n" "The official CapCut website\n" "Third-party software download sites" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question5" msgstr "" "What makes CapCut’s desktop app stand out from other desktop editing apps?\n" "Extensive library of free text styles, animations, and transitions\n" "Free editing features\n" "Advanced Pro membership features\n" "AI-powered features (auto reframe, long video to shorts, auto captions, etc.)\n" "No difference from other desktop editing apps" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_question6" msgstr "" "What products or platforms do you use along with CapCut’s desktop app during your editing process? (select all that apply)\n" "Adobe suite (Photoshop, After Effects, etc.)\n" "Image editing software (DaVinci Resolve, etc.)\n" "Cloud storage services (Dropbox, Google Drive, etc.)\n" "Search engines to look up editing tutorials\n" "Social media platforms (YouTube, TikTok, Facebook, etc.)\n" "Stock material websites (filters, video clips, images, etc.)\n" "Sound effect libraries\n" "Other" msgid "ccug_app_user_survey_desktopApp_title" msgstr "CapCut’s desktop app user survey" msgid "ccug_dreamina_pc_banner_sub" msgstr "An AI tool that transforms prompts into images and videos." msgid "ccug_dreamina_pc_banner_sub2" msgstr "An AI tool that transforms prompts into images in seconds." msgid "ccug_dreamina_pc_banner_sub2_short" msgstr "Transform prompts into images in seconds." msgid "ccug_dreamina_pc_banner_sub_short" msgstr "Transform prompts into images and videos." msgid "ccug_dreamina_pc_banner_title" msgstr "Dreamina" msgid "ccug_dreamina_pc_banner_title2" msgstr "Dreamina" msgid "ccug_membership_x_days" msgstr "days" msgid "ccug_pc2dreamina_imageGenerator" msgstr "AI image generator" msgid "ccug_pc_activity_one_off_ProPlan_button" msgstr "Buy more plans" msgid "ccug_pc_co_wps_banner_subtitle" msgstr "Upgrade workdays with WPS today" msgid "ccug_pc_co_wps_banner_title" msgstr "Office suite" msgid "ccug_pc_co_wps_promospot_desc" msgstr "CapCut is an all-in-one video editor for everyone to create anything anywhere. It offers features like script to video, text to speech, auto captions, and more, making editing smooth and simple." msgid "ccug_pc_co_wps_promospot_point1" msgstr "Powerful and user-friendly" msgid "ccug_pc_co_wps_promospot_point2" msgstr "Advanced AI features" msgid "ccug_pc_co_wps_promospot_point3" msgstr "Extensive templates and assets" msgid "ccug_pc_co_wps_promospot_subtitle" msgstr "Free AI-powered video editor" msgid "ccug_pc_cooperation_ASUS_PCentry" msgstr "ASUS-exclusive offer" msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_button" msgstr "OK" msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_des" msgstr "Make sure a video is uploaded and selected in the timeline to continue editing." msgid "ccug_pc_copilot_removeBG_title" msgstr "Action needed" msgid "ccxtt_share_joinActivity_body1" msgstr "Join the Share to TikTok activity to win profile frames, TikTok promote coupons, and CapCut Pro!" msgid "ccxtt_share_joinActivitytoast" msgstr "You've joined the activity! All 1 Min+ posts that you share to TikTok will be part of your activity progress." msgid "celebration" msgstr "Celebration videos" msgid "center_up_and_down" msgstr "Center" msgid "change_to_areo" msgstr "Make sure you’re using Windows Aero GUI" msgid "change_voice" msgstr "Voice effects" msgid "change_voice_param_center_position" msgstr "Center" msgid "change_voice_param_depth" msgstr "Depth" msgid "change_voice_param_frequency" msgstr "Frequency" msgid "change_voice_param_noise" msgstr "Noise" msgid "change_voice_param_pitch" msgstr "Pitch" msgid "change_voice_param_pitch_shift" msgstr "Pitch" msgid "change_voice_param_quantity" msgstr "Quantity" msgid "change_voice_param_room" msgstr "Room size" msgid "change_voice_param_strength" msgstr "Strength" msgid "change_voice_param_surrounding_frequency" msgstr "Surround rate" msgid "change_voice_param_timbre" msgstr "Timbre" msgid "change_voice_param_width" msgstr "Amplitude" msgid "changelog_140" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now add in/out/combo animation to a video at the same time\n" "2. You can now preview materials by scrolling the mouse wheel" msgid "changelog_160" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. New feature of color wheel is available now.\n" "2. New features of removing video flickers and video noise reduction are available now.\n" "3. New feature of customized cutout is available now.\n" "4. More retouch options are available now.\n" "5. New feature of caption exporting is available now.\n" "6. New feature of audio channels setting is available now." msgid "changelog_200" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now access projects from desktop and mobile on CapCut Cloud Space.\n" "2. Italian, French, Turkish, Chinese, Dutch, Vietnamese, Thai, Malay, and Romanian are now supported in auto captions.\n" "3. “Split scene” is availble now. Right click to try it out. You can split scene of the videos on the video tracks and material panel to make your re-creation more efficient.\n" "4. You can now undo importing material and deleting materials in Local.\n" "5. You can now use commercial music for TikTok commercial use.\n" "6. Fixed the issue of video flash after clip splitting.\n" "7. Fixed the issue of duration change after adding transitions." msgid "changelog_205" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "You can now move the keyframes on tracks and use advanced keyframe value graphs." msgid "changelog_230" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. New languages are supported: Czech, Dutch, Finnish, Greek, Hungarian, Polish, Romanian, and Swedish.\n" "2. New feature of “Auto reframe” is available now. You can keep the object in the best video position at all times, regardless of the aspect ratio.\n" "3. You can now resize the text box to adjust the text layout.\n" "4. Improve the user experience of color wheel adjustment.\n" "5. New feature of “3D text” is available now. You can add more effects to your text." msgid "changelog_PC120" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Motion tracking is available now. You can track objects more conveniently in your videos.\n" "2. You can now add transitions to overlay clips\n" "3. Body effects are available now, try them out!" msgid "changelog_PC130" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. A variety of new features on text editing are available now.\n" "2. New makeup feature is available now. You can easily apply various makeup effects.\n" "3. You can now export audio files in MP3, WAV formats.\n" "4. New feature of syncing video to sound helps you create videos more efficiently in multiple-camera recording." msgid "changlog_150" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Local music now supports auto beat.\n" "2. You can now customize the shortcuts." msgid "check" msgstr "Check" msgid "check_fail_resubmit" msgstr "Couldn’t run copyright check for video without sound" msgid "check_fail_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "check_for_posting_tiktok" msgstr "Copyright check for posting on TikTok" msgid "check_in_editor" msgstr "Check in editor" msgid "check_music_before_submit_avoid_mute" msgstr "We’ll check your video for potential copyright issues on used non-commercial sounds before posting on TikTok." msgid "check_network_continue_backing_up" msgstr "Please check your network connection and then continue backing up your drafts" msgid "check_network_continue_download" msgstr "Please check your connection to continue downloading" msgid "check_network_continue_download_backup" msgstr "Please check your connection to continue backing up/downloading" msgid "check_pro_date" msgstr "Check your Pro expiration date and manage subscriptions" msgid "check_temple_for_potential_issues" msgstr "Check your template for potential copyright issues on used sounds before posting on CapCut" msgid "check_whether_the_cloud_space_material_exists_or_check_the_account" msgstr "Check whether the cloud material exists or check your account" msgid "checking_pc_stickers" msgstr "Uploading..." msgid "chinese_characters" msgstr "ART" msgid "chinese_characters_pc" msgstr "Effects" msgid "chinese_pc" msgstr "Chinese" msgid "chinese_pc_2" msgstr "Chinese" msgid "choose" msgstr "Select" msgid "choose_backup_draft" msgstr "Select drafts to back up" msgid "choose_edit" msgstr "You can now edit the template." msgid "choose_font" msgstr "Select font" msgid "choose_it_pc" msgstr "Select" msgid "choose_to_follow_pc" msgstr "Pin to" msgid "chroma_matting" msgstr "Chroma key" msgid "chromaticity_cutout" msgstr "Chroma key" msgid "circle_angle" msgstr "Round corners" msgid "clear_both" msgstr "Clear" msgid "clear_effect" msgstr "Clear" msgid "clear_identify_links" msgstr "Clear and identify links" msgid "clear_identify_links_n" msgstr "Clear and identify links" msgid "clear_new" msgstr "Clear" msgid "clear_phone_storage_before_downloading_draft" msgstr "Please clear space in your device to continue to download drafts" msgid "clear_removed_material" msgstr "none" msgid "clear_the_snippet" msgstr "Remove" msgid "click_again_lessons_help" msgstr "Click here to view the walkthrough again and get more help" msgid "click_clean_effect" msgstr "Clear current camera tracking effect?" msgid "click_continue_to_skip_following_files_and_upload_other_files" msgstr "Click \"Continue\" to skip the following files and upload other files" msgid "click_edit_lock" msgstr "Tap Edit to apply camera tracking effect" msgid "click_for_commercial_music" msgstr "Click to learn about Commercial Music" msgid "click_here_location_add_source" msgstr "Click here to add footage locally." msgid "click_lock_area_apply" msgstr "Tap selected area to track" msgid "click_retry_pc" msgstr "Click to try again" msgid "click_start_watch_video" msgstr "Play and preview" msgid "click_submit_data_log" msgstr "By clicking \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to CapCut to fix problems and improve our services, subject to our " msgid "click_to_add_keyframes" msgstr "You can add keyframes to videos. Try it out!" msgid "click_to_cancel_upload_pc" msgstr "Cancel upload" msgid "click_to_copy" msgstr "Click to copy" msgid "click_to_listen_choose_favorite_dubbing_style" msgstr "Select and preview the voice" msgid "click_to_modify_the_shortcut_key" msgstr "Click to modify shortcut" msgid "click_to_try_again" msgstr "Click to try again" msgid "click_to_upload_or_drag_and_drop_files_here" msgstr "Click to upload, or drag and drop your files here" msgid "click_toggle_lock_the_subject" msgstr "Tap to change tracking subject" msgid "clicking_continue_skip_unsupported_drafts" msgstr "Couldn’t download some projects. Click “Continue” to download others." msgid "clip" msgstr "Edit" msgid "clip_is_too_short_to_animate" msgstr "The clip is too short to add animation" msgid "clip_wrong_redo" msgstr "An error occurred, please reshoot" msgid "clipping_does_support_cutting" msgstr "Can’t cut exported videos" msgid "clipping_installed_fonts" msgstr "Font installed in CapCut" msgid "clipping_presets" msgstr "Presets" msgid "clipping_pro" msgstr "CapCut" msgid "clips_amount_template" msgstr "Clips" msgid "clone" msgstr "Cloning yourself to let your creativity run wild!" msgid "close" msgstr "Close" msgid "close_keyframes_graph_panel" msgstr "Hide keyframe graphs" msgid "close_video" msgstr "Cancel" msgid "closing_shortcut_key_window_will_cause_lost" msgstr "Close the shortcut window? Your edits won’t be saved." msgid "closure" msgstr "OK" msgid "clothes_and_shoes" msgstr "👖 Clothing & Shoes" msgid "cloud_backup" msgstr "Cloud Backup" msgid "cloud_backup_will_be_removed_synchronously" msgstr "Cloud backup of this font will also be removed. Current text which applies this font won’t be affected." msgid "cloud_full_upgrade" msgstr "Not enough space storage. Upgrade now." msgid "cloud_location" msgstr "Where" msgid "cloud_space" msgstr "Space" msgid "cloud_space_storage_100" msgstr "100GB cloud space storage" msgid "co_produced_n" msgstr "Duet" msgid "code_pc" msgstr "Codec:" msgid "codec_pc" msgstr "Codec" msgid "cold_and_warm" msgstr "Warmth" msgid "cold_whiteness" msgstr "Cool white" msgid "collaboration_version_more_brand_resources" msgid_plural "You can add up to %1 brand asset for free. Join CapCut Pro to add more brand asset." msgstr[0] "You can add up to %1 brand asset for free. Join CapCut Pro to add more brand asset." msgstr[1] "You can add up to %1 brand asset for free. Join CapCut Pro to add more brand asset." msgid "collaborator_space" msgstr "Collaborator" msgid "collapse" msgstr "Show less" msgid "collect" msgstr "Favorites" msgid "collection_introduction_pc" msgstr "Description" msgid "collection_name_setting" msgstr "Name" msgid "collection_profile_settings" msgstr "Description" msgid "collection_stickers_pc" msgstr "Sticker pack" msgid "collection_stickers_pc_etc" msgstr "Sticker pack" msgid "collection_success" msgstr "none" msgid "collection_title_pc" msgstr "Name" msgid "college_add" msgstr "Add" msgid "college_select_draft" msgstr "Select project" msgid "colon_n" msgstr ":" msgid "color" msgstr "Color" msgid "color_add_failed" msgstr "Couldn’t add color" msgid "color_delete_failed" msgstr "Couldn’t delete color" msgid "color_dodge" msgstr "Color dodge" msgid "color_fade" msgstr "Fade" msgid "color_filter" msgstr "Screen" msgid "color_phase" msgstr "Hue" msgid "color_picker" msgstr "Color picker" msgid "color_picker_function_screen_recording_permission" msgstr "To pick a color from the screen, allow access to screen recording. Go to System Preferences > Security & Privacy to allow screen recording access." msgid "color_space_pc" msgstr "Color space:" msgid "color_space_pc_n" msgstr "Color space:" msgid "color_temperature" msgstr "Temp" msgid "color_ugc" msgstr "Color" msgid "columns-n" msgstr "Grid" msgid "combination" msgstr "Group" msgid "combination_some_pc" msgstr "Group" msgid "combo" msgstr "Combo" msgid "comedy_daily_life" msgstr "🤡 Lifestyle / Memes / Comedy" msgid "comma" msgstr "," msgid "comma_duplicate" msgstr "," msgid "comma_n" msgstr "," msgid "comment_pc" msgstr "Comment" msgid "commercial_copyright_detection" msgstr "Commercial materials" msgid "commercial_music" msgstr "Commercial Music" msgid "commercial_music_all_users_tt" msgstr "" "Commercial Music is available in the CapCut Sounds library for all users.\n" "You’re pre-cleared to use Commercial Music in your ads videos in CapCut and TikTok." msgid "commercial_music_sounds_worldwide_library" msgstr "" "Commercial Music is a collection of over\n" "500,000 sounds worldwide with various styles and genres. All Commercial Music is pre-cleared for commercial use on the CapCut and TikTok platforms, so CapCut users don’t have to go through the lengthy process of obtaining licenses on their own." msgid "commercial_purposes_use_original_music" msgstr "Please note that CapCut has not cleared this music to use for commercial purposes. If you choose to use original music in your organic or commercial content, consult your legal team to ensure you have obtained a proper license." msgid "commercial_stickers_pc" msgstr "Commercial" msgid "commercial_stickers_web" msgstr "Commercial" msgid "common_location" msgstr "Common location" msgid "company_already_bound" msgstr "none" msgid "complementary_frames_only_support_slow_scenes" msgstr "Smooth slow-mo can only be applied in slow speed videos" msgid "complete_the_cancellation" msgstr "Cancel in Google Play" msgid "completed_payment_choose_exporting" msgstr "You've become a CapCut Pro member. Do you want to continue exporting your video?" msgid "completed_payment_choose_whether_continue" msgstr "You've become a CapCut Pro member. Do you want to continue editing your video?" msgid "compound_fragment_dismiss_failed" msgstr "Couldn't dismiss compound clip" msgid "confirm" msgstr "OK" msgid "confirm_ai" msgstr "OK" msgid "confirm_cancel_publish" msgstr "Stop sharing this video?" msgid "confirm_cover" msgstr "Replace" msgid "confirm_delete" msgstr "Delete" msgid "confirm_delete_account_name" msgstr "Confirm again that you want to delete your account %1." msgid "confirm_delete_n" msgstr "Delete selected projects?" msgid "confirm_delete_n_duplicate" msgstr "Delete" msgid "confirm_exit" msgstr "Confirm exit" msgid "confirm_exit_duplicate" msgstr "Discard" msgid "confirm_exit_n" msgstr "Confirm exit" msgid "confirm_it" msgstr "OK" msgid "confirm_it_pc" msgstr "confirm" msgid "confirm_p_c" msgstr "Adjust" msgid "confirm_pc" msgstr "OK" msgid "confirm_stop_publish" msgstr "Stop" msgid "confirm_to_delete_be_recoverable_after_deletion" msgstr "The deleted stickers can not be recovered." msgid "confirm_to_delete_the_selected_segment" msgstr "Delete" msgid "confirm_todelete" msgstr "Confirm to delete" msgid "confirm_toggle_search" msgstr "none" msgid "congratulations_01" msgstr "Congratulations!" msgid "consider_again" msgstr "Maybe later" msgid "contact_group_creator_subscribe_collaboration_version_enjoy_resources" msgstr "You can add up to %1 brand assets for free. Contact the space owner %2 to join CapCut Pro to add more brand assets." msgid "contains_lower_version_mobile_draft" msgstr "Your folder contains projects that were created in an earlier version of CapCut Mobile." msgid "contains_not_support_download_draft" msgstr "Unsupported projects" msgid "contains_percent_one_d_assets_not_for_commercial_use" msgstr "none" msgid "contains_xx_materials" msgstr "%s materials included" msgid "content_has_removed_fail" msgstr "Couldn’t add to Favorites. This material is removed." msgid "continue_" msgstr "Continue" msgid "continue_apply" msgstr "Apply" msgid "continue_backup" msgstr "Continue" msgid "continue_both" msgstr "Continue" msgid "continue_close_pc" msgstr "Close" msgid "continue_downloading" msgstr "Continue" msgid "continue_editing_n" msgstr "Continue editing" msgid "continue_editing_shorcut" msgstr "Continue editing" msgid "continue_exporting" msgstr "Continue exporting" msgid "continue_logged_in_device_go_offline" msgstr "If you log in on this device, you will be automatically logged out of a previous device" msgid "continue_logging_in" msgstr "Sign in" msgid "continue_new" msgstr "Continue" msgid "continue_pc_n" msgstr "continue" msgid "continue_shooting" msgstr "Continue shooting" msgid "continue_to_download" msgstr "Continue" msgid "continue_to_enjoy" msgstr "Not now" msgid "continue_to_generate_duplicate" msgstr "Generate" msgid "continue_to_use_n" msgstr "Continue" msgid "continue_upload" msgstr "Continue" msgid "continue_uploading" msgstr "Upload" msgid "contrast" msgstr "Contrast" msgid "conventional_shifting" msgstr "Normal" msgid "conventional_transmission" msgstr "Conventional transmission" msgid "convert_script_to_caption" msgstr "Convert your scripts to video captions automatically" msgid "copy" msgstr "Copy" msgid "copy_copy_successfully" msgstr "none" msgid "copy_draft" msgstr "Duplicate" msgid "copy_invite_link_cc_pc" msgstr "Copy invitation link" msgid "copy_link" msgstr "Copy Link" msgid "copy_password" msgstr "Copy password" msgid "copy_success" msgstr "Copied" msgid "copy_successfully" msgstr "Copied" msgid "copy_text_pc" msgstr "none" msgid "copy_this_password_cc_cloud" msgstr "Copy the invitation link and open the latest CapCut to join space “%3” $ %1 $. This link will expire on %2." msgid "copy_to_draft" msgstr "Copy to project" msgid "copy_to_group" msgstr "Copy to space" msgid "copyright_alert" msgstr "none" msgid "copyright_cannot_synchronization" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright issues" msgid "copyright_check" msgstr "Copyright" msgid "copyright_check_change_sound" msgstr "Change sound" msgid "copyright_check_change_sounds" msgstr "Change sounds" msgid "copyright_check_for_template" msgstr "Copyright check for template" msgid "copyright_check_new" msgstr "New" msgid "copyright_check_similar_sound" msgstr "Similar sounds" msgid "copyright_checks_after_video_uploaded" msgstr "Copyright check will be started after your video is shared." msgid "copyright_material_dont_support_this_feature" msgstr "AI images is only available for your local photos" msgid "copyright_material_expired_cleared" msgstr "This invalid material is removed" msgid "copyright_risk" msgstr "none" msgid "copywriting_is_being_generate" msgstr "Generating..." msgid "corporate_announcements" msgstr "none" msgid "corporate_member_pc" msgstr "none" msgid "couldnot_locate" msgstr "Couldn’t locate" msgid "cover" msgstr "Cover" msgid "cover_bubble" msgstr "Bubble" msgid "cover_new" msgstr "Cover" msgid "cover_pc" msgstr "Cover" msgid "cover_pc_n" msgstr "Cover" msgid "cover_print" msgstr "Text effects" msgid "cover_recommend" msgstr "Recommended" msgid "cover_selection" msgstr "Select cover" msgid "cover_template" msgstr "Use template" msgid "cover_the_shorcut" msgstr "Override" msgid "cover_v1" msgstr "Cover" msgid "create_compound_clips" msgstr "Create compound clip" msgid "create_portfolio" msgstr "Group" msgid "creative_agency_staff" msgstr "Creative agency worker" msgid "creator_agreement_t" msgstr "Creator Agreement" msgid "creator_certification_application_opened" msgstr "Certified creator applications now open!" msgid "creator_p" msgstr "Creator" msgid "creator_pc_n" msgstr "none" msgid "credits_pc" msgstr "Outro" msgid "cribe_collaboration_version_enjoy_resources" msgstr "You can add up to %1 brand asset for free. Contact the space owner %2 to join CapCut Pro to add more brand asset." msgid "crop" msgstr "Crop" msgid "crop_user_video_to_template" msgstr "Crop videos to match the template" msgid "cruel_to_leave" msgstr "Confirm" msgid "current_authorization_lost" msgstr "Current authorization is lost, please reauthorize" msgid "current_brand_resource_empty" msgstr "Your brand assets will appear here. Upload media in Brand kit." msgid "current_cloud_not_upgrade" msgstr "Couldn’t upgrade this space" msgid "current_company_full_please_contact_company_administrator" msgstr "none" msgid "current_content_not_in_the_export_area_will_not_exported" msgstr "Current area isn't included in the exported video. Cancel selection if you want to export it." msgid "current_directory_cannot_save" msgstr "%1 Couldn't save exported file in current directory. Contact us: %2." msgid "current_draft_or_resource_needs_to_be_updated_online" msgstr "Current project or resource needs to be updated online. Connect to the network and open again." msgid "current_location_disk_fail_modify_export" msgstr "The exported video is too large for the export destination file system (FAT32). Change the export location and try again." msgid "current_location_disk_fail_modify_export_n" msgstr "The exported video is too large for the export destination file system (FAT16). Change the export location and try again." msgid "current_position_not_support_cut_left" msgstr "Couldn’t delete left at this position" msgid "current_position_not_support_cut_right" msgstr "Couldn’t delete right at this position" msgid "current_progress:" msgstr "Current progress:" msgid "current_version_" msgstr "Current version " msgid "current_version_not_support" msgstr "Couldn’t open this template" msgid "current_words_too_many_cause_performance_problems_help_reduce_less" msgstr "Character limit reached. The script is shortened to %1 words." msgid "current_words_too_many_cause_performance_problems_help_reduce_less_duplicate" msgstr "Character limit reached. The script is shortened to %1 characters." msgid "currently_not_subscribe" msgstr "Not now" msgid "currently_only_supports_intelligent_recognition_of_human_images" msgstr "Only human figures can be cut out." msgid "currently_only_supports_selecting_text_style_for_editing" msgstr "Couldn’t edit multiple text style" msgid "curve_line" msgstr "Curve" msgid "curve_shifting" msgstr "Curve" msgid "curve_speed" msgstr "Curve" msgid "custom_key" msgstr "Customized" msgid "custom_keying_in_progress" msgstr "Applying customized cutout..." msgid "custom_material_cc" msgstr "Local materials" msgid "custom_moving_process_completed" msgstr "Customized cutout applied" msgid "custom_moving_process_ing" msgstr "Applying customized cutout %1%" msgid "custom_selection" msgstr "Selected area" msgid "custome_rate" msgstr "Custom" msgid "customer_service_message_pc" msgstr "CapCut team" msgid "customer_success" msgstr "Customer success" msgid "customize_pc" msgstr "Custom" msgid "customize_the_shorcut" msgstr "Customized %1" msgid "cut" msgstr "Cut" msgid "cut_same_paragraph_loading" msgstr "Loading..." msgid "cut_same_style_has_expired" msgstr "none" msgid "cut_the_same_style" msgstr "Cut the same style" msgid "cycle" msgstr "Loop" msgid "cycle_pc" msgstr "Loop" msgid "cycle_settings_stickers" msgstr "Loop type" msgid "d_files_cannot_uploaded_yet" msgstr "Couldn’t upload %d projects" msgid "daily_life_vlog" msgstr "Daily life videos" msgid "dancing_fashion_beauty" msgstr "Dancing, fashion, or beauty" msgid "darft_copyright_material_loading" msgstr "Loading..." msgid "dark_blue_border" msgstr "Blue word dark blue edge" msgid "dark_brown_shades_of_yellow" msgstr "Yellow letter with dark brown shades" msgid "dark_corners" msgstr "Vignette" msgid "dark_en" msgstr "Darken" msgid "dark_part" msgstr "Shadows" msgid "darken_color" msgstr "Color burn" msgid "data_performance" msgstr "Performance" msgid "date" msgstr "Date" msgid "dectect_copyright_issue" msgstr "Your video will be muted on TikTok" msgid "dectect_no_copyright_and_mute" msgstr "Copyright issue of video sound were detected. Please replace the issued sound. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "dectect_no_copyright_and_mute_plu" msgstr "Copyright issues of video sound were detected. Please replace the issued sounds. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "default" msgstr "Default" msgid "default_style" msgstr "Preset style" msgid "default_text" msgstr "Default text" msgid "default_text_2" msgstr "Default text" msgid "default_text_pc" msgstr "Default" msgid "degree" msgstr "Degree" msgid "delete_account_name" msgstr "Delete account %1?" msgid "delete_all_files_this_folder" msgstr "Delete all files in this folder? This action cannot be undone." msgid "delete_all_fonts_wont" msgstr "Delete all fonts? Installed font won’t be deleted." msgid "delete_all_fonts_wont_s" msgstr "Delete all fonts? Installed fonts won’t be deleted." msgid "delete_commercial_copyright" msgstr "Remove" msgid "delete_draft_render_files" msgstr "Delete rendering cache" msgid "delete_ending_clip" msgstr "Please delete the ending clip" msgid "delete_fail_tutorials" msgstr "Couldn't delete. Try again." msgid "delete_failed_backup_make_new" msgstr "Please cancel the backup or clear drafts that failed to backup to start a new backup" msgid "delete_forever" msgstr "Delete account" msgid "delete_new" msgstr "Delete" msgid "delete_non_commercial_material" msgstr "Remove non-commercial cover templates and Hypic material" msgid "delete_non_commercial_material_pc" msgstr "Remove non-commercial cover templates and canvas" msgid "delete_not_commercial_material" msgstr "Removed non-commercial materials and clips" msgid "delete_pc" msgstr "Delete" msgid "delete_selected_font" msgstr "Delete selected font? Installed font won’t be deleted." msgid "delete_selected_font_s" msgstr "Delete selected fonts? Installed fonts won’t be deleted." msgid "delete_some_backed_up_drafts" msgstr "1. Delete some drafts from the cloud." msgid "delete_source" msgstr "Delete" msgid "delete_sources" msgstr "Delete footage" msgid "delete_stickers_pc" msgstr "Delete" msgid "delete_the_selected_files" msgstr "Delete selected files? This action cannot be undone." msgid "deleted_draft_not_back_up" msgstr "It won't be backed up to the cloud if it is deleted" msgid "deletr_date_peocess" msgstr "Your account is currently deactivated and will be deleted at %1. Click Restore and sign in before that to stop your account from being deleted." msgid "describe_creative_ideas_generate_copywriting" msgstr "Describe your idea. Let smart writer generate scripts for you." msgid "describe_pc" msgstr "Description" msgid "deselect_area" msgstr "Cancel" msgid "details_contents" msgstr "Quantity" msgid "detect_draft_name_have" msgstr "Project “%1” already exists in local. Replace local “%1”?" msgid "detect_imported_footage_as_hlg_hdr_color_space_footage,_adapt_it_to_pq_hdr?_rejection_may_cause_video_display_issues." msgstr "The imported materials are detected as HLG HDR color space materials. Do you want to adapted them to PQ HDR? If not, it may cause video display issues." msgid "detect_imported_footage_as_pq_hdr_color_space_footage,_adapt_it_to_hlg_hdr?_rejection_may_cause_video_display_issues." msgstr "The imported materials are detected as PQ HDR color space materials. Do you want to adapt them to HLG HDR? If not, it may cause video display issues." msgid "detected_device_discrete_take_long_time_wait_patiently" msgstr "It is detected that current device doesn’t have a discrete graphics card. It may take longer to reduce noise. Wait patiently." msgid "detected_that_the_current_draft_contains" msgstr "Current project contains no information" msgid "detected_the_video_card_is_disabled_and_the_clipping_performance_reduced_enable_the_video_card_in_the_device_manager_restart_the_clipping_to_take_effect_after_setting" msgstr "It’s detected that graphics card isn’t allowed to be used on current device, and there may be problems when editing. Allow graphics card to be used in Device Manager. Graphics card can be used after restarting CapCut." msgid "detection__commercial_copyright" msgstr "Check" msgid "detection_fail_please_network_try_again" msgstr "Couldn’t check. Connect to the internet and try again." msgid "device_conflict_download_failed" msgstr "Couldn't download draft due to concurrent use" msgid "device_conflict_upload_failed" msgstr "Couldn't upload draft due to concurrent use" msgid "did_not_pass_yet" msgstr "Rejected" msgid "direction_pc" msgstr "Direction" msgid "discount_and" msgstr "Discount" msgid "disk_space_full_cannot_rendered_clear_space_before_rendering" msgstr "Disk storage is full. Couldn't render. Clear disk storage before rendering again." msgid "distance" msgstr "Distance" msgid "distance_follow_selected_object_adjust_distance" msgstr "Distance" msgid "distance_follow_selected_object_adjust_distance_n" msgstr "Follow tracking object" msgid "do_a_copyright_check" msgstr "Run a copyright check" msgid "do_not_follow" msgstr "None" msgid "do_not_follow_ugc" msgstr "None" msgid "do_not_remind_again" msgstr "Don't remind me again" msgid "do_not_update_subtitle" msgstr "Cancel" msgid "do_you_want_download__following_drafts" msgstr "Download these projects?" msgid "do_you_want_to_install_the_current_fonts_into" msgstr "Install current font to CapCut?" msgid "done_pc" msgstr "Done" msgid "done_pc_guide" msgstr "Done" msgid "dotted_line_pc" msgstr "Dash" msgid "douyin" msgstr "Douyin" msgid "douyin_collection" msgstr "Douyin Favorite" msgid "douyin_login" msgstr "Log in with TikTok" msgid "douyin_login_pc" msgstr "Sign in" msgid "download" msgstr "Download" msgid "download_and_install" msgstr "Download and install" msgid "download_and_install_cc" msgstr "Download and install in CapCut?" msgid "download_drafts_cause_data_consumption" msgstr "Downloading drafts may require a lot of data" msgid "download_failed,_please_try_again" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_click_retry" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_please_retry" msgstr "Couldn't download. Try again." msgid "download_failed_try_again" msgstr "Download failed, please try again" msgid "download_new" msgstr "Download" msgid "download_now" msgstr "Install" msgid "downloading_" msgstr "Downloading" msgid "downloading_effects" msgstr "Downloading effect..." msgid "downloading_material" msgstr "Downloading material..." msgid "downloading_material_pc" msgstr "Downloading material..." msgid "downloading_music" msgstr "Downloading music..." msgid "downloading_stickers" msgstr "Downloading sticker..." msgid "downloading_succeed" msgstr "Downloaded" msgid "downloading_timeline_download_complete" msgstr "Folder is downloading, please drag and drop it to the timeline after the download is complete" msgid "downloading_xx_percent" msgstr "Downloading... xx%" msgid "draft" msgstr "Project" msgid "draft_adobe" msgstr "This project contains materials from Adobe." msgid "draft_adobe_other" msgstr "Only projects that don’t contain materials from Adobe will be uploaded while projects that do will not." msgid "draft_backing_up" msgstr "Backing up draft" msgid "draft_backing_up_confirm_delete" msgstr "This draft is being backed up. Delete it?" msgid "draft_backup" msgstr "Backing up drafts" msgid "draft_backup_not_edit" msgstr "You can't edit drafts while they're being backed up. Either cancel the backup or wait until backup has finished to edit the draft" msgid "draft_copying_pc" msgstr "Copying project..." msgid "draft_download_failed" msgstr "Couldn't download drafts" msgid "draft_downloading" msgstr "Downloading drafts" msgid "draft_downloading_confirm_logout" msgstr "Drafts are being downloaded. Are you sure you want to log out?" msgid "draft_frame_rate" msgstr "Resolution:" msgid "draft_has_saved_in" msgstr "Project saved" msgid "draft_have_copyright_material_check_network" msgstr "This project contains copyrighted materials. Connect to the internet to open it." msgid "draft_involved_copyright_can_not_upload" msgstr "Couldn’t upload projects containing copyrighted materials." msgid "draft_is_lost" msgstr "Project lost" msgid "draft_material_can_not_save" msgstr "Couldn’t upload projects containing copyrighted materials. Only projects without copyrighted materials will be uploaded." msgid "draft_name" msgstr "Name:" msgid "draft_needs_to_be_downloaded_log_in_to_your_account" msgstr "The project needs to be downloaded." msgid "draft_not_yet_downloaded_delete" msgstr "The project hasn't been completely downloaded. If you stop downloading, the content that has been downloaded will be deleted." msgid "draft_open_exception" msgstr "Couldn't use project" msgid "draft_open_fail_try_again" msgstr "Couldn’t open this project. Try again later." msgid "draft_paid_agreement" msgstr "Jianying Paid Draft Agreement" msgid "draft_parameters" msgstr "Details" msgid "draft_path_can_not_write" msgstr "No access to the project path. Change project path in Settings." msgid "draft_path_space_not_enough" msgstr "Storage of the disk where the project is saved is not enough. Clear storage or change project path in Settings." msgid "draft_revisions_saved_locally" msgstr "Your updated project is saved" msgid "draft_text_template" msgstr "Text templates" msgid "draft_unconventional_path_cannot_open" msgstr "Current project is from an unusual path and cannot be used currently." msgid "draft_upload_failed" msgstr "Couldn't upload drafts" msgid "draft_uploaded_to_the_space" msgstr "The projects uploaded to the Space can be viewed in CapCut app version 8.1.0 or above." msgid "drag_select_display" msgstr "Drag to select video display area" msgid "drag_the_mouse_to_quickly_preview_the_overall_picture" msgstr "Drag the slider to preview the whole clip." msgid "duration" msgstr "Duration" msgid "duration:_%1" msgstr "Duration: %1" msgid "duration_pc" msgstr "Duration:" msgid "duration_reached_limit_delete_reshoot" msgstr "Time's up. Click \"Next\" or delete some clips to shoot more" msgid "duration_size_format" msgstr "" "Duration: %1\n" "Size: %2 (Estimated)\n" "Format: %3" msgid "dutch_pc" msgstr "Dutch" msgid "dynamic_stickers_pc" msgstr "Animated" msgid "easy_to_use" msgstr "Editing made easy" msgid "echo_cancellation" msgstr "Echo reduction" msgid "edit" msgstr "Edit" msgid "edit_and_view_all_track_types_for_improved_editing_experence" msgstr "Precisely edit and view all track types for a better editing experience" msgid "edit_anti_shake" msgstr "Stabilize" msgid "edit_anti_shake_automatically_turned_on" msgstr "Stabilize has been enabled" msgid "edit_anti_shake_level" msgstr "Stabilize level" msgid "edit_clip" msgstr "Edit" msgid "edit_draft" msgstr "Projects" msgid "edit_draft_loading_pc" msgstr "Loading draft" msgid "edit_keying" msgstr "Remove background" msgid "edit_keying_undo_effect_new" msgstr "Background is being removed. Undo this action?" msgid "edit_minimum_cut" msgstr "Minimal cropping" msgid "edit_more" msgstr "More" msgid "edit_most_stable" msgstr "Most stable" msgid "edit_n" msgstr "Edit" msgid "edit_pc" msgstr "- edit" msgid "edit_subtitle_choose" msgstr "Select" msgid "edit_subtitle_empty" msgstr "Clear" msgid "edit_subtitle_select_all" msgstr "Select all" msgid "edit_the_cover" msgstr "Edit cover" msgid "edit_videos_thousands_of_trending_effects_transitions_stickers" msgstr "Edit videos with thousands of trending effects, transitions, and stickers" msgid "editable_generated_results" msgstr "Try editing the generated text, or convert it to speech and video" msgid "editing_pc" msgstr "- editing" msgid "editor_gui_change_areo" msgstr "Video editing can not run properly on current basic or high contrast GUI, please change to Aero GUI in personal center." msgid "editors_select_assets_from_brand_library_within_the_editor" msgstr "Use assets from Brand kit to edit videos in the timeline" msgid "education_description_pc" msgstr "Student, teacher, or school administrator" msgid "education_pc" msgstr "Education" msgid "education_training" msgstr "Education or training" msgid "effect" msgstr "Effects" msgid "effect_90s" msgstr "🎆 Videos with retro effects" msgid "effect_conflict" msgstr "Effects conflict. Keyframe was canceled." msgid "effect_doing" msgstr "Applying effects" msgid "effect_download_failed_click_to_retry" msgstr "Couldn't download effect. Try again." msgid "effect_new" msgstr "Effect" msgid "effects_adjust_background_animation" msgstr "Atmosphere" msgid "effects_adjust_distortion" msgstr "Twist" msgid "effects_adjust_filter_new" msgstr "Filters" msgid "effects_adjust_horizontal_chromatic" msgstr "Lateral chromatic aberration" msgid "effects_adjust_horizontal_shift" msgstr "Horizontal" msgid "effects_adjust_intensity" msgstr "Intensity" msgid "effects_adjust_luminance" msgstr "Glow" msgid "effects_adjust_noise" msgstr "Noise" msgid "effects_adjust_number" msgstr "Amount" msgid "effects_adjust_range" msgstr "Range" msgid "effects_adjust_rotate" msgstr "Rotate" msgid "effects_adjust_sharpen" msgstr "Sharpen" msgid "effects_adjust_soft" msgstr "Soft light" msgid "effects_adjust_speed" msgstr "Speed" msgid "effects_adjust_texture" msgstr "Texture" msgid "effects_adjust_vertical_chromatic" msgstr "Longitudinal chromatic aberration" msgid "effects_adjust_vertical_shift" msgstr "Vertical" msgid "effects_conflict,_keyframe_effects_are_lost" msgstr "Effects conflict. Keyframe effects are lost." msgid "effects_library" msgstr "Effects library" msgid "efficient_compression_method_saving_space" msgstr "Efficient compression, saving space" msgid "elete_new_duplicate" msgstr "Delete" msgid "emoji_symbols" msgstr "Emoji & Symbols" msgid "employees_engaged_in_creative" msgstr "Creative worker" msgid "empty" msgstr "Clear" msgid "empty_clear" msgstr "Clear" msgid "enable" msgstr "Enable" msgid "enable_icon_blank" msgstr "Create margins for sticker" msgid "enable_premium_publishing" msgstr "Quick post" msgid "enabled_camera_lock_effect_automatically" msgstr "After opening, the user will automatically generate a camera lock effect after importing the video." msgid "enabled_timeline_conten_rendered_improve_fluency" msgstr "After turned on, selected part of the video will be rendered and editing will be more smooth." msgid "english_pc" msgstr "English" msgid "enjoying_cc" msgstr "Enjoying CapCut?" msgid "ensure_uniformity_video_editing_effects_set_colors_fonts_effect_presets" msgstr "none" msgid "enter_copy_information" msgstr "Enter text" msgid "enter_link_n" msgstr "Enter link" msgid "enter_p_c" msgstr "none" msgid "enter_text" msgstr "Enter text..." msgid "enter_text_duplicate" msgstr "Enter description" msgid "enter_use_copywirting" msgstr "Try now" msgid "enter_your_product_name_mobile" msgstr "Please enter your product, e.g. hair dryer" msgid "enter_your_product_sell_mobile" msgstr "Please enter the selling point, e.g. fast drying, low noise" msgid "enterprise_edition" msgstr "none" msgid "enterprise_edition_expiration_reminder" msgstr "none" msgid "enterprise_edition_service_agreement" msgstr "none" msgid "enterprise_id_percent_one" msgstr "none" msgid "enterprise_material" msgstr "none" msgid "entertainment_sports_game" msgstr "🎮 Gaming / Entertainment / Sports" msgid "entertainment_v2" msgstr "Entertainment" msgid "entrance_cartoon" msgstr "In" msgid "entrance_direction" msgstr "Direction" msgid "environmental_test" msgstr "Environment testing" msgid "equity_center" msgstr "Equity center" msgid "eraser" msgstr "Eraser" msgid "erotic_vulgarity" msgstr "Pornography" msgid "error_decoding_video_contact" msgstr "%1 An error occurred when decoding video. Contact us at %2." msgid "error_happened" msgstr "Something went wrong" msgid "error_occurred_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "error_pc" msgstr "Something went wrong" msgid "estimated_pc" msgstr "(Estimated)" msgid "etc_pc" msgstr "Other" msgid "everyday_fragments_pc" msgstr "Everyday debris" msgid "exception_occurred_exporting_try_again" msgstr "Couldn't export. Try again." msgid "exclusive_features_make_unique" msgstr "Premium features provide you with more inspiration for creating videos" msgid "exclusive_special_effects" msgstr "Premium effects" msgid "excursion" msgstr "Offset" msgid "exit_direction" msgstr "Direction" msgid "exit_tutorial" msgstr "Exit" msgid "exiting_current_space_cannot_be_accessed." msgstr "You will no longer be able to access this space." msgid "expand_cloud_pc" msgstr "Show all" msgid "expand_keyframes" msgstr "Show variable speed animation" msgid "expand_keyframes_graph_panel" msgstr "Show keyframe graphs" msgid "expansion_space" msgstr "Upgrade" msgid "expiration_time_percent_one" msgstr "Expires: %1" msgid "expire_vip_pc" msgstr "Expires on %1" msgid "expires_on_v1" msgstr "Expires on {date}" msgid "expiring_pc_n" msgstr "none" msgid "explanatory_copy" msgstr "Let us provide a personalized experience for you." msgid "explanatory_copy_02" msgstr "Let us make more accurate recommendations for you." msgid "export" msgstr "Export" msgid "export_auto_reframed_ratio" msgstr "9:16 (auto-reframe)" msgid "export_black_flower_blur_chromatic" msgstr "Exported video has black screen/blurry screen/flashing/color differences" msgid "export_exception" msgstr "Couldn't export" msgid "export_failed" msgstr "Export failed" msgid "export_failure" msgstr "Couldn’t export" msgid "export_invalid_change_path" msgstr "The exporting path is invalid. Check your disk connection or change the materials and try again. You can also contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "export_original_ratio" msgstr "Original" msgid "export_popup_cover_template" msgstr "Cover template" msgid "export_process_crashed" msgstr "A crash occurred when exporting video. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "export_ratio_set" msgstr "Aspect ratio" msgid "export_shorts_entry_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in 1 click." msgid "export_shorts_entry_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "export_with_cover" msgstr "With cover" msgid "export_without_cover" msgstr "Without cover" msgid "export_your_work_click" msgstr "Export video" msgid "expot_trial_button_continue_pc" msgstr "Export" msgid "extended_change_pc" msgstr "Stretch" msgid "exterior_ugc" msgstr "Appearance" msgid "eyeshadow" msgstr "Eye shadow" msgid "face_effect" msgstr "Body effects" msgid "facial_abundance" msgstr "Facial abundance" msgid "fade" msgstr "Fade" msgid "fade_in" msgstr "Fade in" msgid "fade_in_duration" msgstr "Fade in" msgid "fade_out" msgstr "Fade out" msgid "fade_out_duration" msgstr "Fade out" msgid "failed_and_contact" msgstr "%1 Couldn't export video. Contact us at %2." msgid "failed_create_export_file" msgstr "Couldn't export video. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_create_folder" msgstr "Couldn’t create new folder" msgid "failed_file_media_information_contact" msgstr "Couldn't get file details. Contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_obtain_file_permissions" msgstr "Cannot get file permissions, please set file sharing and permissions on the system, or contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "failed_publish_announcement_no_permission_for_now" msgstr "none" msgid "failed_restore_rights" msgstr "Couldn’t restore purchase" msgid "failed_to_delete" msgstr "Couldn't delete. Try again." msgid "failed_to_get_the_path_click_retry" msgstr "none" msgid "failed_to_import_fonts" msgstr "Couldn't import font" msgid "failed_to_load_p_c" msgstr "Couldn’t load" msgid "failed_to_open_draft" msgstr "Couldn't open project" msgid "failed_to_restore_purchases" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "failed_to_save" msgstr "Couldn't save" msgid "fan_pc" msgid_plural "followers" msgstr[0] "follower" msgstr[1] "followers" msgid "fans_edits" msgstr "Fan-made videos" msgid "far_near" msgstr "Earliest to latest" msgid "faster_professional_video_copywriting_tools" msgstr "Fast, effortless, and professional script writing" msgid "faster_speed_resize" msgstr "Fast" msgid "favorite_failed_new" msgstr "none" msgid "favorite_some" msgstr "Favorite" msgid "favorites" msgstr "Add to Favorites" msgid "favorites_pc_amount" msgstr "{X} added to Favorites" msgid "fe_export_pro_popup" msgstr "{num, plural, one {You're using the following {$icon_pro$} feature} other {You're using the following {$icon_pro$} features}}" msgid "fe_export_pro_popup_trial" msgstr "{num, plural, one {You're trying the following {$icon_pro$} feature for free} other {You're trying the following {$icon_pro$} features for free}}" msgid "fe_use_pro_popup" msgstr "You're using a {$icon_pro$} feature" msgid "feathering" msgstr "Blur" msgid "feature_suggestion" msgstr "Function advices" msgid "features_pro" msgstr "features" msgid "feedback" msgstr "Feedback" msgid "feedback_contact_title" msgstr "Contact info" msgid "feedback_deal_with_it" msgstr "Thanks for your feedback. We'll look into it." msgid "feedback_recommend_contact_tip" msgstr "Leave your email so that we can contact you to offer you further assistance." msgid "female" msgstr "Female" msgid "fifty_on_page" msgstr "none" msgid "figure_pc" msgstr "People" msgid "figure_resize_pc" msgstr "People" msgid "file_audio" msgstr "Audio" msgid "file_format_pc" msgstr "Formats:" msgid "file_format_web" msgstr "Formats:" msgid "file_image" msgstr "Image" msgid "file_is_downloading" msgstr "Can’t download. Some files are being uploaded to this folder." msgid "file_is_uploading" msgstr "Can’t delete. Some files are being uploaded to this folder." msgid "file_material" msgstr "material" msgid "file_name" msgstr "Projects" msgid "file_name_cannot_be_empty" msgstr "File name cannot be empty" msgid "file_name_n" msgstr "File name" msgid "file_names_cannot_start_spaces" msgstr "File name cannot start or end with a space" msgid "file_not_supported" msgstr "Can’t upload file in this format" msgid "file_path_cannot_found_check" msgstr "Couldn't find file path. Check whether material file is deleted when exporting video. (Error code: %1.)" msgid "file_size_limit" msgstr "File size limited: {X}" msgid "file_size_limit_web" msgstr "Size: up to {X} MB each" msgid "file_type_not_supported" msgstr "Unsupported format" msgid "file_video" msgstr "video" msgid "files_in_the_group_space_group" msgstr "" "Access all files in the space. Upload and manage uploaded files. \n" "Change self name and leave space." msgid "fill_left_channel_to_right_channel" msgstr "Fill right with left" msgid "fill_right_channel_to_left_channel" msgstr "Fill left with right" msgid "fill_voiced_side_to_silent" msgstr "Fill one channel with the audio from the other channel." msgid "fillet" msgstr "Rounded rectangle" msgid "fillet_pc" msgstr "Corner radius" msgid "filling_ugc" msgstr "Fill" msgid "film_and_television_description_pc" msgstr "Professional or freelance video editor" msgid "film_and_television_pc" msgstr "Film and television" msgid "film_does_not_support_copying_group" msgstr "Can’t copy exported videos to space" msgid "film_does_not_support_mobile_m" msgstr "The finished film does not support mobile." msgid "film_does_support_copying" msgstr "Can’t copy exported videos" msgid "films_folders_support_copying" msgstr "Can’t copy exported videos or folders" msgid "films_folders_support_groups" msgstr "Can’t copy exported videos or folders to space" msgid "filter" msgstr "Filters" msgid "filter_download_failed_click_to_try_again" msgstr "Couldn't download filter. Try again." msgid "filter_download_failed_click_try_again" msgstr "Couldn't download filter. Try again." msgid "filter_downloading" msgstr "Downloading filter..." msgid "filter_downloading_pc" msgstr "Downloading filter..." msgid "filter_library" msgstr "Filters" msgid "filter_parameters" msgstr "Filter parameters" msgid "filter_pc" msgstr "Filters" msgid "filter_type" msgstr "Filters" msgid "filters_01" msgstr "Filters" msgid "find replace" msgstr "Find and replace" msgid "find_no_aim" msgstr "No subject can be tracked in this scene" msgid "finish_edit_n" msgstr "Complete editing" msgid "finish_edit_n_n" msgstr "Complete editing" msgid "finish_lock_view_effect" msgstr "See the effect after tracking is applied" msgid "finish_n_duplicate" msgstr "Done" msgid "finish_n_n" msgstr "complete" msgid "first_7_days_for_free" msgstr "Join Pro to unlock all transitions, effects, and filters. First 7 days for free, then {price}." msgid "first_7_days_for_free_mustmonthly" msgstr "Join Pro to unlock all Pro templates and effects. Get 7 days free and cancel any time." msgid "first_absorb_the_color_of_the_picture,_then_adjust_the_intensity" msgstr "*Pick the screen color first, then adjust the strength" msgid "fitness_vlog" msgstr "💪 Fitness" msgid "flash_in" msgstr "Flash in" msgid "flash_out" msgstr "Flash out" msgid "fllipino_subtitle" msgstr "Filipino" msgid "flower_character" msgstr "Effects" msgid "folder" msgstr "Folder" msgid "folder_does_not_exist" msgstr "Folder doesn’t exist" msgid "folder_level_cannot_exceed" msgstr "The folder hierarchy cannot exceed 10" msgid "folder_level_limit_reached" msgstr "The folder hierarchy reaches the limit" msgid "folder_support_replication" msgstr "Can’t copy folders" msgid "folders_support_copying_groups" msgstr "Can’t copy folders to space" msgid "follow_capcut_official_account_on_tiktok" msgstr "Follow us on TikTok" msgid "following_materials_not_commercial_copyright" msgstr "The following are not commercial materials" msgid "following_rights" msgstr "You’re enjoying the following benefits:" msgid "folow_it" msgstr "Following" msgid "folowers_tt" msgstr "Followers" msgid "font" msgstr "Font" msgid "font_effects_lost_please_try_again" msgstr "Font is lost. Try again." msgid "font_imported_successfully" msgstr "Font imported" msgid "font_n" msgstr "Font" msgid "font_pack" msgstr "Font book" msgid "font_size" msgstr "Font size" msgid "font_size_new_new" msgstr "Font size" msgid "font_size_ugc" msgstr "Size" msgid "font_ugc" msgstr "Font" msgid "fonts_folder_cannot_be_copied" msgstr "Couldn't copy font folder" msgid "fonts_folder_cannot_be_deleted" msgstr "Couldn't delete font folder" msgid "fonts_folder_is_not_removable" msgstr "Couldn't move font folder" msgid "fonts_installed_on_this_machine" msgstr "Font installed on current device" msgid "food_02" msgstr "🍔 Food" msgid "food_beverage" msgstr "🥫Food & Beverage" msgid "food_drink" msgstr "Food or drink" msgid "for_hobby" msgstr "🎨 Passion projects" msgid "for_learning" msgstr "✍️ For learning & inspiration" msgid "for_personal_use" msgstr "For personal use" msgid "for_work" msgstr "💻 Work projects" msgid "format" msgstr "Format" msgid "format_16_9" msgstr "16:9" msgid "format_1_1" msgstr "1:1" msgid "format_3_4" msgstr "3:4" msgid "format_4_3" msgstr "4:3" msgid "format_9_16" msgstr "9:16" msgid "format_not_support_import" msgstr "Format not supported to import" msgid "format_pc" msgstr "Format:" msgid "found_template_in_cc" msgstr "I found this amazing template in CapCut. Tap the link to try it out!" msgid "found_tutorial_in_cc" msgstr "I found this interesting tutorial in CapCut. Tap the link to learn more!" msgid "fps_settings_pc_stickers" msgstr "FPS" msgid "fragment_editing" msgstr "Clip" msgid "fragments_in_compound_release_single_compound_in_sequence" msgstr "The compound clips have too many clips. It’s recommended to dismiss one compound clip at a time." msgid "fragments_in_selected_area_compositing_effects_render_after_completion" msgstr "There is clip being processed in the selected area. Render after processing is completed." msgid "frame" msgstr "Background" msgid "frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "frame_rate_pc" msgstr "Frame rate:" msgid "free" msgstr "Free" msgid "free_cloud_space_reached_limit" msgstr "Free storage limit reached" msgid "free_crop_mode" msgstr "Free" msgid "free_curve" msgstr "Free curve" msgid "free_for_first_time" msgstr "none" msgid "free_limit_has_end_after_use" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to use AI writer" msgid "free_n" msgstr "Free" msgid "free_space_backup_draft" msgstr "Back up 1 GB for free" msgid "free_space_support_multiple_devices" msgstr "CapCut offers 512 MB free storage to back up your drafts. This means you can also continue editing your drafts when you log in on a different device." msgid "free_storage_space" msgstr "Free storage" msgid "free_storage_space_ccpc" msgstr "Free storage" msgid "free_trial2" msgstr "Start 7-day free trial" msgid "freeze" msgstr "Freeze" msgid "french_pc" msgstr "French" msgid "frequent_requests_please_try_again_duplicate" msgstr "Too many attempts. Try again later." msgid "friend_recommendation_pc" msgstr "Friend referral" msgid "friends_02" msgstr "🫂 Best friend" msgid "friends_tt" msgstr "Friends" msgid "frist_step_cloud" msgstr "Step 1" msgid "from_author_name_owner" msgstr "From %1" msgid "from_desktop_capcut_tabfrom" msgstr "" "1. From desktop CapCut, click the “Audio” button, and then click the “Commercial Music” tab.\n" "2. From the “Commercial Music” tab, you’ll see various music theme cards like “Fashion” and “Unboxing” and select your desired sound." msgid "full_draft_continue_upload" msgstr "Continue" msgid "full_screen_pc" msgstr "Entire screen" msgid "full_social_media_creator" msgstr "Full-time social media creator" msgid "function_be_exported_paying_confirm_whether" msgstr "Your video can only be exported if you are a CapCut Pro member. Do you want to continue?" msgid "function_check_fonts_sticker" msgstr "" "This feature can detect whether the fonts, stickers, music, and sound effects provided by CapCut can be used for commercial purposes in your video. Please note: \n" "1. The commercial music and sound effects can only be used on CapCut and TikTok. \n" "2. This feature can’t detect the commercial materials from the materials that you created by yourself or the 3rd-party materials on CapCut. \n" "Replacing non-commercial materials in a timely manner can reduce the risk of infringement." msgid "function_leading" msgstr "Tutorial" msgid "function_name_intelligent_conversion_ratio" msgstr "Auto reframe" msgid "function_needs_used_after_rendering_completed" msgstr "You can use this feature after avatars are applied" msgid "games_anime" msgstr "Game or anime" msgid "gb_pc" msgstr "GB" msgid "gender" msgstr "Gender" msgid "generate_audio_ai" msgstr "Generate" msgid "generate_caption" msgstr "Convert scripts into captions" msgid "generate_captions_with_click_using_language_recognition" msgstr "Generate captions with intelligent language recognition in one click" msgid "generate_copy" msgstr "Generate" msgid "generate_fail_change_try_again" msgstr "Couldn’t generate. Update the text and try again." msgid "generate_fail_chinese" msgstr "Generation failed, only plain Chinese text is supported" msgid "generate_fail_try_again" msgstr "Couldn’t generate. Try again later." msgid "generate_script_knowledge" msgstr "Write a script for an educational video. Topic: When we look up at the stars, we look back in time. The video will mainly discuss how lightspeed affects the way we observe the universe. Tone of voice: fun but professional. Word count: over 500 words." msgid "generate_script_skirt" msgstr "Write a script for a short video ad to sell a long dress with a floral pattern. Key selling points: cute flower paint design, unique cut to make you look slimmer, the fabric is comfortable and soft. Tone of voice: passionate. Word count: over 300 words." msgid "generate_script_trip_vlog" msgstr "Write a shooting script for a 3-minute travel vlog to Italy. I will visit Venice, Florence and Cortona. The outline should provide camera shots with descriptions, shot sizes, times, and locations. The vlog should be relaxing." msgid "generate_subtitles_from_speech_or_lyrics" msgstr "Automatically generate subtitles from speech" msgid "generate_video" msgstr "Generate video" msgid "generate_video_ai" msgstr "Text-to-video" msgid "generate_video_duplicate" msgstr "Generate" msgid "generate_video_n" msgstr "Generate video" msgid "generate_video_n_ai" msgstr "Generate" msgid "generate_video_title_hometown" msgstr "Write a video post title. The title should be eye-catching and fun. The video introduces a special hometown cuisine." msgid "generating_body_lock_effect" msgstr "Applying camera tracking effect..." msgid "generating_video" msgstr "Generating video..." msgid "generation_failed_try_again_later" msgstr "Couldn’t generate. Try again later." msgid "german_pc" msgstr "German" msgid "germany_pc" msgstr "Deutsch" msgid "get_clip_shorts" msgstr "Get shorts" msgid "get_text" msgstr "Get text" msgid "get_xx_gb_cloud_space" msgstr "Sign in to get %1 GB storage" msgid "get_xx_gb_free_cloud_space" msgstr "Get %1 GB storage by signing in and uploading projects" msgid "getting_started" msgstr "Getting started" msgid "getting_the_path_in" msgstr "none" msgid "give_feedback_pc" msgstr "Give feedback" msgid "glare_pc" msgstr "Hard light" msgid "global_pc_all" msgstr "both" msgid "go_subscription" msgstr "Activate" msgid "go_to_edit" msgstr "Edit" msgid "go_to_renew" msgstr "Renew" msgid "go_upgrade" msgstr "Update" msgid "good_to_submit" msgstr "Your video can be posted on TikTok" msgid "got_it_pc" msgstr "Got it" msgid "grade_determined" msgstr "Level" msgid "gradient_pc" msgstr "Gradient" msgid "gradient_range" msgstr "Range" msgid "graphic_draft" msgstr "Projects" msgid "graphic_film_upgrade_ai" msgstr "Graphic film has been newly upgraded to text film, try to let AI help you write the copy!" msgid "graphical_drafts_templates_included" msgstr "Your folder contains projects or templates." msgid "graphs_and_color_wheel" msgstr "Curves and color wheel" msgid "green_letter_on_black_background" msgstr "Green letter on black background" msgid "green_word_on_black_background" msgstr "Green word on black background" msgid "groups_amount_limited_max" msgstr "You’ve reached the max number of spaces you can join." msgid "grow_my_social_following" msgstr "Grow my social following" msgid "h_d_r" msgstr "HDR" msgid "h_pc_n" msgstr "H" msgid "hand" msgstr "Hand" msgid "handover_business" msgstr "none" msgid "hardware_system_requirements" msgstr "Hardware and System Requirements" msgid "has_been_removed" msgstr "Removed" msgid "has_joined_this_group" msgstr "You’ve already joined this space" msgid "have_same_default_color" msgstr "Color already exists" msgid "hd_video_editor_supports_four_k_sixty_fps_exports" msgstr "High definition video editor supports 4K 60 frame per second exports" msgid "head" msgstr "Face" msgid "help_center" msgstr "Help Center" msgid "hero_moment" msgstr "Hero time" msgid "hide_keyframe_animation" msgstr "Hide variable speed animation" msgid "hierarchy" msgstr "Layer" msgid "high_quality" msgstr "High quality" msgid "highlight" msgstr "Highlight" msgid "highlights" msgstr "Highlight" msgid "hint_cloud" msgstr "Reminder" msgid "hint_text_example" msgstr "Enter your idea. For example, “Write an introduction about the poet Li Bai”." msgid "hip_pc" msgstr "Hip" msgid "home_page_cc" msgstr "Homepage: capcut.com" msgid "homepage_pc" msgstr "Creator Center" msgid "homogeneous_template" msgstr "Template is very similar to other creator’s templates" msgid "horizontal_angle" msgstr "X-offset" msgid "horizontal_pc" msgstr "Horizontal" msgid "horizontal_screen_pc" msgstr "Landscape" msgid "hot_key" msgstr "Shortcut" msgid "hot_material" msgstr "Hot material" msgid "hot_word_black" msgstr "black" msgid "hot_word_end" msgstr "end" msgid "hot_word_intro" msgstr "intro" msgid "hot_word_news" msgstr "news" msgid "hot_word_people" msgstr "people" msgid "hot_word_white" msgstr "white" msgid "hover_mouse_here_and_click_switch_button_switch_identityexit_in_menu" msgstr "none" msgid "how_find_commercial_music_cc" msgstr "How to find Commercial Music in CapCut?" msgid "how_know_cc_pc" msgstr "How did you hear about CapCut desktop?" msgid "how_to_expand_storage_space" msgstr "How to get more space" msgid "hue" msgstr "Hue" msgid "i_know" msgstr "OK" msgid "i_pc" msgstr "Me" msgid "i_see" msgstr "OK" msgid "i_see_duplicate" msgstr "Got it" msgid "i_see_material" msgstr "OK" msgid "identify_filter_word" msgstr "Identify filler words" msgid "identify_lyrics" msgstr "Identify lyrics" msgid "identify_subtitles" msgstr "Auto captions" msgid "identifying_duplicates" msgstr "Identifying repeats..." msgid "identifying_links_clear_existing" msgstr "Identifying links will clear existing content. Do you want to clear it?" msgid "identifying_links_clear_existing_n" msgstr "Identifying the link will empty the existing content, is it empty?" msgid "identifying_screen_elements" msgstr "Recognizing" msgid "im_get_support_button" msgstr "Online support" msgid "im_get_support_desc" msgstr "Chat with us for immediate support." msgid "image_effect" msgstr "Video effects" msgid "image_quality_enhancement" msgstr "Improve video quality" msgid "immediate" msgstr "Now" msgid "immediate_start" msgstr "Activate now for %1 yuan" msgid "import_black_flower_flash_flicker" msgstr "Imported video has black screen/blurry screen/flashing" msgid "import_clips_pc" msgstr "Import to timeline" msgid "import_ed_font_lost" msgstr "Imported font lost" msgid "import_editing" msgstr "Edit" msgid "import_folder" msgstr "Import folder" msgid "import_material" msgstr "Import" msgid "import_materials_drag_and_drop" msgstr "Import materials" msgid "import_media" msgstr "Import media" msgid "import_pc" msgstr "Import" msgid "import_up_to_fonts_at_the_same_time" msgstr "You can import up to 9 fonts at one time" msgid "import_video_or_picture" msgstr "Click “+” to import videos" msgid "importing_assets" msgstr "Importing materials " msgid "importing_video" msgstr "Importing video" msgid "improve_image_quality" msgstr "Improve image quality" msgid "improve_video_quality" msgstr "Professional tools to improve video quality" msgid "in_addition_to_having_collaborator_permissions" msgstr "Full access to this space." msgid "in_compound_clip_v1" msgstr "In compound clip" msgid "in_line" msgstr "In line" msgid "in_the_line" msgstr "In the line" msgid "indiffe_tts_emotion_title" msgstr "none" msgid "individual_portrait_recording" msgstr "Save camera recording as a separate track" msgid "indonesian_pc" msgstr "Indonesian" msgid "information_offer_better" msgstr "We'll provide a better experience based on your information" msgid "information_settings" msgstr "Details" msgid "information_settings_pc" msgstr "Details" msgid "information_stored_account" msgstr "Your profile information and data cannot be restored." msgid "infringe_song_click_similar" msgstr "Your video will be muted on TikTok. You can change sound to solve this issue." msgid "infringe_song_click_similar_plu" msgstr "Your video will be muted in TikTok. You can change sounds to solve this issue." msgid "infringement_detail" msgstr "Copyright claim details" msgid "inner_shadow" msgstr "Inner shadow" msgid "input_device" msgstr "Input" msgid "input_requirements_get_scripts" msgstr "Generate scripts according to your ideas" msgid "input_volume" msgstr "Volume" msgid "insert_drafts_backing_up" msgstr "Backing up %1/%2 drafts" msgid "insert_drafts_backups_failed" msgstr "%s draft(s) failed" msgid "insert_drafts_backups_paused" msgstr "Backup paused for %s draft(s)" msgid "insert_drafts_to_backup" msgstr "%s draft(s) needing backup" msgid "insert_kb_s" msgstr "%s KB/s" msgid "insert_mb_s" msgstr "%s MB/s" msgid "inset_drafts_backups_succeeded" msgstr "%s draft(s) backed up" msgid "install_n" msgstr "Install" msgid "installed_n" msgstr "Installed" msgid "installing_n" msgstr "Installing" msgid "insufficient_cloud_storage_space" msgstr "Insufficient cloud storage" msgid "insufficient_disk_space,_please_change_the_export_location_or_release" msgstr "Insufficient disk space, please change the file or clean up" msgid "insufficient_disk_space_clear" msgstr "%1 Disk storage is not enough. Clear disk storage and export again, or you can contact us at %2." msgid "insufficient_permission_authorize" msgstr "No access to screen recording" msgid "insufficient_phone_storage" msgstr "Insufficient device storage" msgid "intelligent_ai_function_only_use" msgstr "The smart copywriting feature supports %1 usage per day" msgid "intelligent_content_view" msgstr "The AI-generated content is for reference only and does not represent CapCut’s stance." msgid "intelligent_copyright" msgstr "AI writer" msgid "intelligent_copywriting" msgstr "AI writer" msgid "intelligent_create" msgstr "Intelligent creation" msgid "intelligent_text_video" msgstr "Write script and create video according to your ideas" msgid "intelligent_write_ai" msgstr "Smart writing" msgid "intensity_color" msgstr "Strength" msgid "interface_preview_pc" msgstr "Preview" msgid "internal_communication" msgstr "Internal communication" msgid "internet_failed)try_again_ai" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "intro_right_1" msgstr "Stunning cinematic filters" msgid "intro_right_1_title" msgstr "Filters" msgid "intro_right_2" msgstr "Abundant special effects" msgid "intro_right_2_title" msgstr "Effects" msgid "intro_right_3" msgstr "Trending text templates" msgid "intro_right_3_title" msgstr "Text templates" msgid "intro_right_5" msgstr "Smooth skin and apply makeup" msgid "intro_right_5_title" msgstr "Skin and makeup" msgid "intro_right_6" msgstr "Tweak colors for visual tone" msgid "intro_right_6_title" msgstr "Color grading" msgid "introducing_ai_writer" msgstr "What is AI writer?" msgid "introduction_video_generation" msgstr "How to generate videos" msgid "introduction_video_generation_n" msgstr "Introduction to video generation" msgid "invalid_format_wrong_link" msgstr "Invalid invitation link" msgid "invalid_word_pc" msgstr "Invalid words" msgid "invert" msgstr "Invert" msgid "invite_members" msgstr "none" msgid "invite_members_cc_pc" msgstr "Invite" msgid "invite_space" msgstr "Invite" msgid "invite_you_to_join" msgstr "none" msgid "italian_pc" msgstr "Italian" msgid "item_name_sticker" msgstr "Name" msgid "item_selected_upload_it" msgstr "%d selected" msgid "item_selected_upload_it_cloud" msgid_plural "Upload %1 projects to " msgstr[0] "Upload %1 project to " msgstr[1] "Upload %1 projects to " msgid "items_copied_successfully_items_failed_copy" msgstr "%1 item copied successfully,%2 item copied failed" msgid "its_over" msgstr "You’re all caught up" msgid "japanese_pc" msgstr "Japanese" msgid "jewelry_accessories" msgstr "💍 Jewelry & Accessories" msgid "jianying_login_banerror" msgstr "none" msgid "jianying_login_banerror_notime" msgstr "none" msgid "jianying_preset" msgstr "CapCut preset" msgid "jianying_professional_edition" msgstr "CapCut" msgid "job_infor_perfect" msgstr "Select Your Role" msgid "join_capcut_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "join_capcut_pro_to_unlock_all_the_features" msgstr "Join CapCut Pro to unlock all the features" msgid "join_cc_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "join_ccpro_enjoy_all" msgstr "Join CapCut Pro to enjoy all the features and materials" msgid "join_ccpro_use_pro" msgstr "After you join CapCut Pro, you can use Pro features and Pro materials and export videos with them." msgid "join_group_failed" msgstr "Couldn’t join this space" msgid "join_now" msgstr "Join now" msgid "join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "join_pro_to_export" msgstr "Join Pro to export" msgid "join_pro_unlock" msgstr "Join CapCut Pro to unlock all Pro features and materials" msgid "join_space" msgstr "Join a space" msgid "join_to_unlock" msgstr "Join Pro to unlock all transitions, effects, and filters, which are updated every week." msgid "join_unlock" msgstr "Join Pro to unlock all features and materials" msgid "jump_er" msgstr "Jump Cut" msgid "jump_over_pc" msgstr "Skip" msgid "jump_to_pc" msgstr "none" msgid "kazakh_pc" msgstr "Kazakh" msgid "keep_body_size" msgstr "Keep body size" msgid "keep_face_size" msgstr "Keep face size" msgid "keep_hands_size" msgstr "Keep hands size" msgid "keep_main_size" msgstr "Keep face/body/hands size" msgid "keep_to_replace_original_sound" msgstr "Keep sound from users’ videos" msgid "key_not_recognized" msgstr "Key not recognized" msgid "keyboard_operation" msgstr "Keystrokes" msgid "keyframe" msgstr "Keyframe" msgid "keyframe_animation" msgstr "Keyframe animation" msgid "keying" msgstr "Cutout" msgid "keying_in_progress,_are_you_sure_you_want_to_undo_the_keying_effect?" msgstr "Cutout is being applied. Undo cutout?" msgid "know_commercial_copyright" msgstr "Got it" msgid "korean_pc" msgstr "Korean" msgid "label_settings" msgstr "Tags" msgid "label_settings_sticker" msgstr "Tags" msgid "landscape_portrait_screen_material" msgstr "Orientation" msgid "landscape_screen_material" msgstr "Landscape" msgid "large_enterprise_description_pc" msgstr "HR, sales, or other employee in a large company" msgid "large_enterprise_pc" msgstr "Large enterprise" msgid "large_enterprise_staff" msgstr "Large enterprise staff" msgid "last_edit_duplicate" msgstr "Last updated:" msgid "last_modified" msgstr "Last modified" msgid "last_modified_" msgstr "Last edited" msgid "last_modified_percent_one" msgstr "none" msgid "launch_cc" msgstr "Open CapCut" msgid "launch_tiktok_music_copyright_detection_function" msgstr "Run a copyright check before posting on TikTok" msgid "layer" msgstr "Layer" msgid "layout_pc" msgstr "Layout" msgid "learn_more_p" msgstr "Learn more" msgid "left_and_right_center" msgstr "Center" msgid "left_choose_image" msgstr "Slide left to right to select the image with portrait" msgid "left_cut_pc" msgstr "Delete left" msgid "left_pc" msgstr "Left" msgid "left_right_offset" msgstr "X-offset" msgid "lefttime_tag_pc_fe" msgid_plural "{number} uses left" msgstr[0] "{number} use left" msgstr[1] "{number} uses left" msgid "length_guranteed_by_repeat_frames" msgstr "Clips are too short for a transition. Create duplicate frames to add transition and maintain the original length of clips." msgid "length_ne" msgstr "Longest to shortest" msgid "lens_lock" msgstr "Camera tracking" msgid "lens_lock_both" msgstr "Lens lock" msgid "let_make_more_accurate_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "let_provide_personalized_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "let_us_know_more" msgstr "Tell us more about yourself" msgid "level_pc" msgstr "Width" msgid "lifestyle" msgstr "👻 Lifestyle" msgid "light-sensitive" msgstr "illumination" msgid "light_blue_word_blue_border" msgstr "Light blue letter with blue edge" msgid "light_blue_word_blue_edge" msgstr "Light blue word blue edge" msgid "light_green_green_edge" msgstr "Light green green edge" msgid "light_pink_lettering" msgstr "Light pink letter with pink edge" msgid "light_pink_word_pink_edge" msgstr "Light pink word pink edge" msgid "light_sensation" msgstr "Exposure" msgid "light_yellow_character_bean_paste_shadow" msgstr "Light yellow character bean paste shadow" msgid "light_yellow_letter_olive_green_edge" msgstr "Light yellow letter with olive green edge" msgid "light_yellow_word_bean_paste_shadow" msgstr "Light yellow letter with bean paste shadow" msgid "light_yellow_word_olive_green_edge" msgstr "Light yellow word olive green edge" msgid "lightness" msgstr "Luminance" msgid "limit_exempt" msgstr "Free" msgid "limited_function" msgstr "Premium features" msgid "limited_scenarios" msgstr "Template can only be used in limited scenarios" msgid "line_content_search" msgstr "Searching lines..." msgid "line_spacing_pc_ugc" msgstr "Line spacing" msgid "linear_deepening" msgstr "Linear burn" msgid "lines" msgstr "Speech" msgid "link_download" msgstr "Download link" msgid "link_expired_failed" msgstr "Invalid invitation link" msgid "link_tt" msgstr "Link to TikTok account" msgid "lipstick_new" msgstr "Lipstick" msgid "list_n" msgstr "List" msgid "load_ing_ing" msgstr "Loading..." msgid "loading" msgstr "Loading..." msgid "loading_cloud_file" msgstr "Loading space projects..." msgid "loading_draft" msgstr "Reading projects" msgid "loading_fail_try_again_n" msgstr "Couldn't load. Try again." msgid "loading_failed_click_retry" msgstr "Couldn’t load. Tap to try again." msgid "loading_please_wait_a_moment" msgstr "none" msgid "loading_resize_pc" msgstr "Loading..." msgid "loading_unsuccessful_n" msgstr "loading failed, " msgid "loading_web" msgstr "Loading..." msgid "loading…" msgstr "Loading..." msgid "local_draft" msgstr "Local" msgid "local_file" msgstr "Local files" msgid "local_font" msgstr "Font installed on current device" msgid "local_font_pack" msgstr "Font book on current device" msgid "local_location" msgstr "Where" msgid "local_materials" msgstr "Local" msgid "local_materials_pc_n" msgstr "Local" msgid "local_pc_n" msgstr "Local" msgid "location" msgstr "Position" msgid "location_pc_ugc" msgstr "Position" msgid "location_resize_pc" msgstr "Frame position" msgid "location_size" msgstr "Location size" msgid "location_y" msgstr "Position y" msgid "locationx" msgstr "Position x" msgid "lock_fail_retry" msgstr "Couldn’t track. Try recording again." msgid "lock_failed" msgstr "Couldn’t track. Try uploading a portrait." msgid "lock_failed_n" msgstr "Couldn’t track. Try again." msgid "lock_on_current_position" msgstr "Current frame has a camera tracking effect. Continue tracking from another frame which doesn’t have a tracking effect." msgid "lock_track" msgstr "Lock track" msgid "lockable_target_found_target" msgstr "No subject can be tracked in current video. Try another one." msgid "log_fail" msgstr "Couldn't sign in. Try again later." msgid "log_in" msgstr "Sign in" msgid "log_in_cloud" msgstr "Sign in" msgid "log_in_pc" msgstr "Sign in" msgid "log_in_rights_no_wm" msgstr "Log in to CapCut to remove the watermark for free within a limited time" msgid "log_success" msgstr "Signed in" msgid "log_with_apple" msgstr "Sign in with Apple" msgid "log_with_fb" msgstr "Sign in with Facebook" msgid "log_witth_g" msgstr "Sign in with Google" msgid "login_by_tiktok" msgstr "Log in to TikTok" msgid "login_choice" msgstr "OR" msgid "login_devices_number_reached_limit" msgstr "Device sign-in limit reached" msgid "login_download_backed_up_draft" msgstr "Sign in to download drafts you've backed up" msgid "login_exception_try_again" msgstr "Couldn’t sign in. Try again later." msgid "login_synchronize_tiktok_music" msgstr "Sign in with your TikTok account to sync your favorite sounds." msgid "logout" msgstr "Sign out" msgid "logout_fail" msgstr "Couldn't sign out" msgid "logout_no_continue_backup_download" msgstr "If you log out, the backup/download will be stopped" msgid "long_leg" msgstr "Legs" msgid "long_legs" msgstr "Legs" msgid "long_pc_n" msgstr "W" msgid "long_press_key" msgstr "Long Press" msgid "long_press_to_add_unfavorite" msgstr "none" msgid "long_press_to_delete_fonts" msgstr "Press and hold to remove font" msgid "loop_2" msgstr "Loop" msgid "loop_stickers_pc" msgstr "Repeat" msgid "lose_weight" msgstr "Slim" msgid "low_resolution" msgstr "Text or other materials contain jagged edges" msgid "low_usability" msgstr "People may have difficulties using this template because of the template settings" msgid "m10n_pro_trial_button_get" msgstr "Get {num}-day free trial" msgid "m10n_pro_trial_button_try" msgstr "Try {num} days free" msgid "m10n_pro_trial_toast_fail" msgstr "Couldn’t get free Pro" msgid "m10n_pro_trial_toast_success" msgstr "You’ve got {num} days of free Pro." msgid "m10n_pro_trial_tooltip_get_free_pro" msgstr "Congrats! You’ve got %1 days of free Pro. Try Pro benefits and get the full editing experience now." msgid "made_video_with_cc" msgstr "I made this amazing video with CapCut. Tap the link to try it out!" msgid "made_video_with_cc_pc" msgstr "I made this amazing video with CapCut. Open the link to try it out: " msgid "main_back_modify_duplicate" msgstr "Cancel" msgid "main_back_modify_n" msgstr "Back to Modify" msgid "main_clear_popular_shorten_duplicate" msgstr "Recommended number of characters for description: within %1" msgid "main_clear_popular_shorten_n" msgstr "Concise videos tend to be more popular, and we recommend that you keep your text to %1 words" msgid "main_clear_popular_text_shorten_duplicate" msgstr "" "Recommended number of title characters: within %1.\\n" "Recommended number of description characters: within %2." msgid "main_clear_popular_text_shorten_n" msgstr "Concise videos tend to be more popular, we recommend that you reduce the title to %1 words; Text reduction to %2 words." msgid "main_clear_popular_title_shorten_duplicate" msgstr "Recommended number of characters for title: within %1." msgid "main_clear_popular_title_shorten_n" msgstr "Concise videos tend to be more popular, and we recommend that you keep your titles to %1 words" msgid "main_continue_generate_duplicate" msgstr "Generate" msgid "main_continue_generate_n" msgstr "Continue to generate" msgid "main_custom_input_n" msgstr "Custom Input" msgid "main_denerate_fail_duplicate" msgstr "Couldn’t generate video" msgid "main_denerate_fail_n" msgstr "Video generation failed" msgid "main_edit_text_duplicate" msgstr "Edit" msgid "main_edit_text_n" msgstr "Edit content" msgid "main_edit_title_duplicate" msgstr "Edit" msgid "main_edit_title_n" msgstr "Edit title" msgid "main_enter_title_duplicate" msgstr "Title" msgid "main_enter_title_n" msgstr "Enter title" msgid "main_example_video_link_n" msgstr "Here is a link to a sample article" msgid "main_exceed_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "main_exceed_limit_n" msgstr "Word limit exceeded" msgid "main_exit_edit_duplicate" msgstr "Discard edits?" msgid "main_exit_edit_n" msgstr "Quit editing" msgid "main_function_introduction_n" msgstr "Get to know quickly" msgid "main_get_text_n" msgstr "Get text content" msgid "main_getting_text_n" msgstr "Text fetching" msgid "main_help_center" msgstr "Help Center" msgid "main_how_text_to_video_duplicate" msgstr "How to convert script to video" msgid "main_how_text_to_video_n" msgstr "How to quickly convert text to video" msgid "main_input_text_duplicate" msgstr "Description" msgid "main_input_text_n" msgstr "Enter text" msgid "main_input_text_video_n" msgstr "Input text content to generate video" msgid "main_key_not_modified" msgstr "Couldn't modify primary key. You can modify the modifier key." msgid "main_not_edit_continue_duplicate" msgstr "Continue editing unfinished scripts?" msgid "main_not_edit_continue_generate_duplicate" msgstr "Continue generating unfinished video?" msgid "main_not_edit_continue_generate_n" msgstr "Do you have unfinished videos, continue to generate?" msgid "main_not_edit_continue_n" msgstr "You have unedited text, do you want to continue?" msgid "main_not_exceed_duplicate" msgstr "Title character limit (%1) reached" msgid "main_not_exceed_n" msgstr "The title must contain no more than %1 words" msgid "main_not_save_continue_duplicate" msgstr "Script will not be saved if you discard edits." msgid "main_not_save_continue_n" msgstr "Exit editing at this point, the entered text content will not be saved" msgid "main_not_support_custom_input_n" msgstr "Recognition of this link is not supported for the time being. It is recommended to use \"custom input\" to copy the content of the article to generate a video." msgid "main_only_support_link_n" msgstr "Currently only Toutiao links are supported." msgid "main_paste_article_link_n" msgstr "Paste the article link here" msgid "main_paste_link_n" msgstr "Paste link" msgid "main_paste_link_start_n" msgstr "Start trying with the sample article link" msgid "main_picture_into_film_n" msgstr "Graphic" msgid "main_quick_cut_keep" msgstr "Shortcuts are supported to delete parts of clips. When the main track magnet is turned on, clips remain connected after parts are deleted." msgid "main_retry_duplicate" msgstr "Retry" msgid "main_retry_n" msgstr "Retry" msgid "main_sample_text_duplicate" msgstr "" "Try sample script: \\n" "%1" msgid "main_sample_text_n" msgstr "" "Click on the example text to try it out: \\n" "%1" msgid "main_save_text_delete_duplicate" msgstr "If continue, only the number of characters within the limit will be kept." msgid "main_save_text_delete_n" msgstr "If you continue, only the number of words within the limited range will be retained, and the excess content will be condensed" msgid "main_still_continue_duplicate" msgstr "Continue" msgid "main_still_continue_n" msgstr "Continue" msgid "main_support_english_only" msgstr "Only English scripts supported" msgid "main_title" msgstr "Subtitle" msgid "main_title_exceed_limit_duplicate" msgstr "Title character limit reached" msgid "main_title_exceed_limit_n" msgstr "Title word limit exceeded" msgid "main_video_generating_duplicate" msgstr "Generating..." msgid "main_video_generating_n" msgstr "Video is being generated" msgid "make_a_video_but_only_have_text_duplicate" msgstr "Script-to-video can generate a video for you according to the text you enter." msgid "make_amazing_videos_with_capcut" msgstr "Create your amazing videos with CapCut!" msgid "make_cover_without_photo" msgstr "New" msgid "malay_pc" msgstr "Malay" msgid "male" msgstr "Male" msgid "manage_and" msgstr "Management" msgid "manage_brand_library" msgstr "Manage in brand kit" msgid "manage_pro_01" msgstr "Manage Pro" msgid "management_v1" msgstr "Management" msgid "manga_effect" msgstr "Manga Effect" msgid "many_select_extend" msgstr "Multiple clips can be trimmed together" msgid "many_style_foru" msgstr "A variety of trending effects for you to choose from" msgid "markering_description_pc" msgstr "Marketing or advertising professional" msgid "marketing_copy" msgstr "Digital ad" msgid "marketing_pc" msgstr "Marketing" msgid "marketing_video" msgstr "Marketing video" msgid "mask" msgstr "Mask" msgid "match_video_to_music_beat" msgstr "Match up your video to the beat of the music" msgid "material" msgstr "material" msgid "material_add_fail" msgstr "Couldn’t add" msgid "material_add_fail_please_try" msgstr "Couldn’t add. Try again later." msgid "material_base_network_error" msgstr "Connect to internet" msgid "material_copywrite_hint" msgstr "Invalid materials" msgid "material_damaged_replace_and_contact" msgstr "Some materials are corrupted. Change the materials and try again, or you can contact us at %2. (Error code: %1.)" msgid "material_download_failed" msgstr "Couldn't download material" msgid "material_download_failed_click_to_retry" msgstr "Couldn't download material. Try again." msgid "material_downloading_d" msgstr "Downloading material... %d" msgid "material_downloading_now" msgstr "Downloading materia" msgid "material_library" msgstr "Library" msgid "material_needs_to_be_downloaded" msgstr "Material needs to be downloaded" msgid "material_not_complete_replace" msgstr "Material not replaced" msgid "material_search_empty_state_search_results" msgstr "No results found" msgid "material_search_intelligent_button_analyzing_materials_failure" msgstr "Couldn't analyze. %1" msgid "material_search_intelligent_button_analyzing_materials_retry" msgstr "Try again" msgid "material_search_intelligent_button_instructions_no" msgstr "Cancel" msgid "material_search_intelligent_button_instructions_yes" msgstr "Continue" msgid "material_search_intelligent_button_more_line_search_results" msgstr "Show more" msgid "material_search_intelligent_button_more_scene_search_results" msgstr "Show more" msgid "material_search_intelligent_button_search_materials_failure" msgstr "No internet connection. %1" msgid "material_search_intelligent_button_searchg_materials_retry" msgstr "Try again" msgid "material_search_intelligent_desc_notice" msgstr "To search in precise mode, your uploaded content will be processed by our server. It will be deleted from our server immediately afterward." msgid "material_search_intelligent_empty_state_search_materials" msgstr "No scenes or dialogs found" msgid "material_search_intelligent_gray_words" msgstr "Search for file names, scenes, or dialogs" msgid "material_search_intelligent_low_upgrade" msgstr "Update your app and try again" msgid "material_search_intelligent_main_title_instructions" msgstr "Search for scenes and dialogs in precise mode" msgid "material_search_intelligent_precise_checkbox" msgstr "Precise mode" msgid "material_search_intelligent_precise_gray_words" msgstr "Search for file names, elements, or dialogs" msgid "material_search_intelligent_precise_state_analyzing_materials" msgstr "Analyzing media.. %1%" msgid "material_search_intelligent_precise_tooltip_instructions" msgstr "Use a cloud-based video analysis model to analyze scenes, actions, and sounds, providing more accurate results for smart search" msgid "material_search_intelligent_precisetooltip_analyzing_materials" msgstr "Analyzing scenes, dialogs, and other content in the cloud for smart search..." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials" msgstr "Analyzing media in precise mode... %1%" msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_done" msgstr "All media analyzed" msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_failure" msgstr "Couldn't analyze. Click the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_partial_failure" msgstr "Couldn't analyze. Click the search box to try again." msgid "material_search_intelligent_state_analyzing_materials_placation" msgstr "Analyzing in precise mode takes longer. Please wait... %1%" msgid "material_search_intelligent_state_search_materials" msgstr "Searching... %1%" msgid "material_search_intelligent_tooltip_analyzing_materials" msgstr "Analyzing scenes, dialogs, and other content locally for smart search..." msgid "material_still_being_downloaded" msgstr "There is still material being downloaded" msgid "material_use_license_agreement" msgstr "none" msgid "materials_pc" msgstr "Materials" msgid "materials_unmatched" msgstr "Stickers or other materials in the template are not in order" msgid "maximum_number_favorites" msgstr "Couldn't add to Favorites. You've reached the maximum number of favorite fonts." msgid "media" msgstr "Media" msgid "media_loss" msgstr "Media lost" msgid "media_lost" msgstr "Media lost" msgid "member_distribution" msgstr "none" msgid "member_local_files_under_corporate_identity_kept_for_thrity_days_rejoin_company_be_cleaned_up" msgstr "none" msgid "member_pc_new" msgstr "none" msgid "members_local_files_under_corporate_identity_kept_for_thirty_days_rejoin_company_be_cleaned_up" msgstr "none" msgid "members_space" msgstr "Members" msgid "meme_footage" msgstr "🎞 Memes" msgid "memes" msgstr "Meme videos" msgid "messages_details" msgstr "Messages" msgid "messagez_notification_update_reminded" msgstr "Turn on notifications so you'll know when they post a video." msgid "microdermabrasion" msgstr "Skin" msgid "microphone_connected_successfully" msgstr "Microphone connected" msgid "middle_gray" msgstr "Middle grey" msgid "middle_tone" msgstr "Middle tone" msgid "mine" msgstr "Mine" msgid "mine_n" msgstr "Imported" msgid "minimum_crop" msgstr "Minimum cut" msgid "minute_pc_n" msgstr "none" msgid "minute_pc_n_n" msgid_plural "%1 minutes" msgstr[0] "%1 minute" msgstr[1] "%1 minutes" msgid "mirror" msgstr "Mirror" msgid "mirror_image" msgstr "Mirror" msgid "mix" msgstr "Blend" msgid "mix_mode" msgstr "Splice" msgid "mix_ugc_pc" msgstr "Blending" msgid "mob_ai_avatar_timbre" msgstr "Voice" msgid "mob_ai_characters_about_faq_btn" msgstr "About AI avatars" msgid "mob_ai_characters_apply_block_btn" msgstr "Join Pro" msgid "mob_ai_characters_apply_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_apply_block_desc_1" msgstr "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more." msgid "mob_ai_characters_apply_block_desc_2" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "mob_ai_characters_apply_block_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "mob_ai_characters_bubble" msgid_plural "Includes 1 free use from past purchases and %d extra free uses for Pro" msgstr[0] "Includes 1 free use from past purchases and %d extra free use for Pro" msgstr[1] "Includes 1 free use from past purchases and %d extra free uses for Pro" msgid "mob_ai_characters_bubble_free_use" msgstr "Free to use within the current editing process" msgid "mob_ai_characters_bubble_free_use_left" msgid_plural "%d free uses left" msgstr[0] "%d free use left" msgstr[1] "%d free uses left" msgid "mob_ai_characters_bubble_free_use_pro" msgid_plural "Pro gets %d free uses" msgstr[0] "Pro gets %d free use" msgstr[1] "Pro gets %d free uses" msgid "mob_ai_characters_customize_block_btn" msgstr "Join Pro" msgid "mob_ai_characters_customize_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_customize_block_desc_1" msgstr "{num, plural, one {Each Pro user gets %d free use. Customized avatars are valid forever. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more.} other {Each Pro user gets %d free uses. Customized avatars are valid forever. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more.}}" msgid "mob_ai_characters_customize_block_desc_2" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "mob_ai_characters_customize_block_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "mob_ai_characters_delete_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "mob_ai_characters_delete_btn_delete" msgstr "Delete" msgid "mob_ai_characters_delete_desc" msgstr "It can't be restored. You won't be able to make certain edits to the video tracks of this AI avatar nor have the credits or free use returned for it." msgid "mob_ai_characters_delete_title" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "mob_ai_characters_generation_failed_toast" msgstr "Couldn't generate. Credits returned." msgid "mob_ai_characters_icon" msgid_plural "%d uses left" msgstr[0] "%d use left" msgstr[1] "%d uses left" msgid "mob_ai_characters_join_pro_btn" msgstr "Join Pro" msgid "mob_ai_characters_join_pro_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "mob_ai_characters_join_pro_desc" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "mob_ai_characters_join_pro_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "mob_ai_characters_popup_valid_forever_btn" msgstr "OK" msgid "mob_ai_characters_popup_valid_forever_desc" msgid_plural "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %d free customizations." msgstr[0] "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %d free customization." msgstr[1] "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %d free customizations." msgid "mob_ai_characters_popup_valid_forever_title" msgstr "Your AI avatars are valid permanently" msgid "mob_ai_characters_price_customize_text" msgid_plural "Each Pro user gets %d free uses. Customized avatars are valid forever." msgstr[0] "Each Pro user gets %d free use. Customized avatars are valid forever." msgstr[1] "Each Pro user gets %d free uses. Customized avatars are valid forever." msgid "mob_ai_characters_price_customize_title" msgstr "Customizing AI avatars" msgid "mob_ai_characters_price_faq_text" msgstr "Read About AI avatars to learn more." msgid "mob_ai_characters_price_generate_text" msgstr "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. Save up to %d credits for the first time." msgid "mob_ai_characters_price_generate_title" msgstr "Applying AI avatars" msgid "mob_ai_characters_price_off_label" msgstr "(Worth %s)" msgid "mob_ai_characters_price_subtitle" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users. Read About AI avatars to learn more." msgid "mob_ai_characters_price_title" msgstr "How much does it cost?" msgid "mob_aigc_credit_balance_more_activitites" msgstr "More activities" msgid "mob_auto_packaging_succeed" msgstr "Video packaged" msgid "mob_chatbot_Noticeofuse" msgstr "Notice" msgid "mob_chatbot_Noticeofuse_gotit" msgstr "OK" msgid "mob_chatbot_addtoeditor" msgstr "Add to editor" msgid "mob_chatbot_chat_warning" msgstr "AI responses might be inaccurate." msgid "mob_chatbot_copied" msgstr "Copied" msgid "mob_chatbot_copy" msgstr "Copy" msgid "mob_chatbot_lackability" msgstr "Sorry, I’m not able to do that for now. Try asking me something else." msgid "mob_chatbot_networkfault" msgstr "It seems there’s no internet connection right now. Connect to the internet and try again." msgid "mob_chatbot_new topics" msgstr "Let’s start a new topic" msgid "mob_chatbot_productname" msgstr "Ask bot" msgid "mob_chatbot_productname_slogan" msgstr "Need more help?" msgid "mob_chatbot_speechbubble_thinking" msgstr "Working on it..." msgid "mob_chatbot_typepanel_placeholder text" msgstr "Ask me to..." msgid "mob_chatbot_typepanel_placeholdertext" msgstr "Ask me to..." msgid "mob_chatbot_welcome_message" msgstr "How can I help you today?" msgid "mob_feedback_submit_note" msgstr "By clicking \"Submit\", your feedback details and logs will be shared with CapCut to help troubleshoot issues and will be deleted afterwards." msgid "mob_filter_all" msgstr "All" msgid "mob_filter_commercial_use" msgstr "Commercial" msgid "mob_filter_failure_collect_retry" msgstr "Couldn’t add to Favorites" msgid "mob_filter_my_collection" msgstr "Favorites" msgid "mob_filter_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "mob_filter_no_related" msgstr "No results found" msgid "mob_filter_recently_used" msgstr "Recently used" msgid "mob_filter_resource_loading" msgstr "Loading..." msgid "mob_filter_search_font" msgstr "Search" msgid "mob_filter_shelter_preset" msgstr "Presets" msgid "mob_group_delete_toast_only_group_delete_failed" msgstr "none" msgid "mob_pay_failed_load" msgstr "Couldn’t load" msgid "mob_pay_network_need_refresh" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "mob_pay_payment_method" msgstr "Payment method" msgid "mob_pay_payment_process_results_confirmed" msgstr "Please wait for the payment result." msgid "mob_pay_payment_process_results_processing" msgstr "Processing payment..." msgid "mob_pay_repeat_refresh" msgstr "Refresh" msgid "mob_pay_replication" msgstr "Order number copied" msgid "mob_pay_savepreferential" msgstr "{price} saved" msgid "mob_pay_the_next_deduction_amount" msgstr "Next billing amount" msgid "mob_pay_the_next_deduction_date" msgstr "Next billing date" msgid "mob_pay_there_many_many_errors_reflect" msgstr "Try another payment method or contact our customer support. (error code: {code})" msgid "mob_shot_tracking_move_zone" msgstr "Move the box to the area you want to track" msgid "mob_space_delete_toast_only_space_delete_failed" msgstr "Can’t delete space. You need to keep at least 1 space to manage your projects, materials, and so on." msgid "mob_voice_clone_cap_reached_desc" msgstr "You’ve run out of characters that can be read by custom voices for free. You can use other voices to continue reading the text." msgid "mobile_copywriting_enter" msgstr "Enter scripts" msgid "mobile_copywriting_five_times_day" msgstr "You can use AI writer %s times a day" msgid "mobile_copywriting_form" msgstr "How to generate" msgid "mobile_copywriting_import" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "mobile_copywriting_import_auto" msgstr "You can enter your script here or use AI writer to generate one." msgid "mobile_copywriting_import_material" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "mobile_copywriting_link_import" msgstr "Enter website link to extract text" msgid "mobile_copywriting_local_use" msgstr "Local materials" msgid "mobile_copywriting_match_material" msgstr "Generate video with materials from CapCut" msgid "mobile_copywriting_match_video" msgstr "Write scripts based on your ideas and create videos with talking scripts and various materials" msgid "mobile_copywriting_obtain" msgstr "Extract" msgid "mobile_copywriting_smart" msgstr "AI writer" msgid "mobile_copywriting_smart_try" msgstr "Let AI writer generate scripts for you" msgid "mobile_copywriting_start" msgstr "Try now" msgid "mobile_copywriting_video_require" msgstr "Enter your requirements, such as theme, style, and number of characters." msgid "mobile_digital_human_close_shot" msgstr "Close-up" msgid "mobile_digital_human_close_up" msgstr "Circle frame" msgid "mobile_digital_human_medium_shot" msgstr "Half body" msgid "mobile_digital_human_vision" msgstr "Full body" msgid "mobile_eye_contact_no_face" msgstr "No face detected in the current clip" msgid "mobile_material_match" msgstr "Smart generation" msgid "mobile_rich_material_video" msgstr "Generate video with materials from CapCut" msgid "mobile_script_business" msgstr "Scripts" msgid "mobile_script_saved" msgstr "Saved to scripts" msgid "mobile_supplort_local_improve_create" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "mobile_terminal_not_support_tracking_effect" msgstr "CapCut Mobile doesn’t support tracking in videos and photos" msgid "modal_p_c" msgstr "Filler words" msgid "modifications_have_not_been_saved" msgstr "Edits not saved" msgid "modified_b" msgstr "Time modified" msgid "modifier_keys_shortcut_key_setting_failed" msgstr "Too many modifier keys. Couldn't set shortcut." msgid "monetization_compliance_bvt_bcp" msgstr "Branded Content Policy" msgid "monetization_compliance_bvt_bctoggledescription" msgstr "Turn it on if your template is promoting another brand or a third party. It will be labeled “Paid partnership” and subject to our Branded Content Policy." msgid "monetization_compliance_bvt_bctoggletitle" msgstr "Branded content" msgid "montage_pc" msgstr "Montage" msgid "monthly_subscription_insert_storage_space" msgstr "Pay monthly to get %s GB storage" msgid "monthly_subscription_opened_expires_insert" msgstr "You've purchased %1, which expires on %2-%3-%4" msgid "more" msgstr "More" msgid "more_features_look_forward_to" msgstr "Stay tuned for more features!" msgid "more_material__on_hey_can" msgstr "More material, on Hey Can" msgid "more_paramaters" msgstr "Adjust more" msgid "more_than_three_adding_failed" msgstr "Couldn’t add. Clip is more than 3 seconds." msgid "most_convenient_vedieo" msgstr "The CapCut desktop app is an easy-to-use video editor. You can create videos more efficiently with its simple interface and convenient keyboard shortcuts." msgid "most_stable" msgstr "Most stable" msgid "motion_blur_export_function_name" msgstr "Motion blur" msgid "motion_tracking" msgstr "Motion tracking" msgid "motion_tracking_removed" msgstr "Motion tracking removed" msgid "mouse_settings" msgstr "Cursor" msgid "move_pc" msgstr "Hand tool" msgid "move_the_material_to_adjust_the_position" msgstr "Move to adjust position" msgid "move_to_next_level" msgstr "Send backward" msgid "move_up" msgstr "Bring forward" msgid "mul_ti_edit" msgstr "Multi-track editing" msgid "multi_track_editing" msgstr "Multi-track editing" msgid "multiple" msgstr "Speed" msgid "multiple_types_clips_selected" msgstr "Multiple clips selected" msgid "multiple_types_fragments_selected" msgstr "Multiple clips selected" msgid "multiple_values" msgstr "-" msgid "multiple_values_ugc" msgstr "Multiple" msgid "multiply_blend_mode" msgstr "Multiply" msgid "music" msgstr "Sounds" msgid "music_download_failed" msgstr "Couldn't download music" msgid "music_download_failed_click_to_try_again" msgstr "Couldn't download music. Try again." msgid "music_rough_cut_text" msgstr "TEXT" msgid "music_subtitle_songname" msgstr "Contains: %1 - %2" msgid "music_usage_confirmation" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "mute_original_audio" msgstr "Mute clip audio" msgid "muted" msgstr "Muted" msgid "my" msgstr "Me" msgid "my_characters" msgstr "Customized" msgid "my_cloud_space_pc" msgstr "My Space" msgid "my_color" msgstr "My colors" msgid "my_default" msgstr "My presets" msgid "my_font" msgstr "Favorite font" msgid "mytext" msgstr "My text" msgid "n_background" msgstr "Background" msgid "n_height" msgstr "Height" msgid "n_upload_draft" msgstr "Upload project" msgid "n_upload_material" msgstr "Upload media" msgid "n_width" msgstr "Width" msgid "name" msgstr "Name" msgid "name_p_c" msgstr "none" msgid "name_screen_video" msgstr "Name" msgid "name_setting_pc" msgstr "Name" msgid "name_violated_renamed" msgstr "Couldn’t rename because of name violation" msgid "near_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "need_upgrade_contact_qq" msgstr "Current version doesn't support this template. Update app and try again." msgid "needed_music_track_add" msgstr "To apply a velocity effect, add music first" msgid "net_work_error_please_try" msgstr "Check your connection and try again" msgid "network_abnormal_click_try_again" msgstr "Network error. Try again." msgid "network_anomalies,_please_try_again_later" msgstr "Network error, please try again later" msgid "network_anomaly_please_try_again_later" msgstr "Network error. Try again later." msgid "network_err,please_connet_and_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "network_error,_please_try_again" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "network_error,_please_try_again_later" msgstr "Network error. Try again later." msgid "network_error_please_retry" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "network_error_please_retry_later" msgstr "Unstable internet connection. Check your connection and try again" msgid "network_error_please_try_again" msgstr "Network error, please try again later" msgid "network_error_please_try_again_duplicate" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "network_error_try_again" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "network_exception_click_retry_or_faq" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Switch to another network and try again." msgid "network_exception_failed" msgstr "Couldn’t submit. Check your network connection and try again." msgid "network_fail_and_check" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "network_interrupted_check" msgstr "Backup interrupted due to network connection error. Please check your network connection and back up the drafts again" msgid "network_mistake_v1" msgstr "Network error" msgid "network_problem_backup_download_interrupted" msgstr "Network error, your backup/download has been interrupted" msgid "network_problem_backup_interrupted" msgstr "Backup interrupted due to connection error" msgid "network_problem_download_interrupted" msgstr "Network error, your download has been interrupted" msgid "network_wrong_retry" msgstr "Network error. Try again later." msgid "new" msgstr "Add" msgid "new_draft" msgstr "New Project" msgid "new_folder" msgstr "New folder" msgid "new_folder_exception" msgstr "Couldn’t create new folder" msgid "new_folder_please_wait" msgstr "Creating folder..." msgid "new_location" msgstr "New location" msgid "new_project" msgstr "New project" msgid "new_text" msgstr "Add text" msgid "new_text_template" msgstr "Create text template" msgid "new_version_update" msgstr "Version update" msgid "newer_draft_version_detected" msgstr "The folder contains projects that are created in a later version of CapCut. You need to update CapCut." msgid "next_debit_amount" msgstr "Next renewal amount" msgid "next_debit_time" msgstr "Next renewal date" msgid "next_deduction_date_v1" msgstr "Next renewal date" msgid "next_frame" msgstr "Next frame" msgid "next_step_pc" msgstr "Next" msgid "next_step_stickers" msgstr "Next" msgid "nickname" msgstr "Nickname" msgid "no_able_backup_draft" msgstr "No drafts available" msgid "no_announcement_yet_come_and_edit_it" msgstr "none" msgid "no_auto_click_button" msgstr "If CapCut doesn't start automatically, click the button below to open CapCut on your desktop" msgid "no_backup_draft" msgstr "You don't have any drafts backed up" msgid "no_business_matching_please_check_and_try_again" msgstr "none" msgid "no_change_pc" msgstr "None" msgid "no_collection_yet" msgstr "No favorites yet" msgid "no_commitment_required_cancel" msgstr "You can cancel at any time" msgid "no_copyright_risk_p_c" msgstr "none" msgid "no_cover" msgstr "No cover added" msgid "no_favorite_fonts" msgstr "none" msgid "no_favorites_yet" msgstr "No Favorites yet" msgid "no_files_uploaded_yet" msgstr "You haven’t uploaded any files." msgid "no_fragments_in_selected_area_cannot_rendered" msgstr "Couldn't render. There are no clips in selected area." msgid "no_local_draf_create_it" msgstr "Your local projects will appear here" msgid "no_location_add" msgstr "No location to add" msgid "no_location_to_add_yet" msgstr "No materials can be added" msgid "no_matching_material_change_screening" msgstr "No matching materials. Try another search." msgid "no_more_results" msgstr "No more results" msgid "no_more_template_you_may_like" msgstr "No more results. Try these trending templates." msgid "no_more_tips" msgstr "Don't remind me again" msgid "no_related_results_following_search_n" msgstr "No results found. Try other trending materials." msgid "no_relevant_search_results" msgstr "No relevant search results" msgid "no_relevant_search_results_p_c" msgstr "none" msgid "no_sequence_current_position_transition" msgstr "There are no continuous clips at current position. Couldn't add transition." msgid "no_similar_sound" msgstr "No similar sounds" msgid "no_text_audio_changed_in_current_cut" msgstr "No text or audio can be edited in this template" msgid "no_track_object_in_video_please_replace" msgstr "No object to track. Select another object or use “Custom” to select an area." msgid "no_upload_channel_try_again" msgstr "No channels available yet. Switch account and try again." msgid "no_upload_permission" msgstr "You don’t have access to upload" msgid "no_watermark" msgstr "Remove watermark" msgid "no_wifi_network_environment" msgstr "You're not on Wi-Fi" msgid "non_commercial_material" msgstr "none" msgid "none" msgstr "None" msgid "none_audio" msgstr "None" msgid "none_subtitle" msgstr "None" msgid "normal" msgstr "Normal" msgid "normal_resize" msgstr "Normal" msgid "not_allowed_angel_brackets" msgstr "Do not use <" msgid "not_cancel_publish" msgstr "Cancel" msgid "not_currently_supported" msgstr "Not supported yet" msgid "not_enabled_temporarily" msgstr "Don’t allow" msgid "not_enough_length_outside_edge_duplicate_frames" msgstr "Clips are too short for a transition. Create duplicate frames to add transition and maintain the original length of clips." msgid "not_logged_in_account" msgstr "Account not signed in" msgid "not_necessary" msgstr "Optional" msgid "not_now2" msgstr "Not now" msgid "not_open" msgstr "Cancel" msgid "not_open_for_now" msgstr "Maybe later" msgid "not_search_relevant_source" msgstr "No related materials found" msgid "not_search_relevent_draft" msgstr "No related projects found" msgid "not_support_cc_features" msgstr "Video is synced from CapCut mobile app, and features applied are retained, such as styles. But the video cannot be edited on desktop app." msgid "not_support_deleting_clipping_preset_colors" msgstr "Couldn’t delete preset color" msgid "not_support_space" msgstr "Not supported yet, please open it on Capcut web" msgid "not_using" msgstr "Clip deactivated" msgid "not_yet_clips_no_effect" msgstr "No invalid clips identified" msgid "not_yet_mood_partical_discover" msgstr "No filler words identified" msgid "not_yet_pause_discover" msgstr "No pauses identified" msgid "not_yet_pc_upgrade" msgstr "Couldn’t upgrade on CapCut desktop. Open CapCut app to upgrade." msgid "not_yet_receive_any_news" msgstr "No messages yet" msgid "not_yet_repeat_discover" msgstr "No repeats identified" msgid "not_yet_support_template_ccmobile" msgstr "Couldn’t open this template. Open it on CapCut mobile." msgid "not_yet_this_format" msgstr "Format not supported" msgid "not_yet_tt_method" msgstr "If you have already signed in and purchased with a TikTok account on CapCut, link a new account on CapCut, and then sign in with this new account on PC." msgid "not_yet_upgrade_cloud" msgstr "No" msgid "nothing" msgstr "None" msgid "notifications_receive_events_comments" msgstr "Get notifications when there is an official activity and when your followers like or comment on your videos." msgid "notifications_timely_official" msgstr "Get notifications when there are messages about activities and your followers" msgid "number_of_administrators" msgstr "none" msgid "number_of_characters_exceeds_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "number_of_clips_piece" msgstr "Number of pieces/piece" msgid "number_of_group_brand_resources_exhausted" msgstr "The number of brand assets that you can add to the space reached the limit" msgid "number_of_people_to_be_activated" msgstr "none" msgid "number_words_exceeds_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached. Shorten the script and try again." msgid "oc_push_notice_open_allow" msgstr "Allow CapCut to send you notifications" msgid "offset_ugc" msgstr "Distance" msgid "ok" msgstr "OK" msgid "ok_01" msgstr "OK" msgid "on_to_keep_original_sound" msgstr "Users can keep the sound in the videos they use when creating with templates." msgid "one_click_detele_commercial_copyright" msgstr "Remove all" msgid "one_hour_below_audio" msgstr "none" msgid "one_time_play" msgstr "Once" msgid "only_effects" msgstr "Effects" msgid "only_filters" msgstr "Filters" msgid "only_music_source" msgstr "Add audio only" msgid "only_one_minute_check" msgstr "Couldn’t run copyright check for videos less than 1 minute" msgid "only_overlay" msgstr "Overlay" msgid "only_owner_can_buy_please_contact_owner" msgstr "Contact the space owner to upgrade" msgid "only_photo_video_source" msgstr "Add image or video only" msgid "only_showing_music_licensed" msgstr "Only showing music that are licensed for commercial use on CapCut and TikTok." msgid "opacity" msgstr "Opacity" msgid "open" msgstr "Open" msgid "open_capcut_app_xx_pc_xx_before_xx" msgstr "Copy the invitation link and open CapCut mobile (%1 or above) or CapCut desktop (%2 or above) to join the space. This link will expire on %3." msgid "open_coding_more_space_saving_new" msgstr "Efficient compression and compatibility, saving space" msgid "open_count_of_template_clips" msgstr "People can customize the number of clips in your template to create their own videos, and your template can be more used." msgid "open_fail_try_again" msgstr "Couldn’t open project. Try again later." msgid "open_membership_export_videos" msgstr "Join CapCut Pro to export video" msgid "open_page_btn_down" msgstr "7-day free trial until {date}, then {price}" msgid "open_page_btn_free_trail" msgstr "Get free trial" msgid "open_page_inbox_message_content" msgstr "Your CapCut Pro subscription will expire on {date}. It will be automatically renewed within 24 hours of the expiration date. You can cancel the renewal anytime." msgid "open_page_law_free_trail" msgstr "" "By tapping “Get free trial now,”\\n" " you agree to CapCut’s {Terms of Service} and {Privacy Policy}." msgid "open_page_law_free_trail_pc" msgstr "" "By tapping %1,\\n" " you agree to CapCut’s {Terms of Service} and {Privacy Policy}." msgid "open_page_law_no_free_trail" msgstr "By tapping “Join now,” you agree to CapCut’s {Terms of Service} and {Privacy Policy}." msgid "open_page_message_1" msgstr "Join CapCut Pro to unlock all Pro templates, effects, filters, transitions, and more." msgid "open_page_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "open_page_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "open_record_screen_permission" msgstr "Screen recording access needed" msgid "open_the_folder" msgstr "Open folder" msgid "operate" msgstr "Operation" msgid "operate_cancel_continue" msgstr "Apply this feature?" msgid "operate_cancel_continue_new" msgstr "Applying this feature will cancel the effect of customized cutout." msgid "operate_pc" msgstr "Actions" msgid "operation" msgstr " " msgid "or" msgstr "or" msgid "or_p_c" msgstr "or" msgid "oral_script_mobile" msgstr "Talking script" msgid "orbit_narrows" msgstr "Zoom out" msgid "ordinary_stickers" msgstr "Image sticker" msgid "origianl_voice_off" msgstr "Original sound turned off" msgid "original" msgstr "Original" msgid "original_all_muted" msgstr "Video sound off" msgid "original_all_unmuted" msgstr "Video sound on" msgid "original_cursive" msgstr "Original effects" msgid "original_music_or_license_commercial" msgstr "Can I still use original music or license Commercial Music from elsewhere?" msgid "original_rate" msgstr "Original" msgid "original_stickers" msgstr "Original work" msgid "original_stickers_web" msgstr "Original work" msgid "original_text_template" msgstr "Original text templates" msgid "original_voice_on" msgstr "Original sound turned on" msgid "other" msgstr "Other" msgid "other_materials" msgstr "Other materials" msgid "other_problems" msgstr "Other issues" msgid "other_v2" msgstr "Other" msgid "others_pc" msgstr "Other" msgid "outer_glow" msgstr "Outward" msgid "outer_shadow" msgstr "Outer shadow" msgid "outline_light" msgstr "Stroke" msgid "output_fail_try_again" msgstr "Couldn’t export. Try again later." msgid "over_lay" msgstr "Overlay" msgid "overlay_color" msgstr "Overlay color" msgid "overlay_videos_for_creativity_points" msgstr "Overlay videos and images for extra creativity points" msgid "owner_space" msgstr "Owner" msgid "pack_paramaters" msgstr "Collapse" msgid "page_pc_new" msgstr "none" msgid "paid_draft_expired_cannot_edited" msgstr "none" msgid "paid_material_added" msgstr "Premium material added" msgid "paid_segment_selected" msgstr "none" msgid "pannel_keyframe_add" msgstr "Add keyframe on keyframe panel" msgid "paragraph_applies_the_lens_lock" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "paragraph_x_text" msgstr "Text of paragraph X" msgid "part_compound_clip" msgstr "Part in compound clip" msgid "particle" msgstr "Grain" msgid "particles" msgstr "Particles" msgid "partitioning_fragments" msgstr "Splitting scenes..." msgid "paste_link_get_text_content" msgstr "Paste the link to get the text content (currently only Toutiao links are supported)" msgid "paste_new" msgstr "Paste" msgid "path" msgstr "Path" msgid "pause_backup" msgstr "Pause" msgid "pause_p_c" msgstr "Pauses" msgid "paused" msgstr "Paused" msgid "pay_backtocheckoutpage" msgstr "Go back and retry" msgid "pay_backtoedit" msgstr "Done" msgid "pay_note" msgstr "After your purchase, your payment method will be charged. If you purchase an auto-renewal subscription, in order that you can enjoy your benefits continuously, you will be charged for the next period within 24 hours before the end of the current subscription period. If you want to cancel your subscription, you can cancel it anytime through your payment method or in the subscription management center." msgid "pay_ordernumber" msgstr "Order number" msgid "pay_packagepurchased" msgstr "Plan" msgid "pay_paytime" msgstr "Payment date" msgid "pay_success" msgstr "Paid" msgid "pay_totalprice" msgstr "Amount" msgid "payment_choice_v1" msgstr "Payment method" msgid "payment_failed" msgstr "Payment failed" msgid "payment_failed_n" msgstr "Couldn’t pay" msgid "payment_failed_pc" msgstr "none" msgid "payment_methods_and" msgstr "Payment method" msgid "payment_options_and" msgstr "Payment method" msgid "payment_success" msgstr "Payment successful" msgid "payment_successful_pc" msgstr "none" msgid "pc_ complete_video_stabilization" msgstr "Video stabilization completed" msgid "pc_%1_%2_items" msgstr "%2 %1" msgid "pc_%1_estimate" msgstr "%1(Estimated)" msgid "pc_-cover(%1).jpg" msgstr "-Cover(%1).jpg" msgid "pc_0_related" msgstr "0" msgid "pc_210_changlog" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. New features of removing filler words is available now.\n" "2. You can now move the keyframes on tracks and use advanced keyframe value graphs.\n" "3. You can now adjust the speed for multiple clips together." msgid "pc_30.00_frames_per_second" msgstr "30.00fps" msgid "pc_3rd_modules_injection_exception" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_Can't_export_timeline_is_empty" msgstr "Couldn't export. Timeline is empty." msgid "pc_Click_to_log_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_HDR_not_support_use_SDR" msgstr "Current monitor doesn't support HDR color space. Will use SDR color space." msgid "pc_Image_replaces_video_resulting_audio_loss" msgstr "(replacing video with photo will cause audio loss)" msgid "pc_Insufficient_microphone_access" msgstr "No access to microphone" msgid "pc_a_project_draft_error_was_detected." msgstr "The project failed to open, a project data error was detected." msgid "pc_a_single_subtitle_can_be_divided_into_lines_at_most~" msgstr "One piece of caption can be divided into at most two lines" msgid "pc_abnormal_equipment_environment" msgstr "Abnormal device environment" msgid "pc_abnormal_exit_detected" msgstr "CapCut quit unexpectedly" msgid "pc_abnormal_network_connection" msgstr "Network error" msgid "pc_about" msgstr "About" msgid "pc_about_cookiecut" msgstr "Do you want to open the last edited work?" msgid "pc_abr" msgstr "ABR (Average bitrate)" msgid "pc_absorb_color_first" msgstr "*First pick the color of the screen, then adjust the intensity" msgid "pc_acting" msgstr "Proxy" msgid "pc_activated" msgstr "Turned on" msgid "pc_adapt" msgstr "Adapted" msgid "pc_adapt_original" msgstr "Original" msgid "pc_add_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_add_beat" msgstr "Add beat" msgid "pc_add_color_mask" msgstr "Add mask" msgid "pc_add_keyframes" msgstr "Add keyframe" msgid "pc_add_new_text_category" msgstr "Add text" msgid "pc_add_new_text_import_file" msgstr "Import caption file" msgid "pc_add_new_text_long_text_draft" msgstr "Add script" msgid "pc_add_orbital" msgstr "Add to track" msgid "pc_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_add_to_track" msgstr "Add to track" msgid "pc_added" msgstr "Added" msgid "pc_added_to_download_queue" msgstr "Added to download list" msgid "pc_adjust" msgstr "Adjustment" msgid "pc_adjusted_to_maximum_limit" msgstr "Adjusted to maximum limit" msgid "pc_adjusting_position_tracking_effect_be_removed" msgstr "Current tracking will be removed after relocation" msgid "pc_adjustment_only_supported_within_face" msgstr "Adjust within the face frame" msgid "pc_after_replacement_%1_processing_will_be_performed_again" msgstr "%1 will be processed again after replacement" msgid "pc_age_gate_apr" msgstr "April" msgid "pc_age_gate_aug" msgstr "August" msgid "pc_age_gate_birthday_too_young_error" msgid_plural "Your birthday indicates you are %1 years old. Please check." msgstr[0] "Your birthday indicates you are %1 year old. Please check." msgstr[1] "Your birthday indicates you are %1 years old. Please check." msgid "pc_age_gate_confirm_button" msgstr "Confirm" msgid "pc_age_gate_dec" msgstr "December" msgid "pc_age_gate_desc" msgstr "Your birthday won't be shown publicly." msgid "pc_age_gate_edit_date_note" msgstr "If this date is correct, tap \"Confirm\". If needed, you can edit the date before continuing." msgid "pc_age_gate_entry_day" msgstr "Day" msgid "pc_age_gate_entry_month" msgstr "Month" msgid "pc_age_gate_entry_year" msgstr "Year" msgid "pc_age_gate_feb" msgstr "February" msgid "pc_age_gate_four_digit_year_error" msgstr "Enter a four digit year" msgid "pc_age_gate_invalid_birthday_error" msgstr "Enter a valid birthday" msgid "pc_age_gate_jan" msgstr "January" msgid "pc_age_gate_jul" msgstr "July" msgid "pc_age_gate_jun" msgstr "June" msgid "pc_age_gate_mar" msgstr "March" msgid "pc_age_gate_may" msgstr "May" msgid "pc_age_gate_nov" msgstr "November" msgid "pc_age_gate_oct" msgstr "October" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_btn" msgstr "OK" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_desc" msgstr "Sorry, we are unable to create your account right now. We appreciate you checking us out!" msgid "pc_age_gate_requirement_not_met_title" msgstr "Notice" msgid "pc_age_gate_review_birthday_button" msgstr "Confirm" msgid "pc_age_gate_review_birthday_desc" msgstr "You entered: %1" msgid "pc_age_gate_review_birthday_title" msgstr "Review your date of birth" msgid "pc_age_gate_sep" msgstr "September" msgid "pc_age_gate_signup_title" msgstr "Sign in" msgid "pc_age_gate_title" msgstr "When’s your birthday?" msgid "pc_agency_staff" msgstr "Agency staff" msgid "pc_agency_start" msgstr "Turn on proxy" msgid "pc_agic_credit_popup_desc_vadility_rules" msgstr "Credits can be purchased and are valid for 2 years. Learn more about credits in {credit_rules}" msgid "pc_agic_credit_popup_title_buy" msgstr "Buy credits to use this feature" msgid "pc_ai_character_apply_first_bg" msgstr "To select a background, apply the AI avatar first" msgid "pc_ai_character_remove_bg_first" msgstr "To select a background, remove the current background first" msgid "pc_ai_characters_about_faq_btn" msgstr "About AI avatars" msgid "pc_ai_characters_apply_block_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_ai_characters_apply_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_apply_block_desc_1" msgstr "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more." msgid "pc_ai_characters_apply_block_desc_2" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "pc_ai_characters_apply_block_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "pc_ai_characters_bubble" msgid_plural "Includes 1 free use from past purchases and %1 extra free uses for Pro" msgstr[0] "Includes 1 free use from past purchases and %1 extra free use for Pro" msgstr[1] "Includes 1 free use from past purchases and %1 extra free uses for Pro" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use" msgstr "Free to use within the current editing process" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use_left" msgid_plural "%1 free uses left" msgstr[0] "%1 free use left" msgstr[1] "%1 free uses left" msgid "pc_ai_characters_bubble_free_use_pro" msgid_plural "Pro gets %1 free uses" msgstr[0] "Pro gets %1 free use" msgstr[1] "Pro gets %1 free uses" msgid "pc_ai_characters_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_characters_button_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_ai_characters_button_confirm_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_ai_characters_button_pay_rules" msgstr "Try now" msgid "pc_ai_characters_credits_tips" msgid_plural "%1 second = %2 credits. Credits needed is estimated on the clip duration." msgstr[0] "%1 second = %2 credit. Credits needed is estimated on the clip duration." msgstr[1] "%1 second = %2 credits. Credits needed is estimated on the clip duration." msgid "pc_ai_characters_customize_block_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_ai_characters_customize_block_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_customize_block_desc_1" msgstr "{num, plural, one {Each Pro user gets %1 free use. Customized avatars are valid permanently. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more.} other {Each Pro user gets %1 free uses. Customized avatars are valid permanently. Read {$mob_ai_characters_about_faq_btn$} to learn more.}}" msgid "pc_ai_characters_customize_block_desc_2" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "pc_ai_characters_customize_block_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "pc_ai_characters_delete_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_characters_delete_btn_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_characters_delete_confirm" msgstr "Delete clip?" msgid "pc_ai_characters_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_characters_delete_desc" msgstr "It can't be restored. You won't be able to make certain edits to the video tracks of this AI avatar nor have the credits or free use returned for it." msgid "pc_ai_characters_delete_title" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "pc_ai_characters_desc_avoid_double_charge" msgstr "If you wish to use this avatar but not its default voice, apply it to the video instead of replacing the current avatar with it to avoid being charged twice." msgid "pc_ai_characters_desc_credits_consum" msgstr "%1 credits will be consumed for applying this AI avatar." msgid "pc_ai_characters_desc_credits_consum_replace" msgstr "%1 credits will be consumed for replacing the current AI avatar." msgid "pc_ai_characters_desc_default_voice" msgstr "The new avatar and its default voice will replace the current avatar and voice." msgid "pc_ai_characters_desc_extra_pay_first" msgstr "%2 credits will be consumed after the %1 credits first-timer discount." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_generate" msgstr "When you add the customized AI avatar to a video, you will be charged by how long the avatar appears in the video." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_rules_credits" msgstr "Credits consumed will be calculated based on how long an AI avatar appears in the video." msgid "pc_ai_characters_desc_pay_rules_first" msgstr "You will get %1 credits off when you apply an AI avatar for the first time." msgid "pc_ai_characters_extra_pay_first" msgstr "Apply AI avatar?" msgid "pc_ai_characters_generation_failed_toast" msgstr "Couldn't generate. Credits returned." msgid "pc_ai_characters_icon" msgid_plural "%1 uses left" msgstr[0] "%1 use left" msgstr[1] "%1 uses left" msgid "pc_ai_characters_join_pro_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_ai_characters_join_pro_credits_label" msgstr "{$gift_amount$} credits/month" msgid "pc_ai_characters_join_pro_desc" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users." msgid "pc_ai_characters_join_pro_title" msgstr "Join Pro to use this feature" msgid "pc_ai_characters_loading" msgstr "Applying AI avatar..." msgid "pc_ai_characters_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_ai_characters_paid_return_unavailable" msgstr "An AI avatar has been applied to this clip. You won’t be refunded for the AI avatar after you delete the clip." msgid "pc_ai_characters_pay_rules" msgstr "How will you be charged for AI avatars?" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_credits" msgid_plural "%1 second = %2 credits" msgstr[0] "%1 second = %2 credit" msgstr[1] "%1 second = %2 credits" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_first" msgstr "%1 credits off for first-timers" msgid "pc_ai_characters_pay_rules_first_worth" msgstr "Worth %1" msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_btn" msgstr "OK" msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_desc" msgid_plural "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %1 free customizations." msgstr[0] "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %1 free customization." msgstr[1] "Your customized avatars are now valid permanently. Join Pro and get %1 free customizations." msgid "pc_ai_characters_popup_valid_forever_title" msgstr "Your AI avatars are valid permanently" msgid "pc_ai_characters_price_customize_text" msgid_plural "Each Pro user gets %1 free uses. Customized avatars are valid forever." msgstr[0] "Each Pro user gets %1 free use. Customized avatars are valid forever." msgstr[1] "Each Pro user gets %1 free uses. Customized avatars are valid forever." msgid "pc_ai_characters_price_customize_title" msgstr "Customizing AI avatars" msgid "pc_ai_characters_price_faq_text" msgstr "Read {faq} to learn more." msgid "pc_ai_characters_price_generate_text" msgstr "Credits are consumed based on how long an AI avatar appears in the video. Save up to %1 credits for the first time." msgid "pc_ai_characters_price_generate_title" msgstr "Applying AI avatars" msgid "pc_ai_characters_price_off_label" msgstr "(Worth %1)" msgid "pc_ai_characters_price_subtitle" msgstr "To ensure the same great experience for all, AI avatar is now limited to Pro users. Read About AI avatars to learn more." msgid "pc_ai_characters_price_title" msgstr "How much does it cost?" msgid "pc_ai_characters_title_replace_character" msgstr "Replace current avatar and voice?" msgid "pc_ai_characters_toast_fail" msgstr "Couldn’t apply AI avatar. Credits returned." msgid "pc_ai_characters_toast_success" msgstr "AI avatar applied. %1 credits consumed." msgid "pc_ai_characters_voice_free" msgstr "No extra charge for voices." msgid "pc_ai_clip_shorts_button_submit_generation" msgstr "Convert" msgid "pc_ai_clip_shorts_tittle_not_support_one" msgstr "Can’t upload" msgid "pc_ai_clip_shorts_tittle_start_short_videos" msgstr "Convert long video to shorts" msgid "pc_ai_effect" msgstr "AI effects" msgid "pc_ai_effect_adjust" msgstr "Sliding to the left will generate an image closer to the reference image, while sliding to the right will generate an image closer to the prompts." msgid "pc_ai_effect_adjustment" msgstr "Adjust" msgid "pc_ai_effect_agreement" msgstr "Payment Agreement" msgid "pc_ai_effect_agreement_toast" msgstr "Read and agree to the Payment Agreement to continue" msgid "pc_ai_effect_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_ai_effect_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_ai_effect_authorization" msgstr "Allow CapCut to store your prompts and generated content?" msgid "pc_ai_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_effect_cancel_confirm" msgstr "The current applied AI effect will be removed." msgid "pc_ai_effect_cloud_store" msgstr "

Your prompts and generated images and videos will be stored on our server. They will only be used to help us improve your experience when you apply this feature. You shall be solely responsible for the content that is automatically suggested based on your inputs and instructions. As a premise of using this feature, you agree to abide by CapCut Community Guidelines.

" msgid "pc_ai_effect_confirm" msgstr "Reset" msgid "pc_ai_effect_confirm_n" msgstr "OK" msgid "pc_ai_effect_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_ai_effect_continue_select" msgstr "Generate new images based on the selected effect and refined prompt." msgid "pc_ai_effect_degree" msgstr "Strength" msgid "pc_ai_effect_failed" msgstr "Couldn’t apply this AI effect" msgid "pc_ai_effect_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply this AI effect. Try again later." msgid "pc_ai_effect_frame_select" msgstr "The AI effect will be applied to the first frame of the video. Select a style to apply it to the whole video." msgid "pc_ai_effect_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_effect_generate_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_ai_effect_generate_successful" msgstr "AI effect applied" msgid "pc_ai_effect_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_ai_effect_improve" msgstr "Refine" msgid "pc_ai_effect_improve_effect" msgstr "Refine" msgid "pc_ai_effect_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_ai_effect_log_out" msgstr "You’re signed out. AI effect is not generated." msgid "pc_ai_effect_lost_confirm" msgstr "The applied AI effects will be removed from your clip." msgid "pc_ai_effect_material_change" msgstr "Couldn’t apply AI effect to the clip. Use another clip and try again." msgid "pc_ai_effect_material_ten" msgstr "Clips need to be within 10 seconds to apply AI effects" msgid "pc_ai_effect_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again later" msgid "pc_ai_effect_notice_exclude" msgstr "Apply AI effect?" msgid "pc_ai_effect_or_style" msgstr "The applied style will be removed if you apply AI effect." msgid "pc_ai_effect_overload" msgstr "Couldn’t apply AI effects" msgid "pc_ai_effect_overload_retry" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. Try again later." msgid "pc_ai_effect_pic" msgstr "Join Pro to create an unlimited number of images with Pro AI effects." msgid "pc_ai_effect_pic_free" msgstr "%1 uses left" msgid "pc_ai_effect_pic_free_single" msgstr "%1 use left" msgid "pc_ai_effect_pic_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_ai_effect_pro" msgstr "Join Pro now" msgid "pc_ai_effect_pro_des_times" msgstr "{times} uses/month" msgid "pc_ai_effect_pro_more" msgstr "You’ve run out of free uses of Pro AI effects. Join Pro to create {times} videos with Pro AI effects every month." msgid "pc_ai_effect_pro_style" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_ai_effect_prompt" msgstr "Prompt" msgid "pc_ai_effect_prompt_en" msgstr "Couldn’t generate. Edit your prompt and try again. English works better." msgid "pc_ai_effect_prompt_retry" msgstr "Couldn’t generate. Edit your prompt and try again." msgid "pc_ai_effect_purchase_continue" msgstr "You’ve run out of uses of Pro AI effects. Buy 1 use to continue creating." msgid "pc_ai_effect_queue" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_ai_effect_queue_background" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing this project or close it. (%1 hour %2 minute left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hms" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing this project or close it. (%1 hour %2 minutes left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hsm" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing this project or close it. (%1 hours %2 minute left)" msgid "pc_ai_effect_queue_background_hsms" msgstr "A lot of people are applying AI effects right now. You can continue editing this project or close it. (%1 hours %2 minutes left)" msgid "pc_ai_effect_queue_wait" msgstr "Estimated wait time: %1 hour %2 minutes" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hhm" msgstr "Estimated wait time: %1 hour %2 minute" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hhsms" msgstr "Estimated wait time: %1 hours %2 minutes" msgid "pc_ai_effect_queue_wait_hsm" msgstr "Estimated wait time: %1 hours %2 minute" msgid "pc_ai_effect_random" msgstr "Random" msgid "pc_ai_effect_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_ai_effect_replace_confirm" msgstr "Change clip?" msgid "pc_ai_effect_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_ai_effect_reset_confirm" msgstr "Reset AI effect?" msgid "pc_ai_effect_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_ai_effect_select" msgstr "Style" msgid "pc_ai_effect_select_regenerate" msgstr "Edit prompts based on the selected effect" msgid "pc_ai_effect_show" msgstr "Results" msgid "pc_ai_effect_single_purchase" msgstr "Buy 1 use of {name}" msgid "pc_ai_effect_stop_confirm" msgstr "Stop generating? Doing so will remove the AI effect." msgid "pc_ai_effect_tool" msgstr "AI stylize" msgid "pc_ai_effect_unallow" msgstr "Not now" msgid "pc_ai_effect_use_cost" msgstr "Buy 1 use ({price})" msgid "pc_ai_effect_video_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_effect_wait" msgstr "Later" msgid "pc_ai_expand_m10n_btn_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_expand_m10n_btn_generate (复用)" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_expand_m10n_credits_left" msgstr "Credits left %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_credits_needed" msgstr "Credits needed %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_free_use_left" msgstr "Free uses left %1" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_buy_credits" msgstr "Buy credits" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_cancel (复用)" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_btn_regenrate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_buy_on_mobile" msgstr "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_credits_consume" msgid_plural "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgstr[0] "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgstr[1] "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_credits_needed_left" msgstr "Generating images will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_expand_removed_credits_consumed" msgstr "The area expanded by AI will be removed. Consumed credits won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_expand_removed_use_deducted" msgstr "The area expanded by AI will be removed. The deducted free use won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_first_reminder_en" msgstr "%1 credits will be consumed. You’ll only be reminded this time." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_get_credits" msgstr "You can join Pro to get %1 credits or buy credits." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_images_unsaved_credits_consumed" msgstr "Generated images won’t be saved. Consumed credits won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_images_unsaved_use_deducted" msgstr "Generated images won’t be saved. The deducted free use won’t be returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_regenrate_credits" msgstr "%1 credits will be consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_regenrate_use" msgid_plural "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses left." msgstr[0] "%1 free use will be deducted. You have %2 free use left." msgstr[1] "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses left." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_stop_generate_credits_consumed" msgstr "Images won’t be generated. Credits will still be consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_desc_stop_generate_use_deducted" msgstr "Images won’t be generated. The free use will still be deducted." msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_tag_free_credits" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_credits_needed_en" msgstr "Generate images?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_credits_notenough" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_leave_applied" msgstr "Leave now?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_leave_generated" msgstr "Leave now?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_noteough_credits" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_regenrate" msgstr "Regenerate?" msgid "pc_ai_expand_m10n_popup_title_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generate_fail_credits_returned" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generate_fail_use_returned" msgstr "Couldn’t generate. Free use returned." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generated_credits_consumed" msgstr "Images generated. %1 credits consumed." msgid "pc_ai_expand_m10n_toast_generated_use_deducted" msgstr "Images generated. %1 free use deducted." msgid "pc_ai_expand_m10n_use_needed" msgstr "Use needed %1" msgid "pc_ai_image_failure_generate_please_choose" msgstr "Couldn’t apply effect. Select a photo of a clear front face and try again." msgid "pc_ai_image_generate_failed_material" msgstr "Couldn’t apply effect. Select another photo and try again." msgid "pc_ai_image_generating_failure_currently_only" msgstr "Couldn’t apply this effect to a photo with multiple faces" msgid "pc_ai_keyword_edit" msgstr "Highlight" msgid "pc_ai_keyword_s_focus" msgid_plural "%1 highlights" msgstr[0] "%1 highlight" msgstr[1] "%1 highlights" msgid "pc_ai_media_compliance" msgstr "By using this service, you acknowledge and agree that you allow CapCut to upload your selected media to our server. The content is automatically suggested based on your input. CapCut does not make any promises or warranties regarding the legality or appropriateness of any content. You shall be solely responsible for content made using CapCut, and such content is not and will not be endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "pc_ai_media_compliance_agree_btn" msgstr "Agree" msgid "pc_ai_media_compliance_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_media_compliance_tip" msgstr "To protect your privacy, avoid including personal or sensitive information in your prompt." msgid "pc_ai_packaging_broll" msgstr "Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_choose_style" msgstr "Style" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_clear" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_detail" msgstr "The current B-roll, including its captions, keyword sound effects, media, and more, will be deleted." msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_not_clear" msgstr "Cancel" msgid "pc_ai_packaging_broll_clear_confirm_title" msgstr "Delete B-roll?" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial_all" msgstr "All" msgid "pc_ai_packaging_broll_commercial_only" msgstr "Commercial only" msgid "pc_ai_packaging_broll_fail" msgstr "Couldn't generate B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_introduction" msgstr "Automatically add supplementary footage to enhance your video." msgid "pc_ai_packaging_broll_less_detail" msgstr "Show less" msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_n" msgstr "Analyzing..." msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_nn" msgstr "Searching media..." msgid "pc_ai_packaging_broll_loading_nnn" msgstr "Matching media..." msgid "pc_ai_packaging_broll_more_detail" msgstr "Show more" msgid "pc_ai_packaging_broll_redo" msgstr "Redo: Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_restart" msgstr "Regenerate B-roll?" msgid "pc_ai_packaging_broll_restart_detail" msgstr "The current B-roll, including its captions, keyword sound effects, media, and more, will be deleted." msgid "pc_ai_packaging_broll_source" msgstr "Media source" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_all" msgstr "All" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_material" msgstr "Stock media" msgid "pc_ai_packaging_broll_source_search" msgstr "Web search" msgid "pc_ai_packaging_broll_start" msgstr "Start" msgid "pc_ai_packaging_broll_style_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_ai_packaging_broll_success" msgstr "B-roll generated" msgid "pc_ai_packaging_broll_undo" msgstr "Undo: Auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_broll_waiting" msgstr "Generating B-roll... Try again later." msgid "pc_ai_packaging_legal_info" msgstr "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI packaging." msgid "pc_ai_packaging_legal_info_detail" msgstr "The content is automatically generated based on your input. CapCut does not make any promises or guarantees regarding the content produced by this feature." msgid "pc_ai_packaging_new" msgstr "AI packaging" msgid "pc_ai_packaging_new_broll" msgstr "Introducing auto B-roll" msgid "pc_ai_packaging_new_broll_detail" msgstr "Try it for free for a limited time! It automatically adds relevant supplementary footage to make your videos more engaging." msgid "pc_ai_packaging_new_info" msgstr "The new AI packaging is here" msgid "pc_ai_packaging_new_info_detail" msgstr "Add titles, captions, text effects, sound effects, and video effects in 1 click to elevate your video!" msgid "pc_ai_packaging_video" msgstr "AI packaging" msgid "pc_ai_packaging_video_choose_style" msgstr "Style" msgid "pc_ai_packaging_video_clear_captions" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_ai_packaging_video_introduction" msgstr "Automatically add captions, text effects, sound effects, and video effects in 1 click." msgid "pc_ai_packaging_video_start" msgstr "Start" msgid "pc_ai_packaging_video_style_ads" msgstr "Advertising" msgid "pc_ai_packaging_video_style_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_ai_packaging_video_style_entertainment" msgstr "Entertainment" msgid "pc_ai_packaging_video_style_knowledge" msgstr "Learning" msgid "pc_ai_packaging_video_style_tech" msgstr "Tech" msgid "pc_ai_packaging_video_style_vlog" msgstr "Lifestyle" msgid "pc_ai_replace_reference" msgstr "Reference" msgid "pc_ai_replace_reference_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_ai_replace_reference_imported_label" msgstr "Reference" msgid "pc_ai_replace_reference_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_ai_text_feedback_Minor_safety" msgstr "Minor safety" msgid "pc_ai_text_feedback_accurate_expression" msgstr "Accurate expression" msgid "pc_ai_text_feedback_adult_nudity" msgstr "Adult nudity and sexual activities" msgid "pc_ai_text_feedback_beyond_expectation" msgstr "Exceeds expectations" msgid "pc_ai_text_feedback_clear_logic" msgstr "Clear logic" msgid "pc_ai_text_feedback_comprehensive_cover_content" msgstr "Comprehensive content" msgid "pc_ai_text_feedback_enter_your_suggestion" msgstr "Enter your feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_existing_harmful_information" msgstr "Inappropriate content" msgid "pc_ai_text_feedback_feedback_suggestions" msgstr "Feedback" msgid "pc_ai_text_feedback_format" msgstr "Good writing style" msgid "pc_ai_text_feedback_harassment_and_bullying" msgstr "Harassment or bullying" msgid "pc_ai_text_feedback_hateful_behavior" msgstr "Hateful behavior" msgid "pc_ai_text_feedback_illegal_activities" msgstr "Illegal activities and regulated goods" msgid "pc_ai_text_feedback_information_wrong" msgstr "Wrong information" msgid "pc_ai_text_feedback_integrity_and_authenticity" msgstr "Integrity and authenticity" msgid "pc_ai_text_feedback_intellectual_property" msgstr "Intellectual property and other rights infringement" msgid "pc_ai_text_feedback_irregular_expression" msgstr "Informal writing" msgid "pc_ai_text_feedback_laresunprofessional_content" msgstr "Not informative or professional" msgid "pc_ai_text_feedback_logic_errors" msgstr "Flawed logic" msgid "pc_ai_text_feedback_neutral_view" msgstr "Neutral perspective" msgid "pc_ai_text_feedback_other" msgstr "Other" msgid "pc_ai_text_feedback_polite" msgstr "Politeness" msgid "pc_ai_text_feedback_remember_options" msgstr "Don’t ask again" msgid "pc_ai_text_feedback_repetitive_content" msgstr "Repeated content" msgid "pc_ai_text_feedback_response_quality_problem" msgstr "Poor content quality" msgid "pc_ai_text_feedback_smooth_sentences" msgstr "Fluent language" msgid "pc_ai_text_feedback_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_ai_text_feedback_suicide" msgstr "Suicide, self-harm, and dangerous acts" msgid "pc_ai_text_feedback_thank_your_feedback" msgstr "Thank you for submitting your feedback. We will update your CapCut experience accordingly." msgid "pc_ai_text_feedback_understanding" msgstr "Relevance issues" msgid "pc_ai_text_feedback_violent_and_graphic" msgstr "Violent and graphic content" msgid "pc_ai_text_feedback_violent_extremism" msgstr "Violent extremism" msgid "pc_ai_text_feedback_what_think_good" msgstr "What do you like?" msgid "pc_ai_text_feedback_without_understanding_all" msgstr "Didn’t fully follow instructions" msgid "pc_ai_text_feedback_you_enter_s_character_most" msgstr "Enter up to %1 characters" msgid "pc_ai_text_feedbackno_understand_requirements" msgstr "Off topic" msgid "pc_ai_writer_agree_content" msgstr "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts? They will be stored on our server to help us improve your experience. You can still continue to use CapCut if you don’t allow. " msgid "pc_ai_writer_capition" msgstr "AI writer" msgid "pc_ai_writer_custom_sug1_en" msgstr "Example: an introduction to the First Industrial Revolution" msgid "pc_ai_writer_custom_sug2" msgstr "Enter style description, character count, and additional details" msgid "pc_ai_writer_fill_in_topic" msgstr "Topic" msgid "pc_ai_writer_has_been_add" msgstr "Captions added" msgid "pc_ai_writer_has_been_saved_and_add" msgstr "Captions added and saved to “AI writer”" msgid "pc_ai_writer_intro" msgstr "Generate scripts based on simple prompts." msgid "pc_ai_writer_more_request" msgstr "Requirements" msgid "pc_ai_writer_start_to_use" msgstr "Try it" msgid "pc_ai_writing" msgstr "Loading..." msgid "pc_ai_writing_ads" msgstr "Ads" msgid "pc_ai_writing_content_generated_ai" msgstr "Text is generated automatically by AI and does not represent the views and positions of CapCut." msgid "pc_ai_writing_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_ai_writing_inspirational" msgstr "Inspirational" msgid "pc_ai_writing_meme" msgstr "Meme" msgid "pc_ai_writing_network_excepetion_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_ai_writing_page_next" msgstr "Next" msgid "pc_ai_writing_page_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_ai_writing_romantic" msgstr "Romantic" msgid "pc_ai_writing_use_times" msgstr "You can use AI writer %1 times a day" msgid "pc_ai_writing_writing_x" msgstr "Loading... %1" msgid "pc_aigc_change_successful" msgstr "Exchanged Pro uses to credits" msgid "pc_aigc_change_successful_credit_get" msgstr "Exchanged Pro uses to %1 credits" msgid "pc_aigc_credit_ai_credit" msgstr "Credits balance" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits" msgstr "About subscription credits" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits_amount" msgstr "How many credits to get every month?" msgid "pc_aigc_credit_balance_about_sub_credits_usage" msgstr "What can they be used for?" msgid "pc_aigc_credit_balance_ai_effects" msgstr "AI effects" msgid "pc_aigc_credit_balance_ai_features" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_balance_credit_per_use" msgstr "%1/use" msgid "pc_aigc_credit_balance_custom_voice" msgstr "Custom voices" msgid "pc_aigc_credit_balance_load_fail" msgstr "Couldn’t load" msgid "pc_aigc_credit_balance_load_fail_desc" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_aigc_credit_balance_load_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_aigc_credit_balance_motion_effect" msgstr "Motion effects" msgid "pc_aigc_credit_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_aigc_credit_change_get_use" msgstr "All your Pro uses left can be exchanged to {vip_amount} subscription credits now." msgid "pc_aigc_credit_check" msgstr "Buy and check credits" msgid "pc_aigc_credit_check_balance_more_soon" msgstr "Buy credits on CapCut Mobile" msgid "pc_aigc_credit_check_entry" msgstr "Buy and check credits" msgid "pc_aigc_credit_confirm_that_effect_generatings" msgstr "%1 credits will be consumed to apply it." msgid "pc_aigc_credit_confirm_use" msgstr "Apply" msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase" msgstr "Applying this feature will consume %1 credits." msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase2" msgstr "You can Join Pro to get credits for free. Or you can open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features to buy credits." msgid "pc_aigc_credit_consume_purchase_n" msgid_plural "You have %2 credits left." msgstr[0] "You have %2 credit left." msgstr[1] "You have %2 credits left." msgid "pc_aigc_credit_consume_this_time" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_aigc_credit_credits" msgstr "%1 credits needed" msgid "pc_aigc_credit_desc" msgstr "You can use credits to try Pro AI features freely." msgid "pc_aigc_credit_desc_n" msgstr "Pro members will get {vip_amount} credits every subscription month. They are valid for that subscription month." msgid "pc_aigc_credit_desc_n2" msgstr "Credits can be purchased. Purchased credits are valid for 2 years." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_credit" msgstr "Pro AI feature applied. %1 credits consumed." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_free" msgstr "Pro AI feature applied. 1 free use deducted." msgid "pc_aigc_credit_effect_applied_cost_times" msgstr "Pro AI feature applied. 1 Pro use deducted." msgid "pc_aigc_credit_free_get" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_aigc_credit_get" msgstr "Exchange Pro uses to credits" msgid "pc_aigc_credit_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_aigc_credit_insufficient" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_insufficient1" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_lack_vip_more" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_aigc_credit_mine" msgstr "Total credits" msgid "pc_aigc_credit_mine_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_aigc_credit_more_check" msgstr "Your Pro benefits regarding AI features will change. To view the details, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features > Rules." msgid "pc_aigc_credit_more_check_n" msgstr "To view the details, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features > Rules." msgid "pc_aigc_credit_more_feature" msgstr "You’ll be able to use credits for more and more Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_no" msgstr "Not now" msgid "pc_aigc_credit_other" msgstr "Other credits:" msgid "pc_aigc_credit_pay_more" msgstr "You won’t be able to use free or Pro uses for Pro AI features starting {start_time}." msgid "pc_aigc_credit_pay_style" msgstr "Subscription credits can be used for Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_points" msgstr "Rules" msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_buy_credits" msgstr "Credits can be purchased. Learn more about credits in {credit_rules}" msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_credits_needed" msgstr "%1 credits are needed to use this feature. " msgid "pc_aigc_credit_popup_desc_join_pro" msgstr "Join Pro to get %1 credits every month." msgid "pc_aigc_credit_popup_title_get_credits" msgstr "Credits needed for this feature" msgid "pc_aigc_credit_purchase_motion_effects" msgstr "Motion effects" msgid "pc_aigc_credit_purchase_n" msgstr "You can open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features to buy credits" msgid "pc_aigc_credit_purchase_path" msgstr "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_aigc_credit_s_d_pointstime" msgstr "Use credits for Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_styles" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_aigc_credit_sub" msgstr "Subscription credits:" msgid "pc_aigc_credit_sub_info" msgstr "Credits about to expire will be consumed first." msgid "pc_aigc_credit_the_currently_generateds_function2" msgid_plural "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses now." msgstr[0] "%1 free use will be deducted. You have %2 free use now." msgstr[1] "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses now." msgid "pc_aigc_credit_the_currently_generateds_function_n2" msgid_plural "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro uses now." msgstr[0] "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro use now." msgstr[1] "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro uses now." msgid "pc_aigc_credit_title" msgstr "Credits are available now" msgid "pc_aigc_credit_version_available" msgstr "Update your CapCut desktop app to version 5.8.0 or above to use credits." msgid "pc_aigc_credit_vip_credit" msgstr "Pro members will get %1 subscription credits at the beginning of every subscription month." msgid "pc_aigc_credits_consumed" msgstr "%1 credits will be consumed to apply it." msgid "pc_aigc_credits_consumed_1time_reminder" msgstr "%1 credits will be consumed to apply it. You will only be reminded this time." msgid "pc_aigc_credits_needed" msgstr "Credits needed" msgid "pc_aigc_free_use_1time_reminder" msgid_plural "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses now. You will only be reminded this time." msgstr[0] "%1 free use will be deducted. You have %2 free use now. You will only be reminded this time." msgstr[1] "%1 free use will be deducted. You have %2 free uses now. You will only be reminded this time." msgid "pc_aigc_free_use_left" msgstr "Free uses left" msgid "pc_aigc_get" msgstr "Get now" msgid "pc_aigc_get_credits" msgstr "Get credits" msgid "pc_aigc_pro_use_1time_reminder" msgid_plural "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro uses now. You will only be reminded this time." msgstr[0] "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro use now. You will only be reminded this time." msgstr[1] "%1 Pro use will be deducted. You have %2 Pro uses now. You will only be reminded this time." msgid "pc_aigc_pro_use_left" msgstr "Pro uses left" msgid "pc_aigc_use_needed" msgstr "Use needed" msgid "pc_aimusic_cant_use_function" msgstr "Can't use this feature" msgid "pc_aimusic_copyright_check_toast" msgstr "Can’t run copyright check for AI music" msgid "pc_aimusic_desc_upgrade" msgstr "To continue, update your app to the latest version." msgid "pc_aimusic_desc_upgrade_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_aimusic_desc_upgrade_update" msgstr "Update" msgid "pc_aimusic_duration_tip" msgstr "Currently, you can only generate 1-minute instrumental music." msgid "pc_aimusic_entrance_name" msgstr "AI music" msgid "pc_aimusic_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_aimusic_generate_author" msgstr "CapCut AI" msgid "pc_aimusic_generating" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_aimusic_hover_min_prompts" msgstr "The description must be at least %1 characters" msgid "pc_aimusic_input_reach_limit" msgstr "Enter no more than %1 characters" msgid "pc_aimusic_instrumental" msgstr "Pure Music" msgid "pc_aimusic_library_logintext" msgstr "Sign in to view your music generated with AI." msgid "pc_aimusic_popup_auth_confirm" msgstr "Allow" msgid "pc_aimusic_popup_auth_notnow" msgstr "Not now" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_confirm" msgstr "Bind Now" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_content" msgstr "AI Music Service requires real-name authentication, please bind your phone number before generating" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_notnow" msgstr "Cancel" msgid "pc_aimusic_popup_mobile_title" msgstr "Generate Lyrics" msgid "pc_aimusic_prompts_copied" msgstr "Description copied" msgid "pc_aimusic_prompts_example" msgstr "Upbeat pop music, ideal for sports videos" msgid "pc_aimusic_prompts_title" msgstr "Describe your music" msgid "pc_aimusic_report_content" msgstr "Select a reason" msgid "pc_aimusic_report_copyright" msgstr "Copyright infringement" msgid "pc_aimusic_report_other" msgstr "Other" msgid "pc_aimusic_report_other_reason" msgstr "Please specify..." msgid "pc_aimusic_report_politic" msgstr "Politically sensitive" msgid "pc_aimusic_report_sex" msgstr "Pornography and sexual activities" msgid "pc_aimusic_report_suicide" msgstr "Suicide, self-harm, and dangerous acts" msgid "pc_aimusic_report_title" msgstr "Report" msgid "pc_aimusic_report_value" msgstr "Promotion of harmful values" msgid "pc_aimusic_report_violence" msgstr "Violent and graphic content" msgid "pc_aimusic_result_edit_retry" msgstr "Modify" msgid "pc_aimusic_result_favorite" msgstr "Add to Favorites to save it permanently" msgid "pc_aimusic_result_generate_more" msgstr "Regenerate" msgid "pc_aimusic_result_history" msgstr "History (last 30 days)" msgid "pc_aimusic_result_report" msgstr "Report" msgid "pc_aimusic_tab_history" msgstr "History" msgid "pc_aimusic_tab_prompt" msgstr "Generate" msgid "pc_aimusic_toast_generate_security_fail" msgstr "Couldn't generate. Try another prompt." msgid "pc_aimusic_toast_prompt_language_chinese" msgstr "Only English and Chinese are supported" msgid "pc_aimusic_toast_prompt_language_english" msgstr "Only English is supported" msgid "pc_aimusic_toast_task_limits" msgstr "Too many pieces of music are being generated. Try again later." msgid "pc_aimusic_type" msgstr "Music Types" msgid "pc_aimusic_vocal" msgstr "Vocal Songs" msgid "pc_align_left" msgstr "Left align" msgid "pc_align_left_n" msgstr "Align left" msgid "pc_align_right" msgstr "Right align" msgid "pc_align_right_n" msgstr "Align right" msgid "pc_align_title_bottom" msgstr "Align bottom" msgid "pc_align_title_center" msgstr "Align center" msgid "pc_align_title_horiontal" msgstr "Distribute horizontally" msgid "pc_align_title_up" msgstr "Align top" msgid "pc_align_title_vertical_alignment" msgstr "Distribute vertically" msgid "pc_align_title_vertical_center" msgstr "Align middle" msgid "pc_all" msgstr "All" msgid "pc_all_apply" msgstr "Apply to all" msgid "pc_all_curves" msgstr "All" msgid "pc_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_allow_cutscene_pro_to_read_files" msgstr "Allow CapCut to read files" msgid "pc_allow_read_access_to_mobile_hard_disk" msgstr "Allow reading mobile hard disk" msgid "pc_already_exists_in_cloud_backup_overwrite" msgstr "Some projects already exist on space. Replace projects on space?" msgid "pc_already_exists_in_cloud_overwrite" msgstr "Project “%1” already exists on space. Replace project “%1” on space?" msgid "pc_already_exists_overwrite" msgstr "Project “%1” already exists in local. Replace local “%1”?" msgid "pc_already_exists_please_change_the_name" msgstr "Name already exists. Try another one." msgid "pc_an_abnormality_of_the_graphics_card_driver_module_is_detected" msgstr "An error occurred in graphics card driver. CapCut cannot run stably." msgid "pc_an_error_occurred_while_copying_the_draf" msgstr "Something went wrong when project is being copied. Check the disk or directory structure." msgid "pc_an_error_occurred_while_moving_the_materia" msgstr "Something went wrong when material is being moved. Check the disk or directory structure." msgid "pc_an_exception_occurred_during_the_upgrade" msgstr "Upgrading error" msgid "pc_an_exception_occurs" msgstr "An error occurred" msgid "pc_an_unknown_exception_occurred" msgstr "An unknown error occurred" msgid "pc_anbe" msgstr "Shade" msgid "pc_anchor_is_already_here" msgstr "Anchor already exists" msgid "pc_animation" msgstr "Animation" msgid "pc_animation_appears" msgstr "In" msgid "pc_animation_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_animation_loop" msgstr "Loop" msgid "pc_animation_lost" msgstr "Animation loss" msgid "pc_animation_out" msgstr "Out" msgid "pc_app_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_apple_login_authorizing" msgstr "Signing in with Apple..." msgid "pc_application" msgstr "Apply" msgid "pc_application_duplicate" msgstr "Try sample" msgid "pc_apply_as_a_live_picture" msgstr "Apply as a LIVE photo" msgid "pc_apply_as_a_static_image" msgstr "Apply as a photo" msgid "pc_apply_to_all_lyrics" msgstr "Text, lining, bubbles, and text effects applied to all lyrics" msgid "pc_apply_to_all_subtitle" msgstr "Apply to all" msgid "pc_apply_to_clip" msgstr "Double click to edit texts" msgid "pc_apu_driver_version" msgstr "APU Driver Version" msgid "pc_are_you_sure_to_modify?" msgstr "Are you sure to modify?" msgid "pc_are_you_sure_you_want_to_delete_'project_name'?" msgstr "Are you sure to delete Project name?" msgid "pc_are_you_sure_you_want_to_delete_the_selected_material" msgstr "Are you sure to delete the selected materials?" msgid "pc_area_in" msgstr "In point (I)" msgid "pc_area_into_point" msgstr "In point" msgid "pc_area_out" msgstr "Out point (O)" msgid "pc_area_out_point" msgstr "Out point" msgid "pc_assign" msgstr "Copy" msgid "pc_assign_to" msgstr "Assign to" msgid "pc_assistant_add_makeup" msgstr "Add makeup in 1 click" msgid "pc_assistant_adjust_facial_features" msgstr "Adjust facial features in 1 click" msgid "pc_assistant_auto_highlight" msgstr "Automatically highlight keywords in captions" msgid "pc_assistant_auto_reframe" msgstr "Reframe clips automatically in 1 click" msgid "pc_assistant_bilingual_captions" msgstr "Create bilingual captions in 1 click" msgid "pc_assistant_camera_tracking" msgstr "Track moving objects in 1 click" msgid "pc_assistant_color_correction" msgstr "Correct colors in 1 click" msgid "pc_assistant_color_match" msgstr "Match clip colors in 1 click" msgid "pc_assistant_custom_voice" msgstr "Create your voice with a 5s recording" msgid "pc_assistant_enhance_image" msgstr "Enhance video quality in 1 click" msgid "pc_assistant_enhance_voice" msgstr "Enhance voice in 1 click" msgid "pc_assistant_filters" msgstr "Try different filters" msgid "pc_assistant_isolate_voice" msgstr "Isolate voice automatically" msgid "pc_assistant_optical_flow" msgstr "Make video playback smoother in 1 click" msgid "pc_assistant_reduce_image_noise" msgstr "Try reducing image noise" msgid "pc_assistant_reduce_noise" msgstr "Reduce noise in 1 click" msgid "pc_assistant_relight" msgstr "Relight your video in 1 click" msgid "pc_assistant_remove_bg" msgstr "Remove the background in 1 click" msgid "pc_assistant_remove_filler_words" msgstr "Remove filler words in 1 click" msgid "pc_assistant_remove_flicker" msgstr "Remove flicker in 1 click" msgid "pc_assistant_reshape_body" msgstr "Reshape your body in 1 click" msgid "pc_assistant_transcript_based_editing" msgstr "Edit video by editing text" msgid "pc_assistant_velocity_effects" msgstr "Apply stunning velocity effects" msgid "pc_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_audio_clip" msgstr "Audio edit" msgid "pc_audio_extraction" msgstr "Extract audio" msgid "pc_audio_split" msgstr "Audio is separated" msgid "pc_audio_subtitle_query_returns_abnormal_value" msgstr "Audio caption query failed" msgid "pc_audio_tracks_selected" msgstr "" "%1 audio tracks are selected\n" "%1 audio track are selected" msgid "pc_audio_video" msgstr "Sounds first, then videos" msgid "pc_audiopreview_settings_timeline_seek" msgstr "Play audio while scrubbing" msgid "pc_audiopreview_settings_timeline_seek_text" msgstr "Play audio when you drag the playhead" msgid "pc_audiopreview_timeline_imageandaudio" msgstr "Preview video and audio" msgid "pc_audiopreview_timeline_imageonly" msgstr "Preview video only" msgid "pc_audiopreview_timeline_off" msgstr "Turn off preview axis" msgid "pc_audiopreview_timeline_previewaxis" msgstr "Preview axis" msgid "pc_authorize" msgstr "Allow" msgid "pc_authorize_microphone_permissions" msgstr "Microphone access needed" msgid "pc_auto_delete" msgstr "Auto delete cache" msgid "pc_auto_packaging_ai_divide_video_chapter" msgstr "Automatically add chapter transitions according to topic changing." msgid "pc_auto_packaging_ai_extract_high_gloss_fragment" msgstr "Automatically generate intro and title" msgid "pc_auto_packaging_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_auto_packaging_analysis_picture_scene" msgstr "Analyzing scenes..." msgid "pc_auto_packaging_app_text" msgstr "The content is automatically generated based on what you input. CapCut does not make any promises or guarantees regarding the content generated by this feature." msgid "pc_auto_packaging_app_text_new" msgstr "The content is automatically generated based on your input. CapCut does not make any promises or guarantees regarding the content produced by this feature." msgid "pc_auto_packaging_app_text_new_main" msgstr "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI packaging." msgid "pc_auto_packaging_auto_gen_chapter_transfer" msgstr "Various chapter transitions" msgid "pc_auto_packaging_auto_gen_high_light_tablet" msgstr "Unique intro" msgid "pc_auto_packaging_automatically_add_text_effect" msgstr "Add captions and sound effects" msgid "pc_auto_packaging_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_auto_packaging_clear_existing_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_auto_packaging_clear_subtitles" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_auto_packaging_commercial" msgstr "Commercial materials only" msgid "pc_auto_packaging_commercial_used" msgstr "Only commercial materials" msgid "pc_auto_packaging_empty_apply_unavailable" msgstr "Can’t use AI package. The main track is empty." msgid "pc_auto_packaging_failed" msgstr "Couldn’t package your video" msgid "pc_auto_packaging_full_text_keywords_highlight" msgstr "Auto captions and keywords highlighted" msgid "pc_auto_packaging_generate" msgstr "Intro" msgid "pc_auto_packaging_generate_chapter_transfer" msgstr "Insert chapter transitions" msgid "pc_auto_packaging_generation" msgstr "Loading..." msgid "pc_auto_packaging_have_not_recognized_content" msgstr "Couldn’t add captions. No speech in your video." msgid "pc_auto_packaging_identify_keywords" msgstr "Analyzing keywords..." msgid "pc_auto_packaging_intro_and_transation_do_not_to_b" msgstr "Intro and transitions are not for commercial use" msgid "pc_auto_packaging_keywords_text_template" msgstr "Only keywords" msgid "pc_auto_packaging_main_track_locked" msgstr "Couldn’t add intro and transitions. The main track is locked." msgid "pc_auto_packaging_matching_sound_effect" msgstr "Searching for sound effects..." msgid "pc_auto_packaging_network_error_try_again" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_auto_packaging_new_info" msgstr "Automatically generate captions, highlight keywords, and add sound effects and more to your video." msgid "pc_auto_packaging_not_allowed" msgstr "Not now" msgid "pc_auto_packaging_not_recognized_content" msgstr "Can't use AI packaging because the video has no audio" msgid "pc_auto_packaging_not_support_picture" msgstr "Can't use AI packaging for images" msgid "pc_auto_packaging_ok" msgstr "OK" msgid "pc_auto_packaging_provide_two_effects" msgstr "You can add captions for the whole speech or only for keywords" msgid "pc_auto_packaging_request_authorization" msgstr "Allow CapCut to upload your media and project information to use AI packaging?" msgid "pc_auto_packaging_retstart_info" msgstr "The current AI packaging will be removed." msgid "pc_auto_packaging_retstart_title" msgstr "Package again?" msgid "pc_auto_packaging_retstart_will_clean" msgstr "Package again? The current AI packaging will be removed." msgid "pc_auto_packaging_search_text_styles" msgstr "Searching for text effects..." msgid "pc_auto_packaging_smart_packaging" msgstr "AI packaging" msgid "pc_auto_packaging_speech_not_recognized" msgstr "Couldn’t add captions and transitions. No speech in your video." msgid "pc_auto_packaging_start" msgstr "Start" msgid "pc_auto_packaging_successful_adding_d_material" msgid_plural "%1 materials added" msgstr[0] "%1 material added" msgstr[1] "%1 materials added" msgid "pc_auto_packaging_supports_horizontal_video" msgstr "Only landscape videos supported" msgid "pc_auto_packaging_text_effect" msgstr "Text style" msgid "pc_auto_packaging_try" msgstr "Try now" msgid "pc_auto_packaging_upper_2h" msgstr "Can’t package videos longer than %1 minutes" msgid "pc_auto_packaging_video_recfail" msgstr "Couldn’t add intro. No video image is found in your clips." msgid "pc_auto_remove" msgstr "Auto remove" msgid "pc_auto_save_local" msgstr "Auto saved: %1" msgid "pc_auto_sub_title" msgstr "Add captions, sound effects, and more in 1 tap." msgid "pc_auto_upgrade_latest" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI packaging" msgid "pc_auto_upload_access_unavailable" msgstr "Can’t use auto upload. You’re a viewer in current space and don’t have the permission to upload. Select another space." msgid "pc_auto_upload_desc_sign_in" msgstr "Sign in to use auto upload" msgid "pc_auto_upload_desc_turn_on" msgstr "Turn on auto upload to get a 5 GB storage for 3 months." msgid "pc_auto_upload_no_storage_contact_info" msgstr "To turn on auto upload, contact the space owner to get storage for this space." msgid "pc_auto_upload_no_storage_info" msgstr "To turn on auto upload, get storage for this space." msgid "pc_automatic_adaptation" msgstr "Adapt" msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_btn" msgstr "Learn more" msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_des" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• Your current monthly or yearly cost will stay the same.\n" "• If you cancel auto renewal, the new pricing will apply when you subscribe again." msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_des_credit_rule" msgstr "• This upgrade also brings changes to how you pay for AI features. See our %1 to learn more." msgid "pc_autorenew_old_pro_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_avatar_account" msgstr "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your account" msgid "pc_avatar_act_immediately" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_active_continue_edit" msgstr "" "You can renew the avatar to edit it or change to another avatar. \n" "For now, AI avatars can only be renewed for 1 month at a time." msgid "pc_avatar_add" msgstr "Add AI avatar" msgid "pc_avatar_add_n" msgstr "Add" msgid "pc_avatar_after_deleting_unavailable" msgstr "You won’t be able to make certain edits to the video tracks of the AI avatar, such as changing the voice or script." msgid "pc_avatar_after_paid_continue" msgstr "" "You can renew the avatar to keep using it. \n" "For now, AI avatars can only be renewed for 30 days at a time." msgid "pc_avatar_after_paid_continue2" msgstr "Expired avatars will be permanently deleted in 6 months. So renew them at your earliest convenience." msgid "pc_avatar_after_upload_clone_hour" msgstr "Your AI avatar will be ready in 1 hour after your video is uploaded." msgid "pc_avatar_agreement" msgstr "I have read and agree to the %1." msgid "pc_avatar_agreement_agree" msgstr "Agree to the Terms and Conditions first" msgid "pc_avatar_agreement_name" msgstr "Terms and Conditions of Customized AI Avatar Feature" msgid "pc_avatar_allow_video" msgstr "To prevent any misuse of the technology and make sure we have your authorization to build your AI avatar, upload a video of yourself reading the text below out loud." msgid "pc_avatar_audio" msgstr "AI avatars" msgid "pc_avatar_audio_add" msgstr "Avatar added. You can preview the clip when it’s applied." msgid "pc_avatar_audio_applied_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice filter on AI avatars" msgid "pc_avatar_audio_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_audio_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_avatar_audio_copyright" msgstr "Allow CapCut to upload your media?" msgid "pc_avatar_audio_failed_none" msgstr "Couldn’t apply AI avatars. The exported video will not include AI avatars that are not applied." msgid "pc_avatar_audio_generated" msgstr "Source: audio" msgid "pc_avatar_audio_generating" msgstr "Adding avatar..." msgid "pc_avatar_audio_get" msgstr "OK" msgid "pc_avatar_audio_name" msgstr "1%" msgid "pc_avatar_audio_original" msgstr "Original" msgid "pc_avatar_audio_period" msgstr "%1:%2" msgid "pc_avatar_audio_policy" msgstr "Your content will be deleted from our server after the effect is applied. You shall be solely responsible for content created using a sampled AI avatar. As a premise of using this feature, you agree to abide by CapCut Community Guidelines." msgid "pc_avatar_audio_recognize_retry" msgstr "Couldn’t recognize speech in the audio" msgid "pc_avatar_audio_render" msgstr "Avatars applied" msgid "pc_avatar_audio_render_failed" msgstr "Couldn’t apply avatar" msgid "pc_avatar_audio_render_retry" msgstr "Couldn’t apply. Try again later." msgid "pc_avatar_audio_render_successful" msgstr "Applied" msgid "pc_avatar_audio_rendering" msgstr "Applying... %1" msgid "pc_avatar_audio_try" msgstr "Let avatars speak for you" msgid "pc_avatar_audio_volumn_low" msgstr "Couldn’t add avatar. The volume is too low." msgid "pc_avatar_audio_wait" msgstr "Applying an AI avatar may take a while." msgid "pc_avatar_avatar" msgstr "AI avatars" msgid "pc_avatar_bg" msgstr "Background" msgid "pc_avatar_bit_rate_too_high" msgstr "The video bit rate is too high" msgid "pc_avatar_bit_rate_too_low" msgstr "The video bit rate is too low" msgid "pc_avatar_block_mouth" msgstr "Make sure your face is fully visible" msgid "pc_avatar_btn_customize_fail" msgstr "Couldn’t customize" msgid "pc_avatar_btn_upload_fail" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_button_continue" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_button_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_button_select_please" msgstr "Can't use this file. Import another one." msgid "pc_avatar_button_select_voice" msgstr "Import audio" msgid "pc_avatar_buy_it_now" msgstr "Buy 1 avatar" msgid "pc_avatar_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cancel_n_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_avatar_cannot_customize_upload_again" msgstr "Couldn’t customize. Upload your video again." msgid "pc_avatar_caption_add" msgstr "Generate captions" msgid "pc_avatar_cat_back" msgstr "Previous" msgid "pc_avatar_cat_business" msgstr "Professional" msgid "pc_avatar_cat_diy" msgstr "Customize" msgid "pc_avatar_cat_diyadd" msgstr "Add" msgid "pc_avatar_cat_diymine" msgstr "My avatar" msgid "pc_avatar_cat_hot" msgstr "Trending" msgid "pc_avatar_cat_man" msgstr "Male" msgid "pc_avatar_cat_next" msgstr "Next" msgid "pc_avatar_cat_relaxed" msgstr "Casual" msgid "pc_avatar_cat_sale" msgstr "Promo" msgid "pc_avatar_cat_share" msgstr "Knowledge sharing" msgid "pc_avatar_cat_women" msgstr "Female" msgid "pc_avatar_change_image" msgstr "Change avatar" msgid "pc_avatar_clone_create" msgstr "You can upload 2 videos to get a customized AI avatar. It will look and sound like the person in the videos." msgid "pc_avatar_clone_re_cus" msgstr "Your AI avatar will be ready 30 minutes after your video is uploaded. Within 15 days of its creation, you have 1 chance to customize it again." msgid "pc_avatar_close" msgstr "Close up" msgid "pc_avatar_closeup" msgstr "Circle frame" msgid "pc_avatar_color" msgstr "Colors" msgid "pc_avatar_complete" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_complete_n" msgstr "Done" msgid "pc_avatar_confirm" msgstr "Upload" msgid "pc_avatar_confirm_submission" msgstr "Upload your consent video?" msgid "pc_avatar_current_version_low" msgstr "Update CapCut to continue. Make sure you’re connected to the internet during the update." msgid "pc_avatar_cus" msgstr "Can’t change the background for customized AI avatars" msgid "pc_avatar_cus_re_chance" msgstr "Within 15 days of its creation, you have 1 chance to re-customize it." msgid "pc_avatar_custom" msgstr "Customizing" msgid "pc_avatar_custom_authorization" msgstr "My name is [full name]. I hereby agree to authorize CapCut to use this video to generate a customized AI avatar and AI-synthesized voice. I further agree to be responsible for the video I provide and any contents and activities generated by using this feature." msgid "pc_avatar_customization" msgstr "Customize AI avatar" msgid "pc_avatar_customize_done" msgstr "Check back later" msgid "pc_avatar_customized_digital" msgstr "You will be charged {price}/avatar/month to customize 1 avatar and use it for 30 days. To keep using it, you will be charged {activate_price}/month after that." msgid "pc_avatar_customized_digital2" msgstr "You have 1 chance to re-customize the avatar within 15 days of its creation." msgid "pc_avatar_customized_digital3" msgstr "You can use the customized avatar in your videos for free for now." msgid "pc_avatar_customized_number" msgstr "Customize AI avatars" msgid "pc_avatar_dark_light" msgstr "Record in a well-lit environment" msgid "pc_avatar_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_delete_confirm" msgstr "Delete this AI avatar?" msgid "pc_avatar_delete_n" msgstr "Delete" msgid "pc_avatar_desc_ai" msgstr "Describe what your avatar looks like and generate it with AI." msgid "pc_avatar_desc_changeface" msgstr "Only the avatar will be replaced. If you want to replace the voice, click \"Cancel\" and add the new avatar." msgid "pc_avatar_desc_clong" msgstr "Replicate your voice and look to create a realistic avatar." msgid "pc_avatar_desc_photo" msgstr "Make your photo talk or sing." msgid "pc_avatar_desc_photo_use" msgstr "By using this feature, you confirm that you own or have permission to use the uploaded photo, video, or audio. You agree that your content will comply with laws, not infringe third-party rights, and adhere to CapCut's Community Guidelines. You take full responsibility for any infringement or misuse. We are not liable for unauthorized use of uploaded content. By using this feature, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, including indemnity provisions." msgid "pc_avatar_download_pdf" msgstr "Download" msgid "pc_avatar_entry_name_test" msgstr "Avatars" msgid "pc_avatar_estimated_minutes" msgstr "Your AI avatar will be ready in %1 minutes." msgid "pc_avatar_expired" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_expired_n" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_face" msgstr "Don’t turn your face more than 45 degrees" msgid "pc_avatar_face_all_in" msgstr "Make sure your face is visible throughout the video" msgid "pc_avatar_face_close" msgstr "Move closer to the camera" msgid "pc_avatar_face_far" msgstr "Move further away from the camera" msgid "pc_avatar_face_too_large" msgstr "You’re too close to the camera" msgid "pc_avatar_face_too_small_retry" msgstr "You’re too far from the camera" msgid "pc_avatar_failed_credits_returned" msgstr "Couldn't apply AI avatar. Your credits will be returned within 24 hours." msgid "pc_avatar_far" msgstr "Full body" msgid "pc_avatar_format" msgstr "" "Formats: MP4 and MOV\n" "Duration: 2.5–10m\n" "Resolution: 720p–4K\n" "Size: < 1 GB" msgid "pc_avatar_format_requirement" msgstr "" "Formats: MP4 and MOV\n" "Duration: < 2m\n" "Size: < 1 GB" msgid "pc_avatar_frame_rate_high" msgstr "The video frame rate is too high" msgid "pc_avatar_frame_rate_low_retry" msgstr "The video frame rate is too low" msgid "pc_avatar_how_customize_pay" msgstr "How much does it cost?" msgid "pc_avatar_icon_changeface" msgstr "Replace" msgid "pc_avatar_icon_pic_audiotime" msgstr "With the Standard model, the audio must be under %1 minutes. With the Vivid model, the audio must be under %2 seconds." msgid "pc_avatar_icon_vid_audiotime" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_avatar_image" msgstr "AI avatar" msgid "pc_avatar_image_customization" msgstr "Customize" msgid "pc_avatar_image_unavailable_change" msgstr "Can’t edit. Select another AI avatar." msgid "pc_avatar_image_unavailable_retry" msgstr "Can’t use this AI avatar. Select another one." msgid "pc_avatar_improve_upload" msgstr "To ensure optimal quality, watch the video to learn the requirements, then upload a video between 2.5–10 minutes. %1 are also available." msgid "pc_avatar_irregular" msgstr "Your video doesn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_last_days" msgid_plural "Expires on %1 (%2 days left)" msgstr[0] "Expires on %1 (%2 day left)" msgstr[1] "Expires on %1 (%2 days left)" msgid "pc_avatar_lip_movements_not_match" msgstr "The lip movements don’t match the audio" msgid "pc_avatar_mid" msgstr "Half body" msgid "pc_avatar_my_image" msgstr "My avatar %1" msgid "pc_avatar_my_voice" msgstr "My avatar %1" msgid "pc_avatar_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_avatar_nice_to_see_you" msgstr "Hi, nice to meet you" msgid "pc_avatar_one" msgstr "1" msgid "pc_avatar_pic_bg" msgstr "Images" msgid "pc_avatar_please_make" msgstr "Make sure that it’s the person who will be represented in the AI avatar reading the text out loud and clearly" msgid "pc_avatar_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_avatar_price_single" msgstr "{price} / avatar / 30 days" msgid "pc_avatar_quality_low_retry" msgstr "The video quality is too low" msgid "pc_avatar_quiet_record" msgstr "Record in a quiet environment" msgid "pc_avatar_re_customize" msgstr "Retry" msgid "pc_avatar_re_customize_n" msgstr "Re-customize" msgid "pc_avatar_re_customize_n_n" msgstr "Re-customize your AI avatar" msgid "pc_avatar_re_customize_original_unavailable" msgstr "After you re-customize your AI avatar, you won’t be able to make certain edits to the original AI avatar clip, such as changing the voice or script. Watch the video or view the %1 to learn the requirements." msgid "pc_avatar_re_customize_original_unavailable_text_instructions" msgstr "text instructions" msgid "pc_avatar_re_upload" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_re_upload_n" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_reactivate" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_read_aloud_in_quiet_place" msgstr "Read the text out loud and clearly in a quiet environment." msgid "pc_avatar_read_enter" msgstr "Enter what you want the AI avatar to read" msgid "pc_avatar_read_modify" msgstr "Enter what you want the AI avatar to read. You can change the AI avatar and voice below." msgid "pc_avatar_read_text_exactly" msgstr "Upload a video of yourself reading the provided text exactly as shown." msgid "pc_avatar_ready_toast" msgstr "Your AI avatar is ready" msgid "pc_avatar_real_person_verification" msgstr "Consent" msgid "pc_avatar_real_person_verification_video" msgstr "Upload a consent video" msgid "pc_avatar_real_person_verification_video_first" msgstr "Upload your consent video first" msgid "pc_avatar_real_personal_ver_failed" msgstr "Your consent video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_record_reading_text_exactly" msgstr "Record yourself reading the provided text exactly as shown." msgid "pc_avatar_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_avatar_renew_benefit_desc" msgid_plural "You have %1 chances to renew expired avatars." msgstr[0] "You have %1 chance to renew expired avatars." msgstr[1] "You have %1 chances to renew expired avatars." msgid "pc_avatar_renew_benefit_title" msgstr "Renew avatar?" msgid "pc_avatar_renew_payment_btn" msgstr "Renew" msgid "pc_avatar_renew_payment_desc" msgstr "Your payment to renew the avatar is completed. But the avatar has not been renewed. Tap the “Renew” button to renew it yourself." msgid "pc_avatar_renew_payment_title" msgstr "Payment completed" msgid "pc_avatar_renewed_toast" msgstr "Avatar renewed for 1 month" msgid "pc_avatar_requirement_duration_time" msgstr "Duration: < 45s" msgid "pc_avatar_resolution_requirement" msgstr "Video resolution must be higher than 720p" msgid "pc_avatar_resolution_requirement_4k" msgstr "Video resolution can’t be higher than 4K" msgid "pc_avatar_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_avatar_scene" msgstr "Frame" msgid "pc_avatar_speech_too_short" msgstr "The duration of your speech is too short" msgid "pc_avatar_sporty" msgstr "Sporty" msgid "pc_avatar_strong_light" msgstr "Too dark or too bright. Adjust the lighting." msgid "pc_avatar_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_avatar_submit_n" msgstr "Submit" msgid "pc_avatar_submit_unavailable" msgstr "Once it’s uploaded, you won’t be able to make certain edits to the video tracks of the original AI avatar, such as changing the voice or script." msgid "pc_avatar_tag_creations_left" msgid_plural "%1 creations left" msgstr[0] "%1 creation left" msgstr[1] "%1 creations left" msgid "pc_avatar_tag_expired" msgstr "Expired" msgid "pc_avatar_tag_pay" msgstr "Pay per creation" msgid "pc_avatar_template_creation" msgstr "Can’t use custom AI avatars in templates" msgid "pc_avatar_text" msgstr "My name is [full name]. I hereby agree to authorize CapCut to use this video to generate a customized AI avatar and AI-synthesized voice. I further agree to be responsible for the video I provide and any contents and activities generated by using this feature." msgid "pc_avatar_text_full_name" msgstr "[full name]" msgid "pc_avatar_text_intro" msgstr "text instructions" msgid "pc_avatar_three" msgstr "3" msgid "pc_avatar_title_ai" msgstr "Generate image with AI" msgid "pc_avatar_title_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_avatar_title_audiorep" msgstr "Replace audio" msgid "pc_avatar_title_changeface" msgstr "Replace current avatar?" msgid "pc_avatar_title_choose" msgstr "AI avatar" msgid "pc_avatar_title_clong" msgstr "Upload video" msgid "pc_avatar_title_dub" msgstr "Voice" msgid "pc_avatar_title_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_avatar_title_model" msgstr "Model" msgid "pc_avatar_title_model_st" msgstr "Standard" msgid "pc_avatar_title_model_stdesc" msgstr "Original aspect ratio, generates faster." msgid "pc_avatar_title_model_vi" msgstr "Vivid" msgid "pc_avatar_title_model_videsc" msgstr "Vivid facial expressions, 1:1 aspect ratio, generates slower." msgid "pc_avatar_title_morevoice" msgstr "More voices" msgid "pc_avatar_title_photo" msgstr "Upload photo" msgid "pc_avatar_title_photo_use" msgstr "Notice" msgid "pc_avatar_title_script" msgstr "Enter text" msgid "pc_avatar_title_se_voice" msgstr "Select voice" msgid "pc_avatar_title_setting" msgstr "Script" msgid "pc_avatar_to_upload" msgstr "To upload" msgid "pc_avatar_toast_aud_wrong" msgstr "Change the audio and try again" msgid "pc_avatar_toast_audio_long" msgstr "The audio is too long" msgid "pc_avatar_toast_audio_short" msgstr "The audio is too short" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_loopy" msgstr "The audio must be under %1 seconds with the Vivid model" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_normal" msgstr "The audio must be under %1 minutes with the Standard model" msgid "pc_avatar_toast_changeaudio_video" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_avatar_toast_character_deleted" msgstr "AI avatar deleted" msgid "pc_avatar_toast_choose_please" msgstr "Select an AI avatar first" msgid "pc_avatar_toast_lim_words" msgstr "Enter no more than %1 characters" msgid "pc_avatar_toast_loading" msgstr "Generating..." msgid "pc_avatar_toast_nosounds" msgstr "No speech in the audio" msgid "pc_avatar_toast_pic_wrong" msgstr "Change the photo and try again" msgid "pc_avatar_toast_quiet" msgstr "Record in a quieter place" msgid "pc_avatar_toast_text_long" msgstr "Lengthen the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_text_short" msgstr "Shorten the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_text_wrong" msgstr "Change the text and try again" msgid "pc_avatar_toast_toonoise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_avatar_toast_unavailable_region" msgstr "AI avatar customization is not available in your country or region at the moment" msgid "pc_avatar_toast_vid_wrong" msgstr "Change the video and try again" msgid "pc_avatar_toast_voice_retry" msgstr "Couldn't generate audio. Change the voice and try again." msgid "pc_avatar_two" msgstr "2" msgid "pc_avatar_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_avatar_upgraded" msgstr "Update CapCut" msgid "pc_avatar_upload_consent_video_first" msgstr "The video should be less than 45 seconds long" msgid "pc_avatar_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_upload_failed_retry" msgstr "Couldn’t upload" msgid "pc_avatar_upload_retry" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_upload_retry_n" msgstr "Upload again" msgid "pc_avatar_upload_video" msgstr "Upload" msgid "pc_avatar_upload_video_create" msgstr "Upload videos to customize your AI avatar" msgid "pc_avatar_upload_video_first" msgstr "Upload your video first" msgid "pc_avatar_upload_video_info" msgstr "You can now customize your AI avatar with a 10s video. For better results, upload a video of yourself speaking for 10s–5m. Your appearance and voice will be replicated. View the %1 for more details." msgid "pc_avatar_upload_video_n" msgstr "Upload your video" msgid "pc_avatar_upload_video_n_n" msgstr "Drag and drop your video here" msgid "pc_avatar_upload_video_time_requirement" msgstr "Upload a video of yourself speaking for at least 30 seconds." msgid "pc_avatar_upload_video_time_subtitle" msgstr "Customize your AI avatar with a 10s video." msgid "pc_avatar_uploading_dont_close" msgstr "Don’t close CapCut while uploading. Feel free to close this window." msgid "pc_avatar_uploading_dont_close_title" msgstr "Uploading your video…%1%" msgid "pc_avatar_uploading_n" msgstr "Uploading..." msgid "pc_avatar_valid_date" msgstr "Until %2/%3/%1 %4:%5:%6" msgid "pc_avatar_video_duration_error" msgstr "The video should be between 10 seconds and 5 minutes" msgid "pc_avatar_video_duration_requirement" msgstr "The video should be 2.5–10 minutes long" msgid "pc_avatar_video_quality_requirement" msgstr "The video quality is too low" msgid "pc_avatar_video_requirements" msgstr "Requirements: MP4/MOV, 10s–5m, 720p–4K, < 1 GB." msgid "pc_avatar_video_size_requirement" msgstr "The video is too large" msgid "pc_avatar_video_test" msgstr "Processing your video..." msgid "pc_avatar_video_uploaded_description" msgstr "Your AI avatar will be ready in 1 hour." msgid "pc_avatar_video_uploaded_title" msgstr "Video uploaded. Customizing your AI avatar..." msgid "pc_avatar_video_uploading_info" msgstr "Your AI avatar will be ready in %1 minutes after your video is uploaded." msgid "pc_avatar_video_verification_failed" msgstr "Your video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_video_verification_failed_n" msgstr "Your video didn’t meet the requirements" msgid "pc_avatar_videos_same_person" msgstr "Make sure both videos are of the same person speaking." msgid "pc_avatar_voice" msgstr "Voice" msgid "pc_avatar_voice_read" msgstr "Read out loud for at least 90 seconds" msgid "pc_avatar_welcome" msgstr "Enter what you want the AI avatar to read" msgid "pc_avatar_what" msgstr "How to customize" msgid "pc_avoid_echo_problems_from_speakers" msgstr "Turn on to avoid echo from the speaker" msgid "pc_avoid_system_permission_issues" msgstr "To avoid system permission issues, choose another path as the installation directory." msgid "pc_back_to_edit" msgstr "Back to edit" msgid "pc_back_to_home" msgstr "Back to home page" msgid "pc_background" msgstr "Canvas" msgid "pc_background_color" msgstr "Background color" msgid "pc_background_fill" msgstr "Canvas" msgid "pc_background_lost" msgstr "Background loss" msgid "pc_backup_auto" msgstr "Auto upload" msgid "pc_backup_auto_open" msgstr "Turn on to upload your projects to space automatically. You can also find the latest projects on CapCut Mobile and CapCut Online." msgid "pc_backup_auto_path" msgstr "Upload to" msgid "pc_backup_auto_path_unavailable" msgstr "You are no longer a member of the space you use for auto uploading. Select another space?" msgid "pc_backup_auto_stop" msgstr "Auto upload is stopped" msgid "pc_backup_benefits" msgstr "Your projects will be automatically uploaded to the space. You can edit the latest projects on different devices. Now, turning on auto upload, you can receive an extra 5 GB storage for 3 months." msgid "pc_backup_btn_change_settings" msgstr "Manage" msgid "pc_backup_close_save_no" msgstr "Your projects won’t be uploaded to space automatically." msgid "pc_backup_confirm_close" msgstr "Turn off auto upload?" msgid "pc_backup_contain_auto_delete" msgstr "The folder you are to delete contains the folder you use for auto upload. If you delete this folder, your projects won’t be uploaded automatically." msgid "pc_backup_cover" msgstr "Back up and replace" msgid "pc_backup_delete_auto_unavailable" msgstr "Projects won’t be uploaded to this folder after it’s deleted." msgid "pc_backup_exceed_auto_no" msgstr "Items over %1 won’t be uploaded automatically." msgid "pc_backup_file_size_limit" msgstr "Size limit" msgid "pc_backup_folder_delete_reselect" msgstr "The folder is deleted. Select another one." msgid "pc_backup_folder_new_default" msgstr "Select the default folder for auto upload to upload your projects or create a new folder to upload them." msgid "pc_backup_go_open" msgstr "Turn on" msgid "pc_backup_go_settings" msgstr "Select" msgid "pc_backup_member" msgid_plural "%1 members" msgstr[0] "%1 member" msgstr[1] "%1 members" msgid "pc_backup_modify" msgstr "Change" msgid "pc_backup_neglect" msgstr "Cancel" msgid "pc_backup_no_limit" msgstr "No limit" msgid "pc_backup_open" msgstr "Open settings" msgid "pc_backup_open_all_upload" msgid_plural "%1 projects are not uploaded. Turn on auto upload to upload all projects." msgstr[0] "%1 project is not uploaded. Turn on auto upload to upload all projects." msgstr[1] "%1 projects are not uploaded. Turn on auto upload to upload all projects." msgid "pc_backup_open_auto" msgstr "Turn on auto upload" msgid "pc_backup_path_select" msgstr "Select a space to upload your projects automatically." msgid "pc_backup_private_auto" msgstr "A new space is created for you to use auto upload to upload your projects" msgid "pc_backup_save_path" msgstr "Default space" msgid "pc_backup_storge_exceed_stop" msgstr "Auto uploading is stopped because the space storage reaches its limit." msgid "pc_backup_to" msgstr "Back up to" msgid "pc_backup_upload_file_none" msgstr "No files yet. Click “Upload” or drag and drop file here." msgid "pc_banner_download" msgstr "Download CapCut Desktop for a better editing experience." msgid "pc_banner_here" msgstr "CapCut Desktop is here" msgid "pc_banner_ques" msgstr "CapCut Questionnaire" msgid "pc_banner_try" msgstr "Try it now" msgid "pc_basic_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_basic_info" msgstr "Basic Info" msgid "" "pc_batch_adding_subtitle_clips_\\r\\n" "do_not_operate" msgstr "" "Adding caption clips. \n" "Do not take any actions." msgid "pc_batch_adding_subtitle_clips_do_not_operate" msgstr "Captions are being added. Do not take any action." msgid "pc_batch_cut" msgstr "Split all" msgid "pc_batch_management" msgstr "Click here to retrieve" msgid "pc_batch_refresh_material_successfully" msgstr "Materials refreshed" msgid "pc_beat_sync_videos" msgstr "Videos about music" msgid "pc_beta_experience_closed" msgstr "Beta test turned off" msgid "pc_beta_plan" msgstr "Try beta test version" msgid "pc_beta_push_closed" msgstr "Beta test notification turned off" msgid "pc_beta_push_enabled" msgstr "Beta test notification turned on" msgid "pc_beta_push_enabled_set_in_version_num" msgstr "Beta test is turned on. You can turn if off in Settings>Version." msgid "pc_beta_stop_notice" msgstr "The beta testing for version %1 has ended" msgid "pc_beta_version" msgstr "Beta test version" msgid "pc_beyond" msgstr "Exceed" msgid "pc_bilingual_subtitles" msgstr "Translated language" msgid "pc_bilingual_subtitles_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate translated captions. Try again." msgid "pc_bilingual_subtitles_follow" msgstr "Update translations automatically" msgid "pc_bilingual_subtitles_sub" msgstr "Source language" msgid "pc_bilingual_subtitles_upload_failed" msgstr "Couldn’t update translated captions. Try again." msgid "pc_birthday_info_remove_account_button" msgstr "Log out" msgid "pc_birthday_info_remove_account_desc" msgstr "Your account was banned and will be deleted on %1 because it looks like you don't meet the age requirement to use CapCut. If this is a mistake, you can appeal through the CapCut app before %2." msgid "pc_birthday_info_remove_account_title" msgstr "Your account will be deleted on %1" msgid "pc_bit" msgstr "Color depth" msgid "pc_bit_draft_path" msgstr "The current setting is the same as that of the project. Changing it may affect your video quality." msgid "pc_bit_eight_ten" msgstr "8-bit is a common color depth setting for videos. 10-bit is recommended for HDR videos, which will take a while to export." msgid "pc_bit_equipment_hdr_unavailable" msgstr "The display device can’t display HDR videos, so the color of previewing video may be different from that of exported video." msgid "pc_bit_notice_sound" msgstr "Sound for export" msgid "pc_bit_rate_details" msgstr "Bit rate determines the quality of images. Higher quality will keep more image details. Lower quality could reduce video size." msgid "pc_bit_voice" msgstr "Send a notification sound when export is complete" msgid "pc_black_field" msgstr "Black video" msgid "pc_blue" msgstr "Blue" msgid "pc_blue_channel_b" msgstr "Blue (B)" msgid "pc_boe_switch" msgstr "BOE Switch" msgid "pc_bold" msgstr "Bold" msgid "pc_brand_add" msgstr "Save as preset" msgid "pc_brand_adjust_preset" msgstr "Adjustment presets" msgid "pc_brand_adjust_preset_n" msgstr "Adjustment preset" msgid "pc_brand_adjust_preset_save" msgstr "Your brand adjustment presets will appear here." msgid "pc_brand_adjust_preset_twohundred" msgstr "You can add up to 200 adjustment presets" msgid "pc_brand_app_unavailable" msgstr "Brand kit isn’t available on CapCut Mobile currently. Can’t open projects that use brand assets on CapCut Mobile." msgid "pc_brand_awareness" msgstr "Brand awareness" msgid "pc_brand_background" msgstr "Backgrounds" msgid "pc_brand_cloud_upload" msgstr "Your brand assets will appear here. Upload media in brand kit." msgid "pc_brand_color" msgstr "Colors" msgid "pc_brand_color_name" msgstr "Enter a name for brand color" msgid "pc_brand_color_upload" msgstr "Upload up to 50 brand colors" msgid "pc_brand_dalete_successful" msgstr "File deleted" msgid "pc_brand_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_brand_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_delete_contine" msgstr "Delete" msgid "pc_brand_delete_recover_unavailable" msgstr "The file will be deleted permanently and cannot be restored from Trash." msgid "pc_brand_delete_source" msgstr "Delete file in brand kit?" msgid "pc_brand_download" msgstr "Download" msgid "pc_brand_download_fail" msgstr "Couldn’t download" msgid "pc_brand_download_successful" msgstr "Downloaded" msgid "pc_brand_fifty_canvas" msgstr "You can only upload 50 backgrounds" msgid "pc_brand_fifty_front" msgstr "You can only upload 50 brand fonts" msgid "pc_brand_fifty_pic" msgstr "You can only upload 50 brand images" msgid "pc_brand_fifty_sound" msgstr "You can only upload 50 pieces of music" msgid "pc_brand_free" msgstr "Free" msgid "pc_brand_free_n" msgstr "Limited-time offer" msgid "pc_brand_free_nn" msgstr "Try brand kit features in the free-trial period" msgid "pc_brand_front" msgstr "Fonts" msgid "pc_brand_hundred_opening_ending" msgstr "You can only upload 100 brand videos" msgid "pc_brand_hundred_sticker" msgstr "You can only upload 100 brand stickers" msgid "pc_brand_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_n" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_nn" msgstr "OK" msgid "pc_brand_i_know_nnn" msgstr "OK" msgid "pc_brand_kit" msgstr "Brand kit" msgid "pc_brand_link" msgstr "Who can open link" msgid "pc_brand_login_use" msgstr "Sign in to use brand kit" msgid "pc_brand_management" msgstr "Manage assets and set design standards efficiently in brand kit" msgid "pc_brand_music" msgstr "Music" msgid "pc_brand_other_modify_unavailable" msgstr "Can’t make changes to brand assets uploaded by other members" msgid "pc_brand_pic" msgstr "Images" msgid "pc_brand_preset_name_n" msgstr "An adjustment preset with the same name already exists in brand kit" msgid "pc_brand_preset_same_name" msgstr "A text preset with the same name already exists in brand kit" msgid "pc_brand_preset_save_adjust" msgstr "Adjustment preset saved to %1" msgid "pc_brand_preset_save_text" msgstr "Text preset saved to %1" msgid "pc_brand_privacy_agreement" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_brand_pro" msgstr "Join" msgid "pc_brand_pro_available" msgstr "You need to upgrade to CapCut Pro to use brand kit." msgid "pc_brand_pro_available_n" msgstr "You need to upgrade to CapCut Pro to use brand kit." msgid "pc_brand_pro_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_pro_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_brand_pro_n" msgstr "Upgrade" msgid "pc_brand_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_brand_resource" msgstr "Use assets from brand kit to edit videos in the timeline" msgid "pc_brand_save_n" msgstr "Add to brand kit" msgid "pc_brand_sign_agree" msgstr "By signing in, you agree to %1 and %2." msgid "pc_brand_space_manage" msgstr "Manage brand assets in “Brand kit”." msgid "pc_brand_space_share" msgstr "Add presets to brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_brand_space_subscribe" msgstr "To use brand kit, contact your space owner to upgrade to CapCut Pro." msgid "pc_brand_space_subscribe_n" msgstr "To use brand kit, contact your space owner to upgrade to CapCut Pro." msgid "pc_brand_start" msgstr "Get started with brand kit" msgid "pc_brand_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_brand_text_preset" msgstr "Text presets" msgid "pc_brand_text_preset_add" msgstr "Add text preset to brand kit" msgid "pc_brand_text_preset_n" msgstr "Text preset" msgid "pc_brand_text_preset_save" msgstr "Your brand text presets will appear here." msgid "pc_brand_text_preset_share" msgstr "Add text presets to brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_brand_text_preset_twohundred" msgstr "You can add up to 200 text presets" msgid "pc_brand_toast_upload_limit" msgstr "Can’t upload a %2 more than %1 MB" msgid "pc_brand_unavailable" msgstr "No access" msgid "pc_brand_upload_video" msgstr "Upload" msgid "pc_brand_use_unavailable" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_n" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_nn" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_use_unavailable_nnn" msgstr "Couldn’t use brand kit" msgid "pc_brand_user_politcy" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_brand_video" msgstr "Videos" msgid "pc_break_up_text_template" msgstr "Separate" msgid "pc_bright_part" msgstr "Tint" msgid "pc_brightness" msgstr "Brightness" msgid "pc_brightness_Luma" msgstr "Brightness (Luma)" msgid "pc_browse" msgstr "Browse" msgid "pc_button" msgstr "Button" msgid "pc_button_aibackground" msgstr "AI background" msgid "pc_button_aibackground_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_button_aibackground_clear" msgstr "Remove" msgid "pc_button_aibackground_export" msgstr "Export" msgid "pc_button_aibackground_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_button_aibackground_later" msgstr "Not now" msgid "pc_button_aibackground_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_button_aibackground_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_button_aibackground_yes" msgstr "Allow" msgid "pc_bw_black" msgstr "Blacks" msgid "pc_bw_clear" msgstr "Clarity" msgid "pc_bw_update" msgstr "Update CapCut to the latest version to use presets." msgid "pc_bw_white" msgstr "Whites" msgid "pc_cache_management" msgstr "Cache management" msgid "pc_cache_size" msgstr "Cache size" msgid "pc_calculation_of_size_and_wait" msgstr "Calculating size..." msgid "pc_call_up_variable_speed_panel" msgstr "Show speed panel" msgid "pc_camera_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you apply AI movement." msgid "pc_can't_find_your_draft?" msgstr "Can't find your project?" msgid "pc_cance_the_current_subscription" msgstr "Currently using %1. if you need to change the package, please go to Apple Store and cancel current package subscription, then change the plan to avoid repeat payment." msgid "pc_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_cancel_comfirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_cancel_content" msgstr "Generation is in process. You won’t be refunded for the credits consumed." msgid "pc_cancel_content2" msgstr "Generation is in process. You won't be refunded for the credits consumed or the free use deducted." msgid "pc_cancel_file_proxy" msgstr "Cancel file proxy" msgid "pc_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_cancel_not" msgstr "Keep generating" msgid "pc_cancel_player_alignment" msgstr "Cancel player alignment" msgid "pc_cancel_select_region" msgstr "Unselect area" msgid "pc_cancel_title" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_cancel_video_stabilization" msgstr "Video stabilization canceled" msgid "pc_cancell_account" msgstr "Delete account" msgid "pc_cannot_apply_all" msgstr "Couldn't apply to all" msgid "pc_cannot_apply_all_while_other_clips_keyframed" msgstr "Couldn't apply to all when other clips are added keyframes" msgid "pc_cannot_buy_storage_desc" msgstr "You can go to CapCut's mobile app to get storage for this space." msgid "pc_cannot_buy_storage_title" msgstr "Can't upgrade" msgid "pc_cannot_find_draft" msgstr "Couldn't find project" msgid "pc_cannot_save_expand" msgstr "Couldn’t save the project to the space. Upgrade now? " msgid "pc_cannot_select_a_time_range" msgstr "Couldn't select time range at current point" msgid "pc_canvas_settings" msgstr "Canvas settings" msgid "pc_capcut_1min_jointowin_checked" msgstr "You’ve joined the activity. All 1min+ videos you share from CapCut to TikTok now will be counted into your activity progress." msgid "pc_capcut_1min_jointowin_notcheck" msgstr "Join #CapCut1min+ to win free Pro and gift cards. 🎁" msgid "pc_capcut_bug_report" msgstr "CapCut - Error report" msgid "pc_capcut_creator_agreement_web" msgstr "CapCut Creator Terms of Service" msgid "pc_capcut_download_mac" msgstr "Download for Mac" msgid "pc_capcut_download_win" msgstr "Download for Windows" msgid "pc_capcut_privacy_choices" msgstr "Your Privacy Choices" msgid "pc_capcut_privacy_notice" msgstr "" "We have updated our Privacy Policy to include more information about, for example:\n" "- Your rights under applicable laws and a description of how you can exercise those rights;\n" "- The information we collect, such as when you sync your account with other platforms; and\n" "- How we use your information.\n" "Click here to review our updated Privacy Policy." msgid "pc_capcut_request_collection" msgstr "Allow CapCut to collect your inputs and generated scripts?" msgid "pc_capcut_tool" msgstr "CapCut Desktop is a professional and easy-to-use video editor." msgid "pc_capitalization_all_lowercase" msgstr "Lowercase" msgid "pc_capitalization_all_uppercase" msgstr "Uppercase" msgid "pc_capitalization_capitalize" msgstr "Case" msgid "pc_capitalization_capitalize_first_letter" msgstr "Title case" msgid "pc_caption_auto_start" msgstr "Highlight keywords automatically?" msgid "pc_caption_confirm_n" msgstr "Identify" msgid "pc_caption_edit_caption_search" msgstr "Search" msgid "pc_caption_identify_cover" msgstr "This will overwrite your selected filler words." msgid "pc_caption_identifying_filler_words" msgstr "Identifying filler words..." msgid "pc_caption_lyrics" msgstr "Lyrics" msgid "pc_caption_mark_open" msgstr "Identify filler words automatically?" msgid "pc_caption_menu_auto_identify_language" msgstr "Auto detect" msgid "pc_caption_menu_auto_mark_redundant" msgstr "Identify filler words" msgid "pc_caption_menu_auto_point" msgstr "Auto highlight" msgid "pc_caption_menu_bio" msgstr "Bilingual captions" msgid "pc_caption_menu_bio_no" msgstr "Can’t generate bilingual captions when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_buy_vip" msgstr "Join Pro" msgid "pc_caption_menu_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_cancel_keyword" msgstr "Clear all" msgid "pc_caption_menu_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_confirm" msgstr "Highlight" msgid "pc_caption_menu_cover_auto" msgstr "This will overwrite your selected keywords." msgid "pc_caption_menu_create" msgstr "Add captions" msgid "pc_caption_menu_delete" msgstr "Remove" msgid "pc_caption_menu_delete_redundant" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_caption_menu_drag_support_format" msgstr "Drag and drop file here or click to import. Supported file types are SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_caption_menu_edit_no" msgstr "Can’t use caption shortcuts when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_effect" msgstr "AI packaging" msgid "pc_caption_menu_import_file" msgstr "Import file" msgid "pc_caption_menu_invalid_mark" msgstr "Identify filler words" msgid "pc_caption_menu_keyword_type" msgstr "Style" msgid "pc_caption_menu_local" msgstr "Import captions" msgid "pc_caption_menu_ly_language" msgstr "Lyrics language" msgid "pc_caption_menu_point" msgstr "Auto highlight keywords" msgid "pc_caption_menu_point_n" msgstr "Highlight keywords" msgid "pc_caption_menu_recognize" msgstr "Auto lyrics" msgid "pc_caption_menu_recognize_start" msgstr "Generate captions" msgid "pc_caption_menu_search_no" msgstr "Can’t find and replace text when “Remove filler words” is selected" msgid "pc_caption_menu_source_language" msgstr "Spoken language" msgid "pc_caption_menu_start" msgstr "Generate" msgid "pc_caption_menu_template" msgstr "Templates" msgid "pc_caption_menu_translate" msgstr "Bilingual captions" msgid "pc_caption_menu_translate_language" msgstr "Translate to" msgid "pc_caption_menu_vip" msgstr "You’re using a Pro feature" msgid "pc_caption_menu_vip_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_caption_menu_vip_right" msgstr "Join Pro to identify and delete pauses, repetitions, and filler words in 1 click." msgid "pc_caption_pro_popup_text" msgstr "Upgrade to the latest version to use this feature" msgid "pc_caption_pro_popup_title" msgstr "Software version needs to be upgraded" msgid "pc_caption_recognition_loading_generate" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_caption_recognition_loading_split" msgstr "Splitting captions..." msgid "pc_caption_tab_intelligent_recognize_category" msgstr "Auto generate" msgid "pc_caption_template_lyrics" msgstr "Lyrics" msgid "pc_caption_use_template_generate_captions" msgstr "Apply templates and generate captions" msgid "pc_captions_add_tab" msgstr "Add captions" msgid "pc_captions_enter_captions_placeholder" msgstr "Let AI generate captions, or enter your captions manually." msgid "pc_captions_enter_captions_title" msgstr "Enter captions" msgid "pc_captions_enter_manually_btn" msgstr "Enter" msgid "pc_captions_enter_manually_info" msgstr "Add and edit your captions." msgid "pc_captions_enter_manually_title" msgstr "Enter captions manually" msgid "pc_captions_fail_to_recognize_voice" msgstr "Voice not detected. To generate lyrics from music, tap \"Auto lyrics.\"" msgid "pc_captions_find" msgstr "Find" msgid "pc_captions_import_file_btn" msgstr "Import" msgid "pc_captions_import_file_info" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_captions_import_file_title" msgstr "Import caption file" msgid "pc_card_point_must" msgstr "The number of clips in main track is less than 2, transitions cannot be added" msgid "pc_carry out" msgstr "I'm glad that you can subscribe to our service. We will continue to provide more editing functions and services in the future, so stay tuned and participate." msgid "pc_category_id_error" msgstr "Category ID error" msgid "pc_caton" msgstr "Lagging" msgid "pc_cause_tediting_fluency_to_decrease" msgstr "It will lower editing fluency of historical projects, you can start proxy transcoding again." msgid "pc_cbr" msgstr "CBR (Static Bit Rate)" msgid "pc_cc_commercial_music_definition_a" msgstr "Commercial Music consists of over 520,000+ pieces of music worldwide with various styles and genres. All pieces of music in the library are pre-cleared for commercial use, so CapCut users don’t have to go through the lengthy process of obtaining licenses on their own. Commercial Music has different types of licenses — some can cover CapCut users’ commercial content on CapCut and TikTok only, and some can cover other social platforms. Please click on each specific sound to see copyright information and license details. Commercial Music features music both with and without lyrics in every genre from rock, hip-hop, electronic, and folk music and will grow." msgid "pc_cc_commercial_music_definition_q" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "pc_cc_commercial_music_free_a" msgstr "In certain instances, CapCut may offer Commercial Music for users to incorporate into their commercial videos free of charge for a specified period of time. CapCut reserves the right to terminate the free period at its discretion at any time. To utilize such music for free, kindly ensure that your creation is published during the designated free period and in accordance with all instructions under the CapCut Materials License Agreement" msgid "pc_cc_commercial_music_free_q" msgstr "What is free Commercial Music available for a limited time?" msgid "pc_cc_commercial_music_other_source_a" msgstr "Please note that CapCut has not cleared them for commercial use. If you choose to use original music in your organic or commercial content, consult your legal team to ensure you have obtained a proper license." msgid "pc_cc_commercial_music_other_source_q" msgstr "Can I still use original music or Commercial Music that has been licensed from elsewhere?" msgid "pc_cc_commercial_music_path_a" msgstr "" "To find Commercial Music in the CapCut deskop app:\n" "1. Open a project.\n" "2. Click “Audio,” then “Music.”\n" "3. Click the filter icon near the search box and select “Commercial.” \n" "You can either search for music or select from the provided list." msgid "pc_cc_commercial_music_path_q" msgstr "How can I find Commercial Music in the desktop app?" msgid "pc_cc_commercial_music_terms" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "pc_cc_commercial_music_terms_desc" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "pc_cc_commercial_music_use_method_a" msgstr "" "Commercial Music is available in the CapCut Music library for all users.\n" "You’re pre-cleared to use Commercial Music from the library in your video ads on CapCut and TikTok and other social platforms. Please click on each piece of music to see copyright information and license details." msgid "pc_cc_commercial_music_use_method_q" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "pc_cc_pro_running_close_before_continuing" msgstr "CapCut is running. Quit it before open the new version." msgid "pc_cc_pro_running_close_before_uninstall" msgstr "CapCut is running. Quit it before uninstalling it." msgid "pc_cc_prohibited_running_lower_win7" msgstr "Couldn't run CapCut in system compatibility mode lower than Windows 7" msgid "pc_cdl_support" msgstr "Supports .cube/.3dl" msgid "pc_celebration" msgstr "Celebration videos" msgid "pc_centered" msgstr "Center" msgid "pc_change_lyrics_template_loading" msgstr "Changing template..." msgid "pc_change_save_path_and_export" msgstr "No access to the save path. change the save path before exporting." msgid "pc_change_the_renewal" msgstr "Please check your network" msgid "pc_change_voice" msgstr "Voice effects" msgid "pc_changelog_220" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now trim multiple clips together.\n" "2. You can now check the copyright of the sounds in your videos before posting.\n" "3. New feature of “Creator Center” is available now. You can manage your templates and materials here.\n" "4. New feature of aligning text and other materials is available now." msgid "pc_changelog_250" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Voice characters and speech-to-song are available now. You can change the voices in your videos to other people or make your speech into a song.\n" "2. Improve the quality of “Auto adjust\n" "3. You can now sign in with QR code\n" "4. You can now separate text template, and edit each material individually" msgid "pc_changelog_260" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now change the text case to uppercase, lowercase, or title case with 1 click.\n" "2. You can now curve the text.\n" "3. You can now normalize the loudness of your clips." msgid "pc_changelog_270" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. New effects are available, such as 3D mirror movement, 3D photos, etc.\n" "2. Keyframe preset curves are now available.\n" "3. Supports the selection of different images, no need to appear on camera to produce spoken content.\n" "4. One-click cloning of target image color information.\n" "5. Remove all noise problems in the audio with one click, and improve the sound quality to recording studio quality." msgid "pc_changelog_280" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now have a notification sound when exporting completed\n" "2. Improve the recommended code rate for video exporting.\n" "3. Outward glowing is now available for text." msgid "pc_changelog_290" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Cutout stroke is now available.\n" "2. You can now adjust the color wheel value by mouse. Double-click the color wheel to reset.\n" "3. You can now translate your auto captions to another language.\n" "4. You can now enhance your video image to UHD.\n" "5. You can now adjust blacks, whites, and clarity under adjustment.\n" "6. You can now change the color depth when exporting videos." msgid "pc_changelog_300" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now add additional lights on your videos." msgid "pc_changelog_310" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now use “Enhance voice” to remove echos, popping sounds, mouth clicks, and other noises in your videos, and enhance any voice to studio-quality." msgid "pc_changelog_320" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. More cutout strokes are available now.\n" "2. You can now search for filters, stickers, and transitions." msgid "pc_changelog_330" msgstr "" "We’ve introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. You can now apply AI movements that go along with the beats to your video.\n" "2. You can now use “Long video to shorts” to get multiple short videos from a long one with 1 click." msgid "pc_changelog_340" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_changelog_350" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_channel" msgstr "Channel" msgid "pc_character_category_female" msgstr "Female" msgid "pc_character_category_free" msgstr "Free" msgid "pc_character_category_male" msgstr "Male" msgid "pc_character_category_mature" msgstr "Mature" msgid "pc_character_category_trending" msgstr "Trending" msgid "pc_character_category_young" msgstr "Young" msgid "pc_character_category_yours" msgstr "Yours" msgid "pc_character_encoding" msgstr "Character encoding" msgid "pc_character_record_consent_video_info" msgstr "You've completed the first step to customize your AI avatar. Now, record a consent video. Read the text aloud exactly as it is, once." msgid "pc_character_requirements_duration" msgstr "Duration: 2.5–10m" msgid "pc_character_requirements_formats" msgstr "Formats: MP4 or MOV" msgid "pc_character_requirements_resolution" msgstr "Resolution: 720p–4K" msgid "pc_character_requirements_size" msgstr "Size: < 1 GB" msgid "pc_character_to_customize" msgstr "To customize" msgid "pc_character_voice_deleted_toast" msgstr "This avatar's voice has been deleted. Add a new avatar." msgid "pc_charts_add_charts_to_your_video" msgstr "Add charts to your video" msgid "pc_charts_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_charts_adding_to_timeline" msgstr "Adding to timeline..." msgid "pc_charts_all" msgstr "All" msgid "pc_charts_all_at_once" msgstr "All at once" msgid "pc_charts_animation" msgstr "Animation" msgid "pc_charts_b" msgstr "B" msgid "pc_charts_background" msgstr "Background" msgid "pc_charts_bar_chart" msgstr "Bar chart" msgid "pc_charts_bar_chart_type" msgstr "Type" msgid "pc_charts_bar_style" msgstr "Bar style" msgid "pc_charts_black_background" msgstr "Black background" msgid "pc_charts_bounce" msgstr "Bounce" msgid "pc_charts_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_charts_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_charts_category_field" msgstr "Category field" msgid "pc_charts_category_field_name" msgstr "Category field name" msgid "pc_charts_change" msgstr "Change" msgid "pc_charts_change_chart_discarded" msgstr "Change chart? Your changes to the current chart will be discarded." msgid "pc_charts_chart_name_already_exists" msgstr "The chart name already exists" msgid "pc_charts_chart_with_same_name_replaced" msgstr "(The chart with the same name will be replaced.)" msgid "pc_charts_charts" msgstr "Charts" msgid "pc_charts_charts_n" msgstr "Charts" msgid "pc_charts_clear" msgstr "Clear" msgid "pc_charts_clear_all_data" msgstr "Clear all data?" msgid "pc_charts_clear_data" msgstr "Clear data" msgid "pc_charts_close" msgstr "Close" msgid "pc_charts_collapse" msgstr "Collapse" msgid "pc_charts_color_theme" msgstr "Color theme" msgid "pc_charts_colors" msgstr "Colors" msgid "pc_charts_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_charts_content" msgstr "Content" msgid "pc_charts_creating_chart" msgstr "Creating chart..." msgid "pc_charts_creating_chart_n" msgstr "Creating chart..." msgid "pc_charts_data_format" msgstr "Data format" msgid "pc_charts_data_format_requirements" msgstr "Data format requirements" msgid "pc_charts_data_format_requirements_info" msgstr "1. Numbers with units (K, M, B) are not supported. The units will be ignored." msgid "pc_charts_data_format_requirements_info_n" msgstr "2. Numbers with thousands separators are not supported." msgid "pc_charts_data_labels" msgstr "Data labels" msgid "pc_charts_data_selection" msgstr "Data selection" msgid "pc_charts_default" msgstr "Default" msgid "pc_charts_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_charts_delete_chart" msgstr "Delete this chart?" msgid "pc_charts_delete_selected_column" msgstr "Delete selected column" msgid "pc_charts_delete_selected_row" msgstr "Delete selected row" msgid "pc_charts_donut_chart" msgstr "Donut chart" msgid "pc_charts_download_template" msgstr "Download template" msgid "pc_charts_drag_drop_xlsx_csv_file" msgstr "Drag and drop an XLSX or CSV file here or click to upload." msgid "pc_charts_drop" msgstr "Drop" msgid "pc_charts_duration" msgstr "Duration" msgid "pc_charts_dynamic_bar_chart" msgstr "Dynamic bar chart" msgid "pc_charts_dynamic_charts" msgstr "Dynamic charts" msgid "pc_charts_dynamic_pie_chart" msgstr "Dynamic pie chart" msgid "pc_charts_dynamic_progress_chart" msgstr "Dynamic progress chart" msgid "pc_charts_edit_chart_btn" msgstr "Edit" msgid "pc_charts_edit_data" msgstr "Data" msgid "pc_charts_effect" msgstr "Effect" msgid "pc_charts_end_angle" msgstr "End angle" msgid "pc_charts_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_charts_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_charts_field_name" msgstr "Field name" msgid "pc_charts_file_must_be_under" msgstr "The file must be under 1 MB." msgid "pc_charts_file_processed_locally" msgstr "The file is processed locally and won’t be uploaded to the server." msgid "pc_charts_font" msgstr "Font" msgid "pc_charts_font_style" msgstr "Font style" msgid "pc_charts_gauge_chart" msgstr "Gauge chart" msgid "pc_charts_gauge_chart_n" msgstr "Gauge chart 1" msgid "pc_charts_gauge_chart_nn" msgstr "Gauge chart 2" msgid "pc_charts_gradient_color" msgstr "Gradient color" msgid "pc_charts_group_field" msgstr "Group field" msgid "pc_charts_group_field_name" msgstr "Group field name" msgid "pc_charts_grouped_bar_chart" msgstr "Grouped bar chart" msgid "pc_charts_grouped_line_chart" msgstr "Grouped line chart" msgid "pc_charts_grouped_progress_donut_chart" msgstr "Grouped progress donut chart" msgid "pc_charts_grouped_radar_chart" msgstr "Grouped radar chart" msgid "pc_charts_header_row" msgstr "Header row" msgid "pc_charts_history" msgstr "History" msgid "pc_charts_history_n" msgstr "History" msgid "pc_charts_horizontal" msgstr "Horizontal" msgid "pc_charts_image" msgstr "Image" msgid "pc_charts_image_n" msgstr "Image" msgid "pc_charts_initializing" msgstr "Initializing..." msgid "pc_charts_inner_radius" msgstr "Inner radius" msgid "pc_charts_inner_spacing" msgstr "Spacing" msgid "pc_charts_insert_column_right" msgstr "Insert a column right" msgid "pc_charts_insert_row_below" msgstr "Insert a row below" msgid "pc_charts_k" msgstr "K" msgid "pc_charts_legend" msgstr "Legend" msgid "pc_charts_line" msgstr "Line" msgid "pc_charts_line_chart" msgstr "Line chart" msgid "pc_charts_lively" msgstr "Lively" msgid "pc_charts_m" msgstr "M" msgid "pc_charts_name" msgstr "Name" msgid "pc_charts_neutral" msgstr "Neutral" msgid "pc_charts_no_charts_yet" msgstr "No charts yet" msgid "pc_charts_none" msgstr "None" msgid "pc_charts_one_by_one" msgstr "One by one" msgid "pc_charts_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_charts_open" msgstr "Open" msgid "pc_charts_open_chart_discarded" msgstr "Open this chart? Your changes to the current chart will be discarded." msgid "pc_charts_open_n" msgstr "Open" msgid "pc_charts_outer_radius" msgstr "Outer radius" msgid "pc_charts_pie_chart" msgstr "Pie chart" msgid "pc_charts_pie_chart_style" msgstr "Pie chart style" msgid "pc_charts_pie_chart_with_images" msgstr "Pie chart with images" msgid "pc_charts_position" msgstr "Position" msgid "pc_charts_prefix" msgstr "Prefix" msgid "pc_charts_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_charts_professional" msgstr "Professional" msgid "pc_charts_progress" msgstr "Progress:" msgid "pc_charts_progress_donut_chart" msgstr "Progress donut chart" msgid "pc_charts_radar_chart" msgstr "Radar chart" msgid "pc_charts_requirements" msgstr "Requirements:" msgid "pc_charts_requirements_one" msgstr "1. The first row must be the title row." msgid "pc_charts_requirements_two" msgstr "2. The file should include all relevant data." msgid "pc_charts_rise" msgstr "Rise" msgid "pc_charts_rose_chart" msgstr "Rose chart" msgid "pc_charts_rose_chart_style" msgstr "Rose chart style" msgid "pc_charts_rotation_angles" msgstr "Rotation angles" msgid "pc_charts_rounded_corner" msgstr "Rounded corner" msgid "pc_charts_save" msgstr "Save" msgid "pc_charts_save_chart" msgstr "Save chart" msgid "pc_charts_save_n" msgstr "Save" msgid "pc_charts_sector_rounded_corners" msgstr "Sector rounded corners" msgid "pc_charts_sector_spacing" msgstr "Sector spacing" msgid "pc_charts_sequence" msgstr "Sequence" msgid "pc_charts_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_charts_smoothed" msgstr "Smoothed" msgid "pc_charts_solid_color" msgstr "Solid color" msgid "pc_charts_spacing" msgstr "Spacing" msgid "pc_charts_special_bar_chart" msgstr "Special bar chart" msgid "pc_charts_special_pie_chart" msgstr "Special pie chart" msgid "pc_charts_special_progress_donut_chart" msgstr "Special progress donut chart" msgid "pc_charts_stacked_bar_chart" msgstr "Stacked bar chart" msgid "pc_charts_stacked_field" msgstr "Group field" msgid "pc_charts_start_angle" msgstr "Start angle" msgid "pc_charts_straight" msgstr "Straight" msgid "pc_charts_stroke" msgstr "Stroke" msgid "pc_charts_stroke_color" msgstr "Stroke color" msgid "pc_charts_style" msgstr "Style" msgid "pc_charts_style_and_animation" msgstr "Style and animation" msgid "pc_charts_subtitle" msgstr "Subtitle" msgid "pc_charts_suffix" msgstr "Suffix" msgid "pc_charts_t" msgstr "T" msgid "pc_charts_table" msgstr "Table" msgid "pc_charts_templates" msgstr "Templates" msgid "pc_charts_text" msgstr "Text" msgid "pc_charts_text_color" msgstr "Text color" msgid "pc_charts_theme" msgstr "Theme" msgid "pc_charts_time_field" msgstr "Time field" msgid "pc_charts_title" msgstr "Title" msgid "pc_charts_update_chart_btn" msgstr "Update chart in timeline" msgid "pc_charts_upload_file_under" msgstr "Upload a file under 1 MB" msgid "pc_charts_value_field" msgstr "Value field" msgid "pc_charts_value_field_name" msgstr "Value field name" msgid "pc_charts_vertical" msgstr "Vertical" msgid "pc_charts_white_background" msgstr "White background" msgid "pc_charts_width" msgstr "Width" msgid "pc_charts_width_n" msgstr "Width" msgid "pc_charts_word_cloud" msgstr "Word cloud" msgid "pc_charts_word_cloud_style" msgstr "Word cloud style" msgid "pc_charts_x_axis" msgstr "X-axis" msgid "pc_charts_y_axis" msgstr "Y-axis" msgid "pc_check_cloud_group_cover" msgstr "Some projects already exist in local. Replace projects in local?" msgid "pc_check_for_updates" msgstr "Check for updates" msgid "pc_check_upload" msgstr "Upload to My Cloud" msgid "pc_check_version_error" msgstr "Version verification error" msgid "pc_chroma_matting_notes" msgstr "*Pick color of the photo, and then adjust brightness" msgid "pc_claim_fail_popup" msgstr "You can't get a free Pro membership. Because you don't meet some of the requirements or the event has ended." msgid "pc_claim_fail_tittle" msgstr "Can't get CapCut Pro for free" msgid "pc_claim_succ_tittle" msgstr "You've got a free Pro membership" msgid "pc_clean" msgstr "Clear" msgid "pc_clean_backup" msgstr "Clear all" msgid "pc_clean_download" msgstr "Clear all" msgid "pc_clean_up_recycle_bin" msgstr "Method 1: Clean up the recycle bin" msgid "pc_clear_cache" msgstr "Clear cache files?" msgid "pc_clear_current_lyrics" msgstr "Delete current lyrics" msgid "pc_clear_new" msgstr "Clear" msgid "pc_click_begin-record" msgstr "Click to start recording" msgid "pc_click_edit_cover" msgstr "Click to edit cover" msgid "pc_click_edit_effect" msgstr "Click to edit effect" msgid "pc_click_end_record" msgstr "Click to end recording" msgid "pc_click_for_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_click_here_to_retrieve_with_one_click" msgstr "Click to retrieve in one tap" msgid "pc_click_input" msgstr "Click to input" msgid "pc_click_input_url" msgstr "Click to input url" msgid "pc_click_not_supported_to_split" msgstr "Video is being played. Couldn't click to split video." msgid "pc_click_ok_to_interrupt_export" msgstr "Your video is being exported." msgid "pc_click_open_in_the_file_manager" msgstr "Your project or material is stored on the removable disk %1. Select the disk path of %1 to edit projects and materials. (Click Open in the file manager)" msgid "pc_click_or_drag_an_image_to_this_area" msgstr "Click or drag image to this area" msgid "pc_click_sign" msgstr "Sign in now" msgid "pc_click_submit_data_log" msgstr "By clicking \"Submit\", data including logs and crash data will be sent to CapCut to fix problems and improve our services, subject to our %1." msgid "pc_click_the_image_above_to_learn_more_and_make_video" msgstr "Click the image above to learn how to create videos more easily" msgid "pc_click_to_edit_subtitles" msgstr "Click to edit captions" msgid "pc_click_to_refresh" msgstr "Click to refresh" msgid "pc_click_to_update" msgstr "Update" msgid "pc_clip_length_is_too_small_to_split" msgstr "Clip is too short to split" msgid "pc_clip_name_multi_camera" msgstr "Multi-camera clip %1" msgid "pc_clip_profession_edition_not_display" msgstr "Couldn't run CapCut. Update graphics card driver or try with another computer." msgid "pc_clip_select_region" msgstr "Select an area by clip" msgid "pc_clip_too_short" msgstr "Clip is too short. Should be at least 0.1s after speed ramping." msgid "pc_clipping_pro_does_not_currently_support_devices" msgstr "No graphics card driver installed" msgid "pc_clips_added_to_the_transfer_list" msgstr "There are %1 materials added to the transfer list" msgid "pc_clips_not_support_splitting" msgstr "Some clips cannot be split" msgid "pc_clips_on_the_current_timeline_are_missing" msgstr "Clips lost on current timeline" msgid "pc_clips_willbe_deleted_and_composite_clip_willbe_reloaded" msgstr "After deleted, materials in the track will also be deleted, and compound clip will be reloaded." msgid "pc_close_draft_before_clearing_cache" msgstr "Close the project before clearing the cache" msgid "pc_close_draft_before_modify_download_location" msgstr "Close project before changing material download path" msgid "pc_close_draft_before_selecting_proxy_location" msgstr "Close the project before selecting a proxy location" msgid "pc_close_draft_modify_save_location" msgstr "Close project before changing preset save path." msgid "pc_close_linkage" msgstr "Turn off linkage" msgid "pc_close_the_draft_before_removing_proxy" msgstr "Close the project before removing proxy" msgid "pc_close_the_draft_first" msgstr "Close project before changing project save path" msgid "pc_closed_beta_can_set_in_version_num" msgstr "Beta test version is turned off. You can turn it on in Settings>Version." msgid "pc_closing_window_will_not_affect_upgrade" msgstr "CapCut is being upgraded. Close the window won't affect upgrading." msgid "pc_cloud_already_exists_in_cloud_backup_overwrite" msgstr "Some projects already exist on space. Replace projects on space?" msgid "pc_cloud_auto_upload" msgstr "Auto sync" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_cancel_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_cancel_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_banner_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_cloud_empty_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_first_open_toast" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device2" msgstr "Sync projects from" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_tag" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_titile" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_device_titile2" msgstr "Sync projects from these devices" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file_tag1" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_file_tooltips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_main_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_more" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tag1" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tag2" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_network_tooltips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_route" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_second_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag1" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag2" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tag3" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_time_tooltips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_frame_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_checkbox" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_picture" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_guide_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_remind_tag" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_setting_route" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_success_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_auto_upload_success_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_big_small" msgstr "Largest to smallest" msgid "pc_cloud_cloud_full_banner_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_cloud_full_banner_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_button2" msgstr "none" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_cloud_full_text_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_comma_effective_time" msgstr "Effective" msgid "pc_cloud_comma_expire_date" msgstr "Expires" msgid "pc_cloud_detail_freeze_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_downloading_item" msgstr "You are downloading this item" msgid "pc_cloud_drag_upload" msgstr "Drag and drop file here to upload" msgid "pc_cloud_edit_template_group_empty" msgstr "none" msgid "pc_cloud_edit_template_group_nomember" msgstr "none" msgid "pc_cloud_edit_template_personal_tips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_text2" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_app_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_text2" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_pc_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_empty_open_auto_version_low_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_export_video" msgstr "Exported videos" msgid "pc_cloud_file_unavailable" msgid_plural "Couldn’t upload %1 items" msgstr[0] "Couldn’t upload %1 item" msgstr[1] "Couldn’t upload %1 items" msgid "pc_cloud_file_upload_click_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_checkbox" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_download_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_second_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_new_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_click_toast" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_error" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_upload_wait" msgstr "none" msgid "pc_cloud_file_uploading" msgstr "none" msgid "pc_cloud_filter_type" msgstr "Filter" msgid "pc_cloud_group_access_failed" msgstr "Couldn’t load spaces information" msgid "pc_cloud_group_information" msgstr "Theme color" msgid "pc_cloud_hdr" msgstr "HDR" msgid "pc_cloud_hdr_preview" msgstr "Couldn’t preview HDR video" msgid "pc_cloud_information_nickname" msgstr "My name in the space" msgid "pc_cloud_insufficient" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_cloud_insufficient_expand" msgstr "Storage not enough" msgid "pc_cloud_load_fail_n" msgstr "Couldn’t load. %1" msgid "pc_cloud_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_cloud_material" msgstr "Spaces" msgid "pc_cloud_material_coud" msgstr "Spaces" msgid "pc_cloud_material_n" msgstr "Media" msgid "pc_cloud_material_no" msgstr "Your uploaded media will appear here" msgid "pc_cloud_not_enough_delete" msgstr "Manage" msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting" msgstr "none" msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_open_auto_network_setting_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_open_auto_new_device" msgstr "none" msgid "pc_cloud_pause" msgstr "Pause" msgid "pc_cloud_picture_live" msgstr "Live" msgid "pc_cloud_play" msgstr "Play" msgid "pc_cloud_play_load_fail_n" msgstr "Couldn’t load player. %1" msgid "pc_cloud_pop_up_group_max" msgstr "This space is already full" msgid "pc_cloud_pop_up_join" msgstr "Join" msgid "pc_cloud_pop_up_quit" msgstr "Leave this space?" msgid "pc_cloud_pop_up_remove" msgstr "Remove member?" msgid "pc_cloud_popup_group_invite" msgstr "Space invitation" msgid "pc_cloud_popup_whether_join" msgstr "Received a space invitation to join %1. Join now?" msgid "pc_cloud_purchase_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_replay" msgstr "Replay" msgid "pc_cloud_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_cloud_show_all" msgstr "Show all (%1)" msgid "pc_cloud_sign_material" msgstr "Sign in to sync space media" msgid "pc_cloud_small_big" msgstr "Smallest to largest" msgid "pc_cloud_sort_by" msgstr "Sort by" msgid "pc_cloud_space_insufficient" msgstr "Storage not enough" msgid "pc_cloud_space_reached_limit" msgstr "Not enough storage" msgid "pc_cloud_space_reached_limit_n" msgstr "Join CapCut Pro to get more space storage." msgid "pc_cloud_storage_full_cancel" msgstr "none" msgid "pc_cloud_storage_full_expand_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_storage_full_expand_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_storage_full_renew_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_storage_full_renew_text" msgstr "none" msgid "pc_cloud_storage_full_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_team_template_no_draft" msgstr "none" msgid "pc_cloud_team_template_no_limited" msgstr "none" msgid "pc_cloud_team_template_no_permission" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_group_button_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_group_button_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_group_svip_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_group_svip_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_personal_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_personal_svip_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_personal_svip_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_create_svip_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_draft_choose_empty_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_group_draft_choose" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_group_draft_choose_empty_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_group_empty_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_personal_draft_choose" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_personal_empty_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_fragment_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_fragment_tooltips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group_button_limited" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group_button_svip" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group_success_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_group_success_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_main_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_music_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_personal" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_personal_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_personal_button_svip" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_personal_success_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_personal_success_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_success_first_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_release_success_second_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_svip_edit" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_tooltips" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_tooltips_button" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_tutorial_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_tutorial_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_more_delete" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_more_edit" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_personal_svip_note" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_personal_svip_title" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_tag_group" msgstr "none" msgid "pc_cloud_template_use_tag_personal" msgstr "none" msgid "pc_cloud_time_created" msgstr "Time created" msgid "pc_cloud_time_updated" msgstr "Time updated" msgid "pc_cloud_toast_exit_failed" msgstr "Couldn’t leave the space" msgid "pc_cloud_toast_invite_successful" msgstr "Copied" msgid "pc_cloud_toast_join_group" msgstr "You’ve joined the space" msgid "pc_cloud_toast_link_invalid" msgstr "The previous invitation link will be invalid." msgid "pc_cloud_toast_not_in_group" msgstr "You haven’t joined the space" msgid "pc_cloud_toast_user_remove" msgstr "Couldn’t remove the member" msgid "pc_cloud_unnamed_file" msgstr "Untitled" msgid "pc_cloud_video_loading" msgstr "Loading video. Try again later. %1" msgid "pc_code_rate" msgstr "Bit rate" msgid "pc_codec_settings" msgstr "Encode settings" msgid "pc_coding" msgstr "Codec" msgid "pc_collaboration_version_more_brand_resources" msgstr "[None]" msgid "pc_collaborator" msgstr "Collaborator" msgid "pc_collapse" msgstr "Crash" msgid "pc_collapse_2" msgstr "Show less" msgid "pc_collect" msgstr "Favorites" msgid "pc_collect_info" msgstr "Collect Info" msgid "pc_collect_n" msgstr "Favorites" msgid "pc_collection_cover_size_{X}x{X}px_web" msgstr "The minimum image size for covers of sticker packs is {X} × {X}." msgid "pc_color" msgstr "Color" msgid "pc_color_2020_sdr" msgstr "Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2020_sdr_to_2100_hlg" msgstr "Rec. 2020 SDR to Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_2020_sdr_to_2100_pq" msgstr "Rec. 2020 SDR to Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_2100_hlg" msgstr "Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_2100_hlg_2020_sdr" msgstr "Rec. 2100 HLG to Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2100_hlg_to_709" msgstr "Rec. 2100 HLG to Rec. 709" msgid "pc_color_2100_pq" msgstr "Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_2100_pq_2020_sdr" msgstr "Rec. 2100 PQ to Rec. 2020 SDR" msgid "pc_color_2100_pq_to_709" msgstr "Rec. 2100 PQ to Rec. 709" msgid "pc_color_709_sdr" msgstr "Rec. 709 SDR" msgid "pc_color_709_sdr_to_2100_hlg" msgstr "Rec. 709 SDR to Rec. 2100 HLG" msgid "pc_color_709_sdr_to_2100_pq" msgstr "Rec. 709 SDR to Rec. 2100 PQ" msgid "pc_color_card" msgstr "Add color?" msgid "pc_color_card_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_color_card_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_color_card_key" msgstr "HSL" msgid "pc_color_card_tip" msgstr "You can add up to 10 colors. If you add this color, the first one you added will be replaced, and its adjustments will be lost." msgid "pc_color_clone_frame_pic_select" msgstr "Select a frame or import an image." msgid "pc_color_clone_frame_select_target" msgstr "Select a frame as the color reference." msgid "pc_color_clone_local_pic_select" msgstr "Import an image as the color reference." msgid "pc_color_clone_pic_select_apply" msgstr "Select a frame or import an image to apply its colors to any clip." msgid "pc_color_clone_try" msgstr "Try now" msgid "pc_color_confirm_effect" msgstr "The color theme of the selected photo will be applied to your clip" msgid "pc_color_conversion" msgstr "Converting color..." msgid "pc_color_correction" msgstr "Color correction" msgid "pc_color_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_color_fill" msgstr "Fill with color" msgid "pc_color_inclination" msgstr "Color inclination" msgid "pc_color_mask" msgstr "Mask" msgid "pc_color_mask_apply_all" msgstr "Can’t apply mask to all. Other adjustments have been applied." msgid "pc_color_mask_brush_size" msgstr "Brush size" msgid "pc_color_mask_composite" msgstr "Pre-process the compound clip first" msgid "pc_color_mask_custom" msgstr "Custom" msgid "pc_color_mask_custom_loading" msgstr "Tracking custom mask..." msgid "pc_color_mask_custom_two" msgstr "Tracking custom mask" msgid "pc_color_mask_emergence" msgstr "Feather" msgid "pc_color_mask_eraser" msgstr "Erase" msgid "pc_color_mask_expand" msgstr "Expansion" msgid "pc_color_mask_linear" msgstr "Line" msgid "pc_color_mask_linear_lowercase" msgstr "line" msgid "pc_color_mask_location" msgstr "Position" msgid "pc_color_mask_mirror" msgstr "Parallel lines" msgid "pc_color_mask_mirror_lowercase" msgstr "parallel lines" msgid "pc_color_mask_one" msgstr "You can only track the mask for 1 clip" msgid "pc_color_mask_parameter" msgstr "Mask settings" msgid "pc_color_mask_processed" msgstr "Custom mask tracking complete" msgid "pc_color_mask_rectangle" msgstr "Rectangle" msgid "pc_color_mask_rectangle_lowercase" msgstr "rectangle" msgid "pc_color_mask_round" msgstr "Circle" msgid "pc_color_mask_round_lowercase" msgstr "circle" msgid "pc_color_mask_save_preset" msgstr "Can’t save mask as preset. Other adjustments have been saved." msgid "pc_color_mask_settings" msgstr "Mask settings" msgid "pc_color_mask_shape" msgstr "Mask %d (%s)" msgid "pc_color_mask_size" msgstr "Size" msgid "pc_color_mask_smart_brush" msgstr "Quick brush" msgid "pc_color_mask_smart_eraser" msgstr "Quick erase" msgid "pc_color_mask_spin" msgstr "Rotation" msgid "pc_color_mask_track" msgstr "Track mask" msgid "pc_color_mask_track_all" msgstr "Tracking mask" msgid "pc_color_mask_track_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_color_mask_track_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_color_mask_track_done" msgstr "Mask tracking complete" msgid "pc_color_mask_track_effect_invalid" msgstr "Mask tracking is off outside the tracked area" msgid "pc_color_mask_track_left" msgstr "Backward" msgid "pc_color_mask_track_left_warning" msgstr "Can't track mask backward from the current frame" msgid "pc_color_mask_track_loading" msgstr "Tracking..." msgid "pc_color_mask_track_right" msgstr "Forward" msgid "pc_color_mask_track_right_warning" msgstr "Can't track mask forward from the current frame" msgid "pc_color_mask_track_start" msgstr "Track" msgid "pc_color_mask_track_two_way" msgstr "Backward and forward" msgid "pc_color_mask_track_warning" msgstr "Can't track mask from the current frame" msgid "pc_color_mask_vip" msgstr "Adjustment mask" msgid "pc_color_mask_warning" msgstr "The adjustment mask will be removed." msgid "pc_color_match" msgstr "Color match" msgid "pc_color_match_n" msgstr "Apply the color theme from the source photo to clips" msgid "pc_color_match_redo" msgstr "Color match: %1" msgid "pc_color_match_undo" msgstr "Color match: %1" msgid "pc_color_matching" msgstr "Matching colors..." msgid "pc_color_oscilloscope" msgstr "Color oscilloscope" msgid "pc_color_site" msgstr "Location" msgid "pc_color_space" msgstr "Color space" msgid "pc_color_space:" msgstr "Color space: " msgid "pc_color_space_conversion" msgstr "Color space conversion" msgid "pc_color_space_is_not_uniform" msgstr "Color space is not united" msgid "pc_color_swipe_select" msgstr "Swipe to select a frame to match the color" msgid "pc_color_target_image" msgstr "Source" msgid "pc_color_target_set" msgstr "Apply" msgid "pc_color_tatget_select" msgstr "Select source frame" msgid "pc_color_temperature" msgstr "Temp" msgid "pc_color_vip_unavailable" msgstr "Couldn’t apply color match to CapCut Pro materials" msgid "pc_color_wheel" msgstr "Color wheel" msgid "pc_combination_pre_compile" msgstr "Pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_cancel" msgstr "Undo pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_done" msgstr "Clip pre-processed" msgid "pc_combination_pre_compile_failed" msgstr "Couldn’t pre-process" msgid "pc_combination_pre_compile_processing" msgstr "Pre-processing... %1" msgid "pc_combination_pre_compile_queued" msgstr "Waiting to pre-process..." msgid "pc_comma_effective_time" msgstr "Effective" msgid "pc_comma_expire_date" msgstr "Expires" msgid "pc_commercial_cc_creator" msgstr "CapCut creator" msgid "pc_commercial_copyright_party" msgstr "Copyright holder" msgid "pc_commercial_icon_all" msgstr "All" msgid "pc_commercial_icon_ok" msgstr "Commercial" msgid "pc_commercial_not_allowed" msgstr "Non-commercial" msgid "pc_commercial_placeholder_background" msgstr "No available commercial background" msgid "pc_commercial_placeholder_bubble" msgstr "No available commercial bubble materials" msgid "pc_commercial_placeholder_filter" msgstr "No available commercial filters" msgid "pc_commercial_placeholder_material_package" msgstr "No available commercial material pack" msgid "pc_commercial_placeholder_no_material" msgstr "No available commercial materials yet" msgid "pc_commercial_placeholder_sound" msgstr "No available commercial music" msgid "pc_commercial_toast_show_all" msgstr "All commercial materials are listed below" msgid "pc_commercial_tooltip_all_other" msgstr "All platforms" msgid "pc_commercial_tooltip_all_platform" msgstr "Commercial use on all platforms" msgid "pc_commercial_tooltip_for" msgstr "Commercial use on %1" msgid "pc_commercial_tooltip_only_for" msgstr "Commercial use on %1" msgid "pc_commercial_tooltip_policy" msgstr "CapCut Materials Usage Agreement" msgid "pc_commercial_tooltip_tt_cc" msgstr "Commercial use on TikTok and CapCut" msgid "pc_commercial_tooltip_tt_cc_other" msgstr "TikTok and CapCut" msgid "pc_community_convention" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_complete_setup" msgstr "Complete" msgid "pc_completed" msgstr "Completed" msgid "pc_component_failed_to_load" msgstr "Component loading failed," msgid "pc_composite_clip_presets" msgstr "Compound clip presets" msgid "pc_composite_fragment" msgstr "Compound clip" msgid "pc_compound_cannot_export" msgstr "Can’t export compound clips" msgid "pc_compound_copy_no" msgstr "Can’t paste" msgid "pc_compound_double_clip" msgstr "Double-click the compound clip in the timeline to edit" msgid "pc_compound_edit_unavailable" msgstr "Can't edit this in a subproject" msgid "pc_compound_text_double_clip" msgstr "To edit text, double-click the compound clip in the timeline" msgid "pc_compound_tier_exceed_failed" msgstr "Can’t nest more compound clips" msgid "pc_computer_configuration_not_support_GPU_rendering_test_graphics_card_and_graphics_card_driver_whether_has_problem" msgstr "Computer configuration does not support GPU rendering. Test the graphics card and graphics card driver to see whether there is a problem." msgid "pc_config_version_error_resource_not_updated" msgstr "Failed to get user information" msgid "pc_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_confirm_exit" msgstr "Are you sure to exit?" msgid "pc_confirm_replacement_clip?" msgstr "Are you sure to replace this clip?" msgid "pc_confirm_replacement_fragment?" msgstr "Replace the clip?" msgid "pc_confirm_stop_keying" msgstr "Stop removing background?" msgid "pc_confirm_to_delete" msgstr "Are you sure to delete?" msgid "pc_congrats" msgstr "You have already purchased the automatic renewal package, and you do not need to re-purchase. If you need to change the package, please go to the corresponding third-party management page to cancel current subscription package and then change it again. Thank you." msgid "pc_contact_detail" msgstr "Contact information:" msgid "pc_contact_group_creator_subscribe_collaboration_version_enjoy_resources" msgstr "[None]" msgid "pc_contact_pls" msgstr "Fill in your contact information" msgid "pc_content_not_suitable_for_underage_viewing" msgstr "Content not appropriate for underage" msgid "pc_content_violation" msgstr "Content violation" msgid "pc_continue_backup" msgstr "Continue backup" msgid "pc_continue_editing" msgstr "Continue editing" msgid "pc_continue_to_synthesize" msgstr "The work is synthesizing, confirm to exit the process?" msgid "pc_continue_to_use" msgstr "Continue to use" msgid "pc_continue_transcoding" msgstr "Clean up before continuing transcoding." msgid "pc_contrast" msgstr "Contrast" msgid "pc_conventional" msgstr "Normal" msgid "pc_conversion_mode" msgstr "Switch mode" msgid "pc_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_copy_2" msgstr "Copy" msgid "pc_copy_adhesive_attribute" msgstr "Paste attributes" msgid "pc_copy_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_copy_adjustment_advanced" msgstr "Advanced" msgid "pc_copy_all_info" msgstr "Copy All Information" msgid "pc_copy_animation_effect" msgstr "Animation" msgid "pc_copy_attribute" msgstr "Copy attributes" msgid "pc_copy_audio_speed_unavailable" msgstr "Can’t paste audio and speed attributes to images" msgid "pc_copy_basic_style" msgstr "Basic text style" msgid "pc_copy_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_copy_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_copy_combo_animation" msgstr "Combo animation" msgid "pc_copy_compound_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of compound clips" msgid "pc_copy_draft" msgstr "Duplicate" msgid "pc_copy_fail" msgstr "Couldn't copy" msgid "pc_copy_keep" msgstr "Maintain" msgid "pc_copy_keep_n" msgstr "" "Maintain: Keeps the duration between keyframes unchanged.\n" "Stretch to fit: Adjusts the duration between keyframes to match the clip duration." msgid "pc_copy_keyframe_position" msgstr "Keyframe timing" msgid "pc_copy_link" msgstr "Copy Link" msgid "pc_copy_many_same_time_unavailable" msgstr "Can’t copy attributes of multiple clips" msgid "pc_copy_n_clip_unavailable" msgstr "Can’t copy attributes of multiple clips" msgid "pc_copy_n_paste_unavailable" msgstr "Can’t paste attributes because you copied multiple clips" msgid "pc_copy_only_support_effect" msgstr "Can’t paste attributes to different effects" msgid "pc_copy_only_support_kind" msgstr "Can’t paste attributes to clips of a different type" msgid "pc_copy_part_failed" msgstr "Couldn’t paste some attributes" msgid "pc_copy_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_copy_paste_confirm" msgstr "Paste attributes?" msgid "pc_copy_rtf_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of text that contains multiple formats" msgid "pc_copy_short_duration_animation" msgstr "This clip is too short. The animation duration will be shortened to fit the clip duration." msgid "pc_copy_short_duration_effect" msgstr "This clip is too short. The fade in/fade out duration will be shortened to fit the clip duration." msgid "pc_copy_short_keyframe" msgstr "This clip is too short. Maintaining keyframe timing will result in lost keyframes." msgid "pc_copy_still_paste" msgstr "Paste anyway" msgid "pc_copy_stretch_adapt" msgstr "Stretch to fit" msgid "pc_copy_subdraft_limit" msgstr "Can't copy subproject to itself" msgid "pc_copy_success" msgstr "Copied" msgid "pc_copy_text_effect" msgstr "Text effect" msgid "pc_copy_text_templates_unavailable" msgstr "Can’t copy or paste attributes of text templates" msgid "pc_copy_to" msgstr "Copy to" msgid "pc_copy_to_draft" msgstr "Copy to project" msgid "pc_copying" msgstr "Copying..." msgid "pc_copyright_bubble_tt" msgstr "Run a copyright check before posting on TikTok" msgid "pc_copyright_button_again_check" msgstr "Recheck" msgid "pc_copyright_button_check" msgstr "Check" msgid "pc_copyright_button_similar_music" msgstr "Change sound" msgid "pc_copyright_cannot_synchronization" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright issues" msgid "pc_copyright_hover_similar_search" msgstr "Search for similar sound with copyright on CapCut" msgid "pc_copyright_hover_timeline" msgstr "Locate the sound on timeline" msgid "pc_copyright_name_check" msgstr "Copyright" msgid "pc_copyright_pause" msgstr "Copyright check stopped" msgid "pc_copyright_processing" msgstr "Processing %1%" msgid "pc_copyright_prompt_no_similar_music" msgstr "No similar sounds" msgid "pc_copyright_prompt_tt_checking" msgstr "Running copyright check %1%" msgid "pc_copyright_publish" msgstr "Post" msgid "pc_copyright_title_check" msgstr "Run copyright check" msgid "pc_copyright_title_congratulate_checked" msgstr "Great! Your work has passed the sound copyright check" msgid "pc_copyright_title_details" msgstr "Copyright claim details" msgid "pc_copyright_title_export" msgstr "Export video?" msgid "pc_copyright_title_mute" msgstr "Before sharing a video to TikTok, check whether the sounds in it have copyright issues to prevent it from being muted." msgid "pc_copyright_title_pause_flow" msgstr "Sound copyright check will be stopped if you export video now." msgid "pc_copyright_title_similar_click" msgid_plural "Your video will be muted on TikTok. You can change sounds to solve this issue." msgstr[0] "Your video will be muted on TikTok. You can change sound to solve this issue." msgstr[1] "Your video will be muted on TikTok. You can change sounds to solve this issue." msgid "pc_copyright_title_tt" msgstr "Your video can be posted on TikTok" msgid "pc_copyright_title_tt_checking" msgstr "Sound copyright check will be stopped if you post video now." msgid "pc_copyright_title_tt_no_sound" msgstr "Your video will be muted on TikTok" msgid "pc_copyright_title_whether_continue" msgstr "Post video?" msgid "pc_copyright_toast_failed" msgstr "Couldn’t run copyright check for video without sound" msgid "pc_copyright_toast_internet_failed" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_copyright_toast_only_tt_one_minute" msgstr "Couldn’t run copyright check for video less than 1 minute" msgid "pc_copyright_toast_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_copyright_toast_tt" msgstr "Sound copyright check passed" msgid "pc_copyright_try_similar" msgid_plural "Copyright issues of the video sound were detected. Please replace the video sounds. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgstr[0] "Copyright issue of the video sound was detected. Please replace the video sound. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgstr[1] "Copyright issues of the video sound were detected. Please replace the video sounds. You can still post this video, but it will be muted on TikTok." msgid "pc_copywriting_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_copywriting_analyzing" msgstr "Loading..." msgid "pc_copywriting_better" msgstr "Make AI writer better" msgid "pc_copywriting_confirm" msgstr "Add to track" msgid "pc_copywriting_continue" msgstr "Add without split" msgid "pc_copywriting_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_copywriting_disclaimer" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_copywriting_disclaimer_statement" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_copywriting_draft_close" msgstr "Linkage is turned off for projects using script to video. You can turn it on manually." msgid "pc_copywriting_enter" msgstr "Enter scripts" msgid "pc_copywriting_exceed" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_copywriting_exceed_cut" msgstr "Captions will be cut off if scripts are not split." msgid "pc_copywriting_five_times_day" msgstr "You can use AI writer %1 times a day" msgid "pc_copywriting_form" msgstr "How to generate" msgid "pc_copywriting_generate" msgstr "Almost there..." msgid "pc_copywriting_import" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_import_auto" msgstr "You can enter scripts yourself or let AI writer generate scripts for you" msgid "pc_copywriting_import_material" msgstr "Import videos and images or select from Library." msgid "pc_copywriting_import_need" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_import_requirement" msgstr "Enter scripts" msgid "pc_copywriting_improve" msgstr "Generating..." msgid "pc_copywriting_last" msgstr "Previous" msgid "pc_copywriting_local_use" msgstr "Import media" msgid "pc_copywriting_long" msgstr "Characters limit reached" msgid "pc_copywriting_match_material" msgstr "Automatically match videos and images from Library to your text." msgid "pc_copywriting_next" msgstr "Next" msgid "pc_copywriting_obtain" msgstr "Extract" msgid "pc_copywriting_page_next" msgstr "Next" msgid "pc_copywriting_page_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_copywriting_prompt" msgstr "Enter scripts before generating" msgid "pc_copywriting_recommend" msgstr "Write script based on clips" msgid "pc_copywriting_reference_only" msgstr "Scripts are generated automatically by AI and do not represent the views and positions of CapCut." msgid "pc_copywriting_requirement_import_n" msgstr "Enter your script idea" msgid "pc_copywriting_smart" msgstr "AI writer" msgid "pc_copywriting_smart_try" msgstr "Let AI writer generate scripts for you" msgid "pc_copywriting_split" msgstr "Captions generated" msgid "pc_copywriting_split_generate" msgstr "Split and add" msgid "pc_copywriting_split_unavailable" msgstr "Couldn’t split this script" msgid "pc_copywriting_start" msgstr "Try now" msgid "pc_copywriting_text" msgstr "Generating.." msgid "pc_copywriting_used" msgstr "You have run out the times of using AI writer" msgid "pc_copywriting_video_generate" msgstr "Enter scripts before generating videos" msgid "pc_copywriting_video_require" msgstr "Enter your requirements, such as theme, style, and number of characters." msgid "pc_copywriting_write" msgstr "Talking script" msgid "pc_could_not_write_to_file" msgstr "Couldn't write file and save tracking data" msgid "pc_cover_addition" msgstr "Add video cover at the beginning" msgid "pc_cover_address" msgstr "From" msgid "pc_cover_art_loaded_viewable_when_exporting" msgstr "Cover loaded. You can view it when it is being exported." msgid "pc_cover_cloud_draft" msgstr "Replace projects on Cloud Space?" msgid "pc_cover_design" msgstr "Cover design" msgid "pc_cover_is_being_generated" msgstr "Generating cover..." msgid "pc_cover_is_not_customized" msgstr "*The cover is not customized. Set it in the timeline." msgid "pc_cover_jpg" msgstr "Cover.jpg" msgid "pc_cover_letter" msgstr "Cover text effects" msgid "pc_cover_local_draft" msgstr "Replace local project?" msgid "pc_cover_ratio_has_been_changed" msgstr "Cover ratio changed" msgid "pc_cover_recommend" msgstr "Recommended" msgid "pc_cover_selection" msgstr "Select a cover" msgid "pc_coverage" msgstr "Replace" msgid "pc_covertemplate_loading_notice" msgstr "Generating cover..." msgid "pc_cpu_architecture" msgstr "CPU Architecture" msgid "pc_crash_address" msgstr "Crash address:" msgid "pc_crash_module" msgstr "Crash module:" msgid "pc_crash_reason" msgstr "Reason for crash:" msgid "pc_creat" msgstr "Creation succeeded" msgid "pc_creat_join" msgstr "Create or join group" msgid "pc_creat_space" msgstr "Create" msgid "pc_create_copy" msgstr "Create" msgid "pc_create_dir_failed_to_save_brush_data" msgstr "Couldn't create directory. Couldn't save brush data." msgid "pc_create_group" msgstr "Group" msgid "pc_create_new_subdraft" msgstr "Create compound clip (subproject)" msgid "pc_create_time" msgstr "Time created" msgid "pc_creative_agency_staff" msgstr "Creative agency worker" msgid "pc_creator" msgstr "Creator: " msgid "pc_creator_rainbowpig" msgstr "Creator: RainbowPIG" msgid "pc_creatortool_purview_toast" msgstr "No permission to perform this action" msgid "pc_credit_center_ai_templates" msgstr "AI templates" msgid "pc_credit_center_ai_templates_image_2_image" msgstr "Image to image" msgid "pc_credit_center_ai_templates_image_2_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_credit_center_ai_templates_lip_sync" msgstr "Lip sync" msgid "pc_credit_center_ai_templates_text_2_image" msgstr "Text to image" msgid "pc_credit_center_ai_templates_text_2_video" msgstr "Text to video" msgid "pc_credit_center_ai_templates_video_2_video" msgstr "Video to video" msgid "pc_credit_center_pro_ai_features" msgstr "Pro AI features" msgid "pc_credit_rules_placeholder" msgstr "Credit Rules" msgid "pc_credit_usage_detail_ai_template" msgstr "AI template" msgid "pc_credits_back" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_credits_character" msgid_plural "characters" msgstr[0] "character" msgstr[1] "characters" msgid "pc_credits_est" msgstr "Estimated credits needed" msgid "pc_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_credits_needed" msgstr "Credits needed" msgid "pc_credits_pay_credits_title" msgstr "Credits will be consumed" msgid "pc_credits_second" msgid_plural "seconds" msgstr[0] "second" msgstr[1] "seconds" msgid "pc_credits_time" msgid_plural "uses" msgstr[0] "use" msgstr[1] "uses" msgid "pc_crop" msgstr "Crop" msgid "pc_crop_ratio" msgstr "Crop ratio" msgid "pc_cur_proj_no_longer_prompted" msgstr "Don't remind me again for this project" msgid "pc_current_cover_deleted_content_retained" msgstr "Current cover will be deleted. Project being edited will not be retained." msgid "pc_current_draft_is_no_longer_prompted" msgstr "Don't remind again for current project" msgid "pc_current_drive_date" msgstr "Current drive date" msgid "pc_current_progress" msgstr "Current progress:" msgid "pc_current_software_needs_to_be_upgraded" msgstr "CapCut needs to be upgraded" msgid "pc_current_software_needs_to_be_upgraded_tips" msgstr "Current version of CapCut is too old to open higher version projects. CapCut needs to be upgraded to continue. Upgrading will not affect the project." msgid "pc_current_version" msgstr "current version" msgid "pc_currently_a_tracking_task" msgstr "There is an ongoing tracking task" msgid "pc_currently_latest_version" msgstr "Current is the latest version" msgid "pc_currently_not_support_local" msgstr "Couldn't move local files between computers" msgid "pc_currently_only_supports_formats" msgstr "Currently only supports MP4/MOV/JPG/PNG/MP3" msgid "pc_currently_only_supports_motion_tracking" msgstr "Currently only motion tracking is available" msgid "pc_curve" msgstr "Curves" msgid "pc_curve_speed" msgstr "Curve" msgid "pc_curvy_text" msgstr "Curve text" msgid "pc_custom_curve_shifting" msgstr "Curve speed" msgid "pc_custom_voice" msgstr "Custom voices" msgid "pc_customer_success" msgstr "Customer success" msgid "pc_customer_support_macos" msgstr "Need customer support? capcut.support@bytedance.com" msgid "pc_customer_support_macos_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at capcut.support@bytedance.com." msgid "pc_customer_support_win" msgstr "Need customer support? capcut.support@bytedance.com" msgid "pc_customer_support_win_with_whatsapp" msgstr "Need more help? Email us at capcut.support@bytedance.com." msgid "pc_customize" msgstr "Customized" msgid "pc_cut" msgstr "Cut" msgid "pc_cut_2" msgstr "Cut" msgid "pc_cut_delete_failed" msgstr "Can’t merge" msgid "pc_cut_remove_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you crop the video." msgid "pc_daily_life_vlog" msgstr "Daily life videos" msgid "pc_dancing_fashion_beauty" msgstr "Dancing, fashion, or beauty" msgid "pc_date" msgstr "%1%2" msgid "pc_days_old_cache_file" msgstr "days ago" msgid "pc_ddl" msgstr "Last modified" msgid "pc_debug_operate" msgstr "Debug Operate" msgid "pc_debug_window" msgstr "Debug window" msgid "pc_debugging" msgstr "debugging" msgid "pc_decomposing_fragments" msgstr "Undo compound clip" msgid "pc_decompression_error" msgstr "Unzipping..." msgid "pc_default_adjust" msgstr "Custom adjustment" msgid "pc_default_draft_path_out_of_disk_space" msgstr "The storage of the disk where projects are saved by default is out of space. Do you want to choose another project download path?" msgid "pc_default_frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "pc_default_img_duration" msgstr "Image duration" msgid "pc_default_layout" msgstr "Default layout" msgid "pc_default_save_location" msgstr "Preset save path" msgid "pc_default_style_mv" msgstr "Font style (multiple)" msgid "pc_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_delete_keyframes" msgstr "Delete keyframe" msgid "pc_delete_the_selected_material" msgstr "Delete selected material? This action can't be undone." msgid "pc_delete_this_audio" msgstr "Delete this audio" msgid "pc_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_desc_aibackground_agree" msgstr "Allow CapCut to upload your photos to our server to generate AI backgrounds? Once generated, your photos will be immediately deleted from our server." msgid "pc_desc_aibackground_agree_title" msgstr "Permission request" msgid "pc_desc_aibackground_eg" msgstr "Wooden platform, white background" msgid "pc_desc_aibackground_estimating" msgstr "Estimating time left..." msgid "pc_desc_aibackground_export_stop" msgstr "Export video?" msgid "pc_desc_aibackground_export_stop_info" msgstr "AI background won’t be generated." msgid "pc_desc_aibackground_fail" msgstr "Couldn't generate. Try again." msgid "pc_desc_aibackground_goout_stop" msgstr "Close project?" msgid "pc_desc_aibackground_goout_stop_info" msgstr "AI background won’t be generated." msgid "pc_desc_aibackground_guide" msgstr "Describe your background" msgid "pc_desc_aibackground_regenerate" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_desc_aibackground_regenerate_desc" msgstr "The current AI background will be removed." msgid "pc_desc_aibackground_select" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_desc_aibackground_stop" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_desc_aibackground_stopdesc" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_desc_aibackground_time" msgstr "Estimated time left: %1:%2" msgid "pc_desc_aibackground_waiting" msgstr "Generating..." msgid "pc_description_of_report" msgstr "Upload project:" msgid "pc_detailed_descriptions_help_solve_problems_quickly" msgstr "Detailed description can help us solve your problems faster" msgid "pc_detect_imported_footage_as_hdr_color_space" msgstr "Imported materials are detected as HDR color space materials. Adapt them to SDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_imported_footage_as_hdr_color_space_footage" msgstr "" "Imported materials are detected as HLG HDR color space materials. Adapt them to \n" "PQ HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_imported_footage_as_sdr_color_space_footage" msgstr "Imported materials are detected as SDR color space materials. Adapt them to HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detect_unsupported_lut" msgstr "Unsupported LUT files detected" msgid "pc_detected_cc_running_in_compatibility_mode_may_issue" msgstr "It's detected that CapCut may have compatibility issues when it's run in compatibility mode." msgid "pc_detected_fonts_not_supported" msgstr "Some fonts are not supported" msgid "pc_detected_graphics_card_exception" msgstr "An error occurred in graphics card driver. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_detected_imported_footage_as_pq_hdr_color_space_footage_a" msgstr "" "Imported materials are detected as PQ HDR color space materials. Adapt them to\n" "HLG HDR project color space? Otherwise, it may cause video display issues." msgid "pc_detected_media_automatically_linked" msgstr "There is %1 media which can be linked in current depository. Link all media?" msgid "pc_detecting_environment_are_you_sure_you_want_to_exit?" msgstr "Environment is being tested. Are you sure to exit environment testing?" msgid "pc_detection_name" msgstr "Found a space named “%1”" msgid "pc_detector_graphics_driver_abnormal" msgstr "An error occurred in the graphics driver module. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_detector_insufficient_disk_free_space" msgstr "At least %1GB disk storage needed" msgid "pc_devices_that_do_not_support_hdr" msgstr "Devices not supporting HDR" msgid "pc_digital_add" msgstr "Add" msgid "pc_digital_agreement" msgstr "The content is automatically generated based on what you input. By using this feature, you agree to abide by CapCut’s Community Guidelines. You shall be solely responsible for the content made using CapCut, including the use of this feature, which is not and will not be endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "pc_digital_agreement_responsible" msgstr "You shall be solely responsible for content created using a sampled AI avatar." msgid "pc_digital_audio" msgstr "Generating speech..." msgid "pc_digital_audio_loading" msgstr "Updating speech..." msgid "pc_digital_audio_preview" msgstr "Speech updated. You can preview the clip once it's generated." msgid "pc_digital_audio_subtitle_preview" msgstr "Speech and captions are updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "pc_digital_audio_text_preview" msgstr "Speech and text are updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "pc_digital_audio_updating" msgstr "Updating speech..." msgid "pc_digital_background" msgstr "Background" msgid "pc_digital_background_applied" msgstr "Background added to the avatar" msgid "pc_digital_background_picture" msgstr "Images" msgid "pc_digital_background_solid" msgstr "Colors" msgid "pc_digital_capcut_latest_version" msgstr "Update Jianying to the latest version to use AI avatars" msgid "pc_digital_color" msgstr "Colors" msgid "pc_digital_complete" msgid_plural "Avatars applied" msgstr[0] "Avatar applied" msgstr[1] "Avatars applied" msgid "pc_digital_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_digital_copywriting" msgstr "Script" msgid "pc_digital_en_input" msgstr "English works better with AI avatars" msgid "pc_digital_expand" msgstr "Show more" msgid "pc_digital_failed" msgstr "Couldn’t apply" msgid "pc_digital_failed_effect_no" msgstr "Couldn’t apply all avatars. The exported video will not include avatars that are not applied." msgid "pc_digital_finished" msgstr "Applied" msgid "pc_digital_fold" msgstr "Show less" msgid "pc_digital_function_finish_available" msgstr "You can use this feature after avatars are applied" msgid "pc_digital_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_digital_human" msgstr "AI avatars" msgid "pc_digital_human_outlook" msgstr "AI avatars" msgid "pc_digital_human_read" msgstr "Let avatars read the script for you" msgid "pc_digital_jianying_latest_version" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI avatars" msgid "pc_digital_load_failed_retry" msgstr "Couldn’t load AI avatars. Try again." msgid "pc_digital_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_digital_outlook" msgstr "AI avatar" msgid "pc_digital_preview" msgid_plural "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are applied." msgstr[0] "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is applied." msgstr[1] "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are applied." msgid "pc_digital_read_audio_preview" msgstr "Speech is updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "pc_digital_rendering_%1" msgstr "Applying... %1%" msgid "pc_digital_responsible" msgstr "You shall be solely responsible for content created using a sampled AI avatar." msgid "pc_digital_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_digital_scene" msgstr "Frame" msgid "pc_digital_shot_close" msgstr "Close-up" msgid "pc_digital_shot_closeup" msgstr "Circle frame" msgid "pc_digital_shot_long" msgstr "Full body" msgid "pc_digital_shot_medium" msgstr "Half body" msgid "pc_digital_subtitle_updated" msgstr "Captions updated" msgid "pc_digital_subtitle_updating" msgstr "Updating captions..." msgid "pc_digital_text_exceed" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_digital_text_unavailable" msgstr "Can’t add the avatar because there is no text in your video. English works better with AI avatars." msgid "pc_digital_text_update" msgstr "Update avatar according to text" msgid "pc_digital_text_updated" msgstr "Text updated" msgid "pc_digital_text_updating" msgstr "Updating text..." msgid "pc_digital_wait" msgstr "Applying the avatar may take some time." msgid "pc_digital_x_failed" msgstr "Couldn’t apply avatar %1" msgid "pc_direct_drag_and_drop_is_not_supported" msgstr "Doesn't support drag and drop" msgid "pc_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_directory_error_button" msgstr "Check instructions" msgid "pc_directory_error_desc" msgstr "CapCut Desktop cannot start or function properly due to lack of write permissions in the %1 directory. Check the instructions to share the permissions." msgid "pc_directory_error_title" msgstr "Write permissions required" msgid "pc_disable_clip" msgstr "Deactivate clip" msgid "pc_disappearing_animation" msgstr "Out" msgid "pc_discern_caption" msgstr "Generate captions/lyrics" msgid "pc_disk_space_full_continue_record_after_clear_disk" msgstr "Disk space is full. Clean up to continue recording." msgid "pc_disk_space_is_less_than_10gb" msgstr "Disk space is less than 10GB" msgid "pc_disk_space_less" msgstr "Temporary directory %c: disk storage is less than 200M. Clean up." msgid "pc_diskspace_insufficient" msgstr "Insufficient disk space. Clean up the disk, and try again." msgid "pc_display_settings" msgstr "HDR" msgid "pc_display_track" msgstr "Show track" msgid "pc_dissolve_new_subdraft" msgstr "Undo compound clip (subproject)" msgid "pc_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_do_not_delete_cashe" msgstr "Don't delete cache files" msgid "pc_do_not_support_speed_adjustment" msgstr "Couldn't apply speed ramping to multiple clips" msgid "pc_do_you_want_to_delete_the_selected_draft?this_operation_is_irreversible" msgstr "Do you want to delete selected projects? This action is irreversible." msgid "pc_do_you_want_to_open_the_last_edited_work?" msgstr "unnamed" msgid "pc_document" msgstr "File" msgid "pc_document_match" msgstr "Text matching" msgid "pc_document_match_notes" msgstr "Enter text from audio or video to match the video automatically" msgid "pc_does_not_support_threed_effects" msgstr "3D text can’t be displayed on desktop or laptop yet" msgid "pc_domain_prompt_15_sec" msgstr "15s" msgid "pc_domain_prompt_1_is_2" msgstr " %1 is %2," msgid "pc_domain_prompt_30_sec" msgstr "30s" msgid "pc_domain_prompt_45_sec" msgstr "45s" msgid "pc_domain_prompt_about_minute" msgstr "1m" msgid "pc_domain_prompt_add_own_material" msgstr "Generate video with materials on your device" msgid "pc_domain_prompt_ai_write_match_gen" msgstr "Let AI help you write a script and transform it into a stunning video." msgid "pc_domain_prompt_animal" msgstr "Animal" msgid "pc_domain_prompt_animal_experience_sharing" msgstr "Animals" msgid "pc_domain_prompt_anniversary_emotional_skills" msgstr "Example: anniversaries, relationship skills" msgid "pc_domain_prompt_application" msgstr "Done" msgid "pc_domain_prompt_birthday_baby_care" msgstr "Example: birthday, baby care" msgid "pc_domain_prompt_brand_name" msgstr "Brand name" msgid "pc_domain_prompt_bright_spot" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_capcut" msgstr "Example: CapCut" msgid "pc_domain_prompt_chocolate_cake" msgstr "Example: chocolate cake" msgid "pc_domain_prompt_classic_plot_exquisite" msgstr "Example: classic, CG effect" msgid "pc_domain_prompt_classification_input" msgstr "Select theme" msgid "pc_domain_prompt_cocoa_powder_salt" msgstr "Example: cocoa, salt" msgid "pc_domain_prompt_confirm" msgstr "Add" msgid "pc_domain_prompt_confirmation" msgstr "Scripts for you" msgid "pc_domain_prompt_continue" msgstr "Cancel" msgid "pc_domain_prompt_copywriter_s_d" msgstr "Script %1" msgid "pc_domain_prompt_core_viewpoint_or_description" msgstr "Idea" msgid "pc_domain_prompt_courage_growth" msgstr "Example: courage, growth" msgid "pc_domain_prompt_custom_input" msgstr "Other" msgid "pc_domain_prompt_custom_input_1" msgstr "Enter prompt" msgid "pc_domain_prompt_detailed_description" msgstr "Description" msgid "pc_domain_prompt_detailed_description_1" msgstr "Idea" msgid "pc_domain_prompt_dog_cat" msgstr "Example: dogs, cats" msgid "pc_domain_prompt_emotional_story" msgstr "Relations" msgid "pc_domain_prompt_enter_brand_name" msgstr "Enter the brand name" msgid "pc_domain_prompt_enter_game_name" msgstr "Enter the name of the game" msgid "pc_domain_prompt_enter_movie_name" msgstr "Enter the name of the movie or TV show" msgid "pc_domain_prompt_enter_price" msgstr "Example: $10" msgid "pc_domain_prompt_enter_promotion_details" msgstr "Example: buy 3 get 1 free" msgid "pc_domain_prompt_enter_target_user" msgstr "Scripts will generated based on the pain points of the target audience" msgid "pc_domain_prompt_enter_text_request" msgstr "Describe the script you want to generate, such as its theme and style." msgid "pc_domain_prompt_exercise_name" msgstr "Sport" msgid "pc_domain_prompt_existing_copywriting" msgstr "Already have a script?" msgid "pc_domain_prompt_family" msgstr "Families" msgid "pc_domain_prompt_fast_dry" msgstr "Example: best-selling, stylish (separate features with commas)" msgid "pc_domain_prompt_feeding_skills_secrets" msgstr "Example: feeding skills, animal behavior" msgid "pc_domain_prompt_film_and_tv_explanation" msgstr "Movies and TV shows" msgid "pc_domain_prompt_film_tv_drama_name" msgstr "Name of movie or TV show" msgid "pc_domain_prompt_food_beverage_tutorial" msgstr "Cooking tutorials" msgid "pc_domain_prompt_fooddrink_name" msgstr "Food and beverage" msgid "pc_domain_prompt_football_tennis" msgstr "Example: football, tennis" msgid "pc_domain_prompt_free_editing_copywriting" msgstr "Enter script" msgid "pc_domain_prompt_game_name" msgstr "Name of game" msgid "pc_domain_prompt_gaming_recommendation" msgstr "Games" msgid "pc_domain_prompt_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_domain_prompt_generate_cancel_confirm" msgstr "The script won’t be generated." msgid "pc_domain_prompt_generate_copywriting" msgstr "Generate script" msgid "pc_domain_prompt_generate_s_script" msgstr "Write a script about %1 ," msgid "pc_domain_prompt_generate_video" msgstr "Generate video" msgid "pc_domain_prompt_generated_show_here" msgstr "The generated script will appear here, and you can edit it." msgid "pc_domain_prompt_hair_dryer" msgstr "Example: hair dryer" msgid "pc_domain_prompt_husband_wedding" msgstr "Example: marriage" msgid "pc_domain_prompt_im_association" msgstr "Working on it..." msgid "pc_domain_prompt_intelligent_writing" msgstr "AI writer" msgid "pc_domain_prompt_introduction_novice_tutorial" msgstr "Example: tutorials" msgid "pc_domain_prompt_introduction_skills" msgstr "Example: introduction, skills" msgid "pc_domain_prompt_leave_and_cancel_generate" msgstr "Stop" msgid "pc_domain_prompt_life_inspiration" msgstr "Life stories" msgid "pc_domain_prompt_life_motto" msgstr "Example: mottos" msgid "pc_domain_prompt_marketing_advertisement" msgstr "Commercials" msgid "pc_domain_prompt_minutes" msgstr "1–3m" msgid "pc_domain_prompt_more_than_minutes" msgstr ">3m" msgid "pc_domain_prompt_mother_baby" msgstr "Example: mother, babies" msgid "pc_domain_prompt_no_limit_time" msgstr "Any" msgid "pc_domain_prompt_open_world" msgstr "Example: open world, multiple game modes, easy to get started" msgid "pc_domain_prompt_price" msgstr "Price" msgid "pc_domain_prompt_product" msgstr "Product" msgid "pc_domain_prompt_product_name" msgstr "Product name" msgid "pc_domain_prompt_promotion_details" msgstr "Promotion details" msgid "pc_domain_prompt_reach_upper_limit" msgstr "Character limit reached" msgid "pc_domain_prompt_recipe" msgstr "Recipe" msgid "pc_domain_prompt_recommend_reason" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_domain_prompt_sci_fi_information" msgstr "Tech info" msgid "pc_domain_prompt_script_generate_ing" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_domain_prompt_selling_point" msgstr "Selling points" msgid "pc_domain_prompt_target_users" msgstr "Target audience" msgid "pc_domain_prompt_theme" msgstr "Theme" msgid "pc_domain_prompt_topic_or_view" msgstr "Highlights" msgid "pc_domain_prompt_topic_or_view_1" msgstr "Experience sharing" msgid "pc_domain_prompt_use_album_material" msgstr "Local media" msgid "pc_domain_prompt_video_time" msgstr "Duration" msgid "pc_domain_prompt_word_count_s" msgstr " about %1 words" msgid "pc_domain_prompt_work_out" msgstr "Sport and health" msgid "pc_don't_like_the_video/failed_to_cut_the_same_paragraph" msgstr "Like the video/template failed" msgid "pc_dot_zero_zero_frame_per_second" msgstr ".00 fps" msgid "pc_double-click_the_combined_clip_to_adjust_the_parameters" msgstr "Double-click the group to make adjustments" msgid "pc_double_click_backspace" msgstr "" "• Double-click the serial number to play fast\n" " • Split sentences (in the middle of a sentence): Enter\n" " • Exit editing (beginning and end of a sentence): Enter\n" " • Text wrapping: Ctrl+Enter\n" " • Merge up (the cursor is at the beginning of the\n" " sentence): Backspace\n" " • Merge down (the cursor is at the ending of the\n" " sentence): Delete" msgid "pc_double_click_delete" msgstr "" "• Double-click the number to play from the caption\n" " • Split a caption: Enter\n" " • Exit editing: Place cursor at the start or end of caption and press Enter\n" " • Start a new line: Command + Enter\n" " • Merge up: Place cursor at the start of caption and press Delete\n" " • Merge down: Place cursor at the end of caption and press Fn + Delete" msgid "pc_double_click_to_edit_text" msgstr "Double click to edit text" msgid "pc_downbar_project_selected" msgid_plural "%1 selected" msgstr[0] "%1 selected" msgstr[1] "%1 selected" msgid "pc_download_error" msgstr "Downloading error" msgid "pc_download_failed_please_retry" msgstr "Couldn’t download. Try again later." msgid "pc_download_ing" msgstr "Downloading..." msgid "pc_download_local" msgstr "Download to computer" msgid "pc_download_successfully" msgstr "Downloaded(" msgid "pc_downloaded" msgstr "Downloaded" msgid "pc_downloaded_locally_edit" msgstr "Project “%1” is downloaded to local. Start editing?" msgid "pc_downloading" msgstr "downloading" msgid "pc_downloading_ing" msgstr "Downloading" msgid "pc_downloading_new" msgstr "Downloading %1..." msgid "pc_draft" msgstr "Project\\" msgid "pc_draft_agree" msgstr "Upload" msgid "pc_draft_app_failed" msgstr "Couldn't apply project" msgid "pc_draft_application_under_vision" msgstr "Project being modified" msgid "pc_draft_auto_save" msgstr "Project edited will be saved automatically. Start creating your own videos!" msgid "pc_draft_automatically_saved" msgstr "Current project will be automatically saved" msgid "pc_draft_brackets" msgstr "Project (" msgid "pc_draft_clip" msgstr "Projects" msgid "pc_draft_content_under_path_disk_inserted_or_specify_disk_path" msgstr "Project under path %1 is not found. Check if a disk is inserted or a disk path is specified." msgid "pc_draft_delete_files_displayed_with_number_of" msgstr "Items show the days remaining before deletion. After that time, they will be permanently deleted. Items can be kept here for up to %1 days." msgid "pc_draft_disagree" msgstr "Cancel" msgid "pc_draft_empty" msgstr "Project is empty" msgid "pc_draft_frame_rate" msgstr "Frame rate" msgid "pc_draft_frame_rate:" msgstr "Frame rate:" msgid "pc_draft_handle_delete" msgstr "The uploaded media is only used to fix the problem and will be deleted afterward." msgid "pc_draft_handle_only" msgstr "The uploaded project is only used to fix the problem." msgid "pc_draft_media_upload" msgstr "Upload the media in your project?" msgid "pc_draft_more_release_template" msgstr "none" msgid "pc_draft_more_release_template_note" msgstr "none" msgid "pc_draft_mute" msgstr "Mute project" msgid "pc_draft_name" msgstr "Name" msgid "pc_draft_name:" msgstr "Name:" msgid "pc_draft_need_updated" msgstr "Project needs to be updated in CapCut app" msgid "pc_draft_need_updated_details" msgstr "The version of project or material is outdated. It needs to be upgraded before edited. Upgrading will not affect the project. The computer needs to connect to the internet when you upgrade it." msgid "pc_draft_num" msgstr "Project (0)" msgid "pc_draft_param" msgstr "Details" msgid "pc_draft_position" msgstr "Save to" msgid "pc_draft_release_template_loading" msgstr "none" msgid "pc_draft_reuploaded_after_upgraded" msgstr "Project needs to uploaded again after CapCut app is updated." msgid "pc_draft_save_path_not_found" msgstr "Project saved path not found" msgid "pc_draft_settings" msgstr "Project settings" msgid "pc_draft_uploaded_downloaded_sure_log_out" msgstr "Some projects are uploading /downloading. Are you sure to log out?" msgid "pc_draft_version" msgstr "Draft Schema Version" msgid "pc_drafts_downloaded_to_local_draft" msgstr "\" to Local?" msgid "pc_drag_and_drop_the_material_here_and_start_your_masterpiece~" msgstr "Drag material here and start to create" msgid "pc_drag_material_view_info" msgstr "Drag material here to view info" msgid "pc_drag_select_color" msgstr "Drag to select color" msgid "pc_drag_to_move" msgstr "Drag to move" msgid "pc_drainage_abundant_materials" msgstr "Abundant materials" msgid "pc_drainage_ai_create" msgstr "Create with AI" msgid "pc_drainage_ai_creation" msgstr "Let AI write scripts, edit videos, and apply effects for you." msgid "pc_drainage_amazing_color" msgstr "Amazing colors" msgid "pc_drainage_captions" msgstr "Auto captions, text templates, presets, animations, and more. Text doesn't have to be boring." msgid "pc_drainage_editing_tool" msgstr "Seamless editing experience" msgid "pc_drainage_editor_efficient" msgstr "The multi-track editor, keyframes, auto cutout, custom shortcuts, and more can provide you with a smooth and efficient editing experience." msgid "pc_drainage_effect" msgstr "Effects, filters, transitions, stickers, sound effects, and more. Whatever you need to make your videos stand out." msgid "pc_drainage_explore_desktop" msgstr "Start exploring CapCut Desktop now." msgid "pc_drainage_maybe_later" msgstr "Maybe later" msgid "pc_drainage_pro_got" msgstr "You've got a 30-day free trial of CapCut Pro. Start exploring CapCut Desktop now." msgid "pc_drainage_signed_in" msgstr "You're signed in" msgid "pc_drainage_text_lively" msgstr "Lively text" msgid "pc_drainage_try_it" msgstr "Try it now" msgid "pc_drainage_visual_effect" msgstr "Achieve stunning visual effects through the color wheel, LUT, and skin tone protection." msgid "pc_drive_date" msgstr "Drive date" msgid "pc_driver_download" msgstr "Downloading driver" msgid "pc_driver_install_failed" msgstr "Couldn't install driver" msgid "pc_driver_installation_failed_please_feedback" msgstr "Couldn't install driver" msgid "pc_driver_installation_success_restart_jianying" msgstr "Driver installed. Restart CapCut." msgid "pc_driver_installed_successfully" msgstr "Driver installed" msgid "pc_driver_version" msgstr "Driver version" msgid "pc_dropped_frames" msgstr "There are dropped frames" msgid "pc_duration" msgstr "Export to" msgid "pc_duration_pc" msgstr "Duration:" msgid "pc_easy_to_cut_staged_the_big_screen" msgstr "Easy to cut, staged the big screen" msgid "pc_echo_cancellation" msgstr "Echo reduction" msgid "pc_edge_cleanup" msgstr "Clean up edge" msgid "pc_edge_feather" msgstr "Feather edge" msgid "pc_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_edit_clip" msgstr "Edit" msgid "pc_edit_draft" msgstr "Projects" msgid "pc_edit_effect" msgstr "Edit effects" msgid "pc_edit_import" msgstr "Import as new project" msgid "pc_edit_it_on_mobile_phone" msgstr "Current project is not supported on CapCut desktop. Edit it with CapCut app." msgid "pc_edit_subtitle_empty" msgstr "Clear" msgid "pc_edit_video" msgstr "Edit video" msgid "pc_editing" msgstr "Modifying..." msgid "pc_edition_name" msgstr "[None]" msgid "pc_editor_media_not_found_toast" msgstr "Media not found" msgid "pc_education_training" msgstr "Education or training" msgid "pc_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_effect_ai_cancel" msgstr "The AI effect will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm" msgstr "The effect %1 will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm_n" msgstr "The effects %1, %2, and more will be removed." msgid "pc_effect_ai_cancel_confirm_two" msgstr "The effects %1 and %2 will be removed." msgid "pc_effect_aigc_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply this effect to compound clips" msgid "pc_effect_back_remove_confirm" msgstr "The effect %1 will be removed." msgid "pc_effect_bar_story" msgstr "western, bar, desert, retro\n" msgid "pc_effect_basketball_boy" msgstr "(Boys), sunny smile, (Asian teenager), (teenager), basketball star, scoring pose, flash, auditorium, game, basketball court, ((no trademark)), (basketball uniform), strong, 3D rendering" msgid "pc_effect_basketball_comics" msgstr "Basketball players, inside the basketball court, dynamic atmosphere, ribbons, fierce game scene, colorful visual style, using large portraits, the background is the audience shouting, dark red and cyan, colorful portraits, colorful comics, dynamic cartoon style" msgid "pc_effect_bouquet_flowers" msgstr "in the style of romantic and nostalgic themes, dignified poses, gongbi, violet and gold, loose, painterly style, realistic color schemes, made of flowers, Middle Ages, night, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork\n" msgid "pc_effect_boxing_match" msgstr "Boxing match, ring, ribbons, lights, particles, colorful, crowd cheering" msgid "pc_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_candlelight_girl" msgstr "Oil painting art style, anime girl, silver hair, exquisite facial features, European and American girls, magic academy, dark green and light gray style, animation aesthetics, girl looking at the camera, tall and elegant female image, shining point in the crowd, focus , (Backlight: 1.2), Artistic" msgid "pc_effect_canyon_story" msgstr "Grand canyon, 1 cowboy riding on his horse, at sunset moment, (8k, Best Quality, Masterpiece:1.2), (Best Quality:1), American Comic Style, (Ultra High:1), flat vector illustration\n" msgid "pc_effect_caricature_portrait" msgstr "(8k, Best Quality, Masterpiece: 1.2), (Best Quality: 1.0), American Comic Style, Colorful, (Ultra High: 1.0), Comics, Portrait Photography, Cold Tones, Pastel Colors, Detailed, Realistic , American portrait, heroic masculinity, close-up\n" msgid "pc_effect_carnival_n" msgstr "Carnival, man, ornate high hat, red hairstyle, clown makeup, spades pattern on face, unforgettable portrait, Victorian style illustration, ornate and balloons, stylish look\n" msgid "pc_effect_cartoon_n" msgstr "Cartoon" msgid "pc_effect_city_lights" msgstr "Futuristic cityscape with pink and blue clouds and lights, anime style, dream city, clouds, sky, landscape, no humans, city, outdoors, city lights, bridge, buildings, skyscrapers, night, reflection, cityscape, stars, (sky), moon, road, sky, crosswalk, water, night sky, starry sky, skyline, sunset, railing, lamppost, full moon, street" msgid "pc_effect_clip_apply" msgstr "Drag this effect to the clip you want to apply it to" msgid "pc_effect_clip_single_apple" msgstr "You can only apply this effect to 1 clip." msgid "pc_effect_collage" msgstr "Collage" msgid "pc_effect_comic_street" msgstr "City night view, (8k, Best Quality, Masterpiece:1.2),(Best Quality:1), American Comic Style, Colorful, (Ultra High:1), Comics, warm light\n" msgid "pc_effect_comics_2" msgstr "Comics" msgid "pc_effect_comics_i" msgstr "Comics I" msgid "pc_effect_comics_ii" msgstr "Comics II" msgid "pc_effect_comics_iii" msgstr "Comics III" msgid "pc_effect_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_effect_confirm_n" msgstr "Apply" msgid "pc_effect_count_vampire" msgstr "Young, beautiful man, hazy filter, Count, the master of the castle, elegant, noble, vampire count, silver hair, baroque style, American comic style, dark white and dark red, nostalgic, paintings, aurorapunk, handsome, new realism\n" msgid "pc_effect_cowboy_illustration" msgstr "((Cowboy)), (Pulp Cover Style: 1.5), (Vintage: 1.7), (Vintage Magazine) 1 Person, Cowboy Boots, Denim Suit on Desert Background, Western\n" msgid "pc_effect_credit_not_enough" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_effect_cupid" msgstr "((Cupid)), wings glowing red or gold, hovering in the sky. Figure holding divine aura, background of sky clouds or celestial face, post-impressionism, fantasy, medieval, night, in bright colors of red, gold and white, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork, rose, heaven" msgid "pc_effect_cut_move_unavailable" msgstr "Can’t move this effect or change its duration" msgid "pc_effect_cyber_japanese_comics" msgstr "cyberpunk style girl, stunningly beautiful, tech clothes, graphic tension, dynamic poses, stunning colors, 3D rendering, surrealism, cinematic lighting effects, realism, renderer, super realistic,,masterpiece, best quality, 32k uhd, insane details, intricate details, hyperdetailed, hyper quality, high detail, ultra detailed, Masterpiece" msgid "pc_effect_cyber_rainy_day" msgstr "Futuristic cyberpunk cityscape, (raining), moon, night, architecture, outdoor, landscape, neon lights, blue neon lights, pink neon lights, yellow neon lights, bright colors, dramatic" msgid "pc_effect_cyber_street_view" msgstr "((Cyberpunk Lighting)), colorful lighting, science fiction special effects movies, exaggerated perspective of technology, retro aesthetics, future city with pink and purple lights in the sky\n" msgid "pc_effect_cyber_style" msgstr "A neon city with people walking around in typical comic book art style, 32k Ultra HD, eye-catching labels, cyberpunk realism, neon realism, bold, comic book inspired characters\n" msgid "pc_effect_doodle_boy" msgstr "((mechanical feel)), (black and yellow), robot, transparent helmet, wires, student, vest, elegant, robot parts, premium color matching, matte finish, vibrant details, hyperreal, anatomy, facial muscles , microchip, beautiful background, extremely refined beauty, stunning, 8k wallpaper, high resolution, stunning, (mecha), (glow particles: 1.5), high saturation, low brightness, solo, dynamic posture" msgid "pc_effect_english" msgstr "English" msgid "pc_effect_fashion_movies" msgstr "fashion photography, gold tulle, intricate details lace, couture dress, gold crown headpiece,fashion photography, fashion editorial, cinematic, photorealistic, high fashion, costume design, high tulle collar, full body, white winter, snow, frozen ice, accent lighting, cinematic, photorealistic, HD 8K DSLR, sharp focus, depth of field" msgid "pc_effect_figure" msgstr "Body effects" msgid "pc_effect_football_comics" msgstr "background with lively spectators, football match, colorful, streamers, glowing particles, American colorful cartoon, graphic art,\n" msgid "pc_effect_football_match" msgstr "Intense football match, vibrant graphics, colorful colors, cyberpunk style, cosmic venue, colorful, crowd cheering\n" msgid "pc_effect_fortune_teeller" msgstr "Tarot, divination, wizard, crystal ball, medieval, classical, retro, dark green, with a large mirror in the background, silver hair,\n" msgid "pc_effect_french" msgstr "French" msgid "pc_effect_geisha" msgstr "(((Geisha))) Japanese traditional costume in style 32k UHD, celebrity portrait, anime aesthetic, aurora punk, historical scene, glowing portrait with shrine in the background, Japanese architecture, lantern, warm light, Japanese lantern" msgid "pc_effect_generate" msgstr "Apply" msgid "pc_effect_generated_failed" msgstr "Couldn’t apply effect %1. Try again." msgid "pc_effect_german" msgstr "German" msgid "pc_effect_go_purchase" msgstr "Buy credits" msgid "pc_effect_go_purchase_n" msgstr "Buy 1 use" msgid "pc_effect_golden_crown_queen" msgstr "((Queen)) gold crown inlaid with gems, white-haired girl, oil painting, ((red robe)), warm lights, candles, royal style, fantasy painting style, surreal details, golden color palette, enchantment, fairy core, Hyperrealistic illustration, fantasy painting, oil painting feel, worn brushstrokes, post-impressionism, fantasy, medieval, inside the castle," msgid "pc_effect_goth_comics" msgstr "Artwork of a girl sitting in a mysterious circle in the style of anime, dark and complex, sitting with a crystal and some lights shining on it, gothic dark glam style, energetic illustration, dignified pose, shiny , light black and dark red, romantic figures\n" msgid "pc_effect_goth_girl_n" msgstr "A girl with merciless eyes, a girl in a black Barlot dress, metal earrings, shoulder-length black straight hair in twin ponytails, ((gothic dark style)), surreal animal illustrations, Meiji art, black painting, rich layers, realistic figurative painting, ultra-realistic painting Detail portrait style, retro illustration style, gothic grandeur, soft edge, dark romantic illustration\n" msgid "pc_effect_gothic_castle_n" msgstr "Castle, gothic castle with full moon in the background, one moon, night, atmosphere, clouds, matte painting, gothic art, masterpiece, ultra detailed, realistic, photorealistic, 8k" msgid "pc_effect_green_clown" msgstr "(best quality, masterpiece),1boy,green hair, smile,clown makeup,yellow suit,cyberpunk city,night,dynamic pose,street\n" msgid "pc_effect_hip_hop_style" msgstr "Colorful, ((hip-hop style)), hip-hop style, colorful pieces, golden necklace, and hat, with street painting in the background" msgid "pc_effect_hot_material" msgstr "Trending searches" msgid "pc_effect_il_painting" msgstr "Oil Painting" msgid "pc_effect_il_painting_style" msgstr "Red hair, earrings, pink hair, gray eyes, long hair, diamond necklace, black collar, tattered, stand-up collar, central ruffle, red skirt, red slit sleeves, red belt, white skirt, red flowers, (((Classic Oil painting))) (Old Painting: 0.2), (Painting: 1.2), Illustration, Fantasy Art, Suspense, Visual Impact\n" msgid "pc_effect_indonesian" msgstr "Indonesian" msgid "pc_effect_ink_martial_arts_n" msgstr "((ink style)), wearing white Hanfu, ancient Chinese martial arts man, the background is ((bamboo forest)),((pen and ink)),((ink sketch)) artistic conception, (((Chinese martial arts))), (light color), traditional Chinese painting style, Chinese culture, innovation, landscape painting, Asian scenery, weapons, black hair, holding, solo, ((Raining))\n" msgid "pc_effect_italian" msgstr "Italian" msgid "pc_effect_japanese" msgstr "Japanese" msgid "pc_effect_kimono_girl" msgstr "Best quality, cute 1 girl, masterpiece, solo, brown hair,(realistic),blue kimono,(kimono girl), oiran, strong Japanese style, smiling, looking at the viewer, warm light, celebration atmosphere,cherry blossoms flying, The background is Japanese style architecture, night, lantern background\n" msgid "pc_effect_king_silver" msgstr "realistic, (masterpiece, top quality, best quality, official art, beautiful and aesthetic:1.2), extremely detailed,fractal art,colorful,highest detailed,dynamic angle,(castle on the cloud and mountain) king or queen, silver hair, bright eyes,hair slicked back, black robe, open clouth" msgid "pc_effect_korean" msgstr "Korean" msgid "pc_effect_legendary_paintings" msgstr "Van Gogh's paintings, night sky, monochrome painting style, digital art wonders, dazzling cityscapes, calm sea and sky," msgid "pc_effect_magic_elf" msgstr "the genie of the magic, gold coins everywhere, treasure atmosphere" msgid "pc_effect_magic_girl" msgstr "Magic academy, cute boys and girls, magic effects, magic art, fire, candlelight" msgid "pc_effect_man_sunglasses" msgstr "handsome guy wearing sunglasses, realism, black suits and ties, black leather coat, masterpiece, realistic lighting, cold man, mature\n" msgid "pc_effect_manga_girl" msgstr "(best quality), ((masterpiece)), (high resolution), illustration, original, extremely detailed, 1girl, solo, brown hair, bag, jewelry, shorts, white background, blue eyes, looking at viewer, earrings, bare shoulders, simple background, shirt, collarbone, long hair, off the shoulders, off shoulder shirt, bracelets, hand pockets, bangs, handbag, red shirt, cowboy shot, signature, gills Red and brown shorts, shoulder bag, Twitter username, necklace" msgid "pc_effect_many_effect_replace_unavailable" msgstr "Can’t replace. Multiple Pro effects have been applied to it." msgid "pc_effect_martial_arts_landscape" msgstr "asterpiece,best quality,Chinese painting, tradition, culture, innovation, landscape painting, scenery, ink and wash, brush and ink, artistic conception, Chinese martial arts style,an snowy asian night scene with lanterns and water lilies, an Asian pond with many lanterns and boatsa night scene with many lights and boats in the water, snowflakes , lake surface, lotus flowers,beautiful night scene,(((Chinese martial arts style))), with vast sky, continuous mountains and steep cliffs, ink wash style , outline light, atmospheric atmosphere, depth of field, mist rising, pine trees, octagonal stone pavilion, waterfall flowing water,big full moon,(No color) , Monochrome, light color" msgid "pc_effect_mask_composite" msgstr "Mask tracking will be removed." msgid "pc_effect_mask_gif_unable_warning" msgstr "Can't track mask on GIF" msgid "pc_effect_mask_vip" msgstr "Effect mask" msgid "pc_effect_material_none" msgstr "Add media to the timeline first" msgid "pc_effect_material_replace" msgid_plural "Apply Pro effects?" msgstr[0] "Apply Pro effect?" msgstr[1] "Apply Pro effects?" msgid "pc_effect_medier_oil_painting" msgstr "Medieval theme, (((ancient European armor))), (armor), breastplate, armor shining, bright colors, (classic oil painting style) fantasy, with a white horse behind it, (oil painting, classic oil painting)," msgid "pc_effect_medier_poet" msgstr "poet, ((medieval)), 1boy, beard, rose, elegance, oil painting style, oil painting, ((noon, Medieval Library: 1.2))" msgid "pc_effect_medier_story" msgstr "((King)), (Oil Painting, Classical Oil Painting) Prince, glittering and luxurious ((Crown)), luxurious cloak trimmed with gold, gentle smile, close-up intensity style, light brown hair, hyper-realistic Illustrations, edge light, 8K resolution, romantic emotions, ultra-details" msgid "pc_effect_medieval_drinking_party" msgstr "Oil painting, Middle Ages, Pianist, ((Man in Suit)), Drinking Party, Nobility, Elegant Formal, Close-up, Glowing Particles" msgid "pc_effect_mutual_reminder" msgstr "Apply this effect?" msgid "pc_effect_mutual_reminder_ai_effect" msgstr "Apply this effect?" msgid "pc_effect_no_more_results" msgstr "No more results" msgid "pc_effect_object_select" msgstr "Select a clip to apply this effect" msgid "pc_effect_ocean_princess" msgstr "(((luminous gemstone))), princess of the sea at night, in moonlight, blue-violet luminous tones, wearing a crown and gemstones on her head" msgid "pc_effect_oil_painting_girl" msgstr "post-impressionist, fantasy, Middle Ages, night, used red, gold and bright colors, Van Gogh, Monet, oil painting, brushwork, worn-out feeling, roses, heaven\n" msgid "pc_effect_pet_tiger" msgstr "God Beast, (Tiger), Roar, 3d rendering, real, cat, Focus, (Chinese mythology), Fairyland, Fantasy, special effects, cool tone, Blue Cloud, background with white crane, myth, super rendering, extreme special effects, national style" msgid "pc_effect_pic_available" msgstr "Can’t apply this effect to videos" msgid "pc_effect_portuguese" msgstr "Portuguese" msgid "pc_effect_preview_unavailable" msgstr "Can’t preview this effect" msgid "pc_effect_re_generate_left" msgstr "Apply the lost effect again?" msgid "pc_effect_replace_move_cost" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again to the new item will consume %2 credits." msgstr[0] "%1 Pro effect has been applied to the current item. Applying it again to the new item will consume %2 credits." msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again to the new item will consume %2 credits." msgid "pc_effect_replace_move_cost_purchase1" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. " msgstr[0] "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be deducted to apply it again to the new item. " msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. " msgid "pc_effect_replace_move_cost_purchase2" msgid_plural "You have %1 frees uses now." msgstr[0] "You have %1 free use now." msgstr[1] "You have %1 frees uses now." msgid "pc_effect_replace_move_free_times" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. No credits will be consumed." msgstr[0] "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be deducted to apply it again to the new item. No credits will be consumed." msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. No credits will be consumed." msgid "pc_effect_replace_move_last_use1" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. " msgstr[0] "%1 Pro effect has been applied to the current item. %2 free use will be deducted to apply it again to the new item. " msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. %2 free uses will be deducted to apply them again to the new item. " msgid "pc_effect_replace_move_last_use2" msgid_plural "You have %1 free uses now." msgstr[0] "You have %1 free use now." msgstr[1] "You have %1 free uses now." msgid "pc_effect_replace_move_purchase" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 credits to apply them again to the new item." msgstr[0] "%1 Pro effect has been applied to the current item. You need %2 credits to apply it again to the new item." msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 credits to apply them again to the new item." msgid "pc_effect_replace_move_times_purchase_use" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 free uses and %3 credits to apply them again to the new item." msgstr[0] "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 free use and %3 credits to apply them again to the new item." msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. You need %2 free uses and %3 credits to apply them again to the new item." msgid "pc_effect_replace_move_times_use" msgid_plural "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again to the new item will consume %2 free uses and %3 credits." msgstr[0] "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again to the new item will consume %2 free use and %3 credits." msgstr[1] "%1 Pro effects have been applied to the current item. Applying them again to the new item will consume %2 free uses and %3 credits." msgid "pc_effect_retro_oil_painting_girl" msgstr "((Princess holding a big bouquet)), colorful, light yellow and white, cute and colorful, well-lit scene, realistic color palette, colorful impressionism, honey style, smooth and shiny\n" msgid "pc_effect_rose_girl" msgstr "(Holy and Beautiful Girl: 1.2), (Goddess: 1.2), (Headdress: 1.1), Happiness, Smile, ((Flower Tunnel )) Brilliant Rose, (rim light: 1.1), (masterpiece: 1,2), best quality, masterpiece, high resolution, original, extremely detailed wallpaper, perfect lighting, (extremely detailed CG: 1.2)" msgid "pc_effect_russian" msgstr "Russian" msgid "pc_effect_sakura_architecture" msgstr "See an old Japanese pagoda among the cherry blossoms, (((red tower))) silver and orange style, magnificent building, architectural influence, neo-traditional Japan \n" msgid "pc_effect_scout_painting" msgstr "Scumbling Painting" msgid "pc_effect_search_all" msgstr "Search for effects" msgid "pc_effect_search_no_recommend" msgstr "No results found. Try these trending effects." msgid "pc_effect_search_no_result" msgstr "No results found" msgid "pc_effect_seaside_girl" msgstr "Girl, ocean, soft light, close shot, close shot, white hair and blue eyes, whole body, oil painting, post-impressionism, light silver light blue style, exquisite silver details, detailed ink, playful and delicate, luminous color matching, cover poster, silver eyes , ((luminous eyes))), water drop earrings, diamond glitter, gold jewelry, light particles" msgid "pc_effect_silver_knight" msgstr "knight wearing giant silver armor, in a dark ancient castle, holding sword, realism, gorgeous lighting" msgid "pc_effect_snow_mountain_adventure" msgstr "" "((Snow Mountain)), ((Flat Vector Illustration)), adventurer dress up, American comic style, colorful,\n" "\n" msgid "pc_effect_snow_queen" msgstr "((Snow Queen)), silver crown, white wedding dress, scepter, sense of power, ((in a huge snowstorm)), light amber and aquamarine, light aquamarine and light amber, performance ,Energetic" msgid "pc_effect_spanish" msgstr "Spanish" msgid "pc_effect_style_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_effect_style_cancel_confirm_n" msgstr "The effects %1, %2, and more are applied to this clip. All of them will be removed." msgid "pc_effect_style_cancel_confirm_two" msgstr "The effects %1 and %2 are applied to this clip. Both of them will be removed." msgid "pc_effect_style_cancel_title" msgstr "Remove effects?" msgid "pc_effect_style_move" msgstr "You can now find photo effects in the Scene tab of video effects and the AI Portrait, Fun, and Style tabs of body effects." msgid "pc_effect_style_remove_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_effect_style_to_be_moved" msgstr "Photo effects will be moved to “Video effects” and “Body effects.”" msgid "pc_effect_thaii" msgstr "Thai" msgid "pc_effect_times_not_enough" msgstr "Not enough free uses left" msgid "pc_effect_turkish" msgstr "Turkish" msgid "pc_effect_unfinished_retry" msgstr "Another effect is being applied" msgid "pc_effect_video" msgstr "Video effects" msgid "pc_effect_video_available" msgstr "Can’t apply this effect to photos" msgid "pc_effect_vietnamese" msgstr "Vietnamese" msgid "pc_effect_vintage_il_painting" msgstr "(Oil Painting, Van Gogh), ((The Starry Night))\n" msgid "pc_effect_vintage_il_painting_princess" msgstr "(masterpiece, best quality, ultra-detailed, best shadow), (detailed background, portrait, medieval portrait, oil painting style, oil painting, looking at viewer, renaissance painting, expressionless), beautiful princess, white rococo dress,pearl necklace" msgid "pc_effect_western_police" msgstr "In the 1980s, the police, the intelligence agency,(8k, Best Quality, Masterpiece: 1.2), (Best Quality: 1.0), American Comic Style, Colorful, (Ultra High: 1.0), Comics" msgid "pc_effect_western_story" msgstr "Suit, western police, detective, wearing police badge, man, cowboy in the style of set, Denim suit with desert background, western" msgid "pc_effects_-_edit" msgstr "Effects - Edit" msgid "pc_effects_adjust_horizontal_shift" msgstr "Horizontal" msgid "pc_effects_adjust_noise" msgstr "Noise" msgid "pc_effects_adjust_vertical_shift" msgstr "Vertical" msgid "pc_effects_editing" msgstr "Effects: %1 - Editing" msgid "pc_effects_missing_media_not_found" msgstr "LUT not found" msgid "pc_efficient" msgstr "You can multi-select your projects to manage them more efficiently." msgid "pc_efficient_compression_method" msgstr "Efficient compression method, saving more space" msgid "pc_email_pls" msgstr "Your email address" msgid "pc_employees_engaged_in_creative" msgstr "Creative worker" msgid "pc_empty_spots" msgstr "Clear beats" msgid "pc_enable_clip" msgstr "Activate clip" msgid "pc_enable_file_proxy" msgstr "Use file proxy" msgid "pc_enable_gpu_rendering_interface" msgstr "Render interface with GPU" msgid "pc_enable_hardware_accelerated_decoding" msgstr "Speed up hardware decoding" msgid "pc_enable_hardware_accelerated_encoding" msgstr "Speed up hardware encoding" msgid "pc_enable_or_disable_fragments" msgstr "Activate/Deactivate clip" msgid "pc_enhance_quality_pop_up" msgstr "Do you allow CapCut to enhance the quality of your images?" msgid "pc_enhance_quality_pop_up_agree" msgstr "To enhance the quality of your selected images, you agree to upload your selected images to our server end for the process. Once this feature is fully applied, we will immediately delete the aforementioned content and will never store it or use it for any unauthorized purposes." msgid "pc_enhance_quality_pop_up_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_enhance_quality_pop_up_later" msgstr "Later" msgid "pc_enhance_toast_processing" msgstr "Applying enhancing image quality" msgid "pc_enhance_too_long_material" msgstr "Keep the clip within 30 minutes" msgid "pc_enhance_waiting" msgstr "Waiting to enhance image quality" msgid "pc_enter_combine_failed_toast" msgstr "Add this subproject to the timeline first" msgid "pc_enter_copy_info" msgstr "Enter text" msgid "pc_entertainment_v2" msgstr "Entertainment" msgid "pc_env_switch_need_restart" msgstr "Formal / internal test and other environment switching, which will take effect after restart" msgid "pc_env_test_and_wait" msgstr "Testing environment. Couldn't close the window. Try again later." msgid "pc_env_testing_error" msgstr "An error occurred in environment testing" msgid "pc_env_testing_error_and_restart" msgstr "An error occurred in environment testing. Restart your desktop or laptop and try again. Restarting won't cause loss of your project data." msgid "pc_environment_configuration" msgstr "Environment Config" msgid "pc_environment_test" msgstr "Environment testing" msgid "pc_environmental_issue" msgstr "Environment issues" msgid "pc_environmental_testing" msgstr "Testing environment..." msgid "pc_erotic_vulgarity" msgstr "Pornography" msgid "pc_error_code_feedback" msgstr "Error code: %1" msgid "pc_error_detection" msgstr "An error occurred in environment testing." msgid "pc_error_network" msgstr "Network error. Try again." msgid "pc_error_occurred" msgstr "An error occurred" msgid "pc_error_report" msgstr "Error report" msgid "pc_error_reports_already" msgstr "" "A crash report and related logs have been generated. CapCut may use this data to try to find a solution to the problem and improve our services.\n" "If you click Send report, the report of the crash and related logs will be sent to CapCut, subject to our " msgid "pc_et_switch" msgstr "Event Track Switch" msgid "pc_event_allow_btn" msgstr "Allow" msgid "pc_event_allow_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_event_allow_text" msgstr "Allow CapCut to check if you have joined the activity and to access the views of your TikTok videos posted during the activity. Learn more from Terms and Conditions." msgid "pc_event_allow_title" msgstr "Allow access" msgid "pc_event_alreadyjoined_toast" msgstr "Already joined" msgid "pc_event_entrance_verify_youtube" msgstr "Verify TikTok account with your YouTube account to get rewards" msgid "pc_event_get_coupons" msgstr "Get free Pro, Amazon gift cards and TikTok Promote coupons for rewards 🎁." msgid "pc_event_link_btn" msgstr "Link" msgid "pc_event_link_text" msgstr "" "Link this CapCut account to your TikTok account.\n" "You can unlink at any time from “Me” > “Manage accounts.”" msgid "pc_event_link_title" msgstr "Link to TikTok account" msgid "pc_event_linked_btn" msgstr "Linked" msgid "pc_event_linked_toast" msgstr "Linked to your TikTok account" msgid "pc_event_linkfail_tips" msgstr "Try again with another TikTok account since this one has been linked to another CapCut account." msgid "pc_event_steps_title" msgstr "Join in 2 steps" msgid "pc_event_success_checkbox" msgstr "If you share 1min+ videos to TikTok from CapCut during the activity, you will have the opportunity to win rewards." msgid "pc_event_success_toast" msgstr "Joined the activity" msgid "pc_exchange_account_notice" msgstr "Sign in with the account you used to join the activity." msgid "pc_exit" msgstr "Exit" msgid "pc_exit_app" msgstr "Quit" msgid "pc_exit_clip" msgstr "Quit" msgid "pc_exiting_the_clip_will_end_all_uploads" msgstr "Video is being uploaded. Exiting CapCut will stop all uploading." msgid "pc_expand" msgstr "Expand" msgid "pc_expand_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_continue" msgstr "Continue expanding" msgid "pc_expand_continue_info" msgstr "Media expanded. You can continue expanding it." msgid "pc_expand_maximum_scale_toast" msgstr "Maximum scale reached" msgid "pc_expand_more_btn" msgstr "Expand further" msgid "pc_expand_more_info" msgstr "Media expanded. You can expand it further." msgid "pc_expand_panel" msgstr "Expand panel" msgid "pc_expand_video_can_not_edit_toast" msgstr "Can’t edit because the clip is being expanded" msgid "pc_expand_video_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_video_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_expand_video_continue_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_expand_video_continue_info" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_expand_video_continue_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_expand_video_duration_limit" msgstr "Clip needs to be less than %1 seconds" msgid "pc_expand_video_expanding_progress" msgstr "AI expanding... %1%" msgid "pc_expand_video_minimize_btn" msgstr "Minimize" msgid "pc_expand_video_minimize_tip" msgstr "Expanding may take a while. You can tap “Minimize” to continue editing this project." msgid "pc_expand_video_permission_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_expand_video_permission_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_expand_video_queue" msgstr "AI expanding..." msgid "pc_expand_video_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_expand_video_stop_generating_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_expand_video_stop_generating_info" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_expansion" msgstr "Expand storage" msgid "pc_expiration_date_yyyy_mm_dd" msgstr "Expire on: {month} {day}, {year}" msgid "pc_expire_invite_open" msgstr "[None]" msgid "pc_expire_upload_open" msgstr "[None]" msgid "pc_export" msgstr "Export" msgid "pc_export_10_bit" msgstr "10-bit" msgid "pc_export_24" msgstr "24 fps" msgid "pc_export_25" msgstr "25 fps" msgid "pc_export_29_97" msgstr "29.97 fps" msgid "pc_export_30" msgstr "30 fps" msgid "pc_export_50" msgstr "50 fps" msgid "pc_export_59_94" msgstr "59.94 fps" msgid "pc_export_60" msgstr "60 fps" msgid "pc_export_8k" msgstr "8K" msgid "pc_export_alpha" msgstr "Apple ProRes 4444 (Alpha)" msgid "pc_export_alpha_size_large" msgstr "Supports alpha channel. Large export file." msgid "pc_export_audio_none" msgstr "If you export now, the audio will be missing in your video. You can link the audio files, and then export." msgid "pc_export_audio_none_button" msgstr "Link audio files" msgid "pc_export_audio_none_title" msgstr "Audio files not found" msgid "pc_export_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_export_clips_export_clips_title" msgstr "Export clips" msgid "pc_export_clips_exporting_title" msgstr "Exporting..." msgid "pc_export_clips_fail" msgstr "Couldn’t export" msgid "pc_export_clips_fail_info" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_export_clips_fail_number" msgid_plural "Couldn’t export %1 clips. Try again." msgstr[0] "Couldn’t export %1 clip. Try again." msgstr[1] "Couldn’t export %1 clips. Try again." msgid "pc_export_clips_include_all_changes" msgstr "Include all changes when exporting" msgid "pc_export_clips_include_all_changes_info" msgstr "Effects, filters, and other changes will be included. When turned off, only the position, size, and speed changes will be included." msgid "pc_export_clips_media_btn" msgstr "Export selected clips" msgid "pc_export_clips_number" msgid_plural "%1 clips" msgstr[0] "%1 clip" msgstr[1] "%1 clips" msgid "pc_export_clips_number_n" msgstr "No. of clips:" msgid "pc_export_clips_number_nn" msgstr "1%" msgid "pc_export_clips_open_folder" msgstr "Open folder" msgid "pc_export_clips_success" msgstr "Clips exported" msgid "pc_export_clips_success_info" msgstr "Open the folder to view them." msgid "pc_export_clips_success_number" msgid_plural "%1 clips exported. Open the folder to view them." msgstr[0] "%1 clip exported. Open the folder to view it." msgstr[1] "%1 clips exported. Open the folder to view them." msgid "pc_export_clips_timeline_btn" msgstr "Export selected clips" msgid "pc_export_clips_title" msgstr "Title" msgid "pc_export_clips_title_info" msgstr "The exported file will be named with this title followed by a sequential number." msgid "pc_export_complete" msgstr "Exported" msgid "pc_export_continue" msgstr "Export anyway" msgid "pc_export_continue_n" msgstr "Export anyway" msgid "pc_export_disk_retry" msgstr "Couldn’t export to the external hard drive. Select another drive as the exporting path. (Error code: %1)" msgid "pc_export_draft_cover" msgstr "Can’t add this cover at the beginning of the video. Select another image and try again." msgid "pc_export_duration" msgstr "Duration: %1" msgid "pc_export_equipment_fail_close" msgstr "The video may not export successfully. Close other applications or select a lower resolution and try again." msgid "pc_export_error_change_btn" msgstr "Change" msgid "pc_export_error_change_location" msgstr "Change the export location and try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_check_location" msgstr "Check the export location." msgid "pc_export_error_external_disk" msgstr "There's an issue with your external disk. Check the disk or change the export location. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_file_damaged" msgstr "File damaged. Can't export." msgid "pc_export_error_insufficient_disk" msgstr "Not enough disk space. Free up some space or change the export location. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_insufficient_memory" msgstr "Not enough memory. Close other apps and try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_link_media" msgstr "Some files in your project caused this issue. Link the media files or delete the corresponding clips. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_permission_cc" msgstr "No permissions to access files. Change the permission setting. (Error code: %1)" msgid "pc_export_error_try_again_cc" msgstr "Please try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_exception" msgstr "Exporting error" msgid "pc_export_exception_tips" msgstr "Exporting error. Error code %1. Contact us at %1." msgid "pc_export_export_continue" msgstr "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You can link the media files, and then export." msgid "pc_export_export_continue_error_code" msgstr "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You can link the media files, and then export. (Error code: %1)" msgid "pc_export_file_damaged" msgstr "Media files are missing or damaged" msgid "pc_export_file_missing" msgstr "Media files not found" msgid "pc_export_file_replace" msgstr "Continuing to export will result in black frames in the exported video. You can link the media files, and then export." msgid "pc_export_file_search" msgstr "Link media" msgid "pc_export_gif_unsupported" msgstr "Can’t export. The video is too long." msgid "pc_export_hevc" msgstr "HEVC (Alpha)" msgid "pc_export_may_take_a_long_time" msgstr "Exporting may take more time" msgid "pc_export_move_retry" msgstr "Couldn’t access some media. Move the media to your device and try again. (Error code: %1)" msgid "pc_export_rle" msgstr "RLE" msgid "pc_export_static_frame" msgstr "Export still frame" msgid "pc_export_static_frame_succeeded" msgstr "Still frame exported" msgid "pc_export_status_no_watermark" msgstr "Exporting without watermark" msgid "pc_export_status_with_watermark" msgstr "Exporting with watermark" msgid "pc_export_storage_exceed" msgstr "Not enough memory" msgid "pc_export_storage_exceed_cannot_export_title" msgstr "Can’t export" msgid "pc_export_storage_exceed_save" msgstr "Not enough disk space. Free up at least %1 of space." msgid "pc_export_storage_exceed_save_retry" msgstr "Not enough disk space. Free up at least %1 of space." msgid "pc_export_stuck_and_retry" msgstr "It is detected that the export progress continues unchanged and may be stuck. Do you want to disable hardware acceleration and retry?" msgid "pc_export_super_resolution" msgstr "Super resolution" msgid "pc_export_super_resolution_after" msgstr "After" msgid "pc_export_super_resolution_auto_start" msgstr "Super resolution is applied to all clips." msgid "pc_export_super_resolution_before" msgstr "Before" msgid "pc_export_super_resolution_done" msgstr "Boost video quality to match the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_example" msgstr "If your video's resolution is lower than your export setting, turn on this feature to increase it to the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_line_up" msgstr "Waiting to apply super resolution..." msgid "pc_export_super_resolution_line_up_hour" msgstr "In line to apply super resolution... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_export_super_resolution_line_up_min" msgstr "In line to apply super resolution... Estimated %1m wait." msgid "pc_export_super_resolution_remind" msgstr "Boost video quality to match the set resolution." msgid "pc_export_super_resolution_tell" msgstr "The clip is already at this resolution" msgid "pc_export_super_resolution_unify" msgstr "Super resolution is applied to some clips. Turn it on to apply it to all clips." msgid "pc_export_super_resolution_warning" msgstr "Super resolution is off." msgid "pc_export_temp_count" msgstr "Templates" msgid "pc_export_temp_count_number" msgstr "%1 used" msgid "pc_export_to" msgstr "Export to" msgid "pc_export_type_paid_temp" msgstr "Premium templates" msgid "pc_export_type_pro_temp" msgstr "Pro templates" msgid "pc_exported_again_and_stored" msgstr "Your video will be exported again to the saved location if this option is selected" msgid "pc_exporting" msgstr "Exporting" msgid "pc_exposure" msgstr "Exposure" msgid "pc_external_harddrive_toast_export_location" msgstr "Exporting videos to an external hard drive may cause CapCut Desktop to lag. We recommend you export your video to this device." msgid "pc_external_harddrive_toast_material_download_location" msgstr "Saving material cache to an external hard drive may cause CapCut Desktop to lag. We recommend you save the material cache to this device." msgid "pc_external_harddrive_toast_project_location" msgstr "Saving projects to an external hard drive may cause CapCut Desktop to lag. We recommend you save your project to this device." msgid "pc_external_storage_device_detected_click" msgstr "External storage device detected. Click to refresh the media list." msgid "pc_extract_audio" msgstr "Extracted" msgid "pc_eye_contact_apply_partially" msgstr "Partially applied" msgid "pc_eye_contact_entrance" msgstr "Eye contact" msgid "pc_eye_contact_guide" msgstr "Redirect your gaze to the camera, making your video more natural and engaging." msgid "pc_eye_contact_loading" msgstr "Applying..." msgid "pc_eye_contact_multi_face_not_support" msgstr "Eye contact will be applied to the main character" msgid "pc_face" msgstr "Face" msgid "pc_face_body_beauty" msgstr "Enhance" msgid "pc_face_count_exceeds_max" msgstr "Number of faces exceeds limit" msgid "pc_fade" msgstr "Fade" msgid "pc_fade_in" msgstr "Fade in" msgid "pc_fade_in_duration" msgstr "Fade in" msgid "pc_fade_out" msgstr "Fade out" msgid "pc_fade_out_duration" msgstr "Fade out" msgid "pc_fail_go_tt" msgstr "No driver available for updating" msgid "pc_fail_open_tt_id" msgstr "Failed to get TikTok uid" msgid "pc_fail_to_download_text_template" msgstr "normal" msgid "pc_fail_to_edit" msgstr "Couldn't modify" msgid "pc_fail_to_identify_subtitles_lyrics" msgstr "Couldn't recognize captions or lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize" msgstr "Couldn't recognize speech" msgid "pc_fail_to_recognize_lyrics" msgstr "Couldn't recognize lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize_lyrics_not_yet" msgstr "Couldn't recognize lyrics" msgid "pc_fail_to_recognize_subtitle" msgstr "Text recognition failed" msgid "pc_fail_to_recognize_voice" msgstr "No speech recognized" msgid "pc_fail_to_restart" msgstr "Couldn't restart CapCut" msgid "pc_fail_to_text_reading" msgstr "Couldn't apply text-to-speech" msgid "pc_fail_tt_access" msgstr "Failed to get TikTok open_id" msgid "pc_fail_tt_share" msgstr "Failed to get user's TikTok music favorites list from open platforms" msgid "pc_failed_file" msgstr "There are some formats not supported to import" msgid "pc_failed_to_cancel_rewind_please_try_again" msgstr "Couldn't cancel reverse. Try again." msgid "pc_failed_to_comment" msgstr "Failed to get the number of messages" msgid "pc_failed_to_copy_files_to_installation_path" msgstr "Couldn't copy files to installation path" msgid "pc_failed_to_create_directory" msgstr "Couldn't create directory and save tracking data" msgid "pc_failed_to_create_shortcut" msgstr "Couldn't create shortcut" msgid "pc_failed_to_delete_feed" msgstr "Text-to-speech error" msgid "pc_failed_to_download_file_from_tos" msgstr "Failed to generate signature for upload tos" msgid "pc_failed_to_generate_signature_for_upload_tos" msgstr "Failed to obtain the access_key of a bucket of tos" msgid "pc_failed_to_get_comment_details" msgstr "Delete failed, no permission" msgid "pc_failed_to_get_configuration_from_tcc" msgstr "Login status verification failed" msgid "pc_failed_to_get_list_of_comments" msgstr "Failed to get comment details" msgid "pc_failed_to_get_list_of_comments_comment_has_been_deleted" msgstr "Failed to get list of comments" msgid "pc_failed_to_get_lv_uid" msgstr "Due to copyright protection, download is not supported currently" msgid "pc_failed_to_get_message_list" msgstr "Failed to get user's favorite video/cut the same video" msgid "pc_failed_to_get_message_sender_list" msgstr "Failed to get message list" msgid "pc_failed_to_get_music_in_batch" msgstr "Failed to get sound effects" msgid "pc_failed_to_get_reply_information" msgstr "Failed to get comment list, comment has been deleted" msgid "pc_failed_to_get_reply_list" msgstr "Failed to get reply information" msgid "pc_failed_to_get_the_number_of_unpulled_messages" msgstr "Failed to get message sender list" msgid "pc_failed_to_get_user's_favorite_video/cut_the_same_video" msgstr "Unlike the video/template failed" msgid "pc_failed_to_get_user_information" msgstr "Template usage error" msgid "pc_failed_to_import_files_size_of_single_file_cannot_exceed_4g" msgstr "Failed to import files, only support video, image and audio" msgid "" "pc_failed_to_import_subtitle_file\\r\\n" "please_check_whether" msgstr "" "Couldn't import caption file. \n" "The format of current caption file couldn't be recognized. Check the caption file and try again." msgid "pc_failed_to_import_subtitle_please_check_whether" msgstr "Couldn't import caption file. The format of current caption file couldn't be recognized. Check the caption file and try again." msgid "pc_failed_to_join_the_group" msgstr "Couldn’t join space" msgid "pc_failed_to_load" msgstr "Couldn't load" msgid "pc_failed_to_load_n" msgstr "Couldn’t load. %1." msgid "pc_failed_to_obtain_the_access_key_of_a_bucket_of_tos" msgstr "Failed to search songs" msgid "pc_failed_to_open_draft" msgstr "Couldn't open project" msgid "pc_failed_to_open_file_please_check_the_selected_file" msgstr "Couldn't open file. Test your selected file." msgid "pc_failed_to_post_a_comment_and_was_controlled_by_risk" msgstr "Failed to post comment, frequency limit reached" msgid "pc_failed_to_post_a_comment_banned_forbidden_to_comment" msgstr "Failed to get reply list" msgid "pc_failed_to_post_comment_duplicate_comment" msgstr "Failed to comment" msgid "pc_failed_to_post_comment_frequency_limit_reached" msgstr "Failed to post comment, comment repeated." msgid "pc_failed_to_pull_and_cut_the_same_template" msgstr "Failed to upload video" msgid "pc_failed_to_pull_playlist_song" msgstr "Failed to get lyrics" msgid "pc_failed_to_pull_playlists_in_batches" msgstr "Audio caption submission returns an abnormal value" msgid "pc_failed_to_pull_sound_effect_playlist" msgstr "Failed to get songs" msgid "pc_failed_to_pull_subscription_information" msgstr "Couldn't get subscription details. Try again." msgid "pc_failed_to_query_audio_subtitles" msgstr "The return value of the audio caption feedback request is abnormal" msgid "pc_failed_to_release_file" msgstr "Couldn't release file" msgid "pc_failed_to_rename_installation_directory" msgstr "Couldn't rename installation directory" msgid "pc_failed_to_search_for_song" msgstr "Failed to get templates" msgid "pc_failed_to_send_audio_subtitle_feedback" msgstr "Failed to get configuration from TCC" msgid "pc_failed_to_set_permissions" msgstr "Couldn't set permission" msgid "pc_failed_to_start_the_driver_installation" msgstr "Couldn't start the driver installation. Report this problem." msgid "pc_failed_to_submit_audio_subtitles" msgstr "Audio caption query returns abnormal" msgid "pc_failed_to_upload_file_to_tos" msgstr "Failed to download file from tos" msgid "pc_failed_to_upload_video" msgstr "Failed to get songs" msgid "pc_failed_to_write_registry" msgstr "Couldn't write registry" msgid "pc_fans_edits" msgstr "Fan-made videos" msgid "pc_far_near" msgstr "Earliest to latest" msgid "pc_fast_for_weak_and_slow_for_strong" msgstr "Select Weaker if picture changes fast. Select Stronger if picture changes slowly." msgid "pc_faster_alogrithmic_synthesis" msgstr "Generating is faster" msgid "pc_faster_export,color_maybe_inaccurate" msgstr "Faster exporting, but may have color differences" msgid "pc_favorite_effects_will_appear_here" msgstr "Your favorite effects will appear here" msgid "pc_favorite_media_will_appear_here" msgstr "Your favorite media will appear here" msgid "pc_favorite_music_will_appear_here" msgstr "You favorite songs will appear here" msgid "pc_favorite_stickers_will_appear_here" msgstr "Your favorite stickers will appear here" msgid "pc_favorite_text_templates_will_appear_here" msgstr "Your favorite text templates will appear here" msgid "pc_favorite_text_will_appear_here" msgstr "Your favorite texts will appear here" msgid "pc_favorites" msgstr "Favorites(0)" msgid "pc_feather" msgstr "Feather" msgid "pc_feature_aigc_desc" msgstr "Simply input your text and describe how you want it to look, and let AI handle the rest." msgid "pc_feature_aigc_sticker" msgstr "AI-generated stickers" msgid "pc_feature_aigc_sticker_desc" msgstr "Simply input your ideas and watch them turn into stunning stickers." msgid "pc_feature_aigc_sticker_title" msgstr "Create unique stickers with simple prompts" msgid "pc_feature_aigc_text" msgstr "AI-generated text" msgid "pc_feature_aigc_title" msgstr "Create unique text effects with simple prompts" msgid "pc_feature_audio_material" msgstr "Audio" msgid "pc_feature_audio_material_content" msgstr "You can add virtual sound effects and trending music to your videos." msgid "pc_feature_audio_material_title" msgstr "Decorate your videos with audio effects" msgid "pc_feature_auto_reframe" msgstr "Auto reframe" msgid "pc_feature_auto_reframe_content" msgstr "You can change the video’s aspect ratio as you like. The main object in the video will always be included in the frame." msgid "pc_feature_auto_reframe_title" msgstr "Change aspect ratios easily" msgid "pc_feature_caption" msgstr "Auto captions" msgid "pc_feature_caption_conent" msgstr "You can generate captions from videos and audios. CapCut can recognize up to 17 languages and generate bilingual captions." msgid "pc_feature_caption_title" msgstr "Generate captions from videos and audios" msgid "pc_feature_color" msgstr "Auto adjust" msgid "pc_feature_color_content" msgstr "You can correct and enhance colors based on the original media, making your videos natural and vivid." msgid "pc_feature_cutout" msgstr "Auto removal" msgid "pc_feature_cutout_content" msgstr "You can easily select and remove any unwanted object or background in your videos." msgid "pc_feature_cutout_title" msgstr "Tidy up your videos in 1 click" msgid "pc_feature_enhance" msgstr "Enhance" msgid "pc_feature_enhance_content" msgstr "You can make your selfie video look natural and perfect with our facial and body recognition technology." msgid "pc_feature_enhance_title" msgstr "Let your beauty shine" msgid "pc_feature_enhance_voice" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_feature_enhance_voice_content" msgstr "You can enhance your audio quality by removing echoes, popping sounds, and other noises." msgid "pc_feature_enhance_voice_title" msgstr "Enhance audio to studio quality with 1 click" msgid "pc_feature_feature_color_title" msgstr "Create colorful videos" msgid "pc_feature_function_try" msgstr "Try these fantastic features" msgid "pc_feature_image_enhance" msgstr "Image enhancement" msgid "pc_feature_image_enhance_content" msgstr "You can remove the noise and flickers on your videos, and enhance the videos and photos of standard quality to high quality." msgid "pc_feature_image_enhance_title" msgstr "Enhance the quality of your videos and photos instantly" msgid "pc_feature_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_feature_new" msgstr "New features" msgid "pc_feature_new_function" msgstr "What’s new" msgid "pc_feature_recommend" msgstr "Recommended" msgid "pc_feature_relight" msgstr "Relight" msgid "pc_feature_relight_content" msgstr "You can enhance the lighting in your videos without the need for complex setups while recording." msgid "pc_feature_relight_title" msgstr "Add additional light to your videos" msgid "pc_feature_remove_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_feature_remove_words_content" msgstr "Repetitions, pauses, and hesitations will be automatically detected. You can delete them in 1 click." msgid "pc_feature_remove_words_title" msgstr "Remove filler words with 1 click" msgid "pc_feature_screen" msgstr "This video is playing in picture-in-picture" msgid "pc_feature_template" msgstr "Templates" msgid "pc_feature_template_content" msgstr "You can explore a wide range of templates posted by various creators and select the ones you like to create your own videos." msgid "pc_feature_template_title" msgstr "Quickly and easily create stunning videos with trending templates" msgid "pc_feature_text_edit" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_feature_text_edit_desc" msgstr "You can now edit your video directly from its transcript. Video editing is literally as easy as text editing." msgid "pc_feature_text_edit_title" msgstr "Edit your video by editing its transcript" msgid "pc_feature_transitions" msgstr "Transitions" msgid "pc_feature_transitions_content" msgstr "Dozens of transitions make your scene changing seamless and smooth." msgid "pc_feature_transitions_title" msgstr "Make your videos active and dynamic" msgid "pc_feature_try" msgstr "Try now" msgid "pc_feature_video_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_feature_video_effect_content" msgstr "You can apply various video effects and body effects to create any kind of video you like." msgid "pc_feature_video_effect_title" msgstr "Create videos in your own style" msgid "pc_feature_vocal_isolation" msgstr "Vocal isolation" msgid "pc_feature_vocal_isolation_content" msgstr "You can choose to keep either just the voice or background sound in your videos." msgid "pc_feature_vocal_isolation_title" msgstr "Elevate your videos with vocal isolation" msgid "pc_feature_voice_clone" msgstr "Custom voices" msgid "pc_feature_voice_clone_desc" msgstr "Record your voice in 1 to 3 sentences and in less than 10 seconds, you’ll be able to use your voice for all your videos." msgid "pc_feature_voice_clone_title" msgstr "Record once and voice all your videos" msgid "pc_feedback_abnormal_account" msgstr "Account" msgid "pc_feedback_abnormal_picture_quality" msgstr "Image quality" msgid "pc_feedback_ai" msgstr "The content is generated by AI. If you have any questions regarding the generated content, contact us through “%1”." msgid "pc_feedback_audio_problem" msgstr "Audio" msgid "pc_feedback_bug_desc" msgstr "Select issue type" msgid "pc_feedback_bug_title" msgstr "Issue" msgid "pc_feedback_cant_find_draft" msgstr "Finding projects" msgid "pc_feedback_cloud_space_problem" msgstr "Space" msgid "pc_feedback_contribute" msgstr "Sharing" msgid "pc_feedback_deal_with_it" msgstr "Thanks for your feedback. We'll look into it." msgid "pc_feedback_draft_management" msgstr "Projects" msgid "pc_feedback_effect_problem" msgstr "Effects" msgid "pc_feedback_email_text" msgstr "Enter your email. If we contact you for a survey, you'll have a chance to win prizes." msgid "pc_feedback_environmenthardware_problem" msgstr "OS, applications, and hardware." msgid "pc_feedback_export_abnormalities" msgstr "Exporting" msgid "pc_feedback_failed_rerty" msgstr "Couldn’t submit. Try again later." msgid "pc_feedback_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_feedback_functional_suggestion" msgstr "Product suggestions" msgid "pc_feedback_helps_personalize_select_all" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience. Select all that apply." msgid "pc_feedback_helps_personalize_select_one" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience. Select 1 only." msgid "pc_feedback_import_problem" msgstr "Importing" msgid "pc_feedback_installationupdate_problem" msgstr "Installing and updating" msgid "pc_feedback_intelligent_algorithm" msgstr "AI features" msgid "pc_feedback_mediamaterial_management" msgstr "Media" msgid "pc_feedback_network_anomaly" msgstr "Internet connection" msgid "pc_feedback_other" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_n" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_nn" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_other_stuck" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_paid_function_problem" msgstr "Pro features" msgid "pc_feedback_play_abnormal" msgstr "Playback" msgid "pc_feedback_play_black_screen" msgstr "Black screen" msgid "pc_feedback_play_stuck" msgstr "Playback lagging" msgid "pc_feedback_provide_draft" msgstr "Specify the project name and when the problem happened" msgid "pc_feedback_requirement_competitors_desc" msgstr "Do other products have this feature?" msgid "pc_feedback_requirement_competitors_text" msgstr "Tell us the product and feature." msgid "pc_feedback_requirement_desc" msgstr "Select category" msgid "pc_feedback_requirement_require_desc" msgstr "What feature or experience do you want? Be specific to increase the chances of it happening." msgid "pc_feedback_requirement_require_text" msgstr "Example: I want to create a video from a script and would like a feature to split the script into sections automatically." msgid "pc_feedback_requirement_require_title" msgstr "Describe your suggestion" msgid "pc_feedback_requirement_tag_adjust" msgstr "Filters & adjust" msgid "pc_feedback_requirement_tag_ai" msgstr "AI features" msgid "pc_feedback_requirement_tag_audio" msgstr "Audio & sound effects" msgid "pc_feedback_requirement_tag_cloud" msgstr "Space & multi-device syncing" msgid "pc_feedback_requirement_tag_export" msgstr "Exporting & posting" msgid "pc_feedback_requirement_tag_import" msgstr "Media importing & management" msgid "pc_feedback_requirement_tag_others" msgstr "Other" msgid "pc_feedback_requirement_tag_preview" msgstr "Preview & quality" msgid "pc_feedback_requirement_tag_stickers" msgstr "Stickers & effects" msgid "pc_feedback_requirement_tag_template" msgstr "Templates" msgid "pc_feedback_requirement_tag_text" msgstr "Text & captions" msgid "pc_feedback_requirement_tag_timeline" msgstr "Timeline features" msgid "pc_feedback_requirement_tag_transition" msgstr "Transitions & animations" msgid "pc_feedback_requirement_title" msgstr "Feature request" msgid "pc_feedback_retreat" msgstr "Crashing" msgid "pc_feedback_save_draft_failure" msgstr "Saving projects" msgid "pc_feedback_stuck_stopped" msgstr "Lagging" msgid "pc_feedback_successful" msgstr "Thank you for your feedback." msgid "pc_feedback_tab_notifications" msgstr "Notifications" msgid "pc_feedback_text_problem" msgstr "Text" msgid "pc_feedback_the_draft" msgstr "Opening projects" msgid "pc_feedback_timeline_operation" msgstr "Timeline" msgid "pc_feedback_video_problem" msgstr "Video" msgid "pc_female" msgstr "Female" msgid "pc_file_already_exists" msgstr "File already exists" msgid "pc_file_already_exists_in_cloud_create_copy" msgstr "%1 already exists." msgid "pc_file_cloud_space" msgstr "Space" msgid "pc_file_create_copy" msgstr "Create copy?" msgid "pc_file_does_not_exist" msgstr "File not found" msgid "pc_file_failed_to_import_only_supports_importing_video_picture_audio" msgstr "This format is not supported" msgid "pc_file_has_been_deleted_or_moved" msgstr "File was deleted or moved" msgid "pc_file_import_failed" msgstr "Failed to import files, some materials already imported" msgid "pc_file_import_failed_size_of_single_file_cannot_exceed_4g" msgstr "Couldn't import file. Each file cannot exceed 4G." msgid "pc_file_import_failed_there_is_imported_audio" msgstr "Couldn't import {number} file. Audio already exists" msgid "pc_file_import_failed_there_is_imported_audio_s" msgstr "Couldn't import {number} files. Audio already exists" msgid "pc_file_search" msgstr "Basic search" msgid "pc_file_size" msgstr "File size" msgid "pc_file_type" msgstr "File type" msgid "pc_filename_copy" msgstr "-copy" msgid "pc_files_being_copied" msgstr "Copying source file" msgid "pc_files_failed_to_import_only_audio_is_supported" msgstr "Couldn't import {number} file. Only supports importing audio" msgid "pc_files_failed_to_import_only_audio_is_supported_s" msgstr "Couldn't import {number} files. Only supports importing audio" msgid "pc_files_failed_to_import_there_are_already_imported_materials" msgstr "Failed to import files, file size can not exceed 4G" msgid "pc_filter" msgstr "Filter" msgid "pc_filter_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_filter_collection_description" msgstr "Description" msgid "pc_filter_collection_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_collection_number" msgstr "Number of filters: 3 to 10 filters" msgid "pc_filter_cover_description" msgstr "Cover" msgid "pc_filter_cover_design" msgstr "Cover" msgid "pc_filter_cover_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_filter_cover_regenerating" msgstr "Loading..." msgid "pc_filter_cover_replace" msgstr "Drag and drop a photo on the cover to replace" msgid "pc_filter_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_filter_file_format" msgstr "Formats: PNG and JPEG" msgid "pc_filter_file_size_one_g" msgstr "Size: up to 1 GB each" msgid "pc_filter_file_size_ten_m" msgstr "Size: up to 10 MB" msgid "pc_filter_form" msgstr "Formats: CUBE and 3DL" msgid "pc_filter_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_filter_import_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_filter_library" msgstr "Filters" msgid "pc_filter_lut_match" msgstr "Ensure each cover fits the corresponding LUT" msgid "pc_filter_material_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_filter_missing" msgstr "Filter loss" msgid "pc_filter_missing_media_not_found" msgstr "Text template not found" msgid "pc_filter_mov_mp4_avi" msgstr "MOV, MP4, and AVI" msgid "pc_filter_mp3_wva" msgstr "MP3 and WAV" msgid "pc_filter_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_original_cover_copyright" msgstr "Use photos without filters and ensure the photos are authorized" msgid "pc_filter_other_cover_replace" msgstr "Move the photo to change its position on the cover" msgid "pc_filter_pixel_size" msgstr "Image size: 720 × 720" msgid "pc_filter_pixel_size_n" msgstr "Recommended resolution: 1080p" msgid "pc_filter_production_tutorial" msgstr "Watch tutorials" msgid "pc_filter_regular_check" msgid_plural "Your files don’t meet the requirements" msgstr[0] "Your file doesn’t meet the requirements" msgstr[1] "Your files don’t meet the requirements" msgid "pc_filter_release_collection" msgstr "Post filter pack" msgid "pc_filter_release_item" msgstr "Post filter" msgid "pc_filter_release_successful" msgstr "Posted" msgid "pc_filter_setting_describe" msgstr "Description" msgid "pc_filter_size_eight_m" msgstr "Size: up to 8 MB each filter" msgid "pc_filter_size_twenty" msgstr "File size limit: 20 MB each" msgid "pc_filter_specification" msgstr "Filter file" msgid "pc_filter_time_limit" msgstr "Duration: up to 60 seconds" msgid "pc_filter_title" msgstr "Name" msgid "pc_filter_video_name" msgstr "Name" msgid "pc_filter_video_release" msgstr "Video effect" msgid "pc_filter_voice_effect" msgstr "Sound effect" msgid "pc_filter_voice_effect_name" msgstr "Name" msgid "pc_find" msgstr "Search" msgid "pc_find_content_does_not_exist" msgstr "No results found" msgid "pc_finish_crop" msgstr "Cropped" msgid "pc_finished_film" msgstr "Exported videos" msgid "pc_fission_agreement" msgstr "By continuing, you agree to CapCut Terms of Service and acknowledge that you have read CapCut Privacy Policy." msgid "pc_fission_agreement_new" msgstr "By continuing, you agree to CapCut Terms of Service and acknowledge that you have read CapCut Privacy Policy." msgid "pc_fission_benefit_color" msgstr "Professional color grading" msgid "pc_fission_benefit_content" msgstr "CapCut Pro benefits include:" msgid "pc_fission_benefit_content_n" msgstr "CapCut Pro benefits include: professional color grading, thousands of animations and effects, rich text decorations, and image quality improving features." msgid "pc_fission_benefit_decorations" msgstr "Rich text decorations" msgid "pc_fission_benefit_effects" msgstr "Thousands of animations and effects" msgid "pc_fission_benefit_image" msgstr "Image quality improving features" msgid "pc_fission_benefit_receive" msgstr "Congrats! You’ve got CapCut Pro for 7 days." msgid "pc_fission_benefits1" msgstr "You can enjoy Pro benefits on both CapCut Mobile and Desktop." msgid "pc_fission_benefits2" msgstr "You can get up to 70 days of free Pro by inviting 10 friends." msgid "pc_fission_benefits3" msgstr "No credit card required. No auto renewal." msgid "pc_fission_btn" msgstr "Copy invite link" msgid "pc_fission_code" msgstr "Invitation code" msgid "pc_fission_code_error_retry" msgstr "Enter a valid invitation code" msgid "pc_fission_code_placeholder_text" msgstr "Enter invitation code" msgid "pc_fission_code_unavailable_retry" msgstr "Can’t get CapCut Pro. You can only enter someone else’s invitation code." msgid "pc_fission_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_fission_copy_successful" msgstr "Link copied" msgid "pc_fission_date_x" msgstr "Duration: {placeholder0}/{placeholder1}/{placeholder2}–{placeholder3}/{placeholder4}/{placeholder5}" msgid "pc_fission_date_x_n" msgstr "Duration: {placeholder0}/{placeholder1}/{placeholder2}–{placeholder3}/{placeholder4}/{placeholder5}" msgid "pc_fission_end" msgstr "The activity has ended" msgid "pc_fission_exchange_exceed" msgstr "Can’t copy link because you’ve got CapCut Pro for 70 days" msgid "pc_fission_exchange_failed_retry" msgstr "Couldn’t get CapCut Pro. Try again later." msgid "pc_fission_got_days" msgstr "Days of free Pro you’ve got" msgid "pc_fission_invite_download" msgstr "{placeholder0} has invited you to download CapCut Desktop." msgid "pc_fission_invite_pro" msgstr "Invite friends to download CapCut to get rewards" msgid "pc_fission_invite_seven_day" msgstr "Once you have downloaded and opened it, and entered the invitation code, both you and {placeholder0} will get CapCut Pro and enjoy its benefits for 7 days." msgid "pc_fission_invited_people" msgstr "Friends you’ve invited" msgid "pc_fission_join" msgstr "{placeholder0} has invited you to download CapCut Desktop." msgid "pc_fission_laptop_download" msgstr "Open this link on a desktop or laptop to download CapCut Desktop" msgid "pc_fission_login" msgstr "Sign in" msgid "pc_fission_login_personal_link" msgstr "Sign in to get link" msgid "pc_fission_login_seven_day_benefit" msgstr "Get CapCut Pro for you by signing up and entering invitation code" msgid "pc_fission_login_three_day_available" msgstr "Sign up within 3 days to get benefits" msgid "pc_fission_new_benefit" msgstr "Copy the following link and send it to a friend who has never used CapCut Desktop. Once the friend has downloaded CapCut Desktop through your link, opened it, and entered your invitation code, both you and your friend will get CapCut Pro and enjoy its benefits for 7 days." msgid "pc_fission_new_terms" msgstr "" "By continuing, you agree to our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy. Only users who have never installed CapCut’s desktop app on their computer can participate in this activity as a new user. Each new user can only get the free CapCut Pro offer once.\n" "CapCut Pro is currently unavailable on CapCut’s desktop app in some countries or regions. If you can’t access Pro on your computer, try it on your mobile device." msgid "pc_fission_pro_get" msgstr "Get CapCut Pro" msgid "pc_fission_receive_failed" msgstr "Couldn’t get CapCut Pro" msgid "pc_fission_subtitle" msgstr "For each friend that installs and launches CapCut Desktop from your invite link, you will both get a 7-day free Pro." msgid "pc_fission_ten_total" msgstr "You can get CapCut Pro for up to 70 days during this activity." msgid "pc_fission_title" msgstr "Invite friends to get free Pro" msgid "pc_fission_user_unavailable" msgstr "Can’t get CapCut Pro. You have used CapCut Desktop before." msgid "pc_fission_webtitle" msgstr "Get rewards by inviting new users" msgid "pc_fission_x_benefit" msgstr "You’ve got CapCut Pro for days. friend has downloaded CapCut Desktop through your link and opened it." msgid "pc_fission_x_benefit_n" msgstr "You’ve got CapCut Pro for days. friends have downloaded CapCut Desktop through your link and opened it." msgid "pc_five_point_eight_inches" msgstr "5.8-inch" msgid "pc_five_senses_protection" msgstr "Distortion-free" msgid "pc_fivegb_free_expansion" msgstr "5GB more free storage" msgid "pc_flashback" msgstr "Crash" msgid "pc_flip_vertically" msgstr "Flip vertically" msgid "pc_fluorescent_light" msgstr "Flashlight" msgid "pc_folder_clear_delete" msgstr "Couldn’t delete. Delete files in this folder then delete this folder." msgid "pc_folder_confirm" msgstr "Delete %1?" msgid "pc_folder_cross_space_unavailable" msgstr "Can’t move it to another space. This folder contains subfolders." msgid "pc_folder_delete_permanently" msgstr "This folder will be deleted permanently and can’t be restored." msgid "pc_folder_deleted" msgstr "Deleted" msgid "pc_folder_deleted_fail_by_contain_others" msgstr "Cound’t delete. This folder contains files uploaded by others." msgid "pc_folder_deleted_recently" msgstr "Recents" msgid "pc_folder_file" msgstr "Folders" msgid "pc_folder_move_failed" msgstr "Couldn’t move this folder. You can create 10 levels of folders at most." msgid "pc_folder_move_here" msgstr "Move" msgid "pc_folder_move_path" msgstr "Move" msgid "pc_folder_move_to" msgstr "Move “%1” to" msgid "pc_folder_move_to_n" msgstr "Move %1 items to" msgid "pc_folder_move_unavailable" msgstr "Can’t move a folder to its subfolder" msgid "pc_folder_moved_fail" msgstr "Couldn’t move" msgid "pc_folder_moved_fail_by_contain_others" msgstr "Cound’t move. This folder contains files uploaded by others." msgid "pc_folder_moved_successful" msgstr "Moved" msgid "pc_folder_name_too_long" msgstr "File name is too long and has been shortened." msgid "pc_folder_not_support_download" msgstr "Can’t download folders" msgid "pc_folder_rename" msgstr "Rename folder" msgid "pc_folder_untitled" msgstr "Untitled folder" msgid "pc_folders" msgstr "Folder" msgid "pc_font" msgstr "Font" msgid "pc_font_color" msgstr "Font color" msgid "pc_font_not_install" msgstr "You don't have this font on your desktop or laptop" msgid "pc_font_size" msgstr "Font size" msgid "pc_font_size_new_new" msgstr "Font size" msgid "pc_font_stroke" msgstr "Font border" msgid "pc_food_drink" msgstr "Food or drink" msgid "pc_footage_not_found_not_modify_or_move" msgstr "Some materials not found. Do not edit or move materials during exporting." msgid "pc_for_personal_use" msgstr "For personal use" msgid "pc_for_problem_solving_only,and_uploads_contain_media_files" msgstr "For problem-solving only. Media contains personal information won't be uploaded." msgid "pc_form_aibackground_selectratio" msgstr "Image aspect ratio" msgid "pc_format_not_supported" msgstr "Format not supported" msgid "pc_fragment_freezes" msgstr "Freezing clip..." msgid "pc_fragment_select_region" msgstr "Select an area by clip" msgid "pc_fragments_not_support_splitting" msgstr "Some clips do not support splitting" msgid "pc_frame_24" msgstr "24 fps" msgid "pc_frame_25" msgstr "25 fps" msgid "pc_frame_29_97" msgstr "29.97 fps" msgid "pc_frame_30" msgstr "30 fps" msgid "pc_frame_50" msgstr "50 fps" msgid "pc_frame_59_94" msgstr "59.94 fps" msgid "pc_frame_60" msgstr "60 fps" msgid "pc_frame_default_revise_different" msgstr "The current frame rate is the same as that of the project. Changing it may affect your video quality." msgid "pc_frame_equipment_unavailable" msgstr "Can’t use optical flow on your device. You can try frame blending." msgid "pc_frame_fusion" msgstr "Frame blending" msgid "pc_frame_import_max" msgstr "You can import up to 99 stickers." msgid "pc_frame_importing" msgstr "Loading..." msgid "pc_frame_preview_not_sync" msgstr "Select drop-frame timecode to make sure audio and video are in sync while previewing" msgid "pc_frame_rate" msgstr "Frame rate:" msgid "pc_frame_sticker_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_frame_sticker_format_unavailable" msgstr "Images for frame sequence stickers should be in the same format." msgid "pc_frame_sticker_gif_unavailable" msgstr "You can’t import GIF images as frame sequence stickers." msgid "pc_frame_sticker_import" msgstr "Import as frame sequence stickers" msgid "pc_frame_sticker_import_failed" msgstr "Can’t import" msgid "pc_frame_sticker_import_n" msgstr "Import" msgid "pc_frame_sticker_max_pic" msgstr "You can import up to 49 images." msgid "pc_frame_sticker_max_size" msgstr "You can import images smaller than 800 × 800." msgid "pc_frame_sticker_max_twenty" msgstr "You can import up to 20 folders." msgid "pc_frame_sticker_min_pic" msgstr "You need to import at least 3 images." msgid "pc_frame_sticker_play_once" msgstr "Once" msgid "pc_frame_sticker_replay_play" msgstr "Repeat" msgid "pc_frame_sticker_replay_set" msgstr "Loop type" msgid "pc_frame_sticker_setting" msgstr "Frame rate (1 to 50)" msgid "pc_frame_sticker_size_different" msgstr "Images for frame sequence stickers should be of the same image size." msgid "pc_frame_sticker_size_max" msgstr "You can import images smaller than 20 MB." msgid "pc_frame_time_code_left" msgstr "Drop-frame timecode" msgid "pc_frame_version_unavailable" msgstr "Can’t use optical flow. Update your graphics card driver and try again." msgid "pc_frames" msgstr "Frame" msgid "pc_frames_per_second" msgstr "fps" msgid "pc_free" msgstr "Try free" msgid "pc_free_1" msgstr "Free" msgid "pc_free_credits_character_en1" msgid_plural "To apply %1, you will be charged %2 credits per %3 avatar." msgstr[0] "To apply %1, you will be charged %2 credit per %3 avatar." msgstr[1] "To apply %1, you will be charged %2 credits per %3 avatar." msgid "pc_free_credits_character_en3" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} character.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} characters.}}" msgid "pc_free_credits_character_en3_plural_more" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} character.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} characters.}}" msgid "pc_free_credits_character_zero1" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} character.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} characters.}}" msgid "pc_free_credits_character_zero1_plural_more" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} character.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} characters.}}" msgid "pc_free_credits_content_1" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_1" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 seconds." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_2" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 seconds." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 second." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 seconds." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_3" msgstr "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 second." msgid "pc_free_credits_content_1_plural_4" msgstr "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 second." msgid "pc_free_credits_content_2" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgid "pc_free_credits_content_plural_1" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatars." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatars." msgid "pc_free_credits_content_plural_2" msgid_plural "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatars." msgstr[0] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatar." msgstr[1] "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatars." msgid "pc_free_credits_content_plural_3" msgstr "You have a first-timer discount of %1 credit. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credit per %5 avatar." msgid "pc_free_credits_content_plural_4" msgstr "You have a first-timer discount of %1 credits. You need more credits to apply this feature. Join CapCut Pro to use this feature with credits. To apply %3, you will be charged %4 credits per %5 avatar." msgid "pc_free_credits_info_second_zero" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} second.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credit per {$credits_unit$} seconds.}}" msgid "pc_free_credits_info_second_zero_plural_more" msgstr "{num, plural, one {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} second.} other {To apply {$benefit_name$}, you will be charged {$unit_consumption_credits$} credits per {$credits_unit$} seconds.}}" msgid "pc_free_credits_second_en1" msgid_plural "To apply %1, you will be charged %2 credits per %3 second." msgstr[0] "To apply %1, you will be charged %2 credit per %3 second." msgstr[1] "To apply %1, you will be charged %2 credits per %3 second." msgid "pc_free_credits_second_en2" msgid_plural "You'll also get %1 credits off as a first-timer discount." msgstr[0] "You'll also get %1 credit off as a first-timer discount." msgstr[1] "You'll also get %1 credits off as a first-timer discount." msgid "pc_free_credits_title_1" msgstr "Join Pro to get more credits" msgid "pc_free_crop_mode" msgstr "Free" msgid "pc_free_get" msgstr "Log in and get x Cloud Space for free to save your videos" msgid "pc_free_layer_cannot_open" msgstr "Free layer is currently unavailable on the mobile phone" msgid "pc_free_level_cannot_closed" msgstr "*Free layer cannot be turned off after turned on and saved." msgid "pc_free_level_opend_track_unlocked_and_hidden" msgstr "Free layer is turned on. Track is unlocked and unhidden." msgid "pc_free_pro_get" msgstr "Congrats! You can export now to get %1 days of free Pro." msgid "pc_free_pro_use" msgstr "Export and get free Pro" msgid "pc_free_suprise" msgstr "Surprise offer" msgid "pc_free_tier" msgstr "Free layer" msgid "pc_free_tier:" msgstr "Free layer:" msgid "pc_free_tier_is_enabled" msgstr "Free layer turned on" msgid "pc_free_tier_notes_no" msgstr "*Cannot be turned off after turned on." msgid "pc_free_tier_notes_off" msgstr "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing the track position." msgid "pc_free_trial" msgid_plural "%1 uses/month" msgstr[0] "%1 use/month" msgstr[1] "%1 uses/month" msgid "pc_free_trial_left" msgid_plural "%1 uses left" msgstr[0] "%1 use left" msgstr[1] "%1 uses left" msgid "pc_freeday_pro_get" msgid_plural "Congrats! You can export now to get %1 days of free Pro." msgstr[0] "Congrats! You can export now to get %1 day of free Pro." msgstr[1] "Congrats! You can export now to get %1 days of free Pro." msgid "pc_freetrial" msgid_plural "%1 uses" msgstr[0] "%1 use" msgstr[1] "%1 uses" msgid "pc_freeuse_bar" msgid_plural "%1 credits off for first timers. More credits are consumed if exceeded." msgstr[0] "%1 credit off for first timers. More credits are consumed if exceeded." msgstr[1] "%1 credits off for first timers. More credits are consumed if exceeded." msgid "pc_freeuse_bar2" msgid_plural "%1 more credits needed to apply this feature" msgstr[0] "%1 more credit needed to apply this feature" msgstr[1] "%1 more credits needed to apply this feature" msgid "pc_freevip_pro_unavailable" msgstr "You can’t get a free Pro trial. You’ve already signed up on CapCut Desktop before." msgid "pc_freevip_text_award_account" msgstr "The free Pro membership will be given to the account you signed up for on CapCut Desktop or Online. You can enjoy Pro benefits on CapCut Mobile, Desktop, and Online at the same time." msgid "pc_freevip_text_date" msgstr "The duration of this activity is from {{date1}} to {{date2}}. Sign up on CapCut Desktop or Online during this time to get a free Pro trial." msgid "pc_freevip_text_enjoy_on_3ways" msgstr "You can enjoy all Pro benefits on CapCut Mobile, Desktop, and Online now." msgid "pc_freevip_text_mob_account" msgstr "If you have already signed up for an account on CapCut Mobile, we recommend that you use that account to sign in on CapCut Desktop and Online." msgid "pc_freevip_text_right" msgstr "CapCut reserves the right to interpret this activity." msgid "pc_freevip_title_rules" msgstr "Rules" msgid "pc_freeze" msgstr "Freeze" msgid "pc_freeze_re_choose" msgstr "Select freeze frame" msgid "pc_frequency" msgstr "Frequency" msgid "pc_frequently_asked_questions_faq" msgstr "Frequently asked questions" msgid "pc_fresh" msgstr "Fresh" msgid "pc_front_page_autorenew_pro_btn" msgstr "View details" msgid "pc_front_page_autorenew_pro_des" msgstr "Renews on %1" msgid "pc_front_page_non_pro_btn" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_front_page_non_pro_des" msgstr "Join Pro for 70+ Pro benefits" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_btn" msgstr "Renew now" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_des" msgstr "Expires on %1" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expired_des" msgid_plural "Your Pro benefits have expired for %1 days" msgstr[0] "Your Pro benefits have expired for %1 day" msgstr[1] "Your Pro benefits have expired for %1 days" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expiresoon_btn" msgstr "Your Pro benefits will soon be unavailable" msgid "pc_front_page_oneoff_pro_expiresoon_des" msgid_plural "Your Pro benefits will expire in %1 days" msgstr[0] "Your Pro benefits will expire in %1 day" msgstr[1] "Your Pro benefits will expire in %1 days" msgid "pc_front_page_pro_expired_btn" msgstr "Renew" msgid "pc_front_page_standard_expired_btn" msgstr "Upgrade to Pro" msgid "pc_front_page_standard_expired_des" msgstr "Upgrade to unlock Pro benefits on desktop app" msgid "pc_full_screen" msgstr "Full screen" msgid "pc_full_social_media_creator" msgstr "Full-time social media creator" msgid "pc_fullscreen/exit_fullscreen" msgstr "Enter/Exit full screen" msgid "pc_function_operation" msgstr "Function Operation" msgid "pc_games_anime" msgstr "Game or anime" msgid "pc_gecko_beta" msgstr "Gecko Beta" msgid "pc_gecko_local_info" msgstr "Gecko Local Info" msgid "pc_gender" msgstr "Gender" msgid "pc_generate_subtitles" msgstr "Generate captions" msgid "pc_generating_effect" msgstr "Combination is being generated. Try again after it is completed." msgid "pc_get_collaboration_edition" msgstr "[None]" msgid "pc_get_data" msgstr "Get Data" msgid "pc_gif_checkbox_export_gif" msgstr "Export GIF" msgid "pc_gif_export_resolution" msgstr "Resolution" msgid "pc_gif_export_success" msgstr "GIF exported" msgid "pc_gif_high_definition" msgstr "Export 320P GIF" msgid "pc_gif_maker_feature_name" msgstr "GIF maker" msgid "pc_gif_super_definition" msgstr "Export 640P GIF" msgid "pc_global_mode" msgstr "Multiple mode" msgid "pc_global_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_global_settings_menu" msgstr "Settings" msgid "pc_glow_effect" msgstr "Glow" msgid "pc_glow_inward" msgstr "Inward" msgid "pc_glow_inward_outward" msgstr "Inward and outward" msgid "pc_glow_outward" msgstr "Outward" msgid "pc_go_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_go_invite" msgstr "Invite" msgid "pc_go_local_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_go_manage" msgstr "x selected" msgid "pc_go_to_download" msgstr "Download" msgid "pc_go_to_download_official" msgstr "Download" msgid "pc_go_to_publish" msgstr "Video exported. Post it!" msgid "pc_go_to_settings" msgstr "Go to settings" msgid "pc_go_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_gongge" msgstr "Grid" msgid "pc_gpu_driver_version" msgstr "GPU Driver Version" msgid "pc_graph_keyframe_select" msgstr "Select 2 or more keyframes then add a graph" msgid "pc_graph_preset" msgstr "Preset curves" msgid "pc_graphic_card_error_and_exit" msgstr "An error occurred in the graphic card driver. Do you want to exit CapCut and restart the graphic card driver to try again?" msgid "pc_graphic_card_reset_failed" msgstr "Couldn't reset graphic card" msgid "pc_graphic_card_reset_succeeded" msgstr "Graphic card reset" msgid "pc_graphic_card_resetting_and_sure_to_exit" msgstr "Graphic card is being reset. Are you sure to exit environment testing?" msgid "pc_graphics_card_driver_too_old_and_update" msgstr "%1 graphics card driver you are using may cause problems such as crash, blurry screen, black screen, and more. Try upgrading your graphics card driver." msgid "pc_graphics_card_driver_version_suggest_upgrade" msgstr "Your graphics card driver version is too old. It is strongly recommended to upgrade the driver to avoid problems such as blurry screen, black screen and other problems." msgid "pc_graphics_card_driver_version_too_old" msgstr "The version of graphics card driver is too old. Upgrade driver and restart the software to ensure rendering works normally. Otherwise, it may cause blurry screen." msgid "pc_graphics_card_model" msgstr "Graphics card model" msgid "pc_graphics_card_problem" msgstr "Graphics card problem" msgid "pc_graphics_card_settings_not_support_details" msgstr "The graphic card settings doesn't meet CapCut requirements. To better play the videos, restart the software after modifying graphic card system settings. Otherwise, it may cause problems such as black screen or blurry screen." msgid "pc_graphics_driver_needs_to_be_updated" msgstr "Graphics driver needs to be updated" msgid "pc_green" msgstr "Green" msgid "pc_green_channel_g" msgstr "Green (G)" msgid "pc_grey" msgstr "Middle grey" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_delete_confirm" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_delete_permanently" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_cancel_leave_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_create_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_default_cancel" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_default_delete" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_delete" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_delete_permanently" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_got_it" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_group_management" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_delete_permanently" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_leave" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_group_management_restore" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_join_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_leave_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_ok_delete_confirm" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_restore_cancel" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_btn_restore_confirm" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_desc_delete_confirm" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_desc_leave_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_desc_unable_delete_name" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_hover_delete_successfully" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_continue_deleting" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_enter_group_name_correctly" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_not_able_restore_again" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_restore" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_restore_group_note" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_text_will_permanently_delete" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_delete_confirm" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_delete_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_delete_permanently" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_group_management" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_leave_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_restore_group" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_title_unable_delete_name" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_toast_delete_group_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_delete_tosat_restore_successfully" msgstr "none" msgid "pc_group_desc_delete_group_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_desc_delete_group_failed_ok" msgstr "none" msgid "pc_group_desc_group_restored_failed_limit" msgstr "none" msgid "pc_group_name" msgstr "Group name" msgid "pc_group_placeholder_enter_group_name" msgstr "none" msgid "pc_group_size_upgrade" msgstr "[None]" msgid "pc_group_text_delete_permanently_date" msgstr "none" msgid "pc_group_text_group_name_title" msgstr "none" msgid "pc_group_text_member_counts" msgstr "none" msgid "pc_group_text_member_counts_title" msgstr "none" msgid "pc_group_text_role_in_group" msgstr "none" msgid "pc_group_title_delete_group_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_title_first_group_delete_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_title_group_restored_failed_limit" msgstr "none" msgid "pc_group_toast_first_group_delete_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_toast_group_pemanently_deleted_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_toast_group_restored_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_toast_left_group_failed" msgstr "none" msgid "pc_group_toast_left_group_successfully" msgstr "none" msgid "pc_grow_my_social_following" msgstr "Grow my social following" msgid "pc_hardware_environment_anomaly" msgstr "Abnormal hardware environment" msgid "pc_hardware_error" msgstr "Hardware error" msgid "pc_have_not_been_processed" msgstr "Video upload failed, please" msgid "pc_hd" msgstr "HD" msgid "pc_hdr_conversion_tool" msgstr "HDR conversion tool" msgid "pc_hdr_high_dynamic_range_footage_converted" msgstr "HDR (High Dynamic Range) materials will be converted to SDR (Standard Dynamic Range)" msgid "pc_help" msgstr "Help" msgid "pc_help_center_entrance" msgstr "none" msgid "pc_hevc_codec_required" msgstr "To play HEVC videos, install the HEVC codec from the Microsoft Store." msgid "pc_hhmmss_frame" msgstr "HH:MM:SS+frame" msgid "pc_hidden_clip" msgstr "Hide clip" msgid "pc_hidden_clip_not_support_color_picking" msgstr "Couldn't pick color of hidden clip" msgid "pc_hidden_clip_not_support_re_mask" msgstr "Couldn't reset Canvas on hidden clip" msgid "pc_hidden_fragment" msgstr "Hide clip" msgid "pc_hidden_track_segment" msgstr "Hide track clips" msgid "pc_hide_tracks" msgstr "Hide track" msgid "pc_high_dynamic_hdr_rec2020hlg" msgstr "High Dynamic HDR - Rec.2020 HLG" msgid "pc_high_dynamic_hdr_rec2020pq" msgstr "High Dynamic HDR - Rec.2020 PQ" msgid "pc_higher" msgstr "Higher" msgid "pc_highlight" msgstr "Highlight" msgid "pc_home_details_collect" msgstr "%1 added to Favorites" msgid "pc_home_icon_review_reject" msgstr "Not approved" msgid "pc_home_information_art_collect" msgstr "No favorite effects yet" msgid "pc_home_information_character_art" msgstr "You haven’t posted any effects yet" msgid "pc_home_information_collect" msgstr "No Favorites" msgid "pc_home_information_collect_stickers" msgstr "No favorite stickers yet" msgid "pc_home_information_collect_template" msgstr "No favorite templates yet" msgid "pc_home_information_no_work_show" msgstr "You don’t have any works yet" msgid "pc_home_information_only_amount" msgstr "The number of materials displayed under the current type" msgid "pc_home_information_stickers_not" msgstr "No stickers have been posted" msgid "pc_home_information_word_collect" msgstr "Text template packs" msgid "pc_home_information_word_one" msgstr "Single text templates" msgid "pc_home_information_word_template" msgstr "No favorite text templates yet" msgid "pc_home_information_word_template_release" msgstr "You haven’t posted any text templates yet" msgid "pc_home_information_work" msgstr "You haven’t posted any works yet" msgid "pc_home_material_details_use" msgstr "Only approved templates can be used by others" msgid "pc_home_material_repeat" msgstr "Material is repeated with existing one" msgid "pc_home_percent_amount" msgstr "%1 %2" msgid "pc_home_popup_delete" msgstr "Only approved materials can be used" msgid "pc_home_prompt_delete" msgstr "Delete selected %1? This action can’t be undone." msgid "pc_home_release_time" msgstr "Posted on: %1" msgid "pc_home_review_reason_beauty_low" msgstr "Material is out of aesthetic trends" msgid "pc_home_review_reason_clips" msgstr "Material contains multiple photos" msgid "pc_home_review_reason_commercial" msgstr "Material contains commercial content" msgid "pc_home_review_reason_copyright" msgstr "Copyright information not complete" msgid "pc_home_review_reason_cut" msgstr "Material contains jagged edges" msgid "pc_home_review_reason_differ_source" msgstr "Material is irrelevant to its name" msgid "pc_home_review_reason_differ_title" msgstr "Material is irrelevant to its name" msgid "pc_home_review_reason_inaccurate" msgstr "Material is irrelevant to its name or tags" msgid "pc_home_review_reason_law" msgstr "Material has high legal risk" msgid "pc_home_review_reason_law_contain" msgstr "Material has high legal risk" msgid "pc_home_review_reason_low" msgstr "Material is of low quality" msgid "pc_home_review_reason_material" msgstr "Material is not completed" msgid "pc_home_review_reason_obey_material" msgstr "Material violation" msgid "pc_home_review_reason_reject_collection" msgstr "Couldn’t add to Favorites because %1 is not approved" msgid "pc_home_review_reason_types_copyright" msgstr "Incorrect copyright information" msgid "pc_home_review_reason_watermark" msgstr "Material contains watermarks" msgid "pc_home_review_reject_show" msgstr "View details" msgid "pc_home_uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "pc_home_use_amount" msgstr "%1 used" msgid "pc_home_user_amount" msgstr "%1 used" msgid "pc_home_view_amount" msgstr "%1 played" msgid "pc_horizontal_rotation" msgstr "Horizontal rotation" msgid "pc_hours_minutes_seconds_text" msgstr "%1h %2m %3s" msgid "pc_how_to_upload" msgstr "How to upload?" msgid "pc_hsl_basics" msgstr "Basic" msgid "pc_hue" msgstr "Hue" msgid "pc_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_i_see" msgstr "Got it" msgid "pc_i_see_web" msgstr "Got it" msgid "pc_identify_lyric_notes" msgstr "Recognize speech in the audio and generate captions. Currently only supports Mandarin Chinese." msgid "pc_identify_subtitles" msgstr "Auto captions" msgid "pc_identify_subtitles_notes" msgstr "Recognize speech in the video and generate auto captions" msgid "pc_illegal_crime" msgstr "Criminal" msgid "pc_illegal_path" msgstr "Illegal path" msgid "pc_illegal_path_please_re-select_to_avoid_material_loss" msgstr "Illegal path. Select another path to avoid material loss." msgid "pc_im_upload_project_cta" msgstr "Relevant project not available" msgid "pc_im_upload_project_disclaimer_hint" msgstr "Your projects will be shared for troubleshooting only, and will be deleted afterwards." msgid "pc_image_create" msgstr "Create image" msgid "pc_image_draft" msgstr "Image" msgid "pc_image_fill" msgstr "Fill with photo" msgid "pc_image_quality" msgstr "Quality" msgid "pc_image_quality_priority" msgstr "Quality priority" msgid "pc_image_super_min" msgid_plural "The clip must not exceed %1 seconds" msgstr[0] "The clip must not exceed %1 second" msgstr[1] "The clip must not exceed %1 seconds" msgid "pc_import" msgstr "Import" msgid "pc_import_audio_notes" msgstr "Extract audio from a video" msgid "pc_import_damage" msgstr "Couldn’t import. Some materials are damaged." msgid "pc_import_failed" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_import_lut" msgstr "Import LUT" msgid "pc_import_lut_notes" msgstr "Supports .cube/.3dl" msgid "pc_import_luts" msgstr "Import" msgid "pc_import_material" msgstr "Import material" msgid "pc_import_method:" msgstr "Import material:" msgid "pc_import_method_change_canceled" msgstr "Importing method change canceled" msgid "pc_import_picture_fails" msgstr "An error occurred. Couldn't import photo." msgid "pc_import_project" msgstr "Import project" msgid "pc_import_shortcut" msgstr "Import(&O)" msgid "pc_import_subdraft_failed_toast" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_import_subdraft_loading_toast" msgstr "Importing..." msgid "pc_import_subdraft_notice" msgstr "Import subprojects (compound clips)." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_1" msgstr "1. You can add subprojects to the timeline just like adding media. The imported project is a subproject and is a duplicate of the original project." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_2" msgstr "2. Click \"Import\" and select the subprojects you want to import. After importing a subproject, click \"+\" to add it to the timeline." msgid "pc_import_subdraft_notice_content_3" msgstr "3. This way, you can combine multiple projects into 1 project." msgid "pc_import_subdraft_notice_more" msgstr "Learn more" msgid "pc_import_subdraft_notice_title" msgstr "Use subprojects" msgid "pc_import_subdraft_partialfailed_toast" msgstr "Couldn't import some subprojects. Check if your app is up to date." msgid "pc_import_subdraft_select_checkbox" msgstr "Show media from subprojects in Media tab" msgid "pc_import_subdraft_select_notice" msgstr "Changes made to the subprojects in the current timeline won't affect the original projects." msgid "pc_import_subdraft_selected" msgid_plural "%1 subprojects selected" msgstr[0] "%1 subproject selected" msgstr[1] "%1 subprojects selected" msgid "pc_import_subdraft_success_toast" msgstr "Subproject imported" msgid "pc_import_time" msgstr "Time imported" msgid "pc_import_visit_unavailable" msgstr "Couldn’t import. Couldn’t access some of the materials." msgid "pc_import_was_interrupted" msgstr "Importing interrupted" msgid "pc_importing_assets" msgstr "Importing assets" msgid "pc_importing_format_not_supported" msgstr "This format isn't supported" msgid "pc_improve_text_close" msgstr "Linkage is turned off for projects using script to video" msgid "pc_in_mouse_split_mode" msgstr "Couldn't turn off preview axis in mouse split mode" msgid "pc_in_sound_effect_black" msgstr "The clip has no valid content." msgid "pc_in_sound_effect_illegal" msgstr "Sound effects can't be generated for this clip." msgid "pc_in_sound_effect_success_toast" msgstr "AI effects generated" msgid "pc_inappropriate_name_try_again" msgstr "The name may contain content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_include_template_no_edit" msgstr "Couldn’t edit this group because it includes a template" msgid "pc_information_pls" msgstr "Provide detailed information so we can help you solve the problem." msgid "pc_inpainting_" msgstr "Estimating time left..." msgid "pc_inpainting_ai_clear" msgstr "AI remove" msgid "pc_inpainting_ai_elimination_apply_successful" msgstr "Result applied" msgid "pc_inpainting_ai_elimination_remove" msgstr "AI removal will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redraw" msgstr "AI replace" msgid "pc_inpainting_ai_redraw_generate_successful" msgstr "Results generated" msgid "pc_inpainting_ai_redraw_remove" msgstr "AI replacement will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redraw_remove_n" msgstr "AI replacement will be undone." msgid "pc_inpainting_ai_redrawing_apply_successful" msgstr "Result applied" msgid "pc_inpainting_algorithm_block_export" msgstr "Can’t export. Some features are being applied." msgid "pc_inpainting_application" msgstr "Apply" msgid "pc_inpainting_brush_to_replace" msgstr "Brush over area to replace" msgid "pc_inpainting_brush_to_select" msgstr "Brush to select" msgid "pc_inpainting_can_not_post_remove" msgstr "Can’t post videos with AI removal as templates" msgid "pc_inpainting_can_not_post_replace" msgstr "Can’t post videos with AI replacement as templates" msgid "pc_inpainting_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_character_limit" msgstr "Maximum character limit reached" msgid "pc_inpainting_confirm" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_confirm_n" msgstr "Generate" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_info" msgstr "AI removal will be undone." msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_remove_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_info" msgstr "AI replacement will be undone." msgid "pc_inpainting_continue_to_apply_replace_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_effect_generating_quit" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_inpainting_elimination_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_inpainting_erase" msgstr "Erase" msgid "pc_inpainting_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_inpainting_generating" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_inpainting_generating_results_continue_later" msgstr "Can't generate. Another feature is being applied." msgid "pc_inpainting_notice" msgstr "Permission request" msgid "pc_inpainting_notice_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_inpainting_notice_improve_save" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_inpainting_notice_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_inpainting_paint_prompt" msgstr "Brush to select an area and enter a prompt" msgid "pc_inpainting_paint_select" msgstr "Brush to select an area" msgid "pc_inpainting_prompt" msgstr "Describe what to generate (optional)" msgid "pc_inpainting_redrew_generate_failed_retry" msgstr "Couldn’t generate. Try again." msgid "pc_inpainting_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_inpainting_regenerate_n" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_inpainting_remaining_time" msgstr "Estimated time left: %1:%2" msgid "pc_inpainting_remove_ai_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_inpainting_remove_ai_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_inpainting_remove_ai_info" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_inpainting_remove_ai_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_inpainting_remove_btn" msgstr "Remove" msgid "pc_inpainting_removing_progress" msgstr "AI removing... %1%" msgid "pc_inpainting_reset" msgstr "Continue to reset?" msgid "pc_inpainting_select_results" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_inpainting_size" msgstr "Size" msgid "pc_inpainting_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_inpainting_stop_generating" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_inpainting_stop_n" msgstr "Stop" msgid "pc_inpainting_what_effect" msgstr "Examples: brown hair, light blue dress, pearl earrings, cute cat" msgid "pc_input_document" msgstr "Enter text" msgid "pc_input_document_tips" msgstr "Enter text here, or paste the text related to the audio or video" msgid "pc_input_equipment" msgstr "Input device" msgid "pc_input_text_empty" msgstr "Input is empty" msgid "pc_install" msgstr "Install" msgid "pc_install_clipper_pro" msgstr "Install CapCut" msgid "pc_installation_error" msgstr "Install error" msgid "pc_installation_error_tips" msgstr "" "Installation error. Try again or uninstall the older version and restart your computer before installation. \n" "Error type:%s,err:0x%x" msgid "pc_installation_folder_selection" msgstr "Select installation folder" msgid "pc_installation_tips" msgstr "Install CapCut" msgid "pc_installer_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_installer_capcut" msgstr "CapCut desktop installer" msgid "pc_installer_capcut_installer" msgstr "CapCut download assistant" msgid "pc_installer_caption_describe" msgstr "You can generate captions from videos and audios. CapCut can recognize up to 17 languages and generate bilingual captions." msgid "pc_installer_caption_title" msgstr "Auto captions" msgid "pc_installer_click_download" msgstr "Double-click to download and install CapCut" msgid "pc_installer_cutout_describe" msgstr "You can easily select and remove any unwanted object or background in your videos." msgid "pc_installer_cutout_title" msgstr "Cutout" msgid "pc_installer_download_cancel" msgstr "Stop" msgid "pc_installer_download_cancel_title" msgstr "Stop downloading?" msgid "pc_installer_download_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_installer_download_failed_retry" msgstr "Couldn’t download. Try again." msgid "pc_installer_download_install" msgstr "Install CapCut in 2 steps" msgid "pc_installer_downloading" msgstr "Downloading..." msgid "pc_installer_downloading_cancel" msgstr "The %1% downloaded file will not be saved." msgid "pc_installer_downloading_n" msgstr "Downloading..." msgid "pc_installer_effect_describe" msgstr "With thousands of trending effects, filters, and various materials on CapCut, you can easily create videos in your own style." msgid "pc_installer_effect_title" msgstr "Video effects" msgid "pc_installer_error_retry" msgstr "Try again or download the latest CapCut ." msgid "pc_installer_failed_retry" msgstr "If the download didn’t start, click here" msgid "pc_installer_file_download" msgstr "Double-click to start" msgid "pc_installer_icon_creat" msgstr "Add CapCut icon on desktop" msgid "pc_installer_install" msgstr "Install" msgid "pc_installer_install_delete" msgstr "Delete CapCut installer when complete" msgid "pc_installer_install_path" msgstr "Location" msgid "pc_installer_install_wait" msgstr "Double-click to install CapCut and wait for the installation to finish." msgid "pc_installer_installed_already" msgstr "Continue to install?" msgid "pc_installer_keyframe_describe" msgstr "You can use advanced keyframes and keyframe graphs to make the animation more smooth and precise." msgid "pc_installer_keyframe_title" msgstr "Keyframe and keyframe graphs" msgid "pc_installer_load_failed" msgstr "Couldn’t load" msgid "pc_installer_open" msgstr "Open" msgid "pc_installer_open_immediately" msgstr "Open" msgid "pc_installer_open_name" msgstr "Open {placeholder0}" msgid "pc_installer_read_describe" msgstr "CapCut provides dozens of voices that can meet any style needs for voice characters." msgid "pc_installer_read_title" msgstr "Text-to-speech" msgid "pc_installer_reframe_describe" msgstr "You can change the video’s aspect ratio as you like. The main object in the video will always be included in the frame." msgid "pc_installer_reframe_title" msgstr "Auto reframe" msgid "pc_installer_reinstall" msgstr "Install" msgid "pc_installer_remove_describe" msgstr "Filler words and pauses will be automatically detected. You can delete them with 1 click." msgid "pc_installer_remove_title" msgstr "Removing filler words" msgid "pc_installer_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_installer_retry_n" msgstr "Retry" msgid "pc_installer_storage_exceed" msgstr "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1." msgid "pc_installer_storage_exceed_n" msgstr "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1." msgid "pc_installer_storage_exceed_n_n_n" msgstr "To install the latest CapCut version, free up at least %2 GB in %1 and %4 GB in %3, then continue." msgid "pc_installer_text_describe" msgstr "Tired of cookie-cutter font styles? CapCut has thousands of static and dynamic font styles to make your videos stand out." msgid "pc_installer_text_title" msgstr "Text" msgid "pc_installer_version_latest" msgstr "You’ve already installed an old version of CapCut (%1). You can open the old version or install the latest version to replace the old one." msgid "pc_installing" msgstr "Installing..." msgid "pc_installing_the_driver_are_you_sure_you_want_to_exit?" msgstr "Driver is being installed. Are you sure to exit installation?" msgid "pc_insufficient_disk_space" msgstr "Insufficient disk space" msgid "pc_insufficient_disk_space,please_chang" msgstr "Publish to" msgid "pc_insufficient_disk_space_after_cleaning" msgstr "Insufficient disk space." msgid "pc_insufficient_disk_space_and_clear" msgstr "Insufficient disk space. It may cause data loss, playback lag, save failure and other problems. Clean up disk space as soon as possible." msgid "pc_insufficient_disk_space_please_clear_%1_disk_space_and_try_again" msgstr "Insufficient disk space. Clear %1 disk space and try again." msgid "pc_insufficient_hard_disk_space_to_export" msgstr "Insufficient hard disk space. Couldn't export." msgid "pc_insufficient_local_storage_space" msgstr "The computer doesn't have enough space" msgid "pc_insufficient_microphone_permissions" msgstr "No access to microphone, " msgid "pc_insufficient_path_space" msgstr "Not enough space in current disk" msgid "pc_insufficient_space_on_the_current_disk_path" msgstr "Insufficient space in current disk path" msgid "pc_insufficient_storage_member_btn" msgstr "OK" msgid "pc_insufficient_storage_member_info" msgstr "Contact the space owner to get storage for this space and try again." msgid "pc_insufficient_storage_member_title" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_insufficient_storage_mobile_owner_btn" msgstr "OK" msgid "pc_insufficient_storage_mobile_owner_info" msgstr "Get storage for this space in the mobile app and try again." msgid "pc_insufficient_storage_owner_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_insufficient_storage_owner_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_insufficient_storage_owner_info" msgstr "Get storage for this space and try again." msgid "pc_insufficient_storage_owner_title" msgstr "Not enough space storage" msgid "pc_insult" msgstr "Insult" msgid "pc_int_sound_effect_changec" msgstr "Can't generate sound effects for this clip. Try another one." msgid "pc_int_sound_effect_conflict" msgstr "Can't use this feature while generating sound effects" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_lipsyn" msgstr "Can't generate sound effects while lip syncing" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_reverse" msgstr "Can't generate sound effects while reversing the clip" msgid "pc_int_sound_effect_conflict_translate" msgstr "Can't generate sound effects while translating video" msgid "pc_int_sound_effect_entrance" msgstr "AI sound effects" msgid "pc_int_sound_effect_failed_title" msgstr "Couldn't generate AI effects" msgid "pc_int_sound_effect_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_diff" msgstr "Sound effects don't match video" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_enter" msgstr "Enter your suggestions" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_good" msgstr "No issues" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_noise" msgstr "Sound effects have noise" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_norhythm" msgstr "Sound effects are not in sync with video" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_others" msgstr "Other suggestions" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_simple" msgstr "Sound effects lack variety" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_subtitle" msgstr "Issues" msgid "pc_int_sound_effect_feedback_title" msgstr "Feedback" msgid "pc_int_sound_effect_intro_button" msgstr "Generate" msgid "pc_int_sound_effect_intro_title" msgstr "Select a clip and generate matching sound effects." msgid "pc_int_sound_effect_limit_atime" msgstr "Sound effects can only be generated for video clips of %1 seconds to %2 minutes." msgid "pc_int_sound_effect_limit_vtime" msgstr "Sound effects can only be generated for video clips of %1 to %2 seconds." msgid "pc_int_sound_effect_line" msgstr "Generating sound effects..." msgid "pc_int_sound_effect_loading_process" msgstr "Generating... %1%" msgid "pc_int_sound_effect_maintitle" msgstr "Sound effects for selected clip" msgid "pc_int_sound_effect_mutichoose_remind" msgstr "Can't generate sound effects when selecting multiple clips" msgid "pc_int_sound_effect_name" msgstr "Sound effect %1" msgid "pc_int_sound_effect_nonchoose" msgstr "Deselect" msgid "pc_int_sound_effect_notice" msgstr "Select a clip of %1 to %2 seconds" msgid "pc_int_sound_effect_notice_minute" msgstr "Select a clip of %1 seconds to %2 minutes" msgid "pc_int_sound_effect_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_int_sound_effect_right_click" msgstr "Generate sound effects with AI" msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_button" msgstr "Minimize" msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_one" msgstr "Analyzing your video..." msgid "pc_int_sound_effect_subtitle_three" msgstr "Generating matching sound effects..." msgid "pc_int_sound_effect_tryagain" msgstr "Couldn't generate sound effects. Try again later." msgid "pc_int_sound_effect_unkeep_business_remind" msgstr "AI sound effects will be deleted if you continue. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_int_sound_effect_unkeep_remind" msgstr "AI sound effects will be deleted if you continue." msgid "pc_int_sound_effect_use" msgstr "Add" msgid "pc_int_sound_effect_video_remind" msgstr "Sound effects can only be generated for video clips" msgid "pc_intelligent_Image_matting_%1%" msgstr "Applying auto cutout... %1%" msgid "pc_intelligent_ai_function_only_use" msgstr "The smart copywriting feature supports %1 usage per day" msgid "pc_interface_drawing" msgstr "Interface rendering" msgid "pc_interline_moment" msgstr "Line" msgid "pc_internal_communication" msgstr "Internal communication" msgid "pc_internet_problem" msgstr "Network error. Try again later." msgid "pc_interrupted_update" msgstr "Stop updating?" msgid "pc_interrupted_upload" msgstr "Stop uploading?" msgid "pc_interruption_downloaded_content_automatically_deleted" msgstr "Downloaded content will be deleted after downloading is stopped. CapCut will be downloaded from the start in the next update." msgid "pc_invert" msgstr "Invert" msgid "pc_invitation_link_pop_up" msgstr "Paste password" msgid "pc_invitation_link_pop_up_admin" msgstr "Contact the space admin to get the invitation link." msgid "pc_invite" msgstr "Invite" msgid "pc_it_is_good" msgstr "OK" msgid "pc_it_is_recommended_to_check_your_files_or_restart_the_software" msgstr "Check your files or restart CapCut and try again." msgid "pc_it_is_recommended_to_download_the_update" msgstr "Update your graphics card on its official website" msgid "pc_it_is_recommended_to_try" msgstr "Try upgrading the graphics card driver" msgid "pc_join" msgstr "Join" msgid "pc_join_group" msgstr "Join group" msgid "pc_join_space" msgstr "Join" msgid "pc_join_svip_credits_bubble" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_join_svip_credits_button" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_join_svip_credits_content" msgid_plural "Applying %1 will consume %2 credit. You have %3 credits left." msgstr[0] "Applying %1 will consume %2 credit. You have %3 credit left." msgstr[1] "Applying %1 will consume %2 credit. You have %3 credits left." msgid "pc_join_svip_credits_content_1" msgid_plural "Applying %1 will consume %2 credits. You have %3 credits left." msgstr[0] "Applying %1 will consume %2 credits. You have %3 credit left." msgstr[1] "Applying %1 will consume %2 credits. You have %3 credits left." msgid "pc_join_svip_credits_title" msgstr "Join {$icon_pro$} to use this feature" msgid "pc_join_team_competition" msgstr "Create group to get group Cloud Space for free in limited time" msgid "pc_join_vip_credits_button" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "pc_join_vip_credits_desc_credits_consume1" msgid_plural "%1 is only available to subscribers. Applying it will consume %2 credits." msgstr[0] "%1 is only available to subscribers. Applying it will consume %2 credit." msgstr[1] "%1 is only available to subscribers. Applying it will consume %2 credits." msgid "pc_join_vip_credits_desc_credits_consume1_frontend" msgstr "{num, plural, one {{$benefit_name$} is only available to subscribers. Applying it will consume {$credit_amount$} credit.} other {{$benefit_name$} is only available to subscribers. Applying it will consume {$credit_amount$} credits.}}" msgid "pc_join_vip_credits_desc_credits_consume2" msgid_plural "You have %1 credits left." msgstr[0] "You have %1 credit left." msgstr[1] "You have %1 credits left." msgid "pc_join_vip_credits_desc_credits_consume2_frontend" msgstr "{num, plural, one {You have {$credit_left_amount$} credit left.} other {You have {$credit_left_amount$} credits left.}}" msgid "pc_keep_aother_sound" msgstr "Keep remaining audio" msgid "pc_keep_background_new" msgstr "Instruments" msgid "pc_keep_bass" msgstr "Bass" msgid "pc_keep_drum" msgstr "Drums" msgid "pc_keep_guitar" msgstr "Guitar" msgid "pc_keep_in_place" msgstr "Keep in original place" msgid "pc_keep_instrum" msgstr "Wind" msgid "pc_keep_other_background_new" msgstr "Instruments" msgid "pc_keep_other_sound" msgstr "Remaining audio" msgid "pc_keep_others" msgstr "Others" msgid "pc_keep_piano" msgstr "Piano" msgid "pc_keep_remained_sound_new" msgstr "Keep remaining audio" msgid "pc_keep_running" msgstr "Continue to use" msgid "pc_keep_string" msgstr "Strings" msgid "pc_keep_synth" msgstr "Synthesizer" msgid "pc_keep_vocal_new" msgstr "Vocals" msgid "pc_keyframe_clear_change" msgstr "Couldn’t empty the shortcut for “Add keyframe on keyframe panel”. Enter a modifier key to set the shortcut." msgid "pc_keyframe_create_toast" msgstr "Right-click the keyframe to create variable speed animations" msgid "pc_keyframe_effect_try" msgstr "Try keyframes on effects!" msgid "pc_keyframe_preset_click_toast" msgstr "Select the segment to apply the curve" msgid "pc_keyframe_preset_toast" msgstr "Use preset curves to create smooth animations" msgid "pc_keying_export_with_effect" msgstr "Removing background..." msgid "pc_keying_stabilizing_export_with_effect" msgstr "Removing background and stabilizing..." msgid "pc_keyword_ai" msgstr "Highlight" msgid "pc_keyword_ai_add" msgstr "Redo: Highlight" msgid "pc_keyword_ai_cancel" msgstr "Undo: Highlight" msgid "pc_keyword_ai_cancel_all" msgstr "Remove all highlights" msgid "pc_keyword_ai_style" msgstr "Style" msgid "pc_keyword_modify" msgstr "Highlighting keywords..." msgid "pc_keyword_recognize_ai" msgstr "Identifying keywords..." msgid "pc_keyword_recognize_failed" msgstr "No keywords identified" msgid "pc_keyword_select" msgstr "Select at least 1 keyword" msgid "pc_kms_decryption_failed" msgstr "Parameter validation failed" msgid "pc_koc_cc_together" msgstr "Invite friends to download CapCut Desktop and get free CapCut Pro together." msgid "pc_koc_download_free_pro" msgstr "Download CapCut Desktop to get 7 days of free CapCut Pro:" msgid "pc_koc_downloads" msgstr "Downloads through your invitation:" msgid "pc_koc_free" msgstr "You can get up to %1 days of free Pro in total." msgid "pc_koc_free_earned" msgstr "Your free Pro days:" msgid "pc_koc_invite" msgstr "Invite friends" msgid "pc_koc_invite_friend" msgstr "Invite friends to download CapCut Desktop and get free Pro together." msgid "pc_koc_pro_trial" msgstr "Get free Pro" msgid "pc_koc_share_link" msgstr "Add invitation link" msgid "pc_koc_share_pro" msgstr "Invite friends to get free Pro" msgid "pc_lack_ytb_channel_toast" msgstr "Couldn’t link YouTube account. Create your YouTube channel and try again." msgid "pc_lag_nas_btn" msgstr "View file" msgid "pc_lag_nas_do_not_ask_again" msgstr "Don’t remind me again for this project" msgid "pc_lag_nas_info" msgstr "Can’t access the file on the network drive (%1)." msgid "pc_lag_nas_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_lag_proxy_info_one" msgstr "Enable proxy for smoother playback. This will lower the playback resolution." msgid "pc_lag_proxy_info_two" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_lag_proxy_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_language" msgstr "Language" msgid "pc_language_cs" msgstr "Czech" msgid "pc_language_da" msgstr "Danish" msgid "pc_language_el" msgstr "Greek" msgid "pc_language_fi" msgstr "Finnish" msgid "pc_language_hu" msgstr "Hungarian" msgid "pc_language_km" msgstr "Khmer" msgid "pc_language_my" msgstr "Burmese" msgid "pc_language_nl" msgstr "Dutch" msgid "pc_language_pl" msgstr "Polish" msgid "pc_language_ro" msgstr "Romanian" msgid "pc_language_ru" msgstr "Russian" msgid "pc_language_sv" msgstr "Swedish" msgid "pc_language_switch_not_now_button" msgstr "Not now" msgid "pc_language_switch_remind_button" msgstr "Switch" msgid "pc_language_switch_remind_text" msgstr "Your device seems to be set to \"%1\". Switch the app language to match?" msgid "pc_language_switch_remind_title" msgstr "Switch app language?" msgid "pc_language_uk" msgstr "Ukrainian" msgid "pc_large_enterprise_staff" msgstr "Large enterprise staff" msgid "pc_last_modified" msgstr "Last edited" msgid "pc_latest_beta_version_detected_do_you_want_participate" msgstr "Latest beta test version is detected, and you can try the new features of it. But it may be unstable. Do you want to try it out?" msgid "pc_latest_version" msgstr "| latest version" msgid "pc_law" msgstr "Legal Notices" msgid "pc_layer" msgstr "Layer" msgid "pc_layout_adjust" msgstr "Attributes" msgid "pc_layout_basic" msgstr "Default" msgid "pc_layout_cus_one" msgstr "Custom layout 1" msgid "pc_layout_cus_three" msgstr "Custom layout 3" msgid "pc_layout_cus_two" msgstr "Custom layout 2" msgid "pc_layout_mode" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_package" msgstr "Media" msgid "pc_layout_patterns" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_reset" msgstr "Reset current layout" msgid "pc_layout_settings" msgstr "Layout" msgid "pc_layout_vertical_creation" msgstr "Vertical" msgid "pc_learn_tuorial" msgstr "Watch CapCut tutorials and create videos easily" msgid "pc_left_second" msgstr "" "x second left\n" "x seconds left" msgid "pc_legally_acct_has_removed_guide" msgstr "This account has been removed because the account holder doesn’t meet the age requirement to use CapCut in their country or region." msgid "pc_legally_btm_appeal" msgstr "Submit appeal" msgid "pc_legally_btm_got_it" msgstr "Not now" msgid "pc_legally_btm_next" msgstr "Next" msgid "pc_legally_btm_ok" msgstr "OK" msgid "pc_legally_btm_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_legally_confirm_birthday" msgstr "Confirm date of birth" msgid "pc_legally_del_acct_content" msgstr "The period for submitting an appeal has passed. The account will be deleted on %s." msgid "pc_legally_del_acct_title" msgstr "Account will be deleted on %s" msgid "pc_legally_delete_acct_guide" msgstr "Your account was banned and will be deleted on %1 because you don’t meet the age requirement to use CapCut. If this is a mistake and you are over %2 years old, you can appeal before %3." msgid "pc_legally_delete_acct_title" msgstr "Account will be deleted on %s" msgid "pc_legally_driving_license" msgstr "Driver’s license" msgid "pc_legally_driving_license_back" msgstr "Back of driver’s license" msgid "pc_legally_driving_license_front" msgstr "Front of driver’s license" msgid "pc_legally_email" msgstr "Email" msgid "pc_legally_enter_email" msgstr "Enter your email" msgid "pc_legally_enter_email_guide" msgstr "We’ll send the appeal result to you through this email." msgid "pc_legally_id_card" msgstr "ID card" msgid "pc_legally_id_card_back" msgstr "Back of ID card" msgid "pc_legally_id_card_front" msgstr "Front of ID card" msgid "pc_legally_passport" msgstr "Passport" msgid "pc_legally_passport_profile" msgstr "Profile page of passport" msgid "pc_legally_photo_privacy_guide" msgstr "This photo will only be used to confirm your age and will be deleted when the appeal process is complete. For details, see our Privacy Policy" msgid "pc_legally_request_submitted" msgstr "Appeal submitted" msgid "pc_legally_request_submitted_guide" msgstr "We’ll send the appeal result to you through email." msgid "pc_legally_select_document" msgstr "Select document type" msgid "pc_legally_selfie_with_id" msgstr "Step 2: Take a photo holding your ID" msgid "pc_legally_selfie_with_id_guide" msgstr "How to take the photo:" msgid "pc_legally_selfie_with_id_guide1" msgstr "Make sure your face is clear and visible" msgid "pc_legally_selfie_with_id_guide2" msgstr "Hold your ID so it is visible in the photo" msgid "pc_legally_selfie_with_id_guide3" msgstr "Hold a piece of paper with the code: %s" msgid "pc_legally_upload_document" msgstr "Upload your %s" msgid "pc_legally_upload_id" msgstr "Step 1: Upload your ID photo" msgid "pc_legally_upload_id_guide" msgstr "Upload a photo of your government-issued ID. This photo will only be used to confirm your age and will be deleted when the appeal process is complete." msgid "pc_legally_upload_selfie_with_id" msgstr "Upload photo" msgid "pc_length_of_time" msgstr "Duration" msgid "pc_let_make_more_accurate_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "pc_let_me_think_again" msgstr "Maybe later" msgid "pc_let_provide_personalized_recommendations" msgstr "Your feedback will help us personalize your experience." msgid "pc_level" msgstr "Level" msgid "pc_libegl_libglesv2_dynamic_library_missing" msgstr "Driver installing... Do you want to exit?" msgid "pc_light_add" msgstr "Add preset to brand kit" msgid "pc_light_add_share" msgstr "Add presets to the brand kit in your space for all space members to use." msgid "pc_light_ai_applied_failed" msgstr "Couldn’t apply relight. Try again later." msgid "pc_light_ai_applied_successful" msgstr "Relight applied" msgid "pc_light_ai_light" msgstr "Relight" msgid "pc_light_ai_tool" msgstr "AI tools" msgid "pc_light_all" msgstr "Both" msgid "pc_light_background" msgstr "Background" msgid "pc_light_basic_face" msgstr "Facial" msgid "pc_light_brightness" msgstr "Brightness" msgid "pc_light_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_light_canceled" msgstr "Relight is canceled" msgid "pc_light_color" msgstr "Color" msgid "pc_light_color_atmosphere" msgstr "Ambient" msgid "pc_light_color_speed" msgstr "Color changing" msgid "pc_light_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_light_creative_effect" msgstr "Creative" msgid "pc_light_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_light_degree" msgstr "Intensity" msgid "pc_light_equipment_unavailable" msgstr "Update the graphic card driver on your device to use relight" msgid "pc_light_figure" msgstr "People" msgid "pc_light_gif_unavailable" msgstr "Couldn’t apply relight to GIF file" msgid "pc_light_highlight" msgstr "Highlights" msgid "pc_light_object" msgstr "Object" msgid "pc_light_preset" msgstr "Preset %1" msgid "pc_light_preset_add" msgstr "Save presets in “Relight.”" msgid "pc_light_preset_copy" msgstr "Duplicate" msgid "pc_light_preset_customize" msgstr "Customize" msgid "pc_light_preset_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_light_preset_delete_n" msgstr "Delete" msgid "pc_light_preset_mine" msgstr "Presets" msgid "pc_light_preset_n" msgstr "Relight presets" msgid "pc_light_preset_name" msgstr "Rename" msgid "pc_light_preset_save" msgstr "Saved to “%1”" msgid "pc_light_preset_save_failed_retry" msgstr "Couldn’t save as preset. Try again." msgid "pc_light_preset_save_mine" msgstr "Saved as preset" msgid "pc_light_preset_save_n" msgstr "Save as preset" msgid "pc_light_preset_save_successful" msgstr "Saved as preset" msgid "pc_light_processing" msgstr "Applying relight... %1%" msgid "pc_light_processing_wait" msgstr "You can export after the relight is completed" msgid "pc_light_queue" msgstr "Waiting to apply relight..." msgid "pc_light_setting_reset" msgstr "Reset all adjustment?" msgid "pc_light_shine_speed" msgstr "Blinking" msgid "pc_light_source" msgstr "Light %1" msgid "pc_light_source_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_light_source_n" msgstr "Lights" msgid "pc_light_source_parallel" msgstr "Directional" msgid "pc_light_source_point" msgstr "Point" msgid "pc_light_source_radius" msgstr "Radius" msgid "pc_light_source_type" msgstr "Type" msgid "pc_light_span_speed" msgstr "Moving speed" msgid "pc_light_speed" msgstr "Changing speed" msgid "pc_light_unfinished_retry" msgstr "Couldn’t apply relight. Try again later." msgid "pc_light_use_up" msgstr "Can’t save. You can add up to 50 relight presets." msgid "pc_lightness" msgstr "Lightness" msgid "pc_like_the_video/failed_to_cut_the_same_paragraph" msgstr "config version error, materials are not updated" msgid "pc_line_spacing" msgstr "Line" msgid "pc_link_all" msgstr "Link all" msgid "pc_link_all_media" msgstr "Link all media?" msgid "pc_link_download" msgstr "Download link" msgid "pc_link_download_open_error" msgstr "This draft is opened on CapCut Desktop. Close it on CapCut Desktop and open again." msgid "pc_link_failed" msgstr "Couldn't link" msgid "pc_link_material_successfully" msgstr "Material linked" msgid "pc_link_material_successfully_from" msgstr "Material from %1 linked" msgid "pc_link_media" msgstr "Link to media" msgid "pc_link_media_success" msgstr "Media linked" msgid "pc_link_only_current" msgstr "Link current video" msgid "pc_link_ytb_entrance" msgstr "Link YouTube account" msgid "pc_link_ytb_fail_toast" msgstr "Couldn’t link your YouTube account. Try again later." msgid "pc_link_ytb_icon" msgstr "YouTube" msgid "pc_link_ytb_success" msgstr "Account linked" msgid "pc_link_ytb_tips" msgstr "Link YouTube account" msgid "pc_link_ytb_tips_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_link_ytb_tips_confirm" msgstr "Link" msgid "pc_linkable_assets_not_detected" msgstr "Original material lost" msgid "pc_linkage_switch" msgstr "Linkage switch" msgid "pc_lipsync_audiolength" msgstr "" "1. Lip sync images: With the Standard model, the audio must be under %1 minutes. With the Vivid model, the audio must be under %2 seconds.\n" "2. Lip sync videos: The audio must be under %3 minutes." msgid "pc_lipsync_audiolength_short" msgstr "The audio is too short" msgid "pc_lipsync_bottom_bar" msgstr "Lip sync" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_library" msgstr "Music" msgid "pc_lipsync_button_audio_from_video" msgstr "Extract" msgid "pc_lipsync_button_audio_record" msgstr "Record" msgid "pc_lipsync_button_back" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_clear" msgstr "Remove" msgid "pc_lipsync_button_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_lipsync_button_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_lipsync_button_reload" msgstr "Continue" msgid "pc_lipsync_button_veri" msgstr "Verify" msgid "pc_lipsync_button_veri_again" msgstr "Retake" msgid "pc_lipsync_button_veri_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_lipsync_button_veri_submit" msgstr "Done" msgid "pc_lipsync_clear_front_facing_subject" msgstr "Couldn't lip sync. Select a clip with a clear, front-facing subject." msgid "pc_lipsync_desc_clear" msgstr "Your media will revert to the original." msgid "pc_lipsync_desc_condition" msgstr "The lip sync result may not be optimal." msgid "pc_lipsync_desc_match_audio" msgstr "The video is shorter than the audio. To match the audio duration, the video will be reversed and looped." msgid "pc_lipsync_desc_match_script" msgstr "The video is shorter than the generated audio. To match the audio duration, the video will be reversed and looped." msgid "pc_lipsync_desc_veri" msgstr "Verify it's you in the video." msgid "pc_lipsync_descwords" msgstr "Enter what you want the person to say" msgid "pc_lipsync_legal_dialog" msgstr "By using this feature, you confirm that you own or have permission to use the uploaded photo, video, or audio. You agree that your content will comply with laws, not infringe third-party rights, and adhere to CapCut's Community Guidelines. You take full responsibility for any infringement or misuse. We are not liable for unauthorized use of uploaded content. By using this feature, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy, including indemnity provisions." msgid "pc_lipsync_loading_veri_desc" msgstr "Your photo will be uploaded to our server for verification." msgid "pc_lipsync_loading_veri_title" msgstr "Verifying..." msgid "pc_lipsync_model" msgstr "Model" msgid "pc_lipsync_no_speech_singing" msgstr "No speech or singing detected" msgid "pc_lipsync_out_of_free_uses" msgstr "You've run out of your free uses. Join Pro to use this feature with credits." msgid "pc_lipsync_standard" msgstr "Standard" msgid "pc_lipsync_standard_info" msgstr "Original aspect ratio, generates faster." msgid "pc_lipsync_title_audio" msgstr "Add audio" msgid "pc_lipsync_title_audio_add" msgstr "Upload audio" msgid "pc_lipsync_title_audio_replace" msgstr "Replace audio" msgid "pc_lipsync_title_background_sound" msgstr "Keep background sound" msgid "pc_lipsync_title_clear" msgstr "Remove lip sync?" msgid "pc_lipsync_title_condition" msgstr "Face not detected" msgid "pc_lipsync_title_delate_desc" msgstr "Lip sync will be stopped." msgid "pc_lipsync_title_delate_icon" msgstr "Delete" msgid "pc_lipsync_title_delate_title" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_lipsync_title_match" msgstr "Continue to generate?" msgid "pc_lipsync_title_script" msgstr "Enter text" msgid "pc_lipsync_title_veri" msgstr "Verify it's you" msgid "pc_lipsync_title_voice" msgstr "Select voice" msgid "pc_lipsync_title_voice_more" msgstr "More voices" msgid "pc_lipsync_toast_background_noise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_loopy" msgstr "The audio must be under %1 seconds with the Vivid model" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_normal" msgstr "The audio must be under %1 minutes with the Standard model" msgid "pc_lipsync_toast_changeaudio_video" msgstr "The audio must be under %1 minutes" msgid "pc_lipsync_toast_changewords" msgstr "Shorten the text and try again" msgid "pc_lipsync_toast_fail" msgstr "Couldn't lip sync" msgid "pc_lipsync_toast_gotoapp" msgstr "Lip sync videos can't be posted as templates on CapCut's desktop app. You can save the project and post it as a template on CapCut's mobile app." msgid "pc_lipsync_toast_length" msgstr "Select a clip of %1 seconds to %2 minutes and try again" msgid "pc_lipsync_toast_loading" msgstr "Lip syncing... %1%" msgid "pc_lipsync_toast_nodomore" msgstr "Can't edit because lip sync is in progress" msgid "pc_lipsync_toast_novocal" msgstr "No speech in the audio" msgid "pc_lipsync_toast_reverse" msgstr "Can't lip sync reversed clips" msgid "pc_lipsync_toast_success" msgstr "Lip synced" msgid "pc_lipsync_toast_transfirst" msgstr "Can't lip sync translated clips" msgid "pc_lipsync_toast_transsecond" msgstr "Can't translate lip synced clips" msgid "pc_lipsync_toast_veri_fail" msgstr "The video and the photo do not match closely enough. Retake the photo." msgid "pc_lipsync_toast_waiting" msgstr "Waiting to lip sync..." msgid "pc_lipsync_toast_waiting_long" msgstr "In line to lip sync... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_lipsync_toast_waiting_time" msgstr "In line to lip sync... Estimated %1m wait." msgid "pc_lipsync_toast_wordshort" msgstr "Lengthen the text and try again" msgid "pc_lipsync_tost_veri_cancel" msgstr "Face the camera" msgid "pc_lipsync_vivid" msgstr "Vivid" msgid "pc_lipsync_vivid_info" msgstr "Vivid facial expressions, 1:1 aspect ratio, generates slower." msgid "pc_list" msgstr "List" msgid "pc_live" msgstr "Live photo" msgid "pc_load_failed_try_again" msgstr "Panel loading failed" msgid "pc_load_in" msgstr "QR code loading..." msgid "pc_load_lynx_url" msgstr "Load Lynx URL" msgid "pc_load_subtitle" msgstr "Loading captions..." msgid "pc_loading" msgstr "- Loading...)" msgid "pc_loading_2" msgstr "Loading..." msgid "pc_loading_base_components" msgstr "Basic components are loading..." msgid "pc_loading_fail_comma" msgstr "Couldn’t load template. " msgid "pc_loading_image" msgstr "Loading image..." msgid "pc_loading_subtitle_preview" msgstr "Loading caption preview..." msgid "pc_loading_subtitles_for_the_timeline" msgstr "Loading timeline captions..." msgid "pc_local" msgstr "Local" msgid "pc_local_directory_draft_is_missing" msgstr "Error: local project lost" msgid "pc_local_directory_material_is_missing" msgstr "Error: local material lost" msgid "pc_local_import" msgstr "Import from local files" msgid "pc_local_subtitles" msgstr "Local captions" msgid "pc_location_path" msgstr "Local Path" msgid "pc_locking_track" msgstr "Lock track" msgid "pc_log_color_wheel" msgstr "Log" msgid "pc_login_and_open_vip_for_material" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to enjoy more Pro benefits" msgid "pc_login_expired_please_log_in_again" msgstr "Sign in expired. Sign in again." msgid "pc_login_status_verification_failed" msgstr "Signature verification failed" msgid "pc_login_synchronize_tiktok_music" msgstr "Sign in with TikTok account to sync favorite sounds" msgid "pc_logout" msgstr "Sign out" msgid "pc_long" msgstr "Length" msgid "pc_long_short" msgstr "Longest to shortest" msgid "pc_long_text_editor_add_to_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit" msgstr "Discard text and voiceover?" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_long_text_editor_edit_quit_confirm" msgstr "Discard and close" msgid "pc_long_text_editor_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_long_text_editor_split_into_captions" msgstr "Split into captions" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_entrance" msgstr "Voiceover" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_fold_btn" msgstr "Hide voiceover" msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_long_text_editor_tts_panel_no_text" msgstr "Add text first" msgid "pc_looki_restart_btn" msgstr "Restart" msgid "pc_looki_restart_info" msgstr "Some features may not work as expected. You can restart your app to fix it." msgid "pc_looki_restart_info_blocking" msgstr "Some features can’t be used. To fix it, restart your app." msgid "pc_looki_restart_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_looki_restart_title_blocking" msgstr "Restart CapCut" msgid "pc_lost_effect" msgstr "Local directory project lost. Please check the validation of the file path." msgid "pc_loudness_adjust" msgstr "Loudness normalization" msgid "pc_loudness_adjusted" msgstr "Normalized loudness to %1 LUFS" msgid "pc_loudness_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to compound clips" msgid "pc_loudness_default_twt" msgstr "Default (-23 LUFS)" msgid "pc_loudness_digital_human_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to AI avatars" msgid "pc_loudness_low_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization because the loudness value of the selected clip is too low." msgid "pc_loudness_process" msgstr "Applying loudness normalization... %1" msgid "pc_loudness_set" msgstr "Normalize the loudness of the selected clip or clips to a target level." msgid "pc_loudness_set_all" msgstr "Normalized to target loudness (multiple)" msgid "pc_loudness_set_target" msgstr "Target loudness" msgid "pc_loudness_template_unavailable" msgstr "Can’t apply loudness normalization to templates" msgid "pc_loudness_tt_twl" msgstr "TikTok (-12 LUFS)" msgid "pc_loudness_tytb_ft" msgstr "YouTube (-14 LUFS)" msgid "pc_low_up_internet" msgstr "The version of project or material is outdated. It needs to be upgraded before edited. Upgrading will not affect the project. The computer needs to connect to the internet when you upgrade it." msgid "pc_lower" msgstr "Lower" msgid "pc_lut_miss" msgstr "LUT loss" msgid "pc_lyric_template_apply_to_all" msgstr "The template will be applied to all clips." msgid "pc_lyric_template_apply_to_all_caption" msgstr "Apply to all captions" msgid "pc_lyric_template_apply_to_all_lyric" msgstr "Apply to all lyrics" msgid "pc_lyric_template_not_support_split_merge" msgstr "Can't split or merge lyrics when using templates" msgid "pc_lyric_template_not_support_split_merge_pubuliu" msgstr "Can't split or merge lyrics when using templates" msgid "pc_lyrics_identifying" msgstr "Generating lyrics..." msgid "pc_lyrics_loading_add_effect" msgstr "Applying template..." msgid "pc_lyrics_loading_generate" msgstr "Generating lyrics..." msgid "pc_lyrics_loading_split" msgstr "Splitting lyrics..." msgid "pc_lyrics_matching_rhythm" msgstr "Matching rhythm…" msgid "pc_lyrics_motionblur_edit_toast" msgstr "Editing the lyrics will remove the motion blur effect from the template" msgid "pc_lyrics_template_entrance" msgstr "Templates" msgid "pc_m10n_affiliate_button" msgstr "Get started" msgid "pc_m10n_affiliate_desc" msgstr "Congrats! You're invited to try out CapCut Pro for free, valid until %s." msgid "pc_m10n_affiliate_title" msgstr "You're invited to try out Pro" msgid "pc_m10n_aigc_balance_sticker" msgstr "Sticker generation" msgid "pc_m10n_aigc_balance_text_template" msgstr "Text template generation" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_credits" msgstr "Credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_desc" msgstr "%1 credits will be consumed to generate it." msgid "pc_m10n_aigc_credits_apply_feature_title" msgstr "Generate %1?" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_btn( 复用)" msgstr "Generate" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_credits_consumed_toast" msgstr "Generation completed. %1 credits consumed." msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_free_use_tag" msgstr "%1 free uses left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_hover" msgstr "Press Enter to start generating after you enter a prompt" msgid "pc_m10n_aigc_credits_generate_use_deducted_toast" msgstr "Generation completed. %1 free use deducted." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_desc1" msgid_plural "Generating will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgstr[0] "Generating will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgstr[1] "Generating will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_desc2" msgstr "To buy credits, open CapCut’s mobile app > Me tab > Pro > Buy and check credits or Use credits for Pro AI features." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_ok" msgstr "OK" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_buy_mob_title" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_desc1" msgid_plural "Generating will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgstr[0] "Generating will consume %1 credits. You have %2 credit left." msgstr[1] "Generating will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_desc2" msgstr "You can join Pro to get %1 credits for free every subscription month." msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_join_pro_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_tag" msgstr "%1 credits/month" msgid "pc_m10n_aigc_credits_insufficicent_title" msgstr "Not enough credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_left" msgstr "Credits left" msgid "pc_m10n_aigc_credits_required" msgstr "%1 credits required" msgid "pc_m10n_aigc_gen_fail_credits_returned_toast" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_m10n_aigc_gen_fail_free_use_toast" msgstr "Couldn’t generate. 1 free use returned." msgid "pc_m10n_aigc_regenerate_credits" msgstr "Generating again will consume %1 credits" msgid "pc_m10n_aigc_regenerate_free_use" msgstr "Generating again will use %1 free use" msgid "pc_m10n_button_purchase" msgstr "Purchase" msgid "pc_m10n_checkout_join_pro_use_temp" msgstr "Access extensive premium templates" msgid "pc_m10n_desc_charge_next_cycle" msgstr "Will charge {money} in the next billing cycle" msgid "pc_m10n_free_days_tag" msgid_plural "Extra {number} days free" msgstr[0] "Extra {number} day free" msgstr[1] "Extra {number} days free" msgid "pc_m10n_info_next_valid_period" msgstr "Valid from {date1} to {date2}" msgid "pc_m10n_info_next_validity" msgstr "6 months (invited)" msgid "pc_m10n_month_discount_tag" msgstr "First {number} months" msgid "pc_m10n_month_discount_tag_singular" msgstr "First month" msgid "pc_m10n_paid_feature_free_use_left" msgid_plural "%1 (%2 free uses left)" msgstr[0] "%1 (%2 free use left)" msgstr[1] "%1 (%2 free uses left)" msgid "pc_m10n_price_desc_month" msgid_plural "{price} after {number} months" msgstr[0] "{price} after {number} month" msgstr[1] "{price} after {number} months" msgid "pc_m10n_price_desc_year" msgid_plural "{price} after {number} years" msgstr[0] "{price} after {number} year" msgstr[1] "{price} after {number} years" msgid "pc_m10n_pro_plan_10_month" msgstr "10 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_11_month" msgstr "11 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_12_month" msgstr "12 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_1_month" msgstr "1 month" msgid "pc_m10n_pro_plan_2_month" msgstr "2 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_3_month" msgstr "3 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_4_month" msgstr "4 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_5_month" msgstr "5 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_6_month" msgstr "6 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_7_month" msgstr "7 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_8_month" msgstr "8 months" msgid "pc_m10n_pro_plan_9_month" msgstr "9 months" msgid "pc_m10n_shorts__popup_desc_time_not_enough_general" msgstr "Creating shorts will consume %1 minutes. You have %2 minutes left." msgid "pc_m10n_shorts_abbr_min" msgstr "m" msgid "pc_m10n_shorts_hover_consumption_order" msgstr "Conversion time that's about to expire will be consumed first." msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time" msgstr "{num, plural, one {Free: %1 minute (resets on %2)} other {Free: %1 minutes (resets on %2)}}" msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time_plural" msgstr "Free: %1 minutes (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_free_time_single" msgstr "Free: %1 minute (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time" msgstr "{num, plural, one {Pro: %1 minute (resets on %2)} other {Pro: %1 minutes (resets on %2)}}" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time_plural" msgstr "Pro: %1 minutes (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_hover_pro_time_single" msgstr "Pro: %1 minute (resets on %2)" msgid "pc_m10n_shorts_minutes" msgstr "m" msgid "pc_m10n_shorts_minutes_needed_left" msgstr "Time needed %1, time left %2" msgid "pc_m10n_shorts_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_m10n_shorts_popup_btn_ok_n" msgstr "OK" msgid "pc_m10n_shorts_popup_btn_upgrade" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc1_time_not_enough_n" msgstr "Creating shorts will consume %1 minutes. You have %2 minutes left." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc2_time_not_enough_n" msgstr "You can join Pro by closing the current project, going to the home page, and clicking the “Join Pro” button and get %1 minutes every month. If you’re a Pro member, you’ll get another %2 minutes next month." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc2_upgrade" msgid_plural "You have %1 minutes left." msgstr[0] "You have %1 minute left." msgstr[1] "You have %1 minutes left." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc3_upgrade" msgstr "Join Pro to get more minutes." msgid "pc_m10n_shorts_popup_desc_upgrade" msgid_plural "Creating shorts will consume %1 minutes." msgstr[0] "Creating shorts will consume %1 minute." msgstr[1] "Creating shorts will consume %1 minutes." msgid "pc_m10n_shorts_popup_tag_upgrade_time" msgstr "%1 min/month" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough_general" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_popup_title_time_not_enough_n" msgstr "Not enough time left" msgid "pc_m10n_shorts_time_left" msgstr "Time left" msgid "pc_m10n_shorts_time_needed" msgstr "Time needed" msgid "pc_m10n_shorts_time_needed_hover" msgstr "Time needed is the duration of video converted to shorts. 30s–59s will be counted as 1m. 1s–29s will not be counted." msgid "pc_m10n_shorts_toast_something_wrong_time_returned" msgstr "Something went wrong. Conversion time will be returned within 24 hours. Try again later." msgid "pc_m10n_shorts_upgrade_get_minutes" msgstr "Join Pro to get %1 min/month" msgid "pc_m10n_using_pro_feature_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_m10n_using_pro_feature_btn_join_pro" msgstr "Join Pro" msgid "pc_m10n_using_pro_feature_desc_" msgstr "Join Pro to identify filler words and delete them in 1 tap." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_desc_used_all" msgstr "You’ve run out of free uses of this feature. Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_m10n_using_pro_feature_title" msgstr "You’re using a Pro feature" msgid "pc_m10n_voice_apply_desc_credits_first_remind" msgid_plural "%1 credits will be consumed after the audio clip is generated. You will only be reminded this time." msgstr[0] "%1 credit will be consumed after the audio clip is generated. You will only be reminded this time." msgstr[1] "%1 credits will be consumed after the audio clip is generated. You will only be reminded this time." msgid "pc_m10n_voice_apply_desc_credits_reread" msgstr "This text has been read with another voice. Applying a custom voice to read it again will consume %1 credits." msgid "pc_m10n_voice_apply_name_title" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_m10n_voice_apply_title" msgstr "Apply this custom voice?" msgid "pc_m10n_voice_read_update_desc" msgstr "%1 credits will be consumed to apply %2 to read the updated text again." msgid "pc_m10n_voice_read_update_title" msgstr "Read updated text?" msgid "pc_machine_info" msgstr "Machine Info" msgid "pc_main_rail_locked_magnetic_attraction_cannot_turnd_on" msgstr "Main track is locked. Couldn't turn on main track magnet." msgid "pc_main_rail_magnetic_attraction" msgstr "Main track magnet" msgid "pc_main_track" msgstr "Main track" msgid "pc_main_track_cannot_be_empty" msgstr "Main track cannot be empty" msgid "pc_main_track_no_video" msgstr "No video on the main track" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_gosettings" msgstr "Open settings" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_skip" msgstr "Close" msgid "pc_maintrack_linkage_bubble_text" msgstr "More items can now link to clips on the main track. Set it up now!" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_all" msgstr "Select all" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_btn_ok" msgstr "Done" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_effect" msgstr "Effects" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_music" msgstr "Audio" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_sound" msgstr "Sound effects" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_text" msgstr "Text" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_tts" msgstr "Text to speech" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_cliptype_vice" msgstr "Overlay" msgid "pc_maintrack_linkage_panel_subtitle" msgstr "When linkage is turned on, the selected items will move or get deleted with the clips on the main track." msgid "pc_maintrack_linkage_panel_title" msgstr "Linkage settings" msgid "pc_maintrack_linkage_setting" msgstr "Linkage settings" msgid "pc_maintrack_linkage_settings_btn" msgstr "Settings" msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_all" msgstr "All items are linked." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_none" msgstr "All items are unlinked." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_text_part" msgstr "Linked items: %1." msgid "pc_maintrack_linkage_settings_title" msgstr "Linkage" msgid "pc_make_creation_easier" msgstr "Versatile and easy-to-use editing software makes creation easier." msgid "pc_make_sure_to" msgstr "Are you sure to download project \"" msgid "pc_male" msgstr "Male" msgid "pc_manage" msgstr "Group details" msgid "pc_manage_renewal_entry" msgstr "Manage renewal" msgid "pc_manage_space_info_expiry_date" msgstr "%1: Expires on %2" msgid "pc_manage_space_info_frozen_desc" msgstr "Your space storage is frozen. To unfreeze it, restore your subscription to CapCut Pro." msgid "pc_manage_space_info_frozen_desc_2" msgstr "" "Cloud Space: %1 GB, expires on %2, frozen\\n" "Restore your subscription to CapCut Pro to unfreeze it." msgid "pc_manage_space_info_pro_status_expire" msgstr "%1: %2 GB, expires on %3" msgid "pc_manage_space_info_pro_status_renew" msgstr "%1: %2 GB, renews on %3" msgid "pc_manage_space_info_teams_status_expire" msgstr "Teams: %1 GB, expires on %2" msgid "pc_manage_space_info_teams_status_renew" msgstr "Teams: %1 seats, %2 GB, renews on %3" msgid "pc_manager_group" msgstr "Administrator" msgid "pc_manual_face_slimming" msgstr "Manual" msgid "pc_manual_stepping" msgstr "Match cut" msgid "pc_march" msgstr "/3" msgid "pc_marketing_video" msgstr "Marketing video" msgid "pc_mask" msgstr "Mask" msgid "pc_mask_heart" msgstr "Heart" msgid "pc_mask_pen" msgstr "Pen" msgid "pc_mask_star" msgstr "Star" msgid "pc_mask_text" msgstr "Text" msgid "pc_material" msgstr "Material (0)" msgid "pc_material_2" msgstr "material" msgid "pc_material_access_unavailable" msgstr "File not accessible" msgid "pc_material_brackets" msgstr "Material (" msgid "pc_material_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_material_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_material_close" msgstr "Show less" msgid "pc_material_copyright_favorites" msgstr "Favorites" msgid "pc_material_copyright_horizontal_screen" msgstr "Landscape" msgid "pc_material_copyright_picture" msgstr "Photos" msgid "pc_material_copyright_popular_searches" msgstr "Trending" msgid "pc_material_copyright_proportion" msgstr "Orientation: %1" msgid "pc_material_copyright_some_of_selected_drafts_use" msgstr "Only projects that don’t contain materials from Depositphotos will be uploaded while projects that do will not. Delete the materials from Depositphotos and upload these projects again." msgid "pc_material_copyright_the_deposit_material_was_used" msgstr "This project contains materials from Depositphotos. Delete those materials and try again." msgid "pc_material_copyright_there_no_matching_materials_change" msgstr "No matching materials. Try another filter." msgid "pc_material_copyright_type" msgstr "Type: %1" msgid "pc_material_copyright_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_material_copyright_vertical_screen" msgstr "Portrait" msgid "pc_material_copyright_video" msgstr "Videos" msgid "pc_material_display_all" msgstr "Show all" msgid "pc_material_download_location" msgstr "Material downloading path" msgid "pc_material_file_auto_link" msgstr "Link media when selecting a folder" msgid "pc_material_file_damaged" msgstr "File damaged" msgid "pc_material_file_deleted" msgstr "File deleted" msgid "pc_material_found" msgid_plural "%1 media linked" msgstr[0] "%1 media linked" msgstr[1] "%1 media linked" msgid "pc_material_id" msgstr "Material ID" msgid "pc_material_info" msgstr "Material Info" msgid "pc_material_left_avoid_fail" msgstr "Couldn’t find some of the imported media files. Link the media files then export." msgid "pc_material_left_relink" msgstr "Couldn’t find some of the imported media files. Link the media files then edit." msgid "pc_material_library" msgstr "Library" msgid "pc_material_link_failed_retry" msgstr "Couldn’t link to selected media" msgid "pc_material_linked" msgid_plural "%1 media linked" msgstr[0] "%1 media linked" msgstr[1] "%1 media linked" msgid "pc_material_loading" msgstr "Loading materials..." msgid "pc_material_loading_failed" msgstr "Couldn't load material" msgid "pc_material_local_quick" msgstr "Move your media from external hard drives or network shared folders to this device to speed up exporting" msgid "pc_material_match" msgstr "Auto match" msgid "pc_material_match_x" msgid_plural "%1 results" msgstr[0] "%1 result" msgstr[1] "%1 results" msgid "pc_material_media_link" msgstr "Link media" msgid "pc_material_name" msgstr "Name" msgid "pc_material_positioning_media" msgstr "Linking media..." msgid "pc_material_positioning_process" msgstr "%1 complete" msgid "pc_material_project_folder" msgid_plural "New folder with selected items" msgstr[0] "New folder with selected item" msgstr[1] "New folder with selected items" msgid "pc_material_release_agreement" msgstr "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the CapCut Creator Agreement." msgid "pc_material_release_apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_material_release_authorization_commercial" msgstr "Commercial use" msgid "pc_material_release_authorization_scope" msgstr "Authorize" msgid "pc_material_release_cancel_confirm" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_material_release_click" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_material_release_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_material_release_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_material_release_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_material_release_filter_collection" msgstr "Filter packs" msgid "pc_material_release_filter_item" msgstr "Single filters" msgid "pc_material_release_import" msgstr "Import" msgid "pc_material_release_import_again" msgstr "Import again" msgid "pc_material_release_importing" msgstr "Importing..." msgid "pc_material_release_irregular" msgstr "Not approved" msgid "pc_material_release_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_material_release_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again. Retry" msgid "pc_material_release_original_material" msgstr "Original" msgid "pc_material_release_sound" msgstr "Sound effects" msgid "pc_material_release_uploading" msgstr "Posting..." msgid "pc_material_release_video" msgstr "Video effects" msgid "pc_material_scroll_next" msgstr "Keep scrolling to view more" msgid "pc_material_scroll_previous" msgstr "Keep scrolling to view more" msgid "pc_material_search_intelligent" msgstr "Smart search" msgid "pc_material_source_path" msgstr "Last path" msgid "pc_material_time" msgstr "Duration" msgid "pc_material_type" msgstr "Type" msgid "pc_material_view" msgstr "View" msgid "pc_materiallib_adjust" msgstr "Adjustment" msgid "pc_materiallib_adjust_lut" msgstr "LUT" msgid "pc_materiallib_adjust_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_materiallib_adjust_mine_brand" msgstr "Brand presets" msgid "pc_materiallib_adjust_mine_presets" msgstr "Your presets" msgid "pc_materiallib_adjust_new" msgstr "Add adjustment" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_pastelink" msgstr "Paste a link here" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_start" msgstr "Download" msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_subtitle" msgstr "Paste a TikTok video or sound link." msgid "pc_materiallib_audio_link_paste_title" msgstr "TikTok link" msgid "pc_materiallib_audio_mine_brand" msgstr "Brand music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music" msgstr "Music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite music." msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_official" msgstr "Go to Music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_music_title" msgstr "Favorite music" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape" msgstr "Sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite sound effects." msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_official" msgstr "View sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_soundscape_title" msgstr "Favorite sound effects" msgid "pc_materiallib_audio_mine_favorite_tiktok_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite TikTok sounds." msgid "pc_materiallib_audio_mine_import_link_paste" msgstr "Paste link" msgid "pc_materiallib_audio_music" msgstr "Music" msgid "pc_materiallib_audio_soundscape" msgstr "Sounds effects" msgid "pc_materiallib_captions" msgstr "Captions" msgid "pc_materiallib_captions_new" msgstr "Add captions" msgid "pc_materiallib_captions_new_local_btn" msgstr "Import" msgid "pc_materiallib_captions_new_local_subtitle" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS." msgid "pc_materiallib_captions_new_local_title" msgstr "Import file" msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_btn" msgstr "Enter text" msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_subtitle" msgstr "Text will automatically be split into captions." msgid "pc_materiallib_captions_new_manual_title" msgstr "Enter manually" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_character_official" msgstr "View body effects" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite effects." msgid "pc_materiallib_effect_favorite_screen_official" msgstr "View video effects" msgid "pc_materiallib_effect_favorite_title" msgstr "Favorite effects" msgid "pc_materiallib_lens" msgstr "Filters" msgid "pc_materiallib_lens_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_materiallib_lens_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite filters." msgid "pc_materiallib_lens_favorite_screen_official" msgstr "View filters" msgid "pc_materiallib_lens_favorite_title" msgstr "Favorite filters" msgid "pc_materiallib_lens_lenslib" msgstr "Filters" msgid "pc_materiallib_material" msgstr "Media" msgid "pc_materiallib_material_cloud_person" msgstr "Your space" msgid "pc_materiallib_material_cloud_person_notlogged" msgstr "Sign in to view the media in your space." msgid "pc_materiallib_material_cloud_person_title" msgstr "Your space" msgid "pc_materiallib_material_folder_return" msgstr "Back" msgid "pc_materiallib_material_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite media." msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_official" msgstr "Go to Library" msgid "pc_materiallib_material_mine_favorite_title" msgstr "Favorite media" msgid "pc_materiallib_material_mine_presets" msgstr "Your presets" msgid "pc_materiallib_material_official" msgstr "Library" msgid "pc_materiallib_mine_brand_none" msgstr "Your brand assets will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_favorite_login" msgstr "Sign in" msgid "pc_materiallib_mine_favorite_none_add" msgstr "Your favorite items will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_presets_none" msgstr "Your presets will appear here." msgid "pc_materiallib_mine_purchased_none" msgstr "Your purchased templates will appear here." msgid "pc_materiallib_network_error" msgstr "No internet connection." msgid "pc_materiallib_network_error_retry" msgstr "Reload" msgid "pc_materiallib_no_results" msgstr "No content" msgid "pc_materiallib_sticker_mine_brand_none" msgstr "Your brand stickers will appear here." msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite stickers." msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_official" msgstr "View stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_mine_favorite_title" msgstr "Favorite stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_stickerlib" msgstr "Stickers" msgid "pc_materiallib_sticker_stickerlib_aimaterial" msgstr "AI stickers" msgid "pc_materiallib_template_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite templates." msgid "pc_materiallib_template_favorite_screen_official" msgstr "View templates" msgid "pc_materiallib_template_favorite_title" msgstr "Favorite templates" msgid "pc_materiallib_template_purchased_none" msgstr "Your purchased templates will appear here." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect" msgstr "Text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite text effects." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_official" msgstr "View text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texteffect_title" msgstr "Favorite text effects" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate" msgstr "Text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite text templates." msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_official" msgstr "View text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_favorite_texttemplate_title" msgstr "Favorite text templates" msgid "pc_materiallib_text_mine_preset" msgstr "Your presets" msgid "pc_materiallib_text_texteffect" msgstr "Text effects" msgid "pc_materiallib_trans" msgstr "Transitions" msgid "pc_materiallib_trans_favorite" msgstr "Favorites" msgid "pc_materiallib_trans_favorite_notlogged" msgstr "Sign in to view your favorite transitions." msgid "pc_materiallib_trans_favorite_screen_official" msgstr "View transitions" msgid "pc_materiallib_trans_favorite_title" msgstr "Favorite transitions" msgid "pc_materiallib_trans_translib" msgstr "Transitions" msgid "pc_materials_not_support_uploading" msgstr "" "Couldn't upload %1 materials\n" "Couldn't upload %1 material" msgid "pc_max_delete_expand" msgstr "Not enough space storage. You can delete some projects in space or upgrade space storage." msgid "pc_max_super" msgstr "Up to xGB, large Cloud Space" msgid "pc_media" msgstr "Media" msgid "pc_media_format_not_supported" msgstr "Media format not supported" msgid "pc_media_link_lost" msgstr "Right-click to reset the media link if media link is lost" msgid "pc_media_links_from_directory_lost" msgstr "Media link from %1 is lost. Insert the corresponding storage device." msgid "pc_media_links_from_multiple_directories_lost" msgstr "Media link from multiple depositories is lost. Insert the corresponding storage device." msgid "pc_media_material" msgstr "Media" msgid "pc_media_material_preferred" msgstr "Media first" msgid "pc_media_path_lost" msgstr "Media paths lost" msgid "pc_media_paths_missing" msgstr "Some media paths in the projects are lost. Do you want to continue uploading?" msgid "pc_media_subdraft" msgstr "Subprojects" msgid "pc_media_transcoding" msgstr "Media transcoding..." msgid "pc_member" msgstr "Group members" msgid "pc_member_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_member_change" msgstr "Change to viewer?" msgid "pc_member_change_continue" msgstr "Change" msgid "pc_member_change_update" msgstr "%1 may not be able to view %2 on CapCut Desktop version earlier than 2.9.0." msgid "pc_member_expand_unavailable" msgstr "Can’t upgrade" msgid "pc_member_expand_unavailable_contact" msgstr "Only the space owner can upgrade. You can contact the space owner %1." msgid "pc_member_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_member_space" msgstr "Viewer" msgid "pc_member_upload_unavailable" msgstr "Can’t upload" msgid "pc_member_upload_unavailable_contact" msgstr "You can contact the space owner or the admin for access." msgid "pc_memes" msgstr "Meme videos" msgid "pc_memory" msgstr "Memory" msgid "pc_menu" msgstr "Menu" msgid "pc_method_two_delete_temporary_files" msgstr "Method 2: Delete temporary files. It doesn't affect the use of CapCut." msgid "pc_micronphone_not_connected_connected_again_continue_record" msgstr "Microphone connection error. Connect again to continue recording." msgid "pc_microphone_connected_successfully" msgstr "Microphone connected" msgid "pc_microphone_occupied_another_application" msgstr "Microphone is occupied by another application. Quit the application first." msgid "pc_middle_tone" msgstr "Middle tone" msgid "pc_migrating" msgstr "Moving(" msgid "pc_minimize" msgstr "Minimize" msgid "pc_minor_misconduct" msgstr "Underage misconduct" msgid "pc_minutes_ago" msgstr "" "%d minutes ago\n" "%d minute ago" msgid "pc_minutes_seconds" msgstr "%1m %2s" msgid "pc_mirror" msgstr "Mirror" msgid "pc_missing_bubble" msgstr "Bubble loss" msgid "pc_missing_flower" msgstr "Text effect loss" msgid "pc_missing_text_template" msgstr "Bubbles not found" msgid "pc_mix_mode" msgstr "Splice" msgid "pc_mobile_next" msgstr "Next" msgid "pc_mobile_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_moblie_not_support_non_english" msgstr "Only English scripts supported" msgid "pc_mode" msgstr "Mode" msgid "pc_model_seaweed" msgstr "Seaweed V1.0" msgid "pc_model_seaweed_info" msgstr "Stable motion, optimized quality, and faster generation." msgid "pc_model_seaweed_pro" msgstr "Seaweed V1.0 Pro" msgid "pc_model_seaweed_pro_info" msgstr "Natural and smooth motion, high quality, and realistic style." msgid "pc_modify" msgstr "Modify" msgid "pc_module_crash_exception" msgstr "Abnormal module carsh occurred. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_moment_between_words" msgstr "Character" msgid "pc_monitor_cannot_preview_video" msgstr "Couldn't preview videos on the monitor" msgid "pc_monitor_connection_problem" msgstr "Continue to use" msgid "pc_more" msgstr "CapCut team" msgid "pc_more_actions" msgstr "More" msgid "pc_mosaic_add" msgstr "Click the rectangle on the face to apply the effect" msgid "pc_mosaic_application_max" msgstr "You can apply the effect for up to %1 faces" msgid "pc_mosaic_remove" msgstr "Click the effect area to remove the effect" msgid "pc_mosaic_save" msgstr "Keep at least 1 effect" msgid "pc_most_common_compression_method" msgstr "The most common compression method" msgid "pc_motion_blur" msgstr "Motion blur" msgid "pc_motion_blur_apply_failed" msgstr "Couldn’t apply Motion blur. Try again." msgid "pc_motion_blur_apply_fragment" msgstr "Motion blur uses an optical flow to create an apparent streaking of moving objects in a video. To apply motion blur to multiple clips, create a compound clip with these clips and apply motion blur to the compound clip." msgid "pc_motion_blur_apply_successful" msgstr "Motion blur applied" msgid "pc_motion_blur_behind" msgstr "Backward" msgid "pc_motion_blur_cancel" msgstr "Motion blur canceled" msgid "pc_motion_blur_degree" msgstr "Blur" msgid "pc_motion_blur_direction" msgstr "Direction" msgid "pc_motion_blur_each_way" msgstr "Both" msgid "pc_motion_blur_four_times" msgstr "4 times" msgid "pc_motion_blur_front" msgstr "Forward" msgid "pc_motion_blur_integration_degree" msgstr "Blend" msgid "pc_motion_blur_loading" msgstr "Applying... %1" msgid "pc_motion_blur_once" msgstr "Once" msgid "pc_motion_blur_preview_unavailable" msgstr "Choosing multiple times will apply motion blur multiple times and make the moving streaking more obvious. You can’t preview the effect on the current interface." msgid "pc_motion_blur_six_times" msgstr "6 times" msgid "pc_motion_blur_times" msgstr "Times" msgid "pc_motion_blur_twice" msgstr "Twice" msgid "pc_motion_loading" msgstr "Applying motion blur... %1" msgid "pc_motion_tracking_removed" msgstr "Motion tracking removed" msgid "pc_motion_wait" msgstr "Waiting to apply motion blur..." msgid "pc_mouse_selection_mode" msgstr "Select mode" msgid "pc_mouse_split_mode" msgstr "Split mode" msgid "pc_move_details_seconds_remaining" msgstr "Moving details: %1/%2 (%3) | %4s remaining" msgid "pc_movement_ai" msgstr "AI movement" msgid "pc_movement_applied" msgstr "Apply %1?" msgid "pc_movement_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_movement_apply_n" msgstr "Apply" msgid "pc_movement_apply_remove" msgstr "The current %2 will be removed if you apply %1." msgid "pc_movement_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_cancel_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_cancel_n_n_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_movement_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_movement_dynamic" msgstr "Dynamic" msgid "pc_movement_function_exclude" msgstr "Apply AI movement?" msgid "pc_movement_is_interrupted" msgstr "Movement interrupted" msgid "pc_movement_loading_failed_retry" msgstr "Couldn’t load. Try again later." msgid "pc_movement_move_degree" msgstr "Distance" msgid "pc_movement_processing_stop" msgstr "AI movement will not be applied to your video." msgid "pc_movement_quit" msgstr "Quit" msgid "pc_movement_remove_resize" msgstr "The applied Auto reframe will be removed." msgid "pc_movement_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you apply tracking." msgid "pc_movement_replace" msgstr "Replace clip?" msgid "pc_movement_replace_restart" msgstr "AI movement will be applied again." msgid "pc_movement_resize_apply" msgstr "Apply Auto reframe?" msgid "pc_movement_resize_remove" msgstr "The applied AI movement will be removed." msgid "pc_movement_rotate_degree" msgstr "Rotation" msgid "pc_movement_shake" msgstr "Shake" msgid "pc_movement_slight" msgstr "Soft" msgid "pc_movement_stop" msgstr "Quit AI movement?" msgid "pc_movement_zoom" msgstr "Zoom" msgid "pc_movement_zoom_degree" msgstr "Scale" msgid "pc_moving_footage" msgstr "Moving material..." msgid "pc_moving_tracking_effect_removed" msgstr "After moved, the tracking effect of the current material will be removed" msgid "pc_multi_camera_alignment" msgstr "Sync" msgid "pc_multi_camera_angle_certain" msgstr "Camera %1" msgid "pc_multi_camera_angles_four" msgstr "4 cameras" msgid "pc_multi_camera_angles_nine" msgstr "9 cameras" msgid "pc_multi_camera_automatic" msgstr "Auto" msgid "pc_multi_camera_automatically_correct" msgstr "Automatically correct colors in each camera’s footage for a consistent look." msgid "pc_multi_camera_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_multi_camera_clip_name" msgstr "Clip name" msgid "pc_multi_camera_close" msgstr "Off" msgid "pc_multi_camera_color_correction" msgstr "Color correction" msgid "pc_multi_camera_create_compound" msgstr "Create multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_create_new" msgstr "Create" msgid "pc_multi_camera_creating_new_compound" msgstr "Creating multi-camera clip..." msgid "pc_multi_camera_current_progress" msgstr "Progress: %1%" msgid "pc_multi_camera_first_mark" msgstr "First marker" msgid "pc_multi_camera_move_angle_to" msgstr "Move to" msgid "pc_multi_camera_multi_camera_composite" msgstr "Multi-camera clip created" msgid "pc_multi_camera_some_clips" msgstr "Some clips can’t be synced. Double-click the multi-camera clip and sync manually." msgid "pc_multi_camera_sound" msgstr "Audio" msgid "pc_multi_camera_time_code" msgstr "Timecode" msgid "pc_multi_camera_turn_on" msgstr "On" msgid "pc_multi_camera_turn_to_multi" msgstr "Enable multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video" msgstr "Flatten multi-camera clip" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_toast" msgstr "Multi-camera clip flattened. You can undo this by clicking “Enable multi-camera clip.”" msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_warning" msgstr "Some applied features will be removed." msgid "pc_multi_camera_turn_to_video_warning_title" msgstr "Enable multi-camera clip?" msgid "pc_multi_camera_turnon_sound" msgstr "Audio" msgid "pc_multi_camera_warning" msgstr "Flattening multi-camera clip... Try again later." msgid "pc_multiple_classes_of_clips_in_composition" msgstr "Multiple clips included in the group" msgid "pc_multiple_materials_selected_cannot_edited" msgstr "*Multiple materials selected. Couldn't edit text currently." msgid "pc_multiple_objects_on_the_timeline_selected" msgstr "Multiple materials on the timeline are selected" msgid "pc_music" msgstr "Sounds" msgid "pc_music_all" msgstr "All" msgid "pc_music_all_platform_commercial" msgstr "Commercial use on all platforms" msgid "pc_music_all_platforms" msgstr "All platforms" msgid "pc_music_commercial_ available" msgstr "Commercial" msgid "pc_music_commercial_a" msgstr "Commercial Music is a collection of over 500,000 sounds worldwide with various styles and genres. All Commercial Music is pre-cleared for commercial use on the CapCut and TikTok platforms, so CapCut users don’t have to go through the lengthy process of obtaining licenses on their own." msgid "pc_music_commercial_agreement" msgstr "CapCut Material License Agreement" msgid "pc_music_commercial_elsewhere_a" msgstr "Please note that CapCut has not cleared this music to use for commercial purposes. If you choose to use original music in your organic or commercial content, consult your legal team to ensure you have obtained a proper license." msgid "pc_music_commercial_elsewhere_q" msgstr "Can I still use original music or license Commercial Music from elsewhere?" msgid "pc_music_commercial_location_a" msgstr "" "1. From desktop CapCut, click the “Audio” button, and then click the “Commercial Music” tab.\n" "2. From the “Commercial Music” tab, you’ll see various music theme cards like “Fashion” and “Unboxing” and select your desired sound." msgid "pc_music_commercial_location_q" msgstr "How to find Commercial Music in CapCut?" msgid "pc_music_commercial_q" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "pc_music_commercial_show_all" msgstr "All commercial materials are listed below" msgid "pc_music_commercial_terms" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "pc_music_commercial_use_a" msgstr "You’re pre-cleared to use Commercial Music in your ads videos in CapCut and TikTok." msgid "pc_music_commercial_use_q" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "pc_music_commerical_unavailable" msgstr "Non-commercial" msgid "pc_music_material" msgstr "Music" msgid "pc_music_material_commercial_none" msgstr "No available commercial materials yet" msgid "pc_music_preview" msgstr "Previewing — audio" msgid "pc_music_tt_cc" msgstr "TikTok and CapCut" msgid "pc_music_tt_cc_commercial" msgstr "Commercial use on TikTok and CapCut" msgid "pc_mute_original_audio" msgstr "Mute clip audio" msgid "pc_my" msgstr "Me" msgid "pc_my_cloud_expand_button" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_full_title" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_renew_button" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_storage_freeze" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_storage_freeze_text" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_storage_recycle" msgstr "none" msgid "pc_my_cloud_storage_recycle_text" msgstr "none" msgid "pc_my_favorities" msgstr "Favorites" msgid "pc_my_project" msgstr "Projects" msgid "pc_my_text" msgstr "Text" msgid "pc_nahimic_unstable_and_restart" msgstr "Nahimic sound card module injection causes CapCut to run unstably. Disable nahimic service or uninstall it before restarting CapCut." msgid "pc_name" msgstr "My nickname in the group" msgid "pc_name_already_exists" msgstr "*Name already exists" msgid "pc_name_sensitive_word" msgstr "Name contains sensitive words. Change it before uploading." msgid "pc_near_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "pc_need_10gb_free_disk_space" msgstr "At least 10GB disk space needed." msgid "pc_network_abnormal_during_download" msgstr "Network error occurred during downloading." msgid "pc_network_anomaly" msgstr "Network error" msgid "pc_network_detection" msgstr "Network testing" msgid "pc_network_detection_failed" msgstr "Couldn't test network" msgid "pc_network_detection_ing" msgstr "Testing network" msgid "pc_network_detection_menu" msgstr "Network Testing" msgid "pc_network_error_please_retry" msgstr "No internet connection. Connect to the internet and try again." msgid "pc_network_error_please_retry_later" msgstr "Unstable internet connection. Check your connection and try again" msgid "pc_network_exception_unfavorite_failed" msgstr "Network error. Couldn't remove from Favorites." msgid "pc_network_request_failed" msgstr "Couldn't request network" msgid "pc_new" msgstr "New text" msgid "pc_new_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_new_adjust_brilliance" msgstr "Brilliance" msgid "pc_new_adjust_exposure" msgstr "Exposure" msgid "pc_new_adjust_hdr_convert" msgstr "Convert to HDR" msgid "pc_new_adjust_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_adjust_lightness" msgstr "Lightness" msgid "pc_new_adjust_luma" msgstr "Luma" msgid "pc_new_adjust_nature_skin" msgstr "Turn it on to make skin tones more natural." msgid "pc_new_adjust_protect_tone" msgstr "Protect skin tone" msgid "pc_new_adjust_support" msgstr "CUBE and 3DL files" msgid "pc_new_adjust_switch" msgstr "Switch color space" msgid "pc_new_adjust_tint" msgstr "Tint" msgid "pc_new_arrange_layers" msgstr "Arrange layers" msgid "pc_new_arrange_layers_recorded" msgstr "Layers can be reordered in every new project by default." msgid "pc_new_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_new_audio_agreeement" msgstr "By clicking “Sign in with TikTok,” you agree to CapCut’s Terms of Service and Privacy Policy." msgid "pc_new_audio_extract" msgstr "Extract audio" msgid "pc_new_audio_extract_video" msgstr "Video to extract audio" msgid "pc_new_audio_fade_in" msgstr "Fade in" msgid "pc_new_audio_fade_out" msgstr "Fade out" msgid "pc_new_audio_reduce_noise" msgstr "Reduce noise" msgid "pc_new_audio_tt_account" msgstr "Link your TikTok account to see your favorite sounds on TikTok here." msgid "pc_new_audio_tt_link" msgstr "Link account" msgid "pc_new_audio_tt_sounds" msgstr "TikTok sounds" msgid "pc_new_auto_reshape" msgstr "Auto reshape" msgid "pc_new_basic_default" msgstr "Default" msgid "pc_new_basic_level" msgstr "Level" msgid "pc_new_basic_pattern" msgstr "Pattern" msgid "pc_new_basic_remove_flickers" msgstr "Remove flickers" msgid "pc_new_basic_strong_n" msgstr "Strong" msgid "pc_new_basic_transform" msgstr "Transform" msgid "pc_new_basic_weak_n" msgstr "Weak" msgid "pc_new_best_performance" msgstr "Best performance" msgid "pc_new_best_quality" msgstr "Best quality" msgid "pc_new_breasts" msgstr "Breasts" msgid "pc_new_buttocks" msgstr "Buttocks" msgid "pc_new_cache" msgstr "Cache" msgid "pc_new_caption_exist_remove" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_new_check_copyright" msgstr "Copyright" msgid "pc_new_chin_length" msgstr "Chin length" msgid "pc_new_clip_deselect" msgstr "Deselect" msgid "pc_new_clip_select" msgstr "Select by clip" msgid "pc_new_composite_fragment" msgstr "Create compound clip" msgid "pc_new_copy_project" msgstr "Copy media to project" msgid "pc_new_copyright_check" msgstr "Check copyright?" msgid "pc_new_copyright_commercial" msgstr "Before sharing a video to TikTok, check whether the sounds in it have copyright issues to prevent it from being muted." msgid "pc_new_copyright_running" msgstr "Checking copyright... %1%" msgid "pc_new_create_new_project" msgstr "Create project" msgid "pc_new_customize" msgstr "Custom" msgid "pc_new_delete_auto" msgstr "Auto delete cache from %1 days ago" msgid "pc_new_delete_no" msgstr "Don't delete" msgid "pc_new_detach_editing_panel" msgstr "Detach editing panel" msgid "pc_new_detach_media_panel" msgstr "Detach media panel" msgid "pc_new_detach_player" msgstr "Detach player" msgid "pc_new_detach_timeline" msgstr "Detach timeline" msgid "pc_new_device" msgstr "Device" msgid "pc_new_download_to" msgstr "Download to" msgid "pc_new_draft" msgstr "New project" msgid "pc_new_draft_new" msgstr "Draft" msgid "pc_new_draft_save_to" msgstr "Save to" msgid "pc_new_encode_decode" msgstr "Encode and decode" msgid "pc_new_enhance_image" msgstr "Enhance image" msgid "pc_new_export_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_new_export_caption" msgstr "Captions" msgid "pc_new_export_video" msgstr "Video" msgid "pc_new_eye_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_new_eye_height" msgstr "Height" msgid "pc_new_eye_inner_corner" msgstr "Inner corners" msgid "pc_new_eye_size" msgstr "Size" msgid "pc_new_eyebrows" msgstr "Eyebrows" msgid "pc_new_eyebrows_distance" msgstr "Distance" msgid "pc_new_eyebrows_height" msgstr "Height" msgid "pc_new_eyebrows_peak" msgstr "Peak" msgid "pc_new_eyebrows_tilt" msgstr "Tilt" msgid "pc_new_feedback_describe_detail" msgstr "Describe the problem you have in detail." msgid "pc_new_feedback_describe_problem" msgstr "Describe problem" msgid "pc_new_feedback_select_type" msgstr "Select problem type (select only 1)" msgid "pc_new_feedback_solving_only" msgstr "The uploaded project will only be used to help us understand your feedback and will be deleted afterward." msgid "pc_new_feedback_upload" msgstr "Upload video or image" msgid "pc_new_feedback_upload_draft" msgstr "Upload project" msgid "pc_new_feedback_upload_size" msgstr "" "Upload videos or images to help us locate the problem quickly.\n" "File size: up to 200 MB" msgid "pc_new_flash_in" msgstr "Flash in" msgid "pc_new_flash_out" msgstr "Flash out" msgid "pc_new_floder" msgstr "New folder" msgid "pc_new_frames" msgstr "frames" msgid "pc_new_full_resolution" msgstr "Show full resolution of the video." msgid "pc_new_group" msgstr "Group" msgid "pc_new_hero" msgstr "Hero" msgid "pc_new_hide" msgstr "Hide" msgid "pc_new_import" msgstr "Import" msgid "pc_new_imported_media" msgstr "Imported media" msgid "pc_new_infringement_avoid" msgstr "To avoid copyright infringement, do not export materials without editing them on CapCut." msgid "pc_new_jump_cut" msgstr "Jump cut" msgid "pc_new_layer_record_default" msgstr "Layers can be reordered in every new project by default." msgid "pc_new_linear" msgstr "Linear" msgid "pc_new_loudness_adjust" msgstr "Normalize loudness" msgid "pc_new_lower_face" msgstr "Lower face" msgid "pc_new_makeup_style" msgstr "Style" msgid "pc_new_manual_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_manual_protect" msgstr "Protect face" msgid "pc_new_manual_reshape" msgstr "Manual reshape" msgid "pc_new_midface" msgstr "Midface" msgid "pc_new_mirror" msgstr "Mirror" msgid "pc_new_mouth_height" msgstr "Height" msgid "pc_new_mouth_size" msgstr "Size" msgid "pc_new_mouth_smile" msgstr "Smile" msgid "pc_new_mute_track" msgstr "Mute track" msgid "pc_new_name" msgstr "Name" msgid "pc_new_network_testing" msgstr "Network testing" msgid "pc_new_noise_height" msgstr "Height" msgid "pc_new_noise_root" msgstr "Nasal root" msgid "pc_new_noise_size" msgstr "Size" msgid "pc_new_original_location" msgstr "Stay in original location" msgid "pc_new_performace_select_split" msgstr "Select or split" msgid "pc_new_performace_turn_on" msgstr "Turn it on to edit smoothly and faster without losing video quality." msgid "pc_new_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_new_project" msgstr "New project" msgid "pc_new_radial" msgstr "Radial" msgid "pc_new_reduce_noise" msgstr "Reduce image noise" msgid "pc_new_remove_background" msgstr "Remove BG" msgid "pc_new_remove_background_auto" msgstr "Auto removal" msgid "pc_new_remove_background_color" msgstr "Pick the color then adjust its intensity." msgid "pc_new_remove_background_custom" msgstr "Custom removal" msgid "pc_new_remove_background_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_new_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_new_resize_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_new_resize_default" msgstr "Default" msgid "pc_new_resize_original" msgstr "Original" msgid "pc_new_retouch" msgstr "Retouch" msgid "pc_new_retouch_n" msgstr "Retouch" msgid "pc_new_save_location" msgstr "Path" msgid "pc_new_save_proxies_to" msgstr "Save proxies to" msgid "pc_new_search_draft_name" msgstr "Search project names" msgid "pc_new_search_media" msgstr "Search media" msgid "pc_new_search_song_artist" msgstr "Search songs or artists" msgid "pc_new_search_sound_effect" msgstr "Search sound effects" msgid "pc_new_share_appear_here" msgstr "Videos shared with you will appear here." msgid "pc_new_shortcuts" msgstr "Shortcuts" msgid "pc_new_shorten" msgstr "Shorten" msgid "pc_new_show" msgstr "Show" msgid "pc_new_single_person" msgstr "Single person" msgid "pc_new_size" msgstr "Duration: %1 | Size: about %2" msgid "pc_new_space_upload_here" msgstr "Media you upload to this space will appear here." msgid "pc_new_speed" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_keep_pitch" msgstr "Change audio pitch" msgid "pc_new_speed_n" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_new" msgstr "Speed" msgid "pc_new_speed_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_new_speed_slow_supported" msgstr "Only slow-speed videos are supported." msgid "pc_new_speed_standard" msgstr "Standard" msgid "pc_new_still_frames_export" msgstr "Export still frames" msgid "pc_new_stock_materials" msgstr "Stock materials" msgid "pc_new_supports" msgstr "Videos, audios, and images" msgid "pc_new_sync_video_audio" msgstr "Sync video and audio" msgid "pc_new_text" msgstr "Add text" msgid "pc_new_text_caption_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_new_text_caption_support" msgstr "SRT, LRC, and ASS captions" msgid "pc_new_text_recognize_caption" msgstr "Recognize speech in the video to generate captions automatically." msgid "pc_new_thin_face" msgstr "Thin face" msgid "pc_new_third_party_copyright" msgstr "Third-party copyright" msgid "pc_new_turn_on_faster" msgstr "Turn it on to edit smoothly and faster without losing video quality." msgid "pc_new_type" msgstr "Type" msgid "pc_new_upload_device" msgstr "Device" msgid "pc_new_upper_face" msgstr "Upper face" msgid "pc_new_user_submit" msgstr "Submit" msgid "pc_new_user_survey_bettercc" msgstr "Tell CapCut what you like to make it suit you better." msgid "pc_new_user_survey_fill" msgstr "Go" msgid "pc_new_version_update" msgstr "Version update" msgid "pc_new_video" msgstr "Video" msgid "pc_new_video_smooth" msgstr "Play the video smoothly." msgid "pc_new_voice_keep_pitch" msgstr "Keep pitch" msgid "pc_new_voiceover" msgstr "Voiceover" msgid "pc_new_zoom_in" msgstr "Zoom in" msgid "pc_new_zoom_out" msgstr "Zoom out" msgid "pc_next_division_point" msgstr "Next cut point" msgid "pc_next_keyframe" msgstr "Next keyframe" msgid "pc_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_nickname" msgstr "Nickname" msgid "pc_no" msgstr "Cancel" msgid "pc_no_audio" msgstr "No audios" msgid "pc_no_download_project" msgstr "No projects are being downloaded" msgid "pc_no_draft" msgstr "No backed up projects yet. Back up your local projects to Cloud Space." msgid "pc_no_driver_available_for_update" msgstr "No driver available for updated" msgid "pc_no_faces_recognized" msgstr "Couldn't recognize any face" msgid "pc_no_filter" msgstr "No filters" msgid "pc_no_human_voice_recognized" msgstr "No voice recognized" msgid "pc_no_limit" msgstr "No limit on the size of project" msgid "pc_no_material" msgstr "No materials yet. Upload materials to get started." msgid "pc_no_material_on_the_timeline_is_currently_selected" msgstr "No material on the timeline is selected" msgid "pc_no_microphone_detected" msgstr "Microphone not detected" msgid "pc_no_microphone_detected." msgstr "Microphone not detected," msgid "pc_no_more" msgstr "No more results" msgid "pc_no_more_reminders_in_this_item" msgstr "No more reminders for this project" msgid "pc_no_permission" msgstr "No access" msgid "pc_no_preset" msgstr "No presets yet" msgid "pc_no_relevant_search_results" msgstr "No results found" msgid "pc_no_remind" msgstr "Don't remind me again" msgid "pc_no_send" msgstr "Don't send" msgid "pc_no_separable_audio_found" msgstr "No audio to be seperated" msgid "pc_no_storage_label" msgstr "No storage" msgid "pc_no_storage_new_user_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_no_storage_new_user_info" msgstr "Buy space storage to back up your projects and media files." msgid "pc_no_storage_new_user_title" msgstr "No available storage" msgid "pc_no_storage_status" msgstr "No available storage" msgid "pc_no_support_this_draft" msgstr "This project is not supported currently" msgid "pc_no_support_this_draft_n" msgstr "Couldn’t open this project" msgid "pc_no_track_is_currently_selected" msgstr "No track selected currently" msgid "pc_no_tracked_segments_found" msgstr "No tracked clips found" msgid "pc_no_upload_ing" msgstr "No items are uploading now" msgid "pc_noice_changer_mv" msgstr "Voice change (multiple)" msgid "pc_noise_reduction" msgstr "Noise reduction" msgid "pc_none" msgstr "None" msgid "pc_normal" msgstr "Normal" msgid "pc_normal_speed_1.0x" msgstr "1.0x" msgid "pc_not_backup" msgstr "Back up later" msgid "pc_not_currently_supported" msgstr "Currently unavailble" msgid "pc_not_found" msgstr "Couldn't find" msgid "pc_not_read_the_draft_path_properly" msgstr "Couldn't read the project path. Check your disk connection and try again." msgid "pc_not_shown" msgstr "Not shown" msgid "pc_not_support_popup_btn_ok" msgstr "OK" msgid "pc_not_support_version" msgstr "CapCut isn't supported by your system. Update to the latest 64-bit system and try again." msgid "pc_not_support_vip_draft" msgstr "Couldn't move local Pro templates between computers" msgid "pc_not_yet" msgstr "Not now" msgid "pc_notice" msgstr "Notice" msgid "pc_nv_setting_tips_context_launch" msgstr "CapCut has detected that your graphics card may not be configured properly for an optimal editing experience. Modify your graphics card settings to avoid black screen and flashing." msgid "pc_nv_setting_tips_context_main_menu" msgstr "CapCut has detected that your graphics card may not be configured properly for an optimal editing experience. Modify your graphics card settings and restart CapCut to avoid black screen and flashing." msgid "pc_nv_setting_tips_title_launch" msgstr "Allow CapCut to modify your graphics card configuration" msgid "pc_nv_setting_tips_title_main_menu" msgstr "Allow CapCut to modify your graphics card configuration" msgid "pc_offset" msgstr "Offset" msgid "pc_ok" msgstr "OK" msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_des" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription ends, and we're delighted to offer you an extension to %1 for free so you can fully explore all the new features.\n" "• The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pc_oneoff_old_pro_compensate_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_des" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription ends. The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pc_oneoff_old_pro_notify_popup_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "pc_only_supports_ip_tracks" msgstr "Only supports up to 7 picture-in-picture tracks" msgid "pc_only_supports_replacing_one_video_clip" msgstr "Only supports replacing one video clip" msgid "pc_only_supports_upload_images" msgstr "Only supports uploading photos under 200MB" msgid "pc_only_supports_uploading_pictures" msgstr "Only supports uploading photos" msgid "pc_only_supports_uploading_pictures/screen_recordings_within_200mb" msgstr "Only supports uploading photos/screen recordings under 200MB" msgid "pc_only_supports_uploading_videos/pictures" msgstr "Only supports uploading videos/photos" msgid "pc_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_open_collaboration_version" msgstr "[None]" msgid "pc_open_directly" msgstr "Open" msgid "pc_open_file_location" msgstr "Open file location" msgid "pc_open_folder" msgstr "Open folder" msgid "pc_open_free_hierarchy" msgstr "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing the track position." msgid "pc_open_free_hierarchy_you_can_modify" msgstr "Turn on free layer to modify the relationship between tracks by changing the track position." msgid "pc_open_linkage" msgstr "Turn on linkage" msgid "pc_open_the_main_rail_magnet" msgstr "Turn on main track magnet" msgid "pc_open_the_preview_axis" msgstr "Turn on preview axis" msgid "pc_opened_beta" msgstr "Beta test turned on" msgid "pc_operation_guide" msgstr "Operation guide" msgid "pc_operation_is_not_reversible" msgstr "Delete selected material? This action can't be undone." msgid "pc_operator_system" msgstr "Operating System" msgid "pc_opti_nv_setting_btn" msgstr "OK" msgid "pc_optical_flow_method" msgstr "Optical flow" msgid "pc_optical_flow_method_notes" msgstr "Longer time, better quality" msgid "pc_optimize_black_screen_problem" msgstr "Unselect it to avoid the black screen problem during video play. It will take effect after restart CapCut." msgid "pc_optimize_export_problem_caused_by_incompatibility" msgstr "Unselect it to avoid exporting issues caused by incompatible drivers. Will take effect after the project is reopened." msgid "pc_optimize_the_black_blurry_screen_caused_by_incompatibility" msgstr "Unselect it to avoid black screen and blurry screen caused by driver incompatibility. It will take effect after opening the project again." msgid "pc_optimized_restart" msgstr "Modify graphic card settings and restart" msgid "pc_order_has_been_generated" msgstr "Finished" msgid "pc_original_all_muted" msgstr "Video sound off" msgid "pc_original_all_unmuted" msgstr "Video sound on" msgid "pc_other" msgstr "Other" msgid "pc_other_functions" msgstr "Other functions" msgid "pc_other_v2" msgstr "Other" msgid "pc_outpainting_adjust_size" msgstr "Resize" msgid "pc_outpainting_agreement_desc" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_outpainting_ai_expansion" msgstr "AI expand" msgid "pc_outpainting_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_outpainting_application" msgstr "Apply" msgid "pc_outpainting_applied_cancel" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_applied_failed_retry" msgstr "Couldn’t expand. Try again." msgid "pc_outpainting_applied_successful" msgstr "Clip expanded" msgid "pc_outpainting_big_adjust" msgstr "The area to expand is too large. Adjust it and try again." msgid "pc_outpainting_can_not_post_expand" msgstr "Can’t post videos with AI expansion as templates" msgid "pc_outpainting_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_outpainting_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_outpainting_confirm_n" msgstr "Continue" msgid "pc_outpainting_continue" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_outpainting_do_re" msgstr "Generate new results?" msgid "pc_outpainting_enter_prompt" msgstr "Describe the content you want to generate" msgid "pc_outpainting_expand_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_outpainting_free" msgstr "Custom" msgid "pc_outpainting_full_canvas" msgstr "Fit" msgid "pc_outpainting_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_outpainting_generate_n" msgstr "Edit expanded area" msgid "pc_outpainting_generation_result" msgstr "Select a result you like" msgid "pc_outpainting_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_outpainting_not_save" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_outpainting_not_save_n" msgstr "The generated results won’t be saved." msgid "pc_outpainting_other_wait" msgstr "Can’t expand. Another feature is being applied." msgid "pc_outpainting_permission_request" msgstr "Permission request" msgid "pc_outpainting_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_outpainting_processing" msgstr "AI expanding...%1%" msgid "pc_outpainting_processing_wait" msgstr "Can’t apply. The clip is being expanded." msgid "pc_outpainting_processing_wait_finish" msgstr "The clip is being expanded. Try again later." msgid "pc_outpainting_prompt" msgstr "Enter prompt (optional)" msgid "pc_outpainting_quit" msgstr "Stop" msgid "pc_outpainting_quit_confirm" msgstr "Leave now?" msgid "pc_outpainting_quit_generate" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_outpainting_quit_n" msgstr "Leave" msgid "pc_outpainting_redo" msgstr "Redo: AI expand" msgid "pc_outpainting_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_outpainting_remove" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_remove_n" msgstr "The area expanded by AI will be removed." msgid "pc_outpainting_reset" msgstr "Remove" msgid "pc_outpainting_reset_confirm" msgstr "Remove expanded result?" msgid "pc_outpainting_rotate" msgstr "Rotate" msgid "pc_outpainting_scale" msgstr "Scale" msgid "pc_outpainting_size_original" msgstr "Clip scale" msgid "pc_outpainting_time_last" msgstr "Estimated time left: %1m %2s" msgid "pc_outpainting_time_last_n" msgstr "Estimated time left: %1s" msgid "pc_outpainting_undo" msgstr "Undo: AI expand" msgid "pc_outpainting_zoom_material" msgstr "Shrink the clip on the canvas first" msgid "pc_over_2h_reidentify_after_split" msgstr "Clip is more than 2 hours. Split and recognize again" msgid "pc_overdub_account_phone" msgstr "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your account" msgid "pc_overdub_agree_to_terms" msgstr "I have read and agree to CapCut’s %1." msgid "pc_overdub_agreement" msgstr "Agree to our Privacy Policy first" msgid "pc_overdub_agreement_n" msgstr "I hereby give my consent for CapCut to process the media I uploaded, including my voice and image, to ensure the optimal overdub result." msgid "pc_overdub_all_cancelled" msgstr "Overdub stopped" msgid "pc_overdub_audio_error_change" msgstr "The audio may contain content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_overdub_avatar_no" msgstr "Can’t overdub. AI avatar is being applied." msgid "pc_overdub_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancel_comparison" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancel_n" msgstr "Not now" msgid "pc_overdub_cancel_verification_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_cancelled" msgstr "Overdub for “%1” stopped" msgid "pc_overdub_cant_clone" msgstr "Couldn’t verify your voice" msgid "pc_overdub_cant_modify" msgstr "Can’t overdub audio that is being generated" msgid "pc_overdub_change_text_to_generate" msgstr "Change text to generate audio and synced lip movements" msgid "pc_overdub_clip_modify_no" msgstr "Can’t overdub because the selected part contains multiple clips" msgid "pc_overdub_close_btn" msgstr "Close" msgid "pc_overdub_close_info" msgstr "Overdub will continue in the background." msgid "pc_overdub_close_title" msgstr "Close transcript?" msgid "pc_overdub_community_guidelines" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_overdub_compound_no" msgstr "Can’t overdub compound clips" msgid "pc_overdub_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_overdub_confirm_n" msgstr "Confirm" msgid "pc_overdub_continue_compare" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_continue_overdub_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_correct" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_correct_speech" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_correct_speech_title" msgstr "Correct speech mistakes as easily as you fix typos" msgid "pc_overdub_disclaimer" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_overdub_do_confirm" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_overdub_empty" msgstr "No speech in the selected area" msgid "pc_overdub_end_record" msgstr "Stop recording" msgid "pc_overdub_enter_text_title" msgstr "Enter new text" msgid "pc_overdub_error" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_overdub_error_being_corrected" msgstr "Can’t edit because overdub is in progress" msgid "pc_overdub_exceed_retry" msgstr "Enter %1–%2 characters" msgid "pc_overdub_failed" msgstr "Couldn’t verify your voice" msgid "pc_overdub_failed_clip_change_info" msgstr "The clip has changed. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_clip_change_ok" msgstr "OK" msgid "pc_overdub_failed_clip_change_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failed_comparison" msgstr "Couldn’t verify your voice. Try again." msgid "pc_overdub_failed_network_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_failed_network_info" msgstr "No internet connection. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_network_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_overdub_failed_network_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failed_sensitive_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_failed_sensitive_info" msgstr "Sensitive content detected. Credits returned." msgid "pc_overdub_failed_sensitive_title" msgstr "Couldn't overdub" msgid "pc_overdub_failure_modify" msgstr "Couldn’t overdub. Try again." msgid "pc_overdub_generate_btn" msgstr "Generate" msgid "pc_overdub_language_only" msgstr "Only English and Chinese are supported" msgid "pc_overdub_leave_recording_btn" msgstr "Leave" msgid "pc_overdub_leave_recording_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_leave_recording_info" msgstr "To overdub, you must verify your voice first." msgid "pc_overdub_leave_recording_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_overdub_material_time_limit" msgstr "You can only overdub clips from %1 to %2 seconds long" msgid "pc_overdub_modity_failed" msgstr "Couldn’t overdub “%1”" msgid "pc_overdub_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_overdub_next" msgstr "Next" msgid "pc_overdub_notice_title" msgstr "Notice" msgid "pc_overdub_ok" msgstr "Got it" msgid "pc_overdub_onboarding_message" msgstr "Correct your speech and lip movements as easily as fixing typos" msgid "pc_overdub_onboarding_skip_btn" msgstr "Skip" msgid "pc_overdub_onboarding_try_btn" msgstr "Try it" msgid "pc_overdub_please_read" msgstr "Record yourself reading the text below out loud." msgid "pc_overdub_policy_cc" msgstr "To use the overdub feature, ensure data security, and enhance your experience, we collect and use your voice and face data each time you use it. The collected data is not used to identify you. Once overdub is complete, your voice and face data will be immediately deleted from our server." msgid "pc_overdub_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_overdub_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_overdub_processing" msgstr "Processing… %1%" msgid "pc_overdub_processing_n" msgstr "Overdubbing..." msgid "pc_overdub_processing_quit" msgstr "Overdub will be stopped." msgid "pc_overdub_quit" msgstr "Continue" msgid "pc_overdub_re_record" msgstr "OK" msgid "pc_overdub_reading_text" msgstr "Your recording doesn’t match the text on screen" msgid "pc_overdub_reco_continue" msgstr "To overdub, you must verify your voice first." msgid "pc_overdub_reco_quit_confirm" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_overdub_record" msgstr "Record" msgid "pc_overdub_record_noisy_retry" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_overdub_recorded_verification" msgstr "Your recording will be used for voice verification." msgid "pc_overdub_recording" msgstr "Recording..." msgid "pc_overdub_recording_long" msgstr "Your recording is too long" msgid "pc_overdub_recording_short" msgstr "Your recording is too short" msgid "pc_overdub_recover" msgstr "Undo" msgid "pc_overdub_replace" msgstr "Overdub" msgid "pc_overdub_restore_to" msgstr "Reverted to “%1”" msgid "pc_overdub_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_overdub_same_verification" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_same_verification_info" msgstr "To continue, we need to check if your voice matches the one in your media." msgid "pc_overdub_selected_parts" msgstr "Select the part you want to correct, click “Overdub,” and enter the right words. The audio and video will be updated." msgid "pc_overdub_sound_going_complete" msgstr "Your recording will be lost." msgid "pc_overdub_speed_adjusted_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_overdub_speed_adjusted_info" msgstr "Due to the change in word count, the footage speed will be adjusted." msgid "pc_overdub_speed_adjusted_title" msgstr "Footage speed will be adjusted" msgid "pc_overdub_start_recording" msgstr "Record" msgid "pc_overdub_successful_comparison" msgstr "Your voice is verified" msgid "pc_overdub_template_no" msgstr "Can’t overdub templates" msgid "pc_overdub_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_overdub_text_long_no" msgstr "Can’t overdub. Your selected text is too long." msgid "pc_overdub_think" msgstr "Not now" msgid "pc_overdub_upgrade" msgstr "Update CapCut to the latest version to overdub" msgid "pc_overdub_use_now" msgstr "Try now" msgid "pc_overdub_verification_failed_info" msgstr "The voice in your video doesn't match your recording." msgid "pc_overdub_verify_btn" msgstr "Verify" msgid "pc_overdub_verify_voice_first_info" msgstr "We need to make sure that the voice in the video is yours." msgid "pc_overdub_verify_voice_first_title" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_verify_voice_title" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_verifying_progress" msgstr "Verifying... %1%" msgid "pc_overdub_video_fail_no_use" msgstr "Part of the selected text couldn’t be overdubbed. Revert to the original or overdub again first." msgid "pc_overdub_video_processing_no_compound" msgstr "Can’t create compound clip because overdub is in progress" msgid "pc_overdub_video_processing_no_use" msgstr "Can’t overdub. The selected part contains text that is being overdubbed." msgid "pc_overdub_vocal_verification" msgstr "Verify" msgid "pc_overdub_vocal_verification_n" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_vocal_verification_nn" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_voice_identify" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_overdub_voice_modify_no" msgstr "Can’t overdub because the selected part contains multiple voices" msgid "pc_overdub_will_stop_credits" msgstr "Overdub will be stopped. Credits will still be consumed." msgid "pc_overload_ineffective_remove" msgstr "[None]" msgid "pc_package_logs_drafts" msgstr "Package Logs & Drafts" msgid "pc_package_new_day" msgstr "[None]" msgid "pc_package_now_day" msgstr "[None]" msgid "pc_paint_brush" msgstr "Brush" msgid "pc_panel_failed_to_load" msgstr "Couldn't load panel" msgid "pc_parameter_validation_failed" msgstr "The system is busy" msgid "pc_partially_open" msgstr "Not turned on for all clips" msgid "pc_participate_beta_program" msgstr "Try beta test version to enjoy the new features" msgid "pc_password_copied_successfully" msgstr "Code copied" msgid "pc_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_path_cannot_be_saved" msgstr "Couldn't save to this path" msgid "pc_path_file_exists_sure_overwrite" msgstr "The file to be exported already exists, do you want to replace it?" msgid "pc_path_not_support_external_device" msgstr "External device is not supported. Select a local path." msgid "pc_path_not_support_write_operations" msgstr "Current path does not support modifies. Select another path." msgid "pc_path_space_no_longer_store_proxy_files" msgstr "Couldn't save proxy document to current path. Select another one." msgid "pc_pay_credits_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_pay_credits_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_pay_credits_content_credits_left" msgid_plural "You have %1 credits left." msgstr[0] "You have %1 credit left." msgstr[1] "You have %1 credits left." msgid "pc_pay_credits_content_feature" msgid_plural "Applying %1 will consume %2 credits." msgstr[0] "Applying %1 will consume %2 credit." msgstr[1] "Applying %1 will consume %2 credits." msgid "pc_pay_credits_remind" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_peak_brightness" msgstr "Peak brightness" msgid "pc_performance" msgstr "Performance" msgid "pc_performance_click_preview" msgstr "Right-click the media and turn on proxy to edit smoothly and faster without losing video quality" msgid "pc_performance_external_material" msgstr "Move your media from external hard drives or network shared folders to this device to speed up editing" msgid "pc_performance_open" msgstr "Turn on proxy" msgid "pc_performance_opened" msgstr "Proxy turned on" msgid "pc_performance_plug_in" msgstr "Your computer isn’t plugged in, which may cause lag while editing. Plug it in for a better experience." msgid "pc_performance_priority" msgstr "Performance priority" msgid "pc_performance_proxy" msgstr "Turn on proxy to edit smoothly and faster without losing video quality" msgid "pc_performance_proxy_low" msgstr "Creating proxy file..." msgid "pc_performance_tips" msgstr "Performance tips" msgid "pc_period_not_supported" msgstr "Characters starting with “.” are not supported" msgid "pc_personal_info" msgstr "Bio" msgid "pc_personal_user_v2" msgstr "Personal user" msgid "pc_picture_low_upgrade" msgstr "Your CapCut version is too low to open the website. Upgrade CapCut and try again." msgid "pc_picture_only_english_words" msgstr "Only English scripts supported" msgid "pc_picture_quality_toast_cancel" msgstr "Image enhancement canceled" msgid "pc_picture_quality_toast_failed" msgstr "Couldn’t enhance. Try again later." msgid "pc_picture_quality_toast_finished" msgstr "Image enhancement completed" msgid "pc_picture_tooltip_recommend_duplicate" msgstr "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may take some time." msgid "pc_picture_word" msgstr "Graphics" msgid "pc_plane_rotation" msgstr "Plane rotation" msgid "pc_playback_aspect_ratio_custom" msgstr "Custom" msgid "pc_playback_problem" msgstr "Video playing" msgid "pc_playback_resolution_better_quality" msgstr "Better quality" msgid "pc_playback_resolution_change_btn" msgstr "Change resolution" msgid "pc_playback_resolution_checkbox" msgstr "Don’t remind me again for this project" msgid "pc_playback_resolution_description" msgstr "Reduce resolution for smoother playback. No impact on exported video resolution." msgid "pc_playback_resolution_full" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_n" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_quality" msgstr "Full" msgid "pc_playback_resolution_full_quality_info" msgstr "Original video resolution" msgid "pc_playback_resolution_full_quality_n" msgstr "Full quality" msgid "pc_playback_resolution_half" msgstr "1/2" msgid "pc_playback_resolution_half_n" msgstr "1/2" msgid "pc_playback_resolution_high_quality" msgstr "High" msgid "pc_playback_resolution_high_quality_info" msgstr "Smooth playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_high_quality_n" msgstr "High quality" msgid "pc_playback_resolution_info" msgstr "Reduce resolution for smoother playback." msgid "pc_playback_resolution_info_n" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_playback_resolution_low_quality" msgstr "Low" msgid "pc_playback_resolution_low_quality_info" msgstr "Smoothest playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_low_quality_n" msgstr "Low quality" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality" msgstr "Medium" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality_info" msgstr "Smoother playback, no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_medium_quality_n" msgstr "Medium quality" msgid "pc_playback_resolution_one_fourth" msgstr "1/4" msgid "pc_playback_resolution_one_fourth_n" msgstr "1/4" msgid "pc_playback_resolution_recommended" msgstr "Recommended" msgid "pc_playback_resolution_recommended_n" msgstr "Recommended" msgid "pc_playback_resolution_smoother_playback" msgstr "Smoother playback" msgid "pc_playback_resolution_smoother_playback_no_impact" msgstr "Smoother playback with no impact on exported video" msgid "pc_playback_resolution_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_player_failed_to_load" msgstr "Couldn't load player" msgid "pc_player_first" msgstr "Player first" msgid "pc_player_is_loading" msgstr "Loading player..." msgid "pc_please _to _apple_settings_system _preferences_click" msgstr "To record, allow access to microphone. Go to System Settings > Security & Privacy to allow microphone access." msgid "pc_please_add_a_video_or_picture_to_the_main_track_first" msgstr "Add a video or photo to the main track first" msgid "pc_please_add_audio_material_separately" msgstr "No separable audio found" msgid "pc_please_add_problem_description_and_scenarios" msgstr "Describe your problem and add scenarios" msgid "pc_please_add_video_material_first" msgstr "Add video materials first" msgid "pc_please_check_your_network" msgstr "Check your network" msgid "pc_please_describe_in_detail_the_reason_for_the_report" msgstr "Description of report:" msgid "pc_please_enter_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_please_enter_the_export_file_name" msgstr "Enter a name for the exported file" msgid "pc_please_import_and_other_format_materials_with_audio_information" msgstr "Import audios in MP3/M4A/MP4/MOV formats" msgid "pc_please_preview_the_subtitle_file_under_[text_>>_local_subtitles]" msgstr "Preview and use the caption file in Text > Local captions" msgid "pc_please_provide_some_effective_information_solve" msgstr "to help us solve your problems faster" msgid "pc_please_remove_tracking_effect_first" msgstr "Remove tracking first" msgid "pc_please_select_a_cover_image" msgstr "Select a cover image" msgid "pc_please_select_a_disk" msgstr "Please select a disk" msgid "pc_please_select_a_location_to_save_the_draft" msgstr "Select a path to save project" msgid "pc_please_select_a_location_to_save_the_proxy_file" msgstr "Select a location to save the proxy file" msgid "pc_please_select_an_export_path" msgstr "Select exporting path" msgid "pc_please_select_the_corresponding_picture" msgstr "Fresh" msgid "pc_please_select_the_save_location_of_the_material_file" msgstr "Select path to save materials" msgid "pc_please_wait" msgstr "Wait a minute" msgid "pc_please_wait_for_the_resource_download_to_complete" msgstr "Wait for the resource to be downloaded" msgid "pc_podcasts" msgstr "Podcasts" msgid "pc_politically_sensitive" msgstr "Politically sensitive" msgid "pc_popular" msgstr "Trending" msgid "pc_popularity" msgstr "Pop" msgid "pc_popup_using_pro_temp" msgstr "Pro templates" msgid "pc_possible_crash" msgstr "A crash has occurred" msgid "pc_post_new_function" msgstr "Learn the latest features, tutorials, and more" msgid "pc_post_to" msgstr "Post to" msgid "pc_ppe_switch" msgstr "PPE Switch" msgid "pc_prank_comedy" msgstr "Prank or comedy" msgid "pc_preset" msgstr "Presets" msgid "pc_preset_adjust" msgstr "Preset name" msgid "pc_preset_coloring" msgstr "Preset coloring" msgid "pc_preset_composite_clips_limit_99" msgstr "Upper limit of combination presets saved is 99" msgid "pc_preset_data_migration_success_draft_app_fails" msgstr "Preset data migration is completed. Project couldn't be applied. Media in preset clips added may be lost." msgid "pc_preset_how_to_use_1" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_how_to_use_2" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_import_failed_undownload" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_import_folder_failed_undownload" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_in_motion" msgstr "Moving preset" msgid "pc_preset_learning_content_1" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_content_2" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_content_3" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_content_4" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_content_5" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_tilte_1" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_learning_tilte_2" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_migration_failed" msgstr "Couldn't move preset" msgid "pc_preset_name_duplicated_please_rename_and_save" msgstr "Preset name already exists. Rename and save." msgid "pc_preset_quantity_exceeds_limit" msgstr "Number of presets exceeds limit" msgid "pc_preset_save_location_modified_success" msgstr "Preset saving location modified" msgid "pc_preset_save_path_not_found" msgstr "Couldn't find preset saving path" msgid "pc_preset_template" msgstr "Preset template" msgid "pc_preset_text" msgstr "Preset text" msgid "pc_preset_toast_first_save" msgstr "[null]" msgid "pc_preset_toast_first_use" msgstr "[null]" msgid "pc_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_preview_axis_switch" msgstr "Preview axis switch" msgid "pc_preview_overdub_audio" msgstr "Preview the overdubbed audio" msgid "pc_preview_quality" msgstr "Preview quality" msgid "pc_previewing" msgstr "Previewing" msgid "pc_previous_keyframe" msgstr "Last keyframe" msgid "pc_previous_split_point" msgstr "Last cut point" msgid "pc_primary_color_wheel" msgstr "Primary" msgid "pc_prioritize_playback_smoothness" msgstr "Prioritize playback smoothness" msgid "pc_priority_to_ensure_the_screen_resolution" msgstr "Prioritize screen resolution" msgid "pc_privacy_agree_continue" msgstr "Agree and continue" msgid "pc_privacy_center_entry" msgstr "Privacy Center" msgid "pc_privacy_click_agree" msgstr "By clicking “Agree and continue,” you agree to our Terms of Service and acknowledge that you have read our Privacy Policy to learn how we collect, use, and share your data." msgid "pc_privacy_content" msgstr "

We are updating our Privacy Policy effective October 15, 2023 to include more information about:
• the information we collect, for example, when you sync your account with other platforms;
• how we use your information; and
• where we store and how we transfer your information.
Click here to review our updated Privacy Policy.

" msgid "pc_privacy_disagree_quit" msgstr "Disagree and close" msgid "pc_privacy_notice" msgstr "Notice" msgid "pc_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_privacy_policy_n" msgstr "Terms of Service and Privacy Policy" msgid "pc_pro_expire_date" msgstr "Expires on {date}" msgid "pc_problem_desc" msgstr "Describe the problem:" msgid "pc_problem_description" msgstr "Describe your problem" msgid "pc_problem_detail" msgstr "Detailed information will help us find the problem quickly." msgid "pc_problem_detected" msgstr "Error" msgid "pc_processing" msgstr "Processing" msgid "pc_processing_currently_in_progress:" msgstr "There are clips have not been processed yet" msgid "pc_processing_queue" msgstr "Processing..." msgid "pc_product_intro_video" msgstr "Product intro video" msgid "pc_product_name_import" msgstr "Product name" msgid "pc_product_point_import" msgstr "Selling points" msgid "pc_product_promotion" msgstr "Product promotion" msgid "pc_professional_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "pc_professional_video_graphic_editor" msgstr "Professional video editor or graphic designer" msgid "pc_project_accessible_button_ok" msgstr "OK" msgid "pc_project_accessible_button_open_draft" msgstr "Open draft" msgid "pc_project_accessible_text_different_users" msgstr "The account currently signed into CapCut Desktop is different from the one signed into CapCut Online. Switch to the account that is signed into CapCut Online to open the draft." msgid "pc_project_accessible_text_draft_placeholder_download_complete" msgstr "Draft %1 downloaded" msgid "pc_project_accessible_text_go_to_app" msgstr "This draft is not available on CapCut Desktop. You can open it on CapCut Mobile." msgid "pc_project_accessible_text_login_users_inconsistent" msgstr "Can’t open draft" msgid "pc_project_accessible_text_you_can_check_and_open" msgstr "You can open it on your device." msgid "pc_project_param" msgstr "Details" msgid "pc_project_recovery" msgstr "Recover project" msgid "pc_project_toast_project_saved_rename_failed" msgstr "Your project has been saved to “Projects” but hasn’t been renamed. Try renaming it again." msgid "pc_projects_toast_project_name_requirement" msgstr "Can’t rename because project names cannot end with “.”" msgid "pc_promote_agreement_brand" msgstr "By sharing, you acknowledge your content will be posted to TikTok, and you agree to abide by TikTok’s %1 and %2." msgid "pc_promote_agreement_brand_placeholder1" msgstr "Branded Content Policy" msgid "pc_promote_agreement_brand_placeholder2" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "pc_promote_agreement_music" msgstr "By sharing, you acknowledge your content will be posted to TikTok, and you agree to abide by TikTok’s %1." msgid "pc_promote_agreement_music_placeholder" msgstr "Music Usage Confirmation" msgid "pc_promote_brand_content" msgstr "Branded content" msgid "pc_promote_brand_your" msgstr "Your brand" msgid "pc_promote_content_private_unavailable" msgstr "Branded content videos cannot be set to Private." msgid "pc_promote_indicate" msgstr "You need to indicate if you are representing yourself, collaborating with another brand, or both." msgid "pc_promote_music_confirmation" msgstr "You confirm that either (a) there is no copyright protected music in the video or (b) you have obtained and paid for all necessary licences (including in respect of rights in the musical compositions and the master recordings they are embodied on) to use the music as part of this video on the TikTok platform. If you cannot confirm (a) or (b) above then please do not accept. Note if you post the video anyway then the video might be taken down." msgid "pc_promote_other_promoting" msgstr "You are promoting another brand or a third party." msgid "pc_promote_video_disclose" msgstr "Disclose video content" msgid "pc_promote_video_known" msgstr "Let others know this video promotes a brand, product, or service." msgid "pc_promote_yourself_promoting" msgstr "You are promoting yourself or your own business." msgid "pc_provide_info" msgstr "Provide more information so we can solve the problem more quickly for you." msgid "pc_proxy_generation" msgstr "Generating proxy" msgid "pc_proxy_location" msgstr "Proxy location" msgid "pc_proxy_mode" msgstr "Proxy" msgid "pc_proxy_mode:" msgstr "Proxy:" msgid "pc_proxy_mode_notes_no" msgstr "Only convert material above the proxy resolution" msgid "pc_proxy_mode_notes_off" msgstr "Turn on proxy to speed up editing, and video quality won't be affected." msgid "pc_proxy_resolution" msgstr "Resolution" msgid "pc_proxy_size" msgstr "Proxy size" msgid "pc_publish now" msgstr "Post" msgid "pc_purchase_fail" msgstr "Couldn’t pay for the credits. Try again later." msgid "pc_purchase_successful" msgstr "%1 credits purchased" msgid "pc_push_close" msgstr "Cancel" msgid "pc_push_lan_reg" msgstr "Language and region" msgid "pc_push_notice_open" msgstr "Turn on notifications?" msgid "pc_push_notice_open_des" msgstr "You can receive CapCut updates and promotional information in time." msgid "pc_push_notice_setting" msgstr "Notification" msgid "pc_push_open" msgstr "Turn on" msgid "pc_push_settings" msgstr "Notification" msgid "pc_putting_away_panel" msgstr "Hide panel" msgid "pc_qr_code_loading" msgstr "Refresh" msgid "pc_qt_version" msgstr "Qt Version" msgid "pc_quality_4k_enough" msgstr "This clip is already in 4K" msgid "pc_quality_size_exceed_enough" msgstr "This image is already above 6K" msgid "pc_quality_times_exceed_vip" msgstr "Maximum number of free uses reached. Join CapCut Pro to unlock the limit." msgid "pc_quebec_access_unavailable" msgstr "Take action: Account will be removed on %1" msgid "pc_quebec_account_remove" msgstr "Your account will be removed on %1" msgid "pc_quebec_account_remove_n" msgstr "

Your account will be removed on %1. Learn more

" msgid "pc_quebec_account_will_delete" msgstr "Account will be deleted on %1" msgid "pc_quebec_age" msgstr "When’s your birthday?" msgid "pc_quebec_appeal_passed" msgstr "The period for submitting an appeal has passed. The account will be deleted on %1." msgid "pc_quebec_appel_age_restriction" msgstr "Appeal age restriction" msgid "pc_quebec_birthday" msgstr "Due to the latest changes in Quebec law, you need to enter your birthday to keep using your CapCut account. Your birthday won’t be shown publicly." msgid "pc_quebec_confirm" msgstr "Done" msgid "pc_quebec_date_before" msgstr "You can submit an appeal before %1." msgid "pc_quebec_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_quebec_log out" msgstr "Log out" msgid "pc_quebec_next" msgstr "Confirm" msgid "pc_quebec_protect_underage" msgstr "Can’t sign in. You no longer meet the age requirement to use CapCut in your region." msgid "pc_quebec_region_changing" msgstr "Your account will be removed on %1 because you’ll no longer meet the age requirement to use CapCut in your region." msgid "pc_quebec_removed_underage" msgstr "" "Your account was banned and will be deleted on %1 because you don’t meet the age requirement to use CapCut. \n" "If this is a mistake and you are over 14 years old, you can appeal before %2." msgid "pc_quebec_retry" msgstr "Can’t sign in. Try again after 24 hours." msgid "pc_quebec_sign_fail_account_banned" msgstr "Can’t sign in. Your account was temporarily banned." msgid "pc_quebec_sign_fail_device_banned" msgstr "Can’t sign in. The current device was temporarily banned." msgid "pc_quebec_sign_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_queue_added" msgstr "The stabilized effect has been switched" msgid "pc_queue_ai_effect_loading" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_queue_ai_effect_percentage" msgstr "Applying AI effect... %1%" msgid "pc_queue_ai_effect_wait" msgstr "Waiting to apply AI effect..." msgid "pc_queue_ai_effect_wait_min" msgstr "In line to apply AI effect... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_ai_effect_wait_more_min" msgstr "In line to apply AI effect... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_audio_percentage" msgstr "Translating audio... %1%" msgid "pc_queue_audio_translate_loading" msgstr "Waiting to translate audio..." msgid "pc_queue_audio_wait" msgstr "Waiting to translate audio..." msgid "pc_queue_audio_wait_min" msgstr "In line to translate audio... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_audio_wait_more_min" msgstr "In line to translate audio... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_confirm_turn_off_keying" msgstr "Waiting to remove background." msgid "pc_queue_crowd_wait_more_hour" msgstr "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is more than 1 hour." msgid "pc_queue_crowded_later" msgstr "A lot of people are using this feature now. Try again later." msgid "pc_queue_effect_loading" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_queue_function_wait_in_line_h" msgid_plural "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 hours." msgstr[0] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 hour." msgstr[1] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 hours." msgid "pc_queue_function_wait_in_line_min" msgid_plural "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 minutes." msgstr[0] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 minute." msgstr[1] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 minutes." msgid "pc_queue_function_wait_in_line_s" msgid_plural "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 seconds." msgstr[0] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 second." msgstr[1] "A lot of people are using this feature now. Your estimated wait time is %1 seconds." msgid "pc_queue_in_line" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_in_line_h" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2h wait." msgid "pc_queue_in_line_min" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2m wait." msgid "pc_queue_in_line_s" msgstr "In line to apply %1... Estimated %2s wait." msgid "pc_queue_ing_wait_minute" msgstr "In line to translate video... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_ing_wait_more_minute" msgstr "In line to translate video... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_ing_wait_percentage" msgstr "Translating video... %1%" msgid "pc_queue_later_retry" msgstr "Couldn’t apply this feature. Try again later." msgid "pc_queue_later_retry_n" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_queue_line_h" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_queue_line_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_line_more_hour" msgstr "In line to apply %1... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_line_s" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_queue_loading" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_mission_processing" msgid_plural "Applying %1 features..." msgstr[0] "Applying %1 feature..." msgstr[1] "Applying %1 features..." msgid "pc_queue_mission_wait_process" msgid_plural "Waiting to apply %1 features..." msgstr[0] "Waiting to apply %1 feature..." msgstr[1] "Waiting to apply %1 features..." msgid "pc_queue_package_loading" msgstr "Waiting to apply AI packaging..." msgid "pc_queue_package_percentage" msgstr "Applying AI packaging... %1%" msgid "pc_queue_package_wait" msgstr "Waiting to apply AI packaging..." msgid "pc_queue_package_wait_min" msgstr "In line to apply AI packaging... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_package_wait_more_min" msgstr "In line to apply AI packaging... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_process_failed" msgstr "Something went wrong" msgid "pc_queue_processing" msgstr "Processing" msgid "pc_queue_processing_n" msgstr "Processing... %1%" msgid "pc_queue_processing_percentage" msgstr "Applying %1... %2%" msgid "pc_queue_quality_loading" msgstr "Waiting to enhance image quality..." msgid "pc_queue_quality_percentage" msgstr "Enhancing image quality... %1%" msgid "pc_queue_quality_wait" msgstr "Waiting to enhance image quality..." msgid "pc_queue_quality_wait_min" msgstr "In line to enhance image quality... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_quality_wait_more_min" msgstr "In line to enhance image quality... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_text_loading" msgstr "Waiting to generate script..." msgid "pc_queue_text_percentage" msgstr "Generating script... %1%" msgid "pc_queue_text_wait" msgstr "Waiting to generate script..." msgid "pc_queue_text_wait_min" msgstr "In line to generate script... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_text_wait_more_min" msgstr "In line to generate script... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_to_be_process" msgstr "Waiting..." msgid "pc_queue_video_translate_loading" msgstr "Waiting to translate video..." msgid "pc_queue_video_wait" msgstr "Waiting to translate video..." msgid "pc_queue_voice_clone_loading" msgstr "Waiting to create custom voice..." msgid "pc_queue_voice_clone_percentage" msgstr "Creating custom voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_clone_wait" msgstr "Waiting to create custom voice..." msgid "pc_queue_voice_clone_wait_min" msgstr "In line to create custom voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_clone_wait_more_min" msgstr "In line to create custom voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_voice_improve_loading" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_queue_voice_improve_wait" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_queue_voice_percentage" msgstr "Enhancing voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_se_loading" msgstr "Waiting to isolate voice..." msgid "pc_queue_voice_se_percentage" msgstr "Isolating voice... %1%" msgid "pc_queue_voice_se_wait" msgstr "Waiting to isolate voice..." msgid "pc_queue_voice_se_wait_min" msgstr "In line to isolate voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_se_wait_more_min" msgstr "In line to isolate voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_voice_wait_min" msgstr "In line to enhance voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_queue_voice_wait_more_min" msgstr "In line to enhance voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_wait_Image_matting" msgstr "Waiting for cutout" msgid "pc_queue_wait_line_more_hour" msgstr "In line... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_queue_wait_to_be_process" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_queued_for_antishake_processing" msgstr "Waiting to be stabilized" msgid "pc_queued_for_processing" msgstr "Queued for processing" msgid "pc_quick_1.5x" msgstr "1.5x" msgid "pc_quick_10.0x" msgstr "10.0x" msgid "pc_quick_2.0x" msgstr "2.0x" msgid "pc_quit" msgstr "Quit" msgid "pc_quit_unexpect" msgstr "CapCut exited unexpectedly" msgid "pc_radius" msgstr "Radius" msgid "pc_rail_locked_cannot_close_magnetic_suction" msgstr "Main track is locked. Couldn't turn off main track magnet." msgid "pc_range" msgstr "Range" msgid "pc_rate_same" msgstr "Uniform scale" msgid "pc_reboot_now" msgstr "Restart" msgid "pc_reboot_repair" msgstr "Restart" msgid "pc_reboot_successful" msgstr "CapCut restarted" msgid "pc_rec2020hlg_to_rec2020pq" msgstr "Rec.2020 HLG to Rec.2020 PQ" msgid "pc_rec2020hlg_to_rec709sdr" msgstr "Rec.2020 HLG to Rec.709 SDR" msgid "pc_rec2020pq_to_rec2020hlg" msgstr "Rec.2020 PQ to Rec.2020 HLG" msgid "pc_rec2020pq_to_rec709srd" msgstr "Rec.2020 PQ to Rec.709 SDR" msgid "pc_rec709sdr_to_rec2020hlg" msgstr "Rec.709 SDR to Rec.2020 HLG" msgid "pc_rec709sdr_to_rec2020pq" msgstr "Rec.709 SDR to Rec.2020 PQ" msgid "pc_recently_modified" msgstr "Recently modified:" msgid "pc_recently_used" msgstr "Recently used" msgid "pc_recently_used_duplicate" msgstr "Recents" msgid "pc_recently_used_web" msgstr "Recents" msgid "pc_reclick_the_jump_button" msgstr "To continue, exit this project and try again." msgid "pc_recognize_lyric" msgstr "Recognize lyrics" msgid "pc_recognize_subtitle" msgstr "Auto Captions" msgid "pc_recognize_vocal_in_audio_tips" msgstr "Recognize voice in audio tracks and generate captions on the timeline automatically. Currently only supports Mandarin Chinese." msgid "pc_recommend_beauty" msgstr "Retouch your face in 1 click" msgid "pc_recommend_coloring" msgstr "Adjust colors automatically in 1 click" msgid "pc_recommend_movement" msgstr "Apply stunning camera movements" msgid "pc_recommend_try" msgstr "Try now" msgid "pc_recommend_voice" msgstr "Convert text to speech with different voices" msgid "pc_recommend_volume" msgstr "Adjust to the optimal volume in 1 click" msgid "pc_recommended_download_from_official_website" msgstr "It is recommended to download the newer updates of the graphics card from official websites" msgid "pc_recommended_performance_priority_mode" msgstr "Videoplay lags a lot. Try Performance priority mode or turn on proxy in settings to have a better editing experience." msgid "pc_recommended_ratio" msgstr "(recommended ratio " msgid "pc_recommended_to_restart" msgstr "An error occurred. Modify graphic card settings and open CapCut again." msgid "pc_recommended_to_upload_a_screenshot_content" msgstr "Upload image:" msgid "pc_reconfig" msgstr "Reset" msgid "pc_record_failure" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_record_in_progress" msgstr "Recording" msgid "pc_record_not_start" msgstr "Recording not started" msgid "pc_record_not_support_other_operation" msgstr "Do not take any actions during recording" msgid "pc_recorder_auto_captions" msgstr "Auto captions" msgid "pc_recorder_auto_captions_info" msgstr "Automatically generate captions." msgid "pc_recorder_camera_access_info_mac" msgstr "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Camera\" to allow camera access." msgid "pc_recorder_camera_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow camera access." msgid "pc_recorder_camera_access_title" msgstr "Allow CapCut to access your camera" msgid "pc_recorder_camera_off_hovertip" msgstr "Camera is off" msgid "pc_recorder_change_voice" msgstr "Change voice" msgid "pc_recorder_change_voice_info" msgstr "Choose from a wide variety of voices." msgid "pc_recorder_cursor_off_hovertip" msgstr "Mouse cursor is off" msgid "pc_recorder_download_btn" msgstr "Download" msgid "pc_recorder_edit_more_btn" msgstr "Edit more" msgid "pc_recorder_enhance_voice" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_recorder_enhance_voice_info" msgstr "Improve sound quality." msgid "pc_recorder_media_drag_drop" msgstr "Drag and drop videos, photos, and audio files here" msgid "pc_recorder_media_record" msgstr "Record" msgid "pc_recorder_microphone_access_info_mac" msgstr "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Microphone\" to allow microphone access." msgid "pc_recorder_microphone_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow microphone access." msgid "pc_recorder_microphone_access_title" msgstr "Allow CapCut to access your microphone" msgid "pc_recorder_microphone_off_hovertip" msgstr "Microphone is off" msgid "pc_recorder_onboarding_btn" msgstr "Got it" msgid "pc_recorder_onboarding_tooltip" msgstr "You can now record your screen or yourself at the same time." msgid "pc_recorder_pause_btn" msgstr "Pause" msgid "pc_recorder_recording_access_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_recorder_recording_access_info_mac" msgstr "Go to \"System Settings\" > \"Privacy & Security\" > \"Screen Recording\" to allow screen recording access." msgid "pc_recorder_recording_access_info_windows" msgstr "Open system settings to allow screen recording access." msgid "pc_recorder_recording_access_open_btn" msgstr "Open system settings" msgid "pc_recorder_recording_access_title" msgstr "Allow CapCut to record your screen" msgid "pc_recorder_recording_mode" msgstr "Recording mode" msgid "pc_recorder_recording_mode_separate" msgstr "Camera & screen separate tracks (recommended)" msgid "pc_recorder_recording_mode_single" msgstr "Camera & screen single track" msgid "pc_recorder_resume_btn" msgstr "Resume" msgid "pc_recorder_retouch" msgstr "Retouch" msgid "pc_recorder_retouch_info" msgstr "Retouch face and body in 1 click." msgid "pc_recorder_screen_recording_title" msgstr "Screen recording" msgid "pc_recorder_select_camera" msgstr "Camera" msgid "pc_recorder_select_cursor_style" msgstr "Mouse cursor style" msgid "pc_recorder_select_microphone" msgstr "Microphone" msgid "pc_recorder_start_btn" msgstr "Start recording" msgid "pc_recorder_stop_btn" msgstr "Stop recording" msgid "pc_recorder_stopped_insufficient_storage" msgstr "Not enough storage. Recording stopped." msgid "pc_recorder_tool" msgstr "Record screen" msgid "pc_recorder_tool_shortcut" msgstr "Shift+Ctrl+R" msgid "pc_recorder_tts" msgstr "Text to speech" msgid "pc_recorder_tts_info" msgstr "Convert text into human-like speech." msgid "pc_recorder_without_audio_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_recorder_without_audio_continue_btn" msgstr "Continue to record" msgid "pc_recorder_without_audio_info" msgstr "Your macOS version is below 14.0.0. Audio won't be recorded while screen recording. We recommend upgrading to the latest macOS version." msgid "pc_recorder_without_audio_title" msgstr "Audio won't be recorded" msgid "pc_recording_module_failed_to_load" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_recreate_social_media_trend" msgstr "Recreate social media trends" msgid "pc_recyclebin_text_recycling_bin" msgstr "Trash" msgid "pc_red" msgstr "Red" msgid "pc_red_channel_r" msgstr "Red (R)" msgid "pc_reduction" msgstr "Restore" msgid "pc_refresh" msgstr "Refresh" msgid "pc_refresh_list" msgstr "Refresh" msgid "pc_refuse" msgstr "Cancel" msgid "pc_regenerate_comfirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_regenerate_content" msgid_plural "Generating again will consume %1 credits." msgstr[0] "Generating again will consume %1 credit." msgstr[1] "Generating again will consume %1 credits." msgid "pc_regenerate_subtitle" msgstr "Regenerate captions" msgid "pc_regenerate_title" msgstr "Generate again?" msgid "pc_regenerating_invalidate_previous_password" msgstr "Regenerating will invalidate the previous password" msgid "pc_region_unavailable" msgstr "CapCut Pro is not available in your country or region at the moment." msgid "pc_registry_update_version_number_failed" msgstr "Couldn't update registry version" msgid "pc_regulation_prompt_unavailable" msgstr "Can’t enter prompt now. You can try others’ prompts in showcase." msgid "pc_reidentify_after_add_audio" msgstr "Turn on volume or add audio to recognize speech" msgid "pc_relationship_v2" msgstr "Videos about family, friends, and loved ones" msgid "pc_release_the_mouse_to_place_the_image" msgstr "Drag images here" msgid "pc_relieve_group" msgstr "Ungroup" msgid "pc_relight_btn_cancel_delete_adjustment_preset" msgstr "Cancel" msgid "pc_relight_btn_cancel_delete_relight_preset" msgstr "Cancel" msgid "pc_relight_btn_cancel_delete_text_preset" msgstr "Cancel" msgid "pc_relight_btn_delete_adjustment_preset" msgstr "Delete" msgid "pc_relight_btn_delete_relight_preset" msgstr "Delete" msgid "pc_relight_btn_delete_text_preset" msgstr "Delete" msgid "pc_relight_desc_delete_adjustment_preset" msgstr "This adjustment preset will be deleted and cannot be found in Trash." msgid "pc_relight_desc_delete_relight_preset" msgstr "This relight preset will be deleted and cannot be found in Trash." msgid "pc_relight_desc_delete_text_preset" msgstr "This text preset will be deleted and cannot be found in Trash." msgid "pc_relight_preset_toast_already_existed" msgstr "A relight preset with this name already exists in brand kit" msgid "pc_relight_title_delete_adjustment_preset" msgstr "Delete this adjustment preset?" msgid "pc_relight_title_delete_text_preset" msgstr "Delete this text preset?" msgid "pc_remember_create_instantly" msgstr "Create as you remember." msgid "pc_remove_cpver" msgstr "Remove cover" msgid "pc_remove_current_lyric" msgstr "Delete current lyrics" msgid "pc_remove_current_subtitle" msgstr "Delete current captions" msgid "pc_remove_proxy_files" msgstr "Remove proxy files?" msgid "pc_remove_spots" msgstr "Remove beats" msgid "pc_remove_strobe" msgstr "Removing flickers" msgid "pc_remove_video_can_not_edit" msgstr "Can’t edit because AI removal is in progress" msgid "pc_remove_video_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_remove_video_duration_limit" msgstr "Clip needs to be less than %1 seconds" msgid "pc_remove_video_feature_name" msgstr "AI remove" msgid "pc_remove_video_generating" msgstr "AI removing... %1%" msgid "pc_remove_video_minimize" msgstr "Minimize" msgid "pc_remove_video_permission_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_remove_video_permission_jy" msgstr "To continue, allow CapCut to upload your media to our server for processing." msgid "pc_remove_video_permission_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_remove_video_queue" msgstr "AI removing..." msgid "pc_remove_video_stop_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_remove_video_stop_generating_info" msgstr "The current progress won’t be saved." msgid "pc_remove_video_stop_generating_title" msgstr "Stop removing?" msgid "pc_remove_video_strobe" msgstr "Removing video flickers" msgid "pc_removing" msgstr "Removing(" msgid "pc_remux_auto_remux_ongoing_task" msgstr "Auto remux" msgid "pc_remux_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_remux_close_project_delete" msgstr "Close the project before deleting the files" msgid "pc_remux_close_project_location" msgstr "Close the project before selecting the file location" msgid "pc_remux_delete_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_remux_delete_remuxed_files" msgstr "Delete remuxed files?" msgid "pc_remux_delete_remuxed_files_info" msgstr "Your projects will use the original files for editing, which may cause playback lag." msgid "pc_remux_do_not_remind_again" msgstr "Don't remind me again for this project" msgid "pc_remux_feature_name" msgstr "Auto remux" msgid "pc_remux_file_location" msgstr "Save files to" msgid "pc_remux_file_location_title" msgstr "Save files to" msgid "pc_remux_file_size" msgstr "File size" msgid "pc_remux_info" msgstr "Automatically convert specific files to MOV files to prevent playback lag." msgid "pc_remux_playback_lagging_info" msgstr "Some files in your project caused this issue. Turn on \"Auto remux\" for smoother playback." msgid "pc_remux_playback_lagging_info_n" msgstr "The exported video resolution won't be affected." msgid "pc_remux_playback_lagging_title" msgstr "Playback is lagging" msgid "pc_remux_turn_on_btn" msgstr "Turn on" msgid "pc_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_rename_2" msgstr "Rename" msgid "pc_render_subdraft" msgstr "Pre-process compound clip (subproject)" msgid "pc_rendering_complete_view" msgstr "This part is rendered for a smooth preview." msgid "pc_rendering_environment_exception_detected" msgstr "Render environment error" msgid "pc_rendering_error_preview" msgstr "This part is not rendered and may lag during preview." msgid "pc_rendering_mark_auto" msgstr "Automatically render the selected part of your video to make the preview smoother." msgid "pc_rendering_path_same" msgstr "Same as project settings" msgid "pc_renew" msgstr "Update" msgid "pc_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_replace_all" msgstr "Replace all" msgid "pc_replace_clip" msgstr "Replace" msgid "pc_replace_clip_failed" msgstr "Couldn't replace" msgid "pc_replace_could_not_recognize" msgstr "Couldn't recognize. Brush to select the area instead." msgid "pc_replace_fragment" msgstr "Replace clip" msgid "pc_replace_fragment_failed" msgstr "Couldn't replace clip" msgid "pc_replace_material_before_adject" msgstr "Replace all the clips in a template before editing it" msgid "pc_replace_quick_brush" msgstr "Quick brush" msgid "pc_replace_recognizing" msgstr "Recognizing..." msgid "pc_replace_recognizing_progress" msgstr "Recognizing... %1%" msgid "pc_replace_with" msgstr "Replace with" msgid "pc_replacement_succeeded" msgstr "Replaced" msgid "pc_replication_was_interrupted" msgstr "Copying interrupted" msgid "pc_report" msgstr "Report" msgid "pc_repurpose_video" msgstr "Repurpose video" msgid "pc_requesting" msgstr "Connecting..." msgid "pc_required_space" msgstr "450 MB of space required, %d GB available" msgid "pc_reselect_cover" msgstr "Reselect cover" msgid "pc_reselect_to_avoid_material_loss" msgstr "Illegal path. Select another path to avoid material loss." msgid "pc_reset" msgstr "Renew" msgid "pc_reset_2" msgstr "Reset" msgid "pc_reset_graphic_card" msgstr "Reset" msgid "pc_resetting_graphic_card" msgstr "Resetting graphic card device" msgid "pc_resetting_graphic_card_driver" msgstr "Resetting graphic card driver..." msgid "pc_resize_360p_unavailable" msgstr "Upload videos with at least 360p resolution to TikTok" msgid "pc_resize_apply_failed_retry" msgstr "Try again later." msgid "pc_resize_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_resize_cancel_n" msgstr "Auto reframe canceled" msgid "pc_resize_comma" msgstr ", " msgid "pc_resize_confirm" msgstr "Apply auto reframe?" msgid "pc_resize_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_resize_current_size" msgstr "Frame size" msgid "pc_resize_cutout_cancel_continue" msgstr "Customized cutout in your videos will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_default" msgstr "Normal" msgid "pc_resize_drag_edit" msgstr "Adjust the frame position for a specific frame when video is paused" msgid "pc_resize_exchange_figure" msgstr "Auto reframe can achieve horizontal and vertical screen conversion, while keeping the main character in the best position" msgid "pc_resize_export_successful" msgstr "Video exported" msgid "pc_resize_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply auto reframe. Try again later." msgid "pc_resize_faster" msgstr "Fast" msgid "pc_resize_finish" msgstr "Auto reframe applied" msgid "pc_resize_flexible" msgstr "Flexible" msgid "pc_resize_import_again" msgstr "Import again" msgid "pc_resize_import_confirm" msgstr "Import again?" msgid "pc_resize_lens_stable" msgstr "Image stabilization" msgid "pc_resize_nine_sixteen" msgstr "9:16" msgid "pc_resize_nine_sixteen_n" msgstr "9:16 (TikTok video size)" msgid "pc_resize_one" msgstr "%1 applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_original_ratio" msgstr "Original ratio" msgid "pc_resize_processing" msgstr "Applying auto reframe..." msgid "pc_resize_rate_remove" msgstr "Camera moving speed" msgid "pc_resize_remove_camera_confirm" msgstr "AI movement applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_confirm" msgstr "Stabilize and crop applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_cut_confirm" msgstr "Crop applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_shake_confirm" msgstr "Stabilize applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_remove_track_confirm" msgstr "Camera tracking applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_slow" msgstr "Slow" msgid "pc_resize_stable" msgstr "Stable" msgid "pc_resize_three" msgstr "%1, %2, and %3 applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_two" msgstr "%1 and %2 applied to your video will be removed if you apply auto reframe." msgid "pc_resize_unavailable_retry" msgstr "Couldn’t import this format" msgid "pc_resize_video_import" msgstr "Import only 1 video at a time" msgid "pc_resize_wait_inline" msgstr "Waiting to apply auto reframe..." msgid "pc_resize_x" msgstr "Applying auto reframe... %1" msgid "pc_resolution:" msgstr "Resolution:" msgid "pc_resource_download_successfully" msgstr "Resource downloaded" msgid "pc_resource_id" msgstr "Resource ID" msgid "pc_resource_loading_failed" msgstr "Couldn't load resources," msgid "pc_resource_loading_please_wait" msgstr "Resource is being loaded. Wait a minute." msgid "pc_resources_are_downloading" msgstr "Text template download failed" msgid "pc_restart" msgstr "Restart" msgid "pc_restart_failed" msgstr "Couldn't restart CapCut (error code: %1). Report this problem." msgid "pc_restart_failed_error_code%1" msgstr "Couldn't restart. Error code:%1" msgid "pc_restart_software_to_complete_upgrade" msgstr ") Restart CapCut to complete upgrading" msgid "pc_restarting_capcut..." msgstr "Restarting CapCut..." msgid "pc_restore_only_display_video_audio_detached_audio_not_affected" msgstr "" "Only the audio of current clip is restored.\n" "Audio which was separated won't be affected." msgid "pc_result" msgstr "results" msgid "pc_retouch_adjust_item_first_toast" msgstr "To save as preset, adjust an item first" msgid "pc_retouch_allow_dialog_info_one" msgstr "Your media won’t be uploaded to our server." msgid "pc_retouch_allow_dialog_info_two" msgstr "For more information, view our Privacy Policy or submit feedback." msgid "pc_retouch_allow_dialog_title" msgstr "Allow CapCut to recognize your facial and body features for retouching?" msgid "pc_retouch_auto_body" msgstr "Auto" msgid "pc_retouch_body" msgstr "Body" msgid "pc_retouch_body_auto" msgstr "Auto" msgid "pc_retouch_body_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_body_manual_resize" msgstr "Resize" msgid "pc_retouch_body_manual_slim" msgstr "Slim" msgid "pc_retouch_body_manual_stretch" msgstr "Stretch" msgid "pc_retouch_body_not_detected" msgstr "Body not detected" msgid "pc_retouch_body_not_detected_n" msgstr "Body not detected" msgid "pc_retouch_body_presets" msgstr "Body presets" msgid "pc_retouch_body_stretch_area" msgstr "Stretch area" msgid "pc_retouch_cancel_save_preset_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_retouch_clear_blemishes" msgstr "Clear blemishes" msgid "pc_retouch_delete_preset_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_retouch_face" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_face" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_features" msgstr "Features" msgid "pc_retouch_face_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_face_multiple" msgstr "Multiple faces" msgid "pc_retouch_face_not_detected" msgstr "Face not detected" msgid "pc_retouch_face_not_detected_n" msgstr "Face not detected" msgid "pc_retouch_face_presets" msgstr "Face presets" msgid "pc_retouch_face_single" msgstr "Single face" msgid "pc_retouch_face_skin" msgstr "Skin" msgid "pc_retouch_face_slim" msgstr "Face" msgid "pc_retouch_face_v_shape" msgstr "V shape" msgid "pc_retouch_face_width" msgstr "Width" msgid "pc_retouch_jawline" msgstr "Jawline" msgid "pc_retouch_manual" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_manual_blemishes" msgstr "Clear blemishes" msgid "pc_retouch_manual_body" msgstr "Manual" msgid "pc_retouch_manual_brush" msgstr "Brush" msgid "pc_retouch_manual_brush_inside_toast" msgstr "You can only brush inside the frame" msgid "pc_retouch_manual_brush_toast" msgstr "Click or brush over the area to retouch" msgid "pc_retouch_manual_eraser" msgstr "Eraser" msgid "pc_retouch_manual_intensity" msgstr "Intensity" msgid "pc_retouch_manual_reset_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_retouch_manual_reset_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_retouch_manual_reset_info" msgstr "All manual retouch effects will be removed." msgid "pc_retouch_manual_reset_title" msgstr "Continue to reset?" msgid "pc_retouch_manual_size" msgstr "Size" msgid "pc_retouch_manual_smooth_skin" msgstr "Smooth skin" msgid "pc_retouch_no_body_presets" msgstr "No presets. You can save presets in “Body.”" msgid "pc_retouch_no_face_presets" msgstr "No presets. You can save presets in “Face.”" msgid "pc_retouch_no_presets" msgstr "No presets" msgid "pc_retouch_preset_limit_toast" msgstr "You can save up to %1 presets" msgid "pc_retouch_preset_name" msgstr "Preset %1" msgid "pc_retouch_preset_saved_toast" msgstr "Preset %1 saved" msgid "pc_retouch_rename_preset" msgstr "Rename" msgid "pc_retouch_save_body_preset_title" msgstr "Save as body preset" msgid "pc_retouch_save_btn" msgstr "Save" msgid "pc_retouch_save_face_preset_title" msgstr "Save as face preset" msgid "pc_retouch_save_preset_btn" msgstr "Save as preset" msgid "pc_retouch_save_preset_error_toast" msgstr "Couldn’t save. Try again." msgid "pc_retouch_select_a_person_first" msgstr "Select a person first" msgid "pc_retouch_special_characters_not_allowed" msgstr "%1 are not allowed." msgid "pc_retrace" msgstr "Track again" msgid "pc_retrieve_draft" msgstr "Retrieve project" msgid "pc_retrieve_files" msgstr "Retrieve media" msgid "pc_reuse _original_video_effect" msgstr "Use the original video effect" msgid "pc_reverse" msgstr "Reverse" msgid "pc_review_confirm" msgstr "Stop" msgid "pc_rewind_canceled" msgstr "Reverse canceled" msgid "pc_rewind_failed_please_try_again" msgstr "Couldn't reverse. Try again." msgid "pc_rewind_is_complete" msgstr "Reverse completed" msgid "cc_pc_risk_reject_prompt_toast" msgstr "We've noticed some unusual activity in your account. To protect security, you can't proceed for the moment." msgid "pc_rewinding_please_wait" msgstr "Video is being reversed. Wait for a moment." msgid "pc_right" msgstr "Group benefits" msgid "pc_right_change_cannot" msgstr "Your permission has been changed. Couldn't take this action." msgid "pc_role_best_describes_you" msgstr "Which of the following roles best describes you?" msgid "pc_rotate" msgstr "Rotate" msgid "pc_rotate_90_degrees_clockwise" msgstr "+90°" msgid "pc_rotate_90_degrees_counterclockwise" msgstr "-90°" msgid "pc_rotation_angle" msgstr "Rotation" msgid "pc_rotation_tracking_effect_is_removed" msgstr "Current tracking will be removed after rotating" msgid "pc_rough_cut_end_frame/area_out_point" msgstr "Out point" msgid "pc_rough_cut_start_frame_region_in_point" msgstr "In point" msgid "pc_running_time" msgstr "Run time:" msgid "pc_sample_smallest_size_{X}x{X}px_web" msgstr "The minimum image size for samples is {X} × {X}." msgid "pc_saturation" msgstr "Saturation" msgid "pc_save" msgstr "Save" msgid "pc_save_adjustment_preset" msgstr "Preset name" msgid "pc_save_adjustment_preset_detail" msgstr "Characters such as \\:/*?<>| are not supported" msgid "pc_save_adjustment_preset_warning" msgstr "*This preset name already exists" msgid "pc_save_as" msgstr "Save as" msgid "pc_save_as_my_preset" msgstr "Save preset" msgid "pc_save_both" msgstr "Keep both" msgid "pc_save_complete" msgstr "Saved" msgid "pc_save_composite_clip_presets" msgstr "Save compound clip presets" msgid "pc_save_draft_failed" msgstr "Couldn’t save project" msgid "pc_save_draft_failed_no_permission" msgstr "You may not have access to the project. Request access to the location (%1) and continue." msgid "pc_save_draft_failed_no_space" msgstr "There is not enough storage space in this location (%1) to save your project. Free up some space to continue." msgid "pc_save_draft_failed_unknown_error" msgstr "You can try again later." msgid "pc_save_invite" msgstr "Save and invite" msgid "pc_save_location" msgstr "Save to" msgid "pc_save_location:" msgstr "Saved:" msgid "pc_save_preset" msgstr "Save" msgid "pc_save_preset_failed_toast" msgstr "Can't save multi-camera clip as preset" msgid "pc_save_text_presets" msgstr "Preset name" msgid "pc_save_text_template_presets" msgstr "Save text presets" msgid "pc_save_to_my_preset" msgstr "Saved to “My presets”" msgid "pc_saving" msgstr "Saving..." msgid "pc_scales_with_object_size" msgstr "(size change with object size)" msgid "pc_scanupload_codepanel_connect" msgstr "Scanned" msgid "pc_scanupload_codepanel_getpro" msgstr "Join Pro to scan" msgid "pc_scanupload_codepanel_keepdraft" msgstr "Don't close this project while importing" msgid "pc_scanupload_codepanel_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_scanupload_codepanel_loadingfail" msgstr "Couldn't load link" msgid "pc_scanupload_codepanel_sync" msgid_plural "%1 files imported" msgstr[0] "%1 file imported" msgstr[1] "%1 files imported" msgid "pc_scanupload_codepanel_title" msgstr "Scan to import" msgid "pc_scanupload_codepanel_usephonescan" msgstr "Scan with your phone" msgid "pc_scanupload_import_empty_scan" msgstr "Scan code to import" msgid "pc_scanupload_import_empty_text" msgstr "Import video, audio, and image files." msgid "pc_scanupload_syncexit_fringebtn" msgstr "Cancel" msgid "pc_scanupload_syncexit_mainbtn" msgstr "Leave" msgid "pc_scanupload_syncexit_text" msgstr "Your media files won't be imported." msgid "pc_scanupload_syncexit_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_scanupload_toast_copy_success" msgstr "Link copied" msgid "pc_scanupload_tooltip_copy_link" msgstr "Copy link" msgid "pc_scanupload_tooltip_filesync" msgstr "Importing... %1%" msgid "pc_scanupload_tooltip_network" msgstr "Check your connection and try again" msgid "pc_scanupload_tooltip_scan_import" msgstr "Scan code to import" msgid "pc_scanupload_tooltip_syncfail_retry" msgstr "Couldn't import. Click to try again." msgid "pc_scanupload_tooltip_syncfail_reupload" msgstr "Couldn't import" msgid "pc_scene_ai_generate" msgstr "AI media" msgid "pc_scene_button_download" msgstr "Download" msgid "pc_scene_button_gen_track_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_scene_button_gen_track_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_scene_button_i2i_generate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_i2i_generate_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_i2v_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_i2v_continue" msgstr "Generate" msgid "pc_scene_button_image_to_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_scene_button_import_reference" msgstr "Reference" msgid "pc_scene_button_legal_approval" msgstr "Allow" msgid "pc_scene_button_legal_to_think" msgstr "Not now" msgid "pc_scene_button_model_midjourney" msgstr "Midjourney" msgid "pc_scene_button_overlay_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_overlay_confirm" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_ratio_reference_image" msgstr "Reference image" msgid "pc_scene_button_reference_image_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_scene_button_reference_image_base" msgstr "Composition" msgid "pc_scene_button_reference_image_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_reference_image_character" msgstr "Character" msgid "pc_scene_button_reference_image_content" msgstr "Content" msgid "pc_scene_button_reference_image_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_scene_button_reference_image_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_scene_button_reference_image_edge" msgstr "Edge" msgid "pc_scene_button_reference_image_human_face" msgstr "Human face" msgid "pc_scene_button_reference_image_main_object" msgstr "Object" msgid "pc_scene_button_reference_image_pose" msgstr "Pose" msgid "pc_scene_button_reference_image_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_scene_button_reference_image_save" msgstr "Save" msgid "pc_scene_button_reference_image_style" msgstr "Style" msgid "pc_scene_button_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_scene_button_regenerate_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_regenerate_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_scene_button_replace_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_replace_continue" msgstr "Replace" msgid "pc_scene_button_report" msgstr "Report" msgid "pc_scene_button_reprompt" msgstr "Modify" msgid "pc_scene_button_switch_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_switch_continue" msgstr "Use" msgid "pc_scene_button_upload_image_first_frame" msgstr "Import first frame" msgid "pc_scene_button_upload_image_last_frame" msgstr "Import last frame" msgid "pc_scene_button_video_apply" msgstr "Apply now" msgid "pc_scene_button_video_model_flux" msgstr "Image F1.0 Pro" msgid "pc_scene_button_video_model_flux_info" msgstr "Improved image quality, prompt adherence, and diversity." msgid "pc_scene_button_video_model_pixeldance_v10" msgstr "PixelDance V1.0" msgid "pc_scene_button_video_model_pixeldance_v12" msgstr "PixelDance V1.2" msgid "pc_scene_button_withdraw_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_scene_button_withdraw_continue" msgstr "Close" msgid "pc_scene_camera_motion_clockwise" msgstr "Rotate clockwise" msgid "pc_scene_camera_motion_counter_clockwise" msgstr "Rotate counterclockwise" msgid "pc_scene_camera_motion_random" msgstr "Default" msgid "pc_scene_camera_motion_zoomin" msgstr "Zoom in" msgid "pc_scene_camera_motion_zoomout" msgstr "Zoom out" msgid "pc_scene_desc_gen_track_delete" msgstr "The generated results will be deleted. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_scene_desc_gen_track_loading_delete" msgstr "AI media will stop being generated. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_scene_desc_i2i_generate_continue" msgstr "Something went wrong. Can't use the reference image." msgid "pc_scene_desc_i2v_continue" msgstr "Changes made to this image will be undone." msgid "pc_scene_desc_image_model_general14" msgstr "Ideal for short films, anime design, and graphic illustrations." msgid "pc_scene_desc_image_model_general20" msgstr "Excels in realistic style. Ideal for photography and promos." msgid "pc_scene_desc_image_model_generalXL" msgstr "Ideal for text posters and supports multiple reference elements." msgid "pc_scene_desc_image_to_video" msgstr "(Optional) Describe the video you want to generate. Example: waves crashing on the beach." msgid "pc_scene_desc_legal_approval" msgstr "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server. The content is automatically suggested based on what you provide. CapCut does not make any promises or warranties regarding the legality or appropriateness of any content. You shall be solely responsible for content created using CapCut, including but not limited to the use of the AI image and AI video features, which are not and will not be endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "pc_scene_desc_model_midjourney" msgstr "Excels in artistic style and creativity. Ideal for film, TV, and design projects." msgid "pc_scene_desc_model_quality" msgstr "A higher value means better quality but takes longer to generate." msgid "pc_scene_desc_modify_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone if you regenerate." msgid "pc_scene_desc_overlay_ai_effect_clear" msgstr "Some AI results will be removed." msgid "pc_scene_desc_overlay_history_clear" msgstr "The other generated results of this clip will be deleted." msgid "pc_scene_desc_reference_image" msgstr "Select what to reference" msgid "pc_scene_desc_reference_image_character_loading" msgstr "Recognizing character..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_depth_loading" msgstr "Recognizing depth..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_edge_loading" msgstr "Recognizing edge..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_face_loading" msgstr "Recognizing human face..." msgid "pc_scene_desc_reference_image_object_loading" msgstr "Recognizing object..." msgid "pc_scene_desc_regenerate_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone." msgid "pc_scene_desc_replace_continue" msgstr "The generated results of this clip will be deleted." msgid "pc_scene_desc_switch_continue" msgstr "Changes made to the current result will be undone." msgid "pc_scene_desc_text_to_video" msgstr "(Optional) Describe the video you want to generate. Example: a 3D animated boy wearing a jacket is running." msgid "pc_scene_desc_video_apply" msgstr "Apply for beta testing to create videos with AI." msgid "pc_scene_desc_video_model_luma" msgstr "Excels in motion and creativity. Ideal for memes and remakes." msgid "pc_scene_desc_video_model_pixeldance" msgstr "Ideal for stylized creative videos and supports generating videos from multiple images." msgid "pc_scene_desc_video_model_runway_gen_3" msgstr "Stable motion and high quality. Excels in realistic style." msgid "pc_scene_desc_vision_to_image" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_scene_desc_withdraw_continue" msgstr "AI media will stop being generated. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_scene_generate_history" msgstr "AI media" msgid "pc_scene_generate_history_image" msgstr "AI image" msgid "pc_scene_generate_history_video" msgstr "AI video" msgid "pc_scene_image_model_general14" msgstr "General V1.4" msgid "pc_scene_image_model_general20" msgstr "General V2.0" msgid "pc_scene_image_model_generalXL" msgstr "General XL" msgid "pc_scene_image_model_quality" msgstr "Quality" msgid "pc_scene_ratio_fit" msgstr "Fit" msgid "pc_scene_tag_image_failed" msgstr "Couldn't generate AI image" msgid "pc_scene_tag_reference_image_base" msgstr "Referenced composition" msgid "pc_scene_tag_reference_image_character" msgstr "Referenced character" msgid "pc_scene_tag_reference_image_content" msgstr "Referenced content" msgid "pc_scene_tag_reference_image_depth" msgstr "Referenced depth" msgid "pc_scene_tag_reference_image_edge" msgstr "Referenced edge" msgid "pc_scene_tag_reference_image_human_face" msgstr "Referenced face" msgid "pc_scene_tag_reference_image_main_object" msgstr "Referenced object" msgid "pc_scene_tag_reference_image_pose" msgstr "Referenced pose" msgid "pc_scene_tag_reference_image_style" msgstr "Referenced style" msgid "pc_scene_tag_video_failed" msgstr "Couldn't generate AI video" msgid "pc_scene_title_aspect_ratio" msgstr "Aspect ratio" msgid "pc_scene_title_camera_motion" msgstr "Camera control" msgid "pc_scene_title_content_description" msgstr "Prompt" msgid "pc_scene_title_drag_first_frame" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_drag_image" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_drag_last_frame" msgstr "Drop image here" msgid "pc_scene_title_duration_setting" msgstr "Duration" msgid "pc_scene_title_format_setting" msgstr "Video settings" msgid "pc_scene_title_gen_track_delete" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_scene_title_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_scene_title_i2i_generate_continue" msgstr "Continue to generate?" msgid "pc_scene_title_i2v_continue" msgstr "Continue to generate video?" msgid "pc_scene_title_image_to_video" msgstr "Image to video" msgid "pc_scene_title_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_scene_title_legal_approval" msgstr "Permission request" msgid "pc_scene_title_model_select" msgstr "Select model" msgid "pc_scene_title_model_setting" msgstr "Model" msgid "pc_scene_title_modify_continue" msgstr "Continue to modify?" msgid "pc_scene_title_motion_moderate" msgstr "Normal" msgid "pc_scene_title_motion_rapid" msgstr "Fast" msgid "pc_scene_title_motion_slow" msgstr "Slow" msgid "pc_scene_title_motion_speed" msgstr "Motion speed" msgid "pc_scene_title_multiple_image" msgstr "Multiple images" msgid "pc_scene_title_overlay_continue" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_scene_title_reference_image" msgstr "Reference image" msgid "pc_scene_title_reference_image_depth" msgstr "Depth" msgid "pc_scene_title_reference_image_edge" msgstr "Edge" msgid "pc_scene_title_reference_image_original" msgstr "Original" msgid "pc_scene_title_reference_image_pose" msgstr "Pose" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength" msgstr "Intensity" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength_face" msgstr "Face similarity" msgid "pc_scene_title_reference_param_strength_main_object" msgstr "Whole body similarity" msgid "pc_scene_title_regenerate_continue" msgstr "Continue to regenerate?" msgid "pc_scene_title_replace_continue" msgstr "Replace media?" msgid "pc_scene_title_single_image" msgstr "1 image" msgid "pc_scene_title_switch_continue" msgstr "Use this result?" msgid "pc_scene_title_text_to_video" msgstr "Text to video" msgid "pc_scene_title_upload_image" msgstr "Import image" msgid "pc_scene_title_withdraw_continue" msgstr "Close project?" msgid "pc_scene_toast_aspect_ratio_crop" msgstr "Your uploaded image will be cropped to fit the aspect ratio" msgid "pc_scene_toast_camera_not_support" msgstr "Can't set camera control with the selected model" msgid "pc_scene_toast_character_exclusion_backward" msgstr "Can't reference this element when other elements are referenced" msgid "pc_scene_toast_character_exclusion_forward" msgstr "Can't add more reference images when the current element is referenced" msgid "pc_scene_toast_character_undetected" msgstr "Couldn't recognize character" msgid "pc_scene_toast_depth_exclusion" msgstr "Can't reference object, edge, and pose when the depth is referenced" msgid "pc_scene_toast_depth_undetected" msgstr "Couldn't recognize depth" msgid "pc_scene_toast_download_successful" msgstr "Downloaded" msgid "pc_scene_toast_edge_exclusion" msgstr "Can't reference object, depth, and pose when the edge is referenced" msgid "pc_scene_toast_edge_undetected" msgstr "Couldn't recognize edge" msgid "pc_scene_toast_generation_mode_not_support" msgstr "Can't use this model with the selected generation mode" msgid "pc_scene_toast_image_needed" msgstr "Add image first" msgid "pc_scene_toast_max_three" msgstr "Can't add more reference images" msgid "pc_scene_toast_model_match_ratio" msgstr "Aspect ratio changed based on the selected model" msgid "pc_scene_toast_model_not_support" msgstr "Can't use this model when referencing the selected element" msgid "pc_scene_toast_others_generating" msgstr "Another feature is being applied" msgid "pc_scene_toast_pose_exclusion" msgstr "Can't reference object, edge, and depth when the pose is referenced" msgid "pc_scene_toast_pose_undetected" msgstr "Couldn't recognize pose" msgid "pc_scene_toast_prompt_needed" msgstr "Enter prompt first" msgid "pc_scene_toast_prompt_unavailable" msgstr "Your prompt contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_scene_toast_ratio_not_support" msgstr "Can't change aspect ratio when referencing the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_face_undetected" msgstr "Couldn't recognize human face" msgid "pc_scene_toast_reference_image_number_restrict" msgstr "You can only import 1 reference image" msgid "pc_scene_toast_reference_image_pose_loading" msgstr "Recognizing pose..." msgid "pc_scene_toast_reference_import_fail" msgstr "Couldn't import reference image. Try again." msgid "pc_scene_toast_reference_match_model" msgstr "Model changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_match_model_ratio" msgstr "Model and aspect ratio changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_match_ratio" msgstr "Aspect ratio changed based on the selected element" msgid "pc_scene_toast_reference_repeat" msgstr "This element already has a reference image" msgid "pc_scene_toast_speed_not_support" msgstr "Can't set motion speed with the selected model" msgid "pc_scene_toast_subject_exclusion" msgstr "Can't reference edge, depth, and pose when the object is referenced" msgid "pc_scene_toast_track_generating" msgstr "Can't export. AI media is being generated." msgid "pc_scene_toast_video_model_match_params" msgstr "Settings changed based on the selected model" msgid "pc_scene_toast_video_model_param_match_mode" msgstr "Model and settings changed based on the selected generation mode" msgid "pc_scene_value_duration_setting" msgstr "%1s" msgid "pc_scene_video_model_luma" msgstr "Video L2.0" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance_v10" msgstr "PixelDance V1.0" msgid "pc_scene_video_model_pixeldance_v12" msgstr "PixelDance V1.2" msgid "pc_scene_video_model_runway_gen_3" msgstr "Video G3.0" msgid "pc_scene_vision_to_image" msgstr "AI image" msgid "pc_scene_vision_to_video" msgstr "AI video" msgid "pc_school_projects_homework" msgstr "School projects" msgid "pc_screen_zoom_height" msgstr "Scale height" msgid "pc_screen_zoom_width" msgstr "Scale width" msgid "pc_screening_team" msgstr "CapCut team" msgid "pc_search_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_search_confirm" msgstr "Clear" msgid "pc_search_delete" msgstr "All search history will be deleted and can’t be recovered." msgid "pc_search_exceed_thirty" msgstr "Enter no more than 100 characters" msgid "pc_search_filter_name/element" msgstr "Search for filters" msgid "pc_search_font" msgstr "Search for text" msgid "pc_search_material" msgstr "Search" msgid "pc_search_material_hot" msgstr "Trending" msgid "pc_search_none" msgstr "No results found" msgid "pc_search_none_recommended" msgstr "No results found. Try other trending materials." msgid "pc_search_picture_lines" msgstr "Search videos with related scenes and audios" msgid "pc_search_recommend" msgstr "Trending searches" msgid "pc_search_record" msgstr "Recent searches" msgid "pc_search_sticker_name/element" msgstr "Search for stickers" msgid "pc_search_text_name/element" msgstr "Search for text templates" msgid "pc_search_transition_name/element" msgstr "Search for transitions" msgid "pc_second_n" msgid_plural "%1 seconds" msgstr[0] "%1 second" msgstr[1] "%1 seconds" msgid "pc_seconds" msgstr "%1s" msgid "pc_segment_id" msgstr "Segment ID" msgid "pc_segment_info" msgstr "Segment Info" msgid "pc_segment_too_short_to_add_transition" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "pc_select_all" msgstr "Select all" msgid "pc_select_canvas" msgstr "Select canvas" msgid "pc_select_composite_clips_save_presets" msgstr "Select a compound clip to save the presets" msgid "pc_select_default_save_path" msgstr "Select preset saving location" msgid "pc_select_location_to_save_preset_file" msgstr "Select save path for preset files" msgid "pc_select_lut_resource" msgstr "Select a LUT resource" msgid "pc_select_media_resource" msgstr "Select a media resource" msgid "pc_select_only_one" msgstr "Select only 1" msgid "pc_select_only_one_pc" msgstr " Select only 1" msgid "pc_select_role" msgstr "Select Your Role" msgid "pc_select_segment_view_info" msgstr "Select timeline segment to view info" msgid "pc_select_the_scenario_where_the_problem_occurs_single_choice" msgstr "Select the scenario where the problem occurs (single choice):" msgid "pc_select_the_track_below_to_generate_subtitles" msgstr "Select the track below to generate captions" msgid "pc_select_track" msgstr "Select track" msgid "pc_selected_area_out_point" msgstr "Select out point" msgid "pc_selected_regional_entry_point" msgstr "Select in point" msgid "pc_selfies_v2" msgstr "Videos made with selfies" msgid "pc_send" msgstr "Send" msgid "pc_send_report" msgstr "Send report" msgid "pc_separate_ai_extracted" msgstr "With advanced AI algorithms, you can keep vocal or background sounds from the audio" msgid "pc_separate_applied_failed" msgstr "Couldn’t apply vocal isolation" msgid "pc_separate_applied_successful" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_applied_successful_n" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_appling_cancel_confirm" msgstr "Quit applying vocal isolation?" msgid "pc_separate_audio_information" msgstr "Use algorithms to separate specific audio elements. To keep vocals only, select \"Instruments\" and \"Keep remaining audio.\"" msgid "pc_separate_audio_limit" msgstr "You can separate up to %1 clips" msgid "pc_separate_audio_recovery" msgstr "Original audio restored" msgid "pc_separate_audio_update_app" msgstr "Update CapCut to the latest version to use audio separation" msgid "pc_separate_cancel_separate" msgstr "Cancel vocal isolation" msgid "pc_separate_canceled" msgstr "Vocal isolation canceled" msgid "pc_separate_completed" msgstr "Vocal isolation applied" msgid "pc_separate_d_min_sound" msgstr "Can’t apply vocal isolation to clips longer than %1 minutes" msgid "pc_separate_file_oversize" msgstr "Couldn’t apply vocal isolation. Trim the clip to make it shorter and try again." msgid "pc_separate_human_voice_process" msgstr "Applying vocal isolation... %1" msgid "pc_separate_no_ai_part" msgstr "Can’t apply vocal isolation to AI avatars" msgid "pc_separate_no_picture" msgstr "Can’t apply this effect to photos" msgid "pc_separate_no_template" msgstr "Can’t apply vocal isolation to templates" msgid "pc_separate_no_use_ten_min" msgstr "Clips need to be within %1 minutes to apply vocal isolation" msgid "pc_separate_none" msgstr "None" msgid "pc_separate_not_use_for_compound" msgstr "Can’t apply vocal isolation to compound clips" msgid "pc_separate_not_use_for_music" msgstr "Can’t apply vocal isolation to music provided by CapCut" msgid "pc_separate_process_wait" msgstr "Applying %1. Try again later." msgid "pc_separate_processing" msgstr "Isolating voice again..." msgid "pc_separate_queue" msgstr "Waiting to apply vocal isolation..." msgid "pc_separate_recover_separate" msgstr "Apply vocal isolation" msgid "pc_separate_redo_sound" msgstr "Redo: Remove vocal" msgid "pc_separate_redo_voice" msgstr "Redo: Keep vocal" msgid "pc_separate_reverse" msgstr "Can’t apply vocal isolation to reversed clips" msgid "pc_separate_sound" msgstr "Vocal isolation" msgid "pc_separate_sound_save" msgstr "Remove vocal" msgid "pc_separate_undo_sound" msgstr "Undo: Remove vocal" msgid "pc_separate_undo_voice" msgstr "Undo: Keep vocal" msgid "pc_separate_voice_save" msgstr "Keep vocal" msgid "pc_separation/reduction_audio" msgstr "Extract/Restore audio" msgid "pc_server_ip_address" msgstr "IP address of server " msgid "pc_service_injection_causes_instability" msgstr "%1 service injection causes instability. Stop %2 service in task manager." msgid "pc_service_material" msgstr "Name" msgid "pc_set_as_default_path" msgstr "Set as default path" msgid "pc_set_default_browser" msgstr "Please set your default browser first" msgid "pc_setting_cloud_auto_upload_name" msgstr "none" msgid "pc_settings" msgstr "Go to settings" msgid "pc_settings_default_update_content" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. Performance and user experience optimizations" msgid "pc_settings_update_content" msgstr "" "We've introduced and upgraded some features to help you make even more amazing videos\n" "1. New languages are supported: French, Italian, Spanish (Latam), Portuguese (Brazil), German, and Japanese\n" "2. Auto captions support multi-languages\n" "3. You can adjust voice change effects" msgid "pc_severely_dropped_frames" msgstr "Video lags a lot" msgid "pc_shadow" msgstr "Shadow" msgid "pc_shadow_mv" msgstr "Shadow (multiple)" msgid "pc_shadow_style" msgstr "Shadow style" msgid "pc_shake_remove_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you turn on stabilize." msgid "pc_share_and_check" msgstr "Share review" msgid "pc_sharereview_allow_download_on" msgstr "Allow download on," msgid "pc_sharereview_allow_download_on_n" msgstr "Allow download" msgid "pc_sharereview_button_share" msgstr "Share" msgid "pc_sharereview_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_sharereview_comment_allow" msgstr "Allow comments on," msgid "pc_sharereview_comment_allow_n" msgstr "Allow comments" msgid "pc_sharereview_comment_unallow" msgstr "Allow comments off," msgid "pc_sharereview_download_unallow" msgstr "Allow download off," msgid "pc_sharereview_export_for_share" msgstr "Export and share" msgid "pc_sharereview_file_drag" msgstr "Drag and drop file here" msgid "pc_sharereview_link_share" msgstr "Share by link" msgid "pc_sharereview_link_share_n" msgstr "Link" msgid "pc_sharereview_local_device" msgstr "Local device" msgid "pc_sharereview_member_share" msgstr "Share to space members" msgid "pc_sharereview_member_visit_only" msgstr "Only members of the space can open the link" msgid "pc_sharereview_notice_member" msgstr "Share and send link %1" msgid "pc_sharereview_outside_password_access" msgstr "People who are not members of the space will need to enter the password to open the link." msgid "pc_sharereview_password" msgstr "Password" msgid "pc_sharereview_password_protect" msgstr "Password protected sharing" msgid "pc_sharereview_password_unnecessary" msgstr "Password protected sharing off" msgid "pc_sharereview_private" msgstr "Space" msgid "pc_sharereview_public" msgstr "Everyone" msgid "pc_sharereview_save_setting" msgstr "Save" msgid "pc_sharereview_select" msgstr "Select" msgid "pc_sharereview_setting_share" msgstr "Settings" msgid "pc_sharereview_settings" msgstr "Settings" msgid "pc_sharereview_share_check" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2" msgid "pc_sharereview_share_management" msgstr "Share history" msgid "pc_sharereview_share_name" msgstr "Share name" msgid "pc_sharereview_share_receive" msgstr "Shared with you" msgid "pc_sharereview_share_send" msgstr "Shared by you" msgid "pc_sharereview_share_setting_share" msgstr "Save settings?" msgid "pc_sharereview_sharer" msgstr "Shared by" msgid "pc_sharereview_space_select" msgstr "Select space" msgid "pc_sharereview_storage_left" msgstr "%1 MB left" msgid "pc_sharereview_storage_less_than" msgstr "Less than %1 MB left" msgid "pc_sharereview_time_creat" msgstr "Shared at" msgid "pc_sharereview_toast_share_video" msgstr "Share video" msgid "pc_sharereview_upload" msgstr "Upload" msgid "pc_sharereview_upload_permission" msgstr "You do not have permission to share videos from this space." msgid "pc_sharereview_upload_space" msgstr "Spaces" msgid "pc_sharereview_user_access_link" msgstr "Anyone can open the link" msgid "pc_sharereview_video_name" msgstr "Video name" msgid "pc_sharereview_view" msgstr "No. of viewers" msgid "pc_shareview_access_member" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_access_public" msgstr "Everyone" msgid "pc_shareview_add_retry" msgstr "The timeline is empty. Add some clips and try again." msgid "pc_shareview_bottom_reach" msgstr "You’ve reached the end" msgid "pc_shareview_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_shareview_click_retry" msgstr "Try again" msgid "pc_shareview_close_far" msgstr "Latest to earliest" msgid "pc_shareview_copy_successful" msgstr "Link copied" msgid "pc_shareview_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_shareview_delete_confirm" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_shareview_delete_invalid_confirm" msgstr "The link to the shared video will be unavailable after the record is deleted." msgid "pc_shareview_delete_undo_unavailable" msgstr "The share history of this video will also be deleted." msgid "pc_shareview_deleting" msgstr "Delete shared video?" msgid "pc_shareview_empty_failed" msgstr "Couldn’t share" msgid "pc_shareview_expansion_contact" msgstr "If you need more space storage, join the WhatsApp group to send your feedback." msgid "pc_shareview_expansion_purchase" msgstr "Your space storage reaches its limit. Upgrade your space in CapCut mobile app to get more storage." msgid "pc_shareview_exporting" msgstr "Exporting..." msgid "pc_shareview_far_close" msgstr "Earliest to latest" msgid "pc_shareview_file_share" msgstr "Share files" msgid "pc_shareview_group_access" msgstr "Space: Only members of the space can open the link" msgid "pc_shareview_i_know" msgstr "Upgrade" msgid "pc_shareview_item" msgstr "%1 Pro features" msgid "pc_shareview_join" msgstr "Join" msgid "pc_shareview_limit_contact" msgstr "Your space storage reaches its limit. Contact the space owner to get more storage." msgid "pc_shareview_link_copy" msgstr "Copy link" msgid "pc_shareview_location" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_location_select" msgstr "Select a space to save" msgid "pc_shareview_max" msgstr "Upgrade space" msgid "pc_shareview_member_notify" msgstr "Notify members" msgid "pc_shareview_name_enter" msgstr "Enter name for the shared file" msgid "pc_shareview_network_unavailable" msgstr "Connect to the internet." msgid "pc_shareview_notified" msgstr "Notified" msgid "pc_shareview_notify_successfulo" msgstr "Notified" msgid "pc_shareview_public_access" msgstr "Everyone: Anyone can open the link" msgid "pc_shareview_receive_record_none" msgstr "Videos shared with you will appear here" msgid "pc_shareview_record_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_shareview_record_none" msgstr "Videos you shared with others will appear here" msgid "pc_shareview_save" msgstr "Create" msgid "pc_shareview_save_successful" msgstr "Space created" msgid "pc_shareview_select" msgstr "Sign in to select" msgid "pc_shareview_seven_twenty_zero" msgstr "720P (recommend) " msgid "pc_shareview_share" msgstr "Share" msgid "pc_shareview_share_record_delete" msgstr "Delete record?" msgid "pc_shareview_share_setting" msgstr "Settings" msgid "pc_shareview_sharing" msgstr "Sharing..." msgid "pc_shareview_sort" msgstr "Sort" msgid "pc_shareview_space" msgstr "Space" msgid "pc_shareview_time" msgstr "Duration" msgid "pc_shareview_title" msgstr "Video name" msgid "pc_shareview_uploading" msgstr "Uploading..." msgid "pc_shareview_video_delect" msgstr "The shared video was deleted" msgid "pc_shareview_video_delected_already" msgstr "Video was deleted" msgid "pc_shareview_video_export" msgstr "Video information" msgid "pc_shareview_video_integration_failed" msgstr "Couldn’t export video." msgid "pc_shareview_video_share_failed" msgstr "Couldn’t share video." msgid "pc_shareview_video_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload video." msgid "pc_shareview_vip_upload" msgstr "Join Pro to export" msgid "pc_shareview_x" msgstr "Share %1" msgid "pc_shareview_x_share" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2, %3" msgid "pc_shareview_x_share_password" msgstr "%1 shared a CapCut link with you %2. Password: %3 %4" msgid "pc_sharing_review" msgstr "Open sharing review, you can share projects and materials to the web page, and invite others to comment and review them" msgid "pc_sharing_review_star" msgstr "*Open sharing review, you can share projects and materials to the web page, and invite others to comment and review them" msgid "pc_short_long" msgstr "Shortest to longest" msgid "pc_shortcut" msgstr "Shortcut %1" msgid "pc_shortcut_drag_duplicate" msgstr "Drag to duplicate" msgid "pc_shortcut_exit _full_screen" msgstr "Exit full screen" msgid "pc_shortcut_frame" msgstr "frames" msgid "pc_shortcut_frames_forward_back" msgstr "Step forward or back many" msgid "pc_shortcut_full_screen" msgstr "Full screen" msgid "pc_shortcut_move_horizontal_vertical" msgstr "Align horizontally or vertically" msgid "pc_shortcut_number_greatly_adjust" msgstr "Adjust value many" msgid "pc_shortcut_player_zoom_fit" msgstr "Zoom to fit player" msgid "pc_shortcut_player_zoom_in" msgstr "Zoom in player" msgid "pc_shortcut_player_zoom_out" msgstr "Zoom out player" msgid "pc_shortcut_shuttle_left" msgstr "Shuttle left" msgid "pc_shortcut_shuttle_right" msgstr "Shuttle right" msgid "pc_shortcut_shuttle_stop" msgstr "Shuttle stop" msgid "pc_shortcut_ten_frames_back" msgstr "Step back many frames" msgid "pc_shortcut_ten_frames_forward" msgstr "Step forward many frames" msgid "pc_shortcut_ten_units_back" msgstr "Decrease many units" msgid "pc_shortcut_ten_units_forward" msgstr "Increase many units" msgid "pc_shortcut_unit" msgstr "units" msgid "pc_shortcut_update" msgstr "The selected keys are already assigned to another shortcut. Open the latest version of CapCut to use them." msgid "pc_shortcut_zoom_fit" msgstr "Zoom to fit timeline" msgid "pc_shorten_before_improving" msgstr "Shorten the text before improving it" msgid "pc_shorten_name_or_save_shorter_path" msgstr "The path exceeds the maximum character limit. Shorten the name or save to a shorter path." msgid "pc_shorts_needed_left_login" msgstr "Time needed %1m. Sign in to view the time left." msgid "pc_shorts_one_minute_video_info" msgstr "Your video is under 1 minute and can’t be converted to multiple shorts. We’ll only change its aspect ratio and add captions." msgid "pc_shorts_processing_close_popup_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_shorts_processing_close_popup_confirm" msgstr "Leave" msgid "pc_shorts_processing_close_popup_desc" msgstr "Your video won’t be uploaded." msgid "pc_shorts_processing_close_popup_title" msgstr "Leave now?" msgid "pc_shorts_processing_desc_new" msgstr "Creating shorts may take some time. You can click “Back to home” and view the progress in “Previous projects.”" msgid "pc_shorts_remaining_time_pop_login" msgstr "Sign in to view the time left." msgid "pc_shorts_remaining_time_unknown" msgstr "Time left unknown" msgid "pc_shorts_shorts_time_left_login" msgstr "Sign in to view" msgid "pc_shorts_text_choose_again" msgstr "You can only upload a video that is under %1 hours. Try another one." msgid "pc_show/hide_clip" msgstr "Show/Hide clips" msgid "pc_show/hide_fragment" msgstr "Show/Hide clip" msgid "pc_show_more_material" msgstr "More materials" msgid "pc_show_track_segment" msgstr "Show track clips" msgid "pc_si_effect_pic_generating" msgstr "Generating..." msgid "pc_sign_in_to_agree" msgstr "By clicking \"Sign in with TikTok\", you agree to the" msgid "pc_signature_verification_failed" msgstr "kms decryption failed" msgid "pc_signin_back_log" msgstr "Go back to sign in" msgid "pc_signin_code" msgstr "Use QR code" msgid "pc_signin_code_scaned" msgstr "QR code scanned" msgid "pc_signin_confirm_phone" msgstr "Confirm signing in on your phone" msgid "pc_signin_fail_retry" msgstr "Couldn’t scan. Tap to refresh." msgid "pc_signin_phone_open" msgstr "Open the CapCut app on your phone" msgid "pc_signin_scan" msgstr "Scan" msgid "pc_signin_scan_version" msgstr "CapCut app needs to be version 8.7.0 or later to scan the QR code." msgid "pc_signin_tap" msgstr "Tap" msgid "pc_single_mode" msgstr "Single mode" msgid "pc_skin_smoothing" msgstr "Smooth" msgid "pc_skin_tone_protection" msgstr "Skin tone protect" msgid "pc_skin_tone_protection_notes" msgstr "(Turn it on to make skin tone more natural)" msgid "pc_skip_nv_setting_btn" msgstr "Skip" msgid "pc_slow_0.1x" msgstr "0.1x" msgid "pc_slow_0.2x" msgstr "0.2x" msgid "pc_slow_0.5x" msgstr "0.5x" msgid "pc_small_business_owner" msgstr "Small business owner" msgid "pc_smart_beauty" msgstr "Facial beauty" msgid "pc_smart_body" msgstr "Body" msgid "pc_smart_frame" msgstr "Optical flow" msgid "pc_smart_frame_auto" msgstr "You’ve applied optical flow in this project." msgid "pc_smart_frame_cancel" msgstr "Optical flow canceled" msgid "pc_smart_frame_complement" msgstr "Auto add frame" msgid "pc_smart_frame_completion" msgstr "Smooth slow-mo applied" msgid "pc_smart_frame_done" msgstr "Optical flow applied" msgid "pc_smart_frame_explain" msgstr "Make video playback smoother." msgid "pc_smart_frame_expound" msgstr "Match your project's frame rate to the export setting for smoother playback." msgid "pc_smart_frame_hour" msgstr "In line to apply optical flow... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_smart_frame_line_up" msgstr "Applying optical flow..." msgid "pc_smart_frame_loading" msgstr "Applying optical flow... %1%" msgid "pc_smart_frame_min" msgstr "In line to apply optical flow... Estimated %1m wait." msgid "pc_smart_frame_no" msgstr "Your video already has enough frames." msgid "pc_smart_frame_not_work" msgstr "Unavailable for the media format in your project." msgid "pc_smart_frame_prompt" msgstr "Make video playback smoother." msgid "pc_smart_frame_propose" msgstr "Your video already has enough frames." msgid "pc_smart_frame_superpose" msgstr "The current optical flow result will be removed." msgid "pc_smart_frame_superpose_btn" msgstr "Apply" msgid "pc_smart_frame_superpose_title" msgstr "Apply smooth slow-mo?" msgid "pc_smart_frame_tip" msgstr "Change frame rate for this project?" msgid "pc_smart_frame_tip_btn" msgstr "Change" msgid "pc_smart_frame_tip_content" msgstr "Change the project’s frame rate to preview the optical flow result." msgid "pc_smart_frame_too_low" msgstr "Can’t turn it on. The frame rate is too low." msgid "pc_smart_frame_unify" msgstr "Turn it on to apply optical flow to all clips." msgid "pc_smart_frame_wait" msgstr "Waiting to apply optical flow..." msgid "pc_smart_frame_warning" msgstr "The applied optical flow result won't be removed." msgid "pc_smart_hdr_conversion" msgstr "Auto HDR switch" msgid "pc_smart_key_error_try_again" msgstr "Couldn't auto remove background. Try again." msgid "pc_smart_keying_notes" msgstr "Only human figures can be cut out." msgid "pc_smart_keying_process_completed" msgstr "Auto cutout completed" msgid "pc_smart_subtitle" msgstr "Auto captions" msgid "pc_snippet_rewinding" msgstr "Reversing clip..." msgid "pc_snippet_view" msgstr "Show clip" msgid "pc_software_need_upgraded" msgstr "CapCut needs to be updated" msgid "pc_some_clips_fail_to_identify_subtitles_lyrics" msgstr "Couldn't recognize part of" msgid "pc_some_files_are_not_currently_available_for_download" msgstr "Some files are not able to download" msgid "pc_some_functions_of_mobile_phone_clipping_are_not_supported_ye" msgstr "Some features in CapCut app are unavailable. Edition of the project in CapCut app won't be lost." msgid "pc_some_materials_have_been_added_to_the_track_afte" msgstr "Some materials are added to the track. If you delete the track, the materials on it will also be deleted." msgid "pc_some_subtitles_failed_to_import" msgstr "Couldn't import some of the captions" msgid "pc_song_digital_apply_unavailable" msgstr "Can’t apply this effect to AI avatars" msgid "pc_song_digital_human_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this voice effect because the AI avatars are not applied" msgid "pc_song_fail_compound_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to compound clips" msgid "pc_song_fail_fiveminute_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to clips shorter than %1 seconds" msgid "pc_song_fail_library_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to music from CapCut and TikTok" msgid "pc_song_fail_only_one_min" msgstr "Clips need to be between %1s and %2s to apply this voice effect" msgid "pc_song_fail_reverse_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to reversed clips" msgid "pc_song_fail_template_unavailable" msgstr "Can’t apply this voice effect to materials in a template" msgid "pc_song_voice_effect_re_gen" msgstr "Re-applying voice effect..." msgid "pc_sort" msgstr "Sort" msgid "pc_sound_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_sound_confirm" msgstr "OK" msgid "pc_sound_effects" msgstr "Sound effects" msgid "pc_sound_equipment_no" msgstr "No sound output device was detected. Connect to a sound output device and try again." msgid "pc_sound_equipment_output" msgstr "Sound output device" msgid "pc_sound_equipment_permission_no" msgstr "CapCut can’t access the sound output device. Go to system settings to allow CapCut to access the device." msgid "pc_sound_equipment_retry" msgstr "Something went wrong on the sound output device. Connect to another device." msgid "pc_sound_equipment_used_close" msgstr "The sound output device is being used by another application. Close any applications that might be using this device or select another sound output device." msgid "pc_sound_form" msgstr "Formats: MP3 and WAV" msgid "pc_sound_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_sound_low" msgstr "The volume of the sound output device is set too low. Increase the volume to play the sound?" msgid "pc_sound_no" msgstr "Couldn’t output sound" msgid "pc_sound_production_tutorial" msgstr "Watch tutorials" msgid "pc_sound_separation_reload" msgstr "Separating audio..." msgid "pc_sound_separation_waiting" msgstr "Waiting to separate audio..." msgid "pc_sound_seperating" msgstr "Separating audio... %1%" msgid "pc_sound_seperation_another_error_toast" msgstr "Couldn’t separate %1" msgid "pc_sound_seperation_cancel" msgstr "Audio separation stopped" msgid "pc_sound_seperation_d_min_sound" msgid_plural "You can only separate audio under %1 minutes" msgstr[0] "You can only separate audio under %1 minute" msgstr[1] "You can only separate audio under %1 minutes" msgid "pc_sound_seperation_error_toast" msgstr "%1 not detected" msgid "pc_sound_seperation_finish_tips" msgstr "Audio separated" msgid "pc_sound_seperation_new" msgstr "Separate audio" msgid "pc_sound_seperation_no_ai_part" msgstr "Can’t separate audio in AI avatar clips" msgid "pc_sound_seperation_no_picture" msgstr "Can’t separate audio in images" msgid "pc_sound_seperation_no_template" msgstr "Can’t separate audio in templates" msgid "pc_sound_seperation_not_use_for_compound" msgstr "Can’t separate audio in compound clips" msgid "pc_sound_seperation_not_use_for_music" msgstr "Can’t separate audio in CapCut and TikTok sounds" msgid "pc_sound_seperation_partial_error_toast" msgstr "Couldn’t separate %1. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_partial_fail" msgstr "Couldn’t separate some elements. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_partial_identify_toast" msgstr "%1 not detected. Others separated." msgid "pc_sound_seperation_query" msgstr "In line to separate audio... Estimated %1m wait." msgid "pc_sound_seperation_query_hour" msgstr "In line to separate audio... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_sound_seperation_reverse" msgstr "Can’t separate audio in reversed clips" msgid "pc_sound_seperation_select" msgstr "Select the audio elements you want to separate." msgid "pc_sound_seperation_start" msgstr "Separate" msgid "pc_sound_seperation_tips" msgstr "%1 separated. Select other audio elements you want to separate." msgid "pc_sound_seperation_wrong_toast" msgstr "Couldn’t separate. Try again." msgid "pc_sound_set" msgstr "Go to settings" msgid "pc_sound_specification" msgstr "Sound effects" msgid "pc_sound_storage_close" msgstr "Your desktop or laptop is almost out of memory. Close some applications and try again." msgid "pc_sound_timeout_wait" msgstr "No sound output device was connected. Restart your sound output device or connect to one." msgid "pc_sound_yes" msgstr "OK" msgid "pc_sounds_turned_off" msgstr "Sounds in all clips will be turned off after Mute project turned on" msgid "pc_sounds_ugc_subtitle" msgstr "Related to “%1”" msgid "pc_sounds_ugc_title" msgstr "Original sound - %1" msgid "pc_space" msgstr "Storage" msgid "pc_space_and_then_export" msgstr "Insufficient disk space, please change the file or clean up" msgid "pc_space_creat" msgstr "Create space" msgid "pc_space_creat_failed" msgstr "Couldn’t create space" msgid "pc_space_creat_invite" msgstr "Create and invite members" msgid "pc_space_creat_join" msgstr "Create or join" msgid "pc_space_creat_or_join" msgstr "Create or join space" msgid "pc_space_creat_unavailable" msgstr "Couldn’t create space" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_delete_confirm" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_delete_permanently" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_cancel_leave_space" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_create_space" msgstr "Create space" msgid "pc_space_delete_btn_default_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_default_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_space_delete_btn_delete" msgstr "Delete space" msgid "pc_space_delete_btn_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_space_delete_btn_got_it" msgstr "OK" msgid "pc_space_delete_btn_join_space" msgstr "Join space" msgid "pc_space_delete_btn_leave_space" msgstr "Leave" msgid "pc_space_delete_btn_ok_delete_confirm" msgstr "Delete anyway" msgid "pc_space_delete_btn_restore_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_delete_btn_restore_confirm" msgstr "Restore" msgid "pc_space_delete_btn_space_management" msgstr "Manage spaces" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_delete_permanently" msgstr "Delete permanently" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_leave" msgstr "Leave space" msgid "pc_space_delete_btn_space_management_restore" msgstr "Restore space" msgid "pc_space_delete_desc_delete_confirm" msgstr "You have an ongoing subscription. If you delete this space, you won’t be refunded for the Pro benefits you enjoy for this space." msgid "pc_space_delete_desc_leave_space" msgstr "You cannot access this space after you leave it." msgid "pc_space_delete_desc_unable_delete_name" msgstr "Your account has an auto-renewal subscription. You need to cancel it first to delete your space." msgid "pc_space_delete_hover_delete_successfully" msgstr "The space “%1” has been deleted" msgid "pc_space_delete_text_continue_deleting" msgstr "To confirm deletion, enter the name of the space." msgid "pc_space_delete_text_enter_space_name_correctly" msgstr "Enter the correct space name" msgid "pc_space_delete_text_not_able_restore_again" msgstr "You will not be able to restore it after it’s deleted." msgid "pc_space_delete_text_restore" msgstr "You can restore the space within 30 days." msgid "pc_space_delete_text_restore_space_note" msgstr "Once restored, this space can only be accessed and managed by you. Your previous projects, materials, and other content will be restored. But the previous members of this space will not." msgid "pc_space_delete_text_will_permanently_delete" msgstr "The space “%1” and all data in it, such as projects, exported videos, and materials will be deleted. All members in this space will also be removed." msgid "pc_space_delete_title_delete_confirm" msgstr "Delete space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_delete_permanently" msgstr "Delete space “%1” permanently?" msgid "pc_space_delete_title_delete_space" msgstr "Delete space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_leave_space" msgstr "Leave space %1?" msgid "pc_space_delete_title_restore_space" msgstr "Restore space “%1”?" msgid "pc_space_delete_title_space_management" msgstr "Manage spaces" msgid "pc_space_delete_title_unable_delete_name" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_delete_toast_delete_space_failed" msgstr "Couldn’t delete. Try again." msgid "pc_space_delete_tosat_restore_successfully" msgstr "The space “%1” has been restored" msgid "pc_space_desc_delete_space_failed" msgstr "You can’t delete more spaces. Select a space, go to “Space settings” to permanently delete 1 or more spaces and try again." msgid "pc_space_desc_delete_space_failed_ok" msgstr "OK" msgid "pc_space_desc_space_restored_failed_limit" msgstr "You’ve already created 3 spaces." msgid "pc_space_exceed" msgstr "You’ve reached the maximum number of spaces you can create" msgid "pc_space_frame" msgstr "Exporting" msgid "pc_space_frozen_btn_unfreeze" msgstr "Restore subscription" msgid "pc_space_frozen_not_owner_popup_desc" msgstr "Restore subscription to unfreeze the space and try again." msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_btn" msgstr "Close" msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_desc" msgstr "The remaining capacity of %1 is frozen because the space owner's subscription has expired. To unfreeze it, contact the space owner to restore subscription." msgid "pc_space_frozen_not_owner_toast_title" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_frozen_toast_btn_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_space_frozen_toast_btn_restore" msgstr "Restore subscription" msgid "pc_space_frozen_toast_desc" msgstr "The remaining capacity of %1 is frozen because your subscription has expired. To unfreeze it, restore your subscription to CapCut Pro." msgid "pc_space_frozen_toast_title" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_name" msgstr "Name" msgid "pc_space_of_user" msgstr "User’s space" msgid "pc_space_ok" msgstr "OK" msgid "pc_space_placeholder_enter_space_name" msgstr "Enter space name" msgid "pc_space_pro_subscription_subtitle" msgstr "Unlock all Pro features and get a storage capacity of {number} GB to {space}." msgid "pc_space_reached_the_limit_contact" msgstr "Not enough space storage. Contact jianying.service@bytedance.com" msgid "pc_space_search_file" msgstr "Search content in space" msgid "pc_space_storage_frozen_status" msgstr "Space frozen" msgid "pc_space_text_delete_permanently_date" msgstr "This space will be permanently deleted on %1." msgid "pc_space_text_member_counts" msgstr "%1" msgid "pc_space_text_member_counts_title" msgstr "No. of members" msgid "pc_space_text_role_in_space" msgstr "Your role" msgid "pc_space_text_space_name_title" msgstr "Name" msgid "pc_space_title_delete_space_failed" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_title_first_space_delete_failed" msgstr "Can’t delete space “%1”" msgid "pc_space_title_space_restored_failed_limit" msgstr "Can’t restore space “%1”" msgid "pc_space_toast_first_space_delete_failed" msgstr "The space “%1” can’t be deleted. It was created along with your account." msgid "pc_space_toast_left_space_failed" msgstr "Couldn’t leave space “%1”" msgid "pc_space_toast_left_space_successfully" msgstr "You have left space “%1”" msgid "pc_space_toast_space_pemanently_deleted_failed" msgstr "Couldn’t delete space %1" msgid "pc_space_toast_space_restored_failed" msgstr "Couldn’t restore space %1" msgid "pc_space_together_storage" msgstr "Share storage, manage projects, and collaborate to create videos." msgid "pc_spacing_too_short" msgstr "Spacing is too short to add speed control point" msgid "pc_spacing_too_small" msgstr "Spacing is too small to add control point" msgid "pc_spam_advertising_selling_fake_goods" msgstr "Spam advertising, counterfeit goods, and more." msgid "pc_special_effect_parameters" msgstr "Details" msgid "pc_special_effects_lost" msgstr "Effect loss" msgid "pc_specified_disk" msgstr "Select disk" msgid "pc_specified_preset_save_path%1_not_found" msgstr "Couldn't find preset saving path %1. Check if a disk is inserted or a disk path is specified." msgid "pc_split_audio" msgstr "Extract audio" msgid "pc_split_fewer_scenes" msgstr "Split by scene (fewer clips)" msgid "pc_split_more_scenes" msgstr "Split by shot (more clips)" msgid "pc_split_scene_onboarding_tip" msgstr "Automatically split your video into multiple clips" msgid "pc_split_track" msgstr "Split audio track" msgid "pc_splits_are_not_supported_within_transitions" msgstr "Transitions cannot be split" msgid "pc_spreading_rumours_suspected_fraud" msgstr "Spreading rumors, suspected fraud" msgid "pc_stabilization_try_again" msgstr "Couldn't stabilize video. Try again." msgid "pc_stabilizing_export_with_effect" msgstr "Stabilizing..." msgid "pc_start_backup" msgstr "Back up" msgid "pc_start_download" msgstr "Download" msgid "pc_start_install_process_failed" msgstr "Couldn't start driver installation process" msgid "pc_start_matching" msgstr "Match" msgid "pc_start_now" msgstr "Start now" msgid "pc_start_parsing" msgstr "Start analyzing" msgid "pc_start_recognizing" msgstr "Continue" msgid "pc_start_recording_failed" msgstr "Couldn't record" msgid "pc_start_uploading_material_after_letting_go" msgstr "Drag the material here to start uploading" msgid "pc_step_on_the_melody_i" msgstr "Melody" msgid "pc_sticker" msgstr "Stickers" msgid "pc_sticker_abnormal_{X}_web" msgstr "Something went wrong. {X}" msgid "pc_sticker_agree_{X}_web" msgstr "You acknowledge and agree to the {X}." msgid "pc_sticker_animation" msgstr "Sticker animation" msgid "pc_sticker_applying" msgstr "Applying..." msgid "pc_sticker_cancel_web" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_sticker_click_unrecoverable" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_sticker_click_unrecoverable_web" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_sticker_collection" msgstr "Sticker packs" msgid "pc_sticker_creator_agreement_web" msgstr "CapCut Creator Service Agreement" msgid "pc_sticker_edit_web" msgstr "Edit" msgid "pc_sticker_failed_retry_web" msgstr "Couldn’t load. Try again later." msgid "pc_sticker_failed_retrying_web" msgstr "Reloading stickers..." msgid "pc_sticker_file_size" msgstr "Images for frame sequence stickers should be in the same image size." msgid "pc_sticker_frame" msgstr "Frame sequence options:" msgid "pc_sticker_import_least_{X}_web" msgstr "Import at least {X} stickers" msgid "pc_sticker_import_limit_X" msgstr "You can import up to %1 stickers at a time." msgid "pc_sticker_import_zero_to_hundred_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} in total." msgid "pc_sticker_load_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_sticker_loading_web" msgstr "Loading stickers..." msgid "pc_sticker_name_irregular" msgstr "File names should end with numbers" msgid "pc_sticker_none" msgstr "None" msgid "pc_sticker_original_notice_web" msgstr "Original Work Notice" msgid "pc_sticker_pic_ai_sticker" msgstr "AI stickers" msgid "pc_sticker_picture_name_irregular" msgstr "The file names in the folders of frame sequence stickers are not correct." msgid "pc_sticker_picture_two_to_fortynine" msgstr "You need to import 2 to 49 frames for a frame sequence sticker." msgid "pc_sticker_preset_amount_limit" msgstr "You’ve reached the maximum number of preset colors" msgid "pc_sticker_preset_color_unavailable" msgstr "Couldn’t delete preset colors" msgid "pc_sticker_prompt_candy_cane" msgstr "Candy cane" msgid "pc_sticker_prompt_cat" msgstr "A white kitten wearing a cute scarf" msgid "pc_sticker_prompt_dumplings" msgstr "A plate of dumplings" msgid "pc_sticker_prompt_golder_text" msgstr "Golden text “2024”" msgid "pc_sticker_prompt_lanterns" msgstr "Festive red lanterns" msgid "pc_sticker_prompt_pink_balloon" msgstr "Pink balloon" msgid "pc_sticker_prompt_pink_lollipop" msgstr "Pink heart-shaped lollipop" msgid "pc_sticker_prompt_plaid_bow" msgstr "Red and white plaid bow" msgid "pc_sticker_prompt_polar_bear" msgstr "A polar bear wearing a red scarf" msgid "pc_sticker_prompt_rabbit_doll" msgstr "Rabbit doll" msgid "pc_sticker_prompt_rainbow" msgstr "Rainbow" msgid "pc_sticker_prompt_red_car" msgstr "Cute red toy car" msgid "pc_sticker_prompt_white_butterfly" msgstr "White butterfly" msgid "pc_sticker_read_tick_web" msgstr "You need to acknowledge and agree to the CapCut Creator Terms of Service" msgid "pc_sticker_release_X_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} stickers." msgid "pc_sticker_release_agree_{X}_web" msgstr "By clicking “Post”, you acknowledge and agree to the {X}" msgid "pc_sticker_release_cancel" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_sticker_release_drag_web" msgstr "Drag and drop file here to import or click “+”" msgid "pc_sticker_release_failed_retry_web" msgstr "Couldn’t post. Try again later." msgid "pc_sticker_release_groups_png_web" msgstr "Supported formats: PNG, JPEG,GIF, and folder (for frame sequence)" msgid "pc_sticker_release_loading_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_sticker_release_mouse_web" msgstr "Release the mouse to import files" msgid "pc_sticker_release_successful_web" msgstr "Stickers posted" msgid "pc_sticker_retry_web" msgstr "Tap to retry." msgid "pc_sticker_sample_design" msgstr "Sample design" msgid "pc_sticker_sample_preview" msgstr "Preview" msgid "pc_sticker_sample_web" msgstr "Sample" msgid "pc_sticker_size_big" msgstr "File is too large" msgid "pc_sticker_size_smallest_{X}x{X}px" msgstr "The minimum image size for frames in frame sequence stickers is %1 × %1." msgid "pc_sticker_smallest_size_{X}x{X}px" msgstr "The minimum image size for samples is %1 × %1." msgid "pc_sticker_upgrading_web" msgstr "Updating..." msgid "pc_stickers_are_missing_media_not_found" msgstr "Effects not found" msgid "pc_stickers_creator_policy" msgstr "CapCut Creator Service Agreement" msgid "pc_stickers_effect_app" msgstr "Preview how the stickers display on apps" msgid "pc_stickers_effects_download_again" msgstr "It doesn't affect the use of history projects. If you need to use stickers, effects, and other materials, you need to download them again." msgid "pc_stickers_hint_more_information" msgstr "No more stickers" msgid "pc_stickers_hint_more_information_{x}" msgstr "No more {X}" msgid "pc_stickers_hint_name_setting" msgstr "Enter sticker name" msgid "pc_stickers_hint_name_source_only" msgstr "Stickers will be generated as 800 × 800" msgid "pc_stickers_no_data" msgstr "You haven’t created any stickers yet" msgid "pc_stickers_no_data_{x}" msgstr "You haven’t created any {X} yet" msgid "pc_stickers_picture_used" msgstr "Preview all stickers in the pack" msgid "pc_stickers_playholder_one" msgstr "Enter sticker name" msgid "pc_stickers_popup_delete" msgstr "Delete selected stickers? Deletion can’t be undone." msgid "pc_stickers_prompt_cover_need" msgstr "Cover needed" msgid "pc_stickers_prompt_failed_{X}" msgstr "Something went wrong: {X}" msgid "pc_stickers_prompt_max_{X}_min_{Y}" msgstr "{X} uploaded. You can upload {Y} to {Z} samples." msgid "pc_stickers_prompt_max_{X}_min_{Y}_only_{Z}_format" msgstr "One folder can include up to {X} images, images size up to {Y}, {Z} supported" msgid "pc_stickers_prompt_w_{X}_h_{Y}" msgstr "Width: {X}, height: unlimited ({Y} recommended)" msgid "pc_stickers_prompt_w_{X}_h_{Y}_web" msgstr "Width: {X}, recommended height: {Y}" msgid "pc_stickers_prompt_{X}_upload_max" msgstr "Upload {X} samples at most" msgid "pc_stickers_release_add_cover_web" msgstr "Add cover" msgid "pc_stickers_release_again_web" msgstr "Import again" msgid "pc_stickers_release_amount_web" msgstr "Amount: up to 20 folders, 49 frames at most for each folder" msgid "pc_stickers_release_angle" msgstr "Angle" msgid "pc_stickers_release_animation_set_web" msgstr "Animation" msgid "pc_stickers_release_apply_all_frames_web" msgstr "Apply to all frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_apply_all_web" msgstr "Apply to all stickers" msgid "pc_stickers_release_as_frame" msgstr "Import as frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_basemap" msgstr "Background" msgid "pc_stickers_release_cancel_disagree_web" msgstr "Disagree" msgid "pc_stickers_release_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_stickers_release_case_min_size_x_web" msgstr "The minimum image size for a sample is {X}." msgid "pc_stickers_release_click_again_web" msgstr "Tap to retry." msgid "pc_stickers_release_color" msgstr "Color overlay" msgid "pc_stickers_release_confirm_agree_web" msgstr "Agree" msgid "pc_stickers_release_confirm_delete_web" msgstr "Quit posting?" msgid "pc_stickers_release_confirm_quit_web" msgstr "Quit" msgid "pc_stickers_release_confirm_web" msgstr "OK" msgid "pc_stickers_release_cover_design" msgstr "Cover design" msgid "pc_stickers_release_cover_edit_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_cover_group_x_web" msgstr "The minimum image size for a sticker pack cover is {X}." msgid "pc_stickers_release_cover_show" msgstr "Preview" msgid "pc_stickers_release_customize" msgstr "Customize" msgid "pc_stickers_release_cycle_set_web" msgstr "Loop type" msgid "pc_stickers_release_cycle_start_web" msgstr "Repeat" msgid "pc_stickers_release_delete_web" msgstr "Delete" msgid "pc_stickers_release_details_recommend_web" msgstr "Description" msgid "pc_stickers_release_diffuse_wind" msgstr "Diffuse" msgid "pc_stickers_release_done" msgstr "Done" msgid "pc_stickers_release_drag" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_stickers_release_drag_in_web" msgstr "Drag and drop file here or click “+”" msgid "pc_stickers_release_edit_cover_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_editing_web" msgstr "Edit" msgid "pc_stickers_release_error_x_web" msgstr "Couldn’t import. {X}" msgid "pc_stickers_release_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_failed_web" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_finish_fill_web" msgstr "Finished" msgid "pc_stickers_release_format_gif_web" msgstr "Format: GIF" msgid "pc_stickers_release_format_web" msgstr "Formats: PNG and JPEG" msgid "pc_stickers_release_fps_web" msgstr "FPS" msgid "pc_stickers_release_frame_web_web" msgstr "Frame sequence stickers" msgid "pc_stickers_release_gif_details_web" msgstr "GIF stickers" msgid "pc_stickers_release_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_stickers_release_gradient" msgstr "Gradient" msgid "pc_stickers_release_gradient_color" msgstr "Gradient" msgid "pc_stickers_release_group" msgstr "Sticker packs" msgid "pc_stickers_release_group_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_stickers_release_higher_settings_web" msgstr "Advanced" msgid "pc_stickers_release_in" msgstr "Import" msgid "pc_stickers_release_in_failed" msgstr "Couldn’t import" msgid "pc_stickers_release_in_folder" msgstr "Import folders" msgid "pc_stickers_release_in_web" msgstr "Importing..." msgid "pc_stickers_release_ing_web" msgstr "Post stickers" msgid "pc_stickers_release_invalid" msgstr "There are different file formats in the folder." msgid "pc_stickers_release_invalid_web" msgstr "Not approved" msgid "pc_stickers_release_local_web" msgstr "Upload" msgid "pc_stickers_release_material" msgstr "Post" msgid "pc_stickers_release_max_tag_web" msgstr "You can add up to {X} tags" msgid "pc_stickers_release_max_x_web" msgstr "You can post up to {X} stickers at a time" msgid "pc_stickers_release_more_than_twenty" msgstr "You need to import at least 20 stickers for a sticker pack" msgid "pc_stickers_release_name" msgstr "Stickers" msgid "pc_stickers_release_network_anomaly_web" msgstr "No internet connection" msgid "pc_stickers_release_not_support_same_time" msgstr "A sticker pack couldn’t contain both static stickers and animated stickers." msgid "pc_stickers_release_one" msgstr "Single stickers" msgid "pc_stickers_release_one_start_web" msgstr "Once" msgid "pc_stickers_release_online_puzzle_web" msgstr "Online" msgid "pc_stickers_release_original_stickers_web" msgstr "Original work" msgid "pc_stickers_release_png_groups_web_web" msgstr "Format: PNG" msgid "pc_stickers_release_png_web" msgstr "PNG stickers" msgid "pc_stickers_release_reccomend_size_web" msgstr "Recommended image size: 1080 × 1080" msgid "pc_stickers_release_recommend_tag_web" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_stickers_release_recommend_web" msgstr "File size: Up to 20 MB for each material" msgid "pc_stickers_release_replace_drag" msgstr "Drag and drop a sticker on the cover to replace" msgid "pc_stickers_release_saved_web" msgstr "Save" msgid "pc_stickers_release_set_title_web" msgstr "Name" msgid "pc_stickers_release_settings_web_web" msgstr "Apply to all" msgid "pc_stickers_release_sfps_web" msgstr "Animation: {X} FPS / {Y}" msgid "pc_stickers_release_show_case_web" msgstr "Samples" msgid "pc_stickers_release_size_min_web" msgstr "Image size: minimum: 360 × 360, recommended: 800 × 800" msgid "pc_stickers_release_solid_color" msgstr "Solid" msgid "pc_stickers_release_tag_set_web" msgstr "Tags" msgid "pc_stickers_release_template_web" msgstr "Download PSD template" msgid "pc_stickers_release_texture" msgstr "Texture" msgid "pc_stickers_release_texture_auality" msgstr "Texture" msgid "pc_stickers_release_transparent_non" msgstr "Opacity" msgid "pc_stickers_release_turn_over" msgstr "Flip" msgid "pc_stickers_release_upload details_web" msgstr "Uploaded: {X}/{Y}" msgid "pc_stickers_release_upload_error_again_web" msgstr "Connect to the internet and try again. {X}" msgid "pc_stickers_release_uploading_material_web" msgstr "Uploading..." msgid "pc_stickers_release_uploading_web" msgstr "This action cannot be undone." msgid "pc_stickers_release_web" msgstr "Post" msgid "pc_stickers_release_xy_details_web" msgstr "Description should be {X} to {Y} characters" msgid "pc_stickers_release_xy_name_web" msgstr "Name should be {X} to {Y} characters" msgid "pc_stickers_release_zomm" msgstr "Scale" msgid "pc_stickers_review_reason_differ_label" msgstr "Material is irrelevant to the tags" msgid "pc_stickers_review_too_long" msgstr "Sticker name is too long" msgid "pc_stickers_review_upload" msgstr "Couldn’t upload. Check your stickers and try again." msgid "pc_stickers_review_{X}_max" msgstr "Upload {X} stickers at most for sticker pack" msgid "pc_stickers_review_{X}_min" msgstr "Upload {X} stickers at least for sticker pack" msgid "pc_stickers_table_default" msgstr "Sort by default" msgid "pc_stickers_table_favourite" msgstr "Sort by favorites" msgid "pc_stickers_table_use" msgstr "Sort by used" msgid "pc_stickers_title_upload_cover" msgstr "Upload cover" msgid "pc_stickers_toast_icon_gif" msgstr "Creating margins for static stickers. No margins for GIFs." msgid "pc_stickers_toast_package" msgstr "Generating frame sequence stickers..." msgid "pc_stickers_toast_png" msgstr "Only PNG supported" msgid "pc_stickers_toast_view_copyright" msgstr "Scroll down to view the complete copyright claim and sign" msgid "pc_stickers_toast_view_copyright_web" msgstr "You need to agree the copyright claim" msgid "pc_stickers_upload_{X}_max_{Y}" msgstr "{X} uploaded. You can upload {Y} at most." msgid "pc_still_to_start" msgstr "Still start" msgid "pc_still_two" msgstr "Current project is backed up in other devices. Do you want to keep both of them?" msgid "pc_stop" msgstr "Stop" msgid "pc_stop_download" msgstr "Pause all" msgid "pc_storage_create_on_mobile_btn" msgstr "OK" msgid "pc_storage_create_on_mobile_info" msgstr "The desktop app doesn’t support creating spaces. Open the mobile app and buy a subscription to create one." msgid "pc_storage_create_on_mobile_title" msgstr "Create space in mobile app" msgid "pc_storage_drag_or_click" msgstr "Drag and drop file here or click to upload." msgid "pc_storage_space" msgstr "Storage:" msgid "pc_storage_update_btn" msgstr "OK" msgid "pc_storage_update_guide" msgstr "Edit your projects anytime, anywhere" msgid "pc_storage_update_info" msgstr "Starting Aug 5, 2024, free storage will no longer be available, and the default member limit will be reduced from 5 to 2. You can still download your existing projects and files, but you can’t upload new ones or make changes." msgid "pc_storage_update_title" msgstr "Updates on space storage and member limit" msgid "pc_storage_upload_files" msgstr "Upload media files" msgid "pc_storage_upload_projects" msgstr "Upload projects" msgid "pc_store_add" msgstr "Add to %1" msgid "pc_store_add_mine" msgstr "Click “+” to restore" msgid "pc_store_added" msgstr "Added" msgid "pc_store_added_tab" msgstr "Added to %1 – %2" msgid "pc_store_adjust_order" msgstr "Drag the items to reorder" msgid "pc_store_all" msgstr "You’ve reached the end" msgid "pc_store_filter" msgstr "Pro filters" msgid "pc_store_fold" msgstr "Show less" msgid "pc_store_management" msgstr "Manage" msgid "pc_store_management_kind" msgid_plural "%1 management" msgstr[0] "%1 management" msgstr[1] "%1 management" msgid "pc_store_material" msgstr "Pro materials" msgid "pc_store_material_number" msgid_plural "%1 items" msgstr[0] "%1 item" msgstr[1] "%1 items" msgid "pc_store_more_check" msgstr "Show all (%1)" msgid "pc_store_my_kinds" msgstr "Collection" msgid "pc_store_remove_kinds" msgstr "Removed" msgid "pc_store_selected" msgid_plural "%1 selected" msgstr[0] "%1 selected" msgstr[1] "%1 selected" msgid "pc_store_sticker" msgstr "Pro stickers" msgid "pc_store_text_template" msgstr "Pro text" msgid "pc_store_track_material_preview" msgstr "Add media to your timeline to preview" msgid "pc_store_used_people" msgid_plural "%1 uses" msgstr[0] "%1 use" msgstr[1] "%1 uses" msgid "pc_straw" msgstr "Color picker" msgid "pc_strength" msgstr "Intensity" msgid "pc_strength_weakness" msgstr "Strength" msgid "pc_stroke_color" msgstr "Color" msgid "pc_stroke_distance" msgstr "Spacing" msgid "pc_stroke_dottted_line" msgstr "Dash" msgid "pc_stroke_glowing" msgstr "Light" msgid "pc_stroke_handpainting" msgstr "Drawing" msgid "pc_stroke_horizontal_displacement" msgstr "Horizontal" msgid "pc_stroke_mv" msgstr "Border (multiple)" msgid "pc_stroke_none" msgstr "None" msgid "pc_stroke_offset_displacement" msgstr "Shadow" msgid "pc_stroke_paper" msgstr "Torn paper" msgid "pc_stroke_polyline" msgstr "Jigsaw" msgid "pc_stroke_remove_backgroud" msgstr "Stroke" msgid "pc_stroke_single" msgstr "Line" msgid "pc_stroke_size" msgstr "Size" msgid "pc_stroke_texture" msgstr "Object texture" msgid "pc_stroke_three" msgstr "Triple layer" msgid "pc_stroke_transparency" msgstr "Opacity" msgid "pc_stroke_vertical_displacement" msgstr "Vertical" msgid "pc_stronger" msgstr "Stronger" msgid "pc_student_v2" msgstr "Student" msgid "pc_study" msgstr "Start learning" msgid "pc_stuttering_detected_and_change_mode" msgstr "Video lags a lot. Try using Performance priority mode, or turn on Proxy mode in the project settings." msgid "pc_style" msgstr "Style" msgid "pc_style_ai_effect" msgstr "Style" msgid "pc_style_ai_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_ai_effect_confirm" msgstr "Change" msgid "pc_style_ai_effect_quit" msgstr "Quit applying style?" msgid "pc_style_ai_effect_remove" msgstr "The current style will be removed if you apply this AI effect." msgid "pc_style_ai_effect_stop" msgstr "Style will not be applied." msgid "pc_style_ai_effect_unavailable" msgstr "The applied AI effect will be removed if you apply the style." msgid "pc_style_allow" msgstr "Allow" msgid "pc_style_both_unavailable" msgstr "The auto velocity style applied to the video will be removed if you apply the speed change." msgid "pc_style_both_unavailable_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_both_unavailable_confirm" msgstr "Change" msgid "pc_style_change_effect" msgstr "Replace effect?" msgid "pc_style_cloud_delete" msgstr "Your photos will be deleted from our server after the style is applied." msgid "pc_style_completed" msgstr "%1 applied" msgid "pc_style_effect_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_style_effect_confirm" msgstr "Quit" msgid "pc_style_effect_queue" msgstr "Waiting to apply style..." msgid "pc_style_failed_retry" msgstr "Couldn’t apply %1. Try again later." msgid "pc_style_function_exclude" msgstr "Reverse clip?" msgid "pc_style_material_replace" msgstr "Change clip?" msgid "pc_style_moved_to_effects" msgstr "\"Style\" has been moved to \"Video effects\" and \"Body effects.\"" msgid "pc_style_not_allow" msgstr "Not now" msgid "pc_style_notice" msgstr "Allow CapCut to upload your photos to apply style?" msgid "pc_style_notice_both_unavailable" msgstr "Change style?" msgid "pc_style_pic_only" msgstr "Can’t apply the style. Select a photo to apply this style." msgid "pc_style_processing" msgstr "Applying %1..." msgid "pc_style_processing_cancel_confirm" msgstr "Style will not be applied." msgid "pc_style_queue" msgstr "Waiting to apply %1..." msgid "pc_style_removed_do_not_show_again" msgstr "Don't show this again" msgid "pc_style_removed_info" msgstr "We're sorry to inform you that the \"Style\" entry will soon be removed due to product upgrades. You can now find these effects under \"Video effects\" and \"Body effects.\"" msgid "pc_style_removed_ok_btn" msgstr "OK" msgid "pc_style_removed_title" msgstr "Notice" msgid "pc_style_replace_remove_confirm" msgstr "The applied style will be removed from your clip." msgid "pc_style_reverse_remove_confirm" msgstr "The applied style will be removed." msgid "pc_style_speed_remove" msgstr "The speed change applied to the video will be removed if you apply the auto velocity style." msgid "pc_style_template_release_unavailable" msgstr "Can’t post videos with AI effects as templates" msgid "pc_style_template_unavailable" msgstr "Can’t post videos with Pro styles as templates" msgid "pc_style_time" msgid_plural "This is a Pro style. You can apply Pro styles %1 times to create videos." msgstr[0] "This is a Pro style. You can apply Pro styles %1 time to create videos." msgstr[1] "This is a Pro style. You can apply Pro styles %1 times to create videos." msgid "pc_style_tips" msgstr "You can only apply styles with a free or Pro tag a limited number of times. Hover above one to see how many times you can use this kind of style." msgid "pc_style_video_change" msgstr "Can’t apply. Select a video to apply this style." msgid "pc_style_wait" msgstr "Couldn’t edit because a style is being applied" msgid "pc_subdraft_import" msgstr "Importing subprojects... %1/%2" msgid "pc_subdraft_import_none_1" msgstr "No subprojects (compound clips)." msgid "pc_subdraft_import_none_2" msgstr "No subprojects" msgid "pc_subdraft_import_progress" msgid_plural "Progress: %1/%2 (%3) | %4 seconds left" msgstr[0] "Progress: %1/%2 (%3) | %4 second left" msgstr[1] "Progress: %1/%2 (%3) | %4 seconds left" msgid "pc_subdraft_rename" msgstr "Rename subproject" msgid "pc_submit_failed_please_try_again_later" msgstr "Couldn't submit. Try again later." msgid "pc_submitting_an_audio_subtitle_request_returns_an_abnormal_value" msgstr "Failed to submit audio captions" msgid "pc_suborbital" msgstr "Sub track" msgid "pc_subscri_pay_desc_dynamic" msgstr "Please agree to the following agreement before using%1to scan the code for payment" msgid "pc_subscribe_choose_plan_desc" msgstr "Accessible across desktop, mobile, and web. Cancel anytime." msgid "pc_subscribe_choose_plan_title" msgstr "Choose plan" msgid "pc_subscribe_promo_popup_desc_assets" msgstr "Free use of all paid assets" msgid "pc_subscribe_promo_popup_desc_credits" msgstr "{num} monthly credits" msgid "pc_subscribe_promo_popup_desc_platforms" msgstr "Accessible across desktop, mobile, and web" msgid "pc_subscribe_promo_popup_desc_storage" msgstr "1 TB of Cloud Space storage" msgid "pc_subscribe_promo_popup_desc_templates" msgstr "Unlock and edit all templates" msgid "pc_subscribe_promo_popup_subtitle" msgstr "for advanced AI-powered editing" msgid "pc_subscribe_promo_popup_title" msgstr "Join {$icon_pro$} Pro" msgid "pc_subscription_service" msgstr "minutes ago" msgid "pc_subtitle" msgstr "Captions" msgid "pc_subtitle_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_subtitle_create" msgstr "New" msgid "pc_subtitle_default" msgstr "Default" msgid "pc_subtitle_edit" msgstr "Edit captions" msgid "pc_subtitle_effect_web" msgstr "Text effects ({X})" msgid "pc_subtitle_en" msgstr "English" msgid "pc_subtitle_export" msgstr "Caption exporting" msgid "pc_subtitle_export_failed" msgstr "Couldn't export captions" msgid "pc_subtitle_export_is_complete" msgstr "Captions exported" msgid "pc_subtitle_files_are_imported_into_the_nonly_one_is_allowed_at_a_time" msgstr "Import caption file to the timeline. Only one file for one time." msgid "" "pc_subtitle_files_are_imported_into_the_timeline\\r\\n" "only_one_is_allowed_at_a_time" msgstr "" "Import caption file to the timeline. \n" "Only one file for one time." msgid "pc_subtitle_format" msgstr "Caption format" msgid "pc_subtitle_import_size_limit" msgstr "Couldn't import file. File needs to be no more than 3MB." msgid "pc_subtitle_language" msgstr "Subtitles" msgid "pc_subtitle_new_type" msgstr "Create template" msgid "pc_subtitle_original" msgstr "Original" msgid "pc_subtitle_recognition_bilingual_bigcaption_popup_confirm" msgstr "Got it" msgid "pc_subtitle_recognition_bilingual_bigcaption_popup_guide" msgstr "Model upgraded! Translations are now more accurate." msgid "pc_subtitle_recognization" msgstr "Auto captions" msgid "pc_subtitle_recognize" msgstr "Auto captions" msgid "pc_subtitle_recognizing2" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_subtitle_row" msgid_plural "{X} lines" msgstr[0] "{X} line" msgstr[1] "{X} lines" msgid "pc_subtitle_split" msgstr "Split captions" msgid "pc_subtitle_subtitle" msgstr "Captions" msgid "pc_subtitle_template" msgstr "Caption template" msgid "pc_subtitle_template_add_animation_mode" msgstr "Add animation type" msgid "pc_subtitle_template_add_web" msgstr "Click to add caption template" msgid "pc_subtitle_template_allsetting" msgstr "Main template" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group" msgstr "Subtemplate arrangement" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_byorder" msgstr "In order" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_order" msgstr "Order" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_orderinf" msgstr "Enter the subtemplate serial numbers, separated by commas" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_random" msgstr "Random" msgid "pc_subtitle_template_allsetting_group_type" msgstr "Arrangement" msgid "pc_subtitle_template_animation_notice_toast2" msgstr "Remove the animation template first" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_line" msgstr "Unspoken line" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_notice" msgstr "You’ve already added an unspoken word animation" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_notice_n" msgstr "You’ve already added an unspoken line animation" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_opacity" msgstr "Opacity" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_title" msgstr "Unspoken captions" msgid "pc_subtitle_template_animation_read_word" msgstr "Unspoken word" msgid "pc_subtitle_template_animation_reading_title" msgstr "Spoken captions" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_button" msgstr "OK" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_content" msgstr "Remove the current animations first." msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_notice_title" msgstr "Animation settings and templates can’t be used together" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_setting" msgstr "Settings" msgid "pc_subtitle_template_animation_tab_template" msgstr "Templates" msgid "pc_subtitle_template_apply_all_web" msgstr "Apply to all caption templates" msgid "pc_subtitle_template_character" msgid_plural "{X} characters" msgstr[0] "{X} character" msgstr[1] "{X} characters" msgid "pc_subtitle_template_competitive_animation_added" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_confilct" msgstr "The text is too short." msgid "pc_subtitle_template_copy_no" msgstr "Can’t copy text" msgid "pc_subtitle_template_cut_no" msgstr "Can’t cut text" msgid "pc_subtitle_template_delete_all_animation" msgstr "All animations under this type will be deleted" msgid "pc_subtitle_template_desc_post_also" msgstr "Your own materials used in the template will also be posted." msgid "pc_subtitle_template_description_web" msgstr "Caption template" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_line" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first line" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_screen" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first screen" msgid "pc_subtitle_template_edit_keyframes_first_word" msgstr "You can only edit the keyframes within the duration of the first word" msgid "pc_subtitle_template_effect_release_web" msgstr "The text effects in the caption templates will also be posted." msgid "pc_subtitle_template_feature_unavailable" msgstr "Can’t use this feature" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype" msgstr "Fill mode" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random" msgstr "Multiple colors" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_color" msgstr "Color" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank" msgstr "Display" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank_random" msgstr "Random" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_random_rank_solid" msgstr "Sequential" msgid "pc_subtitle_template_fillingtype_solid" msgstr "Single color" msgid "pc_subtitle_template_gaussian" msgstr "Gaussian blur" msgid "pc_subtitle_template_gradient_line" msgstr "Linear" msgid "pc_subtitle_template_gradient_radial" msgstr "Radial" msgid "pc_subtitle_template_gradient_type" msgstr "Type" msgid "pc_subtitle_template_have_added" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_i_see" msgstr "OK" msgid "pc_subtitle_template_imported_web" msgid_plural "{num} templates imported." msgstr[0] "{num} template imported." msgstr[1] "{num} templates imported." msgid "pc_subtitle_template_intelligent_folding" msgstr "Auto" msgid "pc_subtitle_template_item_release_web" msgstr "Post caption template" msgid "pc_subtitle_template_line_by_line_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_line_setting_conflict" msgstr "Can’t break the line here" msgid "pc_subtitle_template_max_web" msgid_plural "{X} You can import up to {num} templates." msgstr[0] "{X} You can import up to {num} template." msgstr[1] "{X} You can import up to {num} templates." msgid "pc_subtitle_template_new" msgstr "Create caption template" msgid "pc_subtitle_template_number_line" msgstr "Words per line" msgid "pc_subtitle_template_number_per_section" msgstr "Lines per screen" msgid "pc_subtitle_template_one_by_one" msgstr "Line by line" msgid "pc_subtitle_template_page_by" msgstr "You’ve already added this animation type" msgid "pc_subtitle_template_page_by_page_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_pages" msgstr "Whole screen" msgid "pc_subtitle_template_radiated" msgstr "Radial glow" msgid "pc_subtitle_template_release_successful_check_web" msgstr "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Caption templates.”" msgid "pc_subtitle_template_setting_operate" msgstr "Change the lines per screen setting instead." msgid "pc_subtitle_template_single_generate" msgstr "Caption templates can only be created with 1 caption" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_add" msgstr "Add" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_copy" msgstr "Duplicate" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_delete" msgstr "Delete this subtemplate? This action can't be undone." msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object" msgstr "Scope" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_line" msgstr "Line" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_page" msgstr "Whole screen" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_object_word" msgstr "Word" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_order" msgstr "Subtemplate" msgid "pc_subtitle_template_subtemplate_track_all" msgstr "Main template" msgid "pc_subtitle_template_subtitle_animation" msgstr "Caption animations" msgid "pc_subtitle_template_subtitle_templates" msgstr "Caption templates must be created with a single piece of text." msgid "pc_subtitle_template_text_background_shape" msgstr "Shape" msgid "pc_subtitle_template_text_background_stroke" msgstr "Background stroke" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_binding_toast" msgstr "Can't link when there are multiple shadows or strokes" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize" msgstr "Special emphasis style" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_line" msgstr "Separate lines for keywords" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_linefontsize" msgstr "Font size" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_page" msgstr "Separate screens for keywords" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_emphasize_pagefontsize" msgstr "Font size" msgid "pc_subtitle_template_text_keyword_unbundle" msgstr "Unlink from basic text" msgid "pc_subtitle_template_text_modify" msgstr "Edit the text in the text box on the right" msgid "pc_subtitle_template_text_tab_basic" msgstr "Basic text" msgid "pc_subtitle_template_texture_method" msgstr "Fill mode" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_none" msgstr "None" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_stretch" msgstr "Stretch" msgid "pc_subtitle_template_texture_method_tile" msgstr "Tile" msgid "pc_subtitle_template_texture_scope" msgstr "Scope" msgid "pc_subtitle_template_texture_scope_all" msgstr "All" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_key" msgstr "Keyword" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_line" msgstr "Unspoken line" msgid "pc_subtitle_template_track_label_read_word" msgstr "Unspoken word" msgid "pc_subtitle_template_track_label_reading_line" msgstr "Spoken line" msgid "pc_subtitle_template_track_label_reading_word" msgstr "Spoken word" msgid "pc_subtitle_template_track_label_text" msgstr "Text" msgid "pc_subtitle_template_track_label_text2" msgstr "Text (whole screen)" msgid "pc_subtitle_template_typeset_failed" msgstr "Couldn’t split text" msgid "pc_subtitle_template_typesetting" msgstr "Layout" msgid "pc_subtitle_template_unable_delete" msgstr "Can’t delete text" msgid "pc_subtitle_template_unable_paste" msgstr "Can’t paste text" msgid "pc_subtitle_template_unlimited" msgstr "No limit" msgid "pc_subtitle_template_update_subtitles" msgstr "Apply" msgid "pc_subtitle_template_web" msgstr "Caption templates ({X})" msgid "pc_subtitle_template_word" msgid_plural "{X} words" msgstr[0] "{X} word" msgstr[1] "{X} words" msgid "pc_subtitle_template_word_by_word" msgstr "Word by word" msgid "pc_subtitle_template_word_by_word_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_subtitle_template_word_typesetting" msgstr "Splitting text..." msgid "pc_subtitle_template_word_typesetting_n" msgstr "Splitting text..." msgid "pc_subtitle_templates" msgstr "Caption templates" msgid "pc_subtitle_wrap" msgstr "Captions line wrap" msgid "pc_subtitles/lyrics_are_displayed_with_default_timestamp" msgstr "Captions/Lyrics are displayed in default timestamp" msgid "pc_subtitles_cannot_be_added_if_the_follow-up_time_is_less_than" msgstr "Couldn't add captions if the follow-up time is less than 1 second" msgid "pc_succeed_copy" msgstr "Copied" msgid "pc_succeed_to_identify" msgstr "Speech recognized" msgid "pc_succeed_to_recognize_subtitle" msgstr "Speech recognized" msgid "pc_success_to_add_effect" msgstr "Effect added" msgid "pc_success_to_add_filter" msgstr "Filter added" msgid "pc_success_to_edit_effect" msgstr "Effect edited" msgid "pc_success_to_recognize_lyrics" msgstr "Lyrics recognized" msgid "pc_success_to_replace_filter" msgstr "Filter replaced" msgid "pc_successfully_saved" msgstr "Saved" msgid "pc_suggest" msgstr "Suggestions" msgid "pc_super_resolution" msgstr "Super resolution" msgid "pc_super_resolution_2K" msgstr "2K" msgid "pc_super_resolution_4K" msgstr "4K" msgid "pc_super_resolution_cancel" msgstr "Super resolution removed" msgid "pc_super_resolution_conflict" msgstr "Some features will be removed." msgid "pc_super_resolution_conflict_apply_btn" msgstr "Apply" msgid "pc_super_resolution_conflict_title" msgstr "Apply super resolution?" msgid "pc_super_resolution_opinion" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_super_resolution_opinion_info" msgstr "Super resolution will be removed." msgid "pc_super_resolution_progress" msgstr "Applying super resolution... %1%" msgid "pc_super_resolution_try" msgstr "Free uses left: %1" msgid "pc_super_resolution_vip" msgstr "You’ve run out of free uses" msgid "pc_super_resolution_vip_info" msgstr "Join Pro for unlimited use." msgid "pc_super_resolution_vip_join_btn" msgstr "Join Pro" msgid "pc_support_slow_scene" msgstr "Smooth slow-mo can only be applied in slow speed videos" msgid "pc_support_srt_lrc_ass_subtitles" msgstr "Supported file formats: SRT, LRC, and ASS" msgid "pc_sure" msgstr "Confirm" msgid "pc_sure_create_a_new_draft" msgstr "Are you sure to create a new project?" msgid "pc_sure_delete_selected_material" msgstr "Are you sure to delete selected materials?" msgid "pc_sure_delete_the_current_cover" msgstr "Delete current cover?" msgid "pc_sure_interrupt_export" msgstr "Stop exporting your video?" msgid "pc_sure_quit" msgstr "Confirm quit?" msgid "pc_sure_switch_accounts" msgstr "Are you sure to switch account?" msgid "pc_sure_to_download_project_to_local" msgstr "Download project “%1” to local?" msgid "pc_sure_to_log_out" msgstr "Are you sure to log out?" msgid "pc_survey_app_store_recommendation" msgstr "App store" msgid "pc_survey_discord" msgstr "Discord" msgid "pc_survey_from_friend" msgstr "From a friend" msgid "pc_survey_from_work" msgstr "From work" msgid "pc_survey_hear_about_cc_question" msgstr "How did you hear about CapCut?" msgid "pc_survey_instagram" msgstr "Instagram" msgid "pc_survey_search_engine" msgstr "Search engine" msgid "pc_survey_tiktok" msgstr "TikTok" msgid "pc_survey_youtube" msgstr "YouTube" msgid "pc_suspected_selfharm" msgstr "Suspected self-harm" msgid "pc_svip_credits_enter" msgid_plural "Join Pro to use this feature with %1 credits." msgstr[0] "Join Pro to use this feature with %1 credit." msgstr[1] "Join Pro to use this feature with %1 credits." msgid "pc_svip_credits_enter_1" msgid_plural "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credits." msgstr[0] "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credit." msgstr[1] "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credits." msgid "pc_svip_credits_enter_2" msgstr "Join Pro to use this feature with credits" msgid "pc_svip_credits_enter_3" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_svip_join" msgstr "Join Pro" msgid "pc_switch_account" msgstr "Switch account" msgid "pc_switch_anti_shake_effect" msgstr "The stabilized effect switched" msgid "pc_switch_frame_rate_tips" msgstr "Changing the frame rate will probably affect clip length" msgid "pc_switch_lang_need_restart" msgstr "To change language, you need to restart CapCut." msgid "pc_switching_accounts_uploaded_content_not_saved" msgstr "Confirm to switch account?" msgid "pc_switching_frame_rate" msgstr "Changing frame rate" msgid "pc_sync_export_free_storage" msgstr "Get %1 GB of free storage for 1 month when you turn it on." msgid "pc_sync_export_no_storage" msgstr "Not enough space storage. Get storage now." msgid "pc_sync_exported_video_to_space" msgstr "Sync exported videos to space" msgid "pc_sync_exported_video_to_space_hover" msgstr "You can go to \"Settings\" to view or edit the auto sync settings" msgid "pc_sync_get_storage_btn" msgstr "Get storage" msgid "pc_sync_is_on" msgstr "Project sync is on" msgid "pc_sync_items" msgstr "Synced items" msgid "pc_sync_items_projects" msgstr "Projects" msgid "pc_sync_items_videos" msgstr "Exported videos" msgid "pc_sync_last_synced" msgstr "Last synced %1" msgid "pc_sync_off" msgstr "Project sync has stopped" msgid "pc_sync_off_info" msgstr "Projects can't be backed up and synced due to insufficient space storage. Get storage to continue syncing projects." msgid "pc_sync_projects" msgstr "Project sync" msgid "pc_sync_projects_onboarding_btn" msgstr "Turn on and get %1 GB" msgid "pc_sync_projects_onboarding_btn1" msgstr "Turn on" msgid "pc_sync_projects_onboarding_info" msgstr "" "Sync projects between your phone and computer to keep them accessible and safe. \n" "Turn on now for %1 GB of storage for a limited time." msgid "pc_sync_projects_onboarding_info1" msgstr "Sync projects between your phone and computer to keep them accessible and safe. " msgid "pc_sync_projects_onboarding_title" msgstr "Turn on project sync" msgid "pc_sync_synced_to_space_hovertip" msgstr "Synced to space" msgid "pc_sync_syncing_title" msgid_plural "Syncing %1 projects..." msgstr[0] "Syncing %1 project..." msgstr[1] "Syncing %1 projects..." msgid "pc_sync_to_location" msgstr "Sync to %1" msgid "pc_sync_turned_on_toast" msgstr "Project sync is on" msgid "pc_system" msgstr "System" msgid "pc_system_compatibility_mode_tips" msgstr "System compatibility" msgid "pc_system_disk_has_at_least_%1GB_free_space" msgstr "At least %1GB disk space needed" msgid "pc_system_font" msgstr "System font" msgid "pc_tag_illegal_fail_web" msgstr "Couldn’t add tag. Your tag includes inappropriate content." msgid "pc_tag_retry_web" msgstr "Couldn’t add tag. Try again later." msgid "pc_talking_head_explainer" msgstr "Talking head or explainer" msgid "pc_task_in_progress_sure_exit" msgstr "A task is in progress, do you confirm to quit?" msgid "pc_task_is_on_hold" msgstr "Paused" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_effects" msgstr "Applying features..." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_mainbtn" msgstr "Export" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_progress" msgstr "Applying features..." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_subbtn" msgstr "View features" msgid "pc_taskmanage_exportpanel_subtitle" msgstr "Your video will export once the features are applied." msgid "pc_taskmanage_exportpanel_title" msgstr "Features are being applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_autoretry" msgstr "(retrying)" msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_fail" msgid_plural "Couldn't apply %1 features to clips inside..." msgstr[0] "Couldn't apply %1 feature to clips inside..." msgstr[1] "Couldn't apply %1 features to clips inside..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_progress" msgid_plural "Applying %1 features to clips inside..." msgstr[0] "Applying %1 feature to clips inside..." msgstr[1] "Applying %1 features to clips inside..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_composite_success" msgstr "Applied to clips inside" msgid "pc_taskmanage_managepanel_fail" msgstr "Couldn't apply" msgid "pc_taskmanage_managepanel_othertask" msgstr "Other" msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue" msgstr "In line..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_hour" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_queue_sec" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_taskmanage_managepanel_reload" msgstr "(reapplying)" msgid "pc_taskmanage_managepanel_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_taskmanage_managepanel_success" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_success_waitview" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_managepanel_tooltip_trans" msgstr "Optimizing media... Go to \"Project settings\" > \"Performance,\" and turn off \"Auto remux\" to stop optimizing media." msgid "pc_taskmanage_managepanel_waiting" msgstr "Waiting..." msgid "pc_taskmanage_managepanel_waitview" msgstr "View" msgid "pc_taskmanage_playertop_fail" msgid_plural "Couldn't apply %1 features" msgstr[0] "Couldn't apply %1 feature" msgstr[1] "Couldn't apply %1 features" msgid "pc_taskmanage_playertop_progress" msgid_plural "Applying %1 features..." msgstr[0] "Applying %1 feature..." msgstr[1] "Applying %1 features..." msgid "pc_taskmanage_playertop_success" msgstr "Applied" msgid "pc_taskmanage_playertop_success_waitview" msgid_plural "Applied. %1 features to view." msgstr[0] "Applied. %1 feature to view." msgstr[1] "Applied. %1 features to view." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_autoretry" msgstr "Retrying... %1%" msgid "pc_taskmanage_propertypanel_progress" msgstr "Applying... %1%" msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue" msgstr "In line..." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_hour" msgstr "In line... Estimated %1h wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_min" msgstr "In line... Estimated %1m wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_queue_sec" msgstr "In line... Estimated %1s wait." msgid "pc_taskmanage_propertypanel_waiting" msgstr "Waiting..." msgid "pc_tasks_in_progress_num" msgstr "Currently %1 task(s) being processed (%2)..." msgid "pc_tasks_in_progress_num_n" msgid_plural "Currently %1 tasks being processed (%2)..." msgstr[0] "Currently %1 task being processed (%2)..." msgstr[1] "Currently %1 tasks being processed (%2)..." msgid "pc_teaching_copy_subdraft_1" msgstr "If you copy a subproject in the timeline, any changes made to one subproject will sync to all duplicates." msgid "pc_teaching_copy_subdraft_2" msgstr "To avoid syncing changes, copy the subproject in the \"Media > Subprojects\" panel, then add the duplicate to the timeline." msgid "pc_team_cloud_cor" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_member_exit" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_name" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_space" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_space_n" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_cor_storge_used" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_only_admin_new" msgstr "[None]" msgid "pc_team_cloud_unjoin_contact" msgstr "[None]" msgid "pc_team_storage_update_info" msgstr "[None]" msgid "pc_team_template_five_contact_more" msgstr "[None]" msgid "pc_teeth" msgstr "Teeth" msgid "pc_temp_feed_tag_free" msgstr "Free" msgid "pc_temp_feed_tag_pro_unlock" msgstr "Pro" msgid "pc_temp_feed_tag_pro_use" msgstr "Pro" msgid "pc_temp_feed_tag_unlock" msgstr "Purchased" msgid "pc_temp_status_purchased" msgstr "Purchased" msgid "pc_temp_status_unlocked" msgstr "Unlocked" msgid "pc_temp_tag_featured" msgstr "Featured" msgid "pc_template_accept_the_agreement_first" msgstr "Agree to the Music Usage Confirmation to continue" msgid "pc_template_advanced_settings" msgstr "Advanced" msgid "pc_template_aigc_adjustment" msgstr "Adjust" msgid "pc_template_aigc_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_template_aigc_ai" msgstr "AI generated" msgid "pc_template_aigc_ai_text" msgstr "AI text" msgid "pc_template_aigc_ai_text_template" msgstr "AI text" msgid "pc_template_aigc_anomalous_click_try" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_template_aigc_choice_font" msgstr "Select font" msgid "pc_template_aigc_create_wonderful_text_effect" msgstr "Create amazing text effects with simple prompts" msgid "pc_template_aigc_des" msgstr "Description:" msgid "pc_template_aigc_des_enter" msgstr "Describe the text effect you want to generate" msgid "pc_template_aigc_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_template_aigc_do_same_model" msgstr "Use prompt" msgid "pc_template_aigc_edit_again" msgstr "Edit" msgid "pc_template_aigc_effect_description" msgstr "Describe the text effect you want to generate" msgid "pc_template_aigc_feedback" msgstr "Feedback" msgid "pc_template_aigc_generate_completed" msgstr "AI text generated" msgid "pc_template_aigc_generate_failed" msgstr "Couldn’t generate AI text" msgid "pc_template_aigc_generate_immediately" msgstr "Generate" msgid "pc_template_aigc_generating" msgstr "Generating AI text..." msgid "pc_template_aigc_immediately_word" msgstr "Change prompt" msgid "pc_template_aigc_input_text" msgstr "Enter text" msgid "pc_template_aigc_inspiration" msgstr "Showcase" msgid "pc_template_aigc_material_saved" msgstr "Saved to Text > AI text" msgid "pc_template_aigc_network_abnormalities_try" msgstr "Couldn’t connect to the internet. Try again later." msgid "pc_template_aigc_none" msgstr "Templates generated by AI will appear here." msgid "pc_template_aigc_only_support_enter_characters" msgstr "You can enter up to 20 characters" msgid "pc_template_aigc_regenerate" msgstr "Regenerate" msgid "pc_template_aigc_release" msgstr "Post" msgid "pc_template_aigc_successful_release" msgstr "Posted" msgid "pc_template_aigc_text" msgstr "Text:" msgid "pc_template_aigc_text_des" msgstr "Enter text and effect description" msgid "pc_template_aigc_the_current_effect_not" msgstr "Can’t apply this effect to AI text" msgid "pc_template_aigc_thirty_save_record" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_template_aigc_this_text_template_effect" msgstr "Enter only letters or numbers" msgid "pc_template_aigc_use" msgstr "Add" msgid "pc_template_at_most" msgstr "Can’t enter more than %1 characters" msgid "pc_template_authorize_business_copyright_web" msgstr "You are posting content for commercial use. You need to sign an agreement due to copyright protection requirements on CapCut." msgid "pc_template_authorize_business_web" msgstr "Allow CapCut to use it for commercial use" msgid "pc_template_authorize_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_authorize_certificate_info_web" msgstr "Enter your ID number" msgid "pc_template_authorize_certificate_irregular_web" msgstr "Enter a valid ID number" msgid "pc_template_authorize_certificate_num_web" msgstr "Type of ID" msgid "pc_template_authorize_certificate_select_web" msgstr "Select a type of ID that can verify your identity" msgid "pc_template_authorize_certificate_type_web" msgstr "ID number" msgid "pc_template_authorize_commercial_unavailable_web" msgstr "Non-commercial use media is found" msgid "pc_template_authorize_confirm_web" msgstr "Continue" msgid "pc_template_authorize_effect_web" msgstr "Text effect" msgid "pc_template_authorize_email_error_web" msgstr "Enter a valid email" msgid "pc_template_authorize_email_receive_web" msgstr "Enter your email" msgid "pc_template_authorize_email_sign_check_web" msgstr "Check your email and sign the agreement. If you’ve signed the agreement, wait for CapCut’s response." msgid "pc_template_authorize_email_sign_web" msgstr "The agreement has been sent to the email address you provided. Check your email and sign the agreement." msgid "pc_template_authorize_email_web" msgstr "Email" msgid "pc_template_authorize_enter_n_web" msgstr "Enter ID number" msgid "pc_template_authorize_enter_web" msgstr "Enter name" msgid "pc_template_authorize_error_web" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_template_authorize_exceed_size_web" msgstr "You can upload a file up to 10 MB" msgid "pc_template_authorize_font_web" msgstr "Font" msgid "pc_template_authorize_i_know_web" msgstr "OK" msgid "pc_template_authorize_info_contract_web" msgstr "Provide the following information for generating an agreement for signing. Ensure the authenticity of the information that you fill in." msgid "pc_template_authorize_info_web" msgstr "Your information" msgid "pc_template_authorize_name_enter_web" msgstr "Enter your name" msgid "pc_template_authorize_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_template_authorize_ok_web" msgstr "OK" msgid "pc_template_authorize_pro_web" msgstr "Allow CapCut to set it as Pro" msgid "pc_template_authorize_range_web" msgstr "Authorize" msgid "pc_template_authorize_read_agree_web" msgstr "By continuing, you acknowledge that you have read and agree to {X}." msgid "pc_template_authorize_read_all_web" msgstr "Scroll down to complete reading" msgid "pc_template_authorize_region_select_web" msgstr "Select your country or region" msgid "pc_template_authorize_region_web" msgstr "Country or region" msgid "pc_template_authorize_select_unavailable_web" msgstr "Media in the template follows the rules of the template" msgid "pc_template_authorize_select_web" msgstr "Select" msgid "pc_template_authorize_settings_web" msgstr "Authorization" msgid "pc_template_authorize_sign_n_web" msgstr "Sign" msgid "pc_template_authorize_sign_web" msgstr "Sign agreement" msgid "pc_template_authorize_sticker_web" msgstr "Sticker" msgid "pc_template_authorize_submitted_web" msgstr "Submitted" msgid "pc_template_authorize_upload_failed_web" msgstr "Couldn’t upload. Try again later." msgid "pc_template_authorize_upload_web" msgstr "Upload authorization document" msgid "pc_template_authorize_wait_web" msgstr "If you’ve signed the agreement, wait for CapCut’s response." msgid "pc_template_business_music_copyright_checking" msgstr "Checking sound copyright... %1%" msgid "pc_template_business_no_task" msgstr "Join a task to post a business template" msgid "pc_template_business_ok" msgstr "OK" msgid "pc_template_business_route" msgstr "You can join a task by opening CapCut’s mobile app and going to Me > Creator Center > Creation tasks" msgid "pc_template_business_select_desc" msgstr "Select a task to start creating your business template" msgid "pc_template_business_select_task" msgstr "Select a task" msgid "pc_template_business_task_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_business_task_next" msgstr "Next" msgid "pc_template_business_text_copyright_checking" msgstr "Checking font copyright... %1%" msgid "pc_template_business_violation_text" msgid_plural "The following materials can’t be included in a business template due to copyright issues." msgstr[0] "The following material can’t be included in a business template due to copyright issues." msgstr[1] "The following materials can’t be included in a business template due to copyright issues." msgid "pc_template_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_check" msgstr "View" msgid "pc_template_choose_material" msgstr "Select materials that can be replaced (CapCut original ending has been removed for better effect)" msgid "pc_template_contain_other" msgstr "Can’t post. This video is created from a template." msgid "pc_template_copyright" msgstr "Checking copyright... %1%" msgid "pc_template_copyright_error" msgstr "Couldn’t check copyright. Try again." msgid "pc_template_cut" msgstr "People need to crop media to fit the template" msgid "pc_template_cut_same_model" msgstr "Post as template" msgid "pc_template_delete_noncommercial" msgstr "Delete cover templates and materials unavailable for commercial use" msgid "pc_template_describe" msgstr "Describe" msgid "pc_template_describe_your_template" msgstr "Describe your template" msgid "pc_template_detect_commercial" msgstr "We will help you check if the fonts, stickers and other materials are available for commercial use. " msgid "pc_template_detect_commercial_material" msgid_plural "%1 materials are unavailable for commercial use" msgstr[0] "%1 material is unavailable for commercial use" msgstr[1] "%1 materials are unavailable for commercial use" msgid "pc_template_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_edit_1" msgstr "Edit" msgid "pc_template_editor_material" msgid_plural "%1 clips" msgstr[0] "%1 clip" msgstr[1] "%1 clips" msgid "pc_template_editor_material_be_replaced" msgid_plural "%1 clips to be replaced" msgstr[0] "%1 clip to be replaced" msgstr[1] "%1 clips to be replaced" msgid "pc_template_editor_put_away" msgstr "Hide" msgid "pc_template_editor_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_template_editor_replace_example_material" msgstr "It is a sample video. Replace it with your own media." msgid "pc_template_editor_unlock_bbefore_modify" msgstr "This template contains keyframes. Unlock the template to edit it." msgid "pc_template_editor_unlocking_edit_freely" msgstr "Unlock the template to edit it" msgid "pc_template_editor_video_for_signal_replace" msgstr "Sample video" msgid "pc_template_enter_email_web" msgstr "Enter email" msgid "pc_template_failed_release" msgstr "Couldn’t post" msgid "pc_template_feed_empty" msgstr "No templates have been posted yet" msgid "pc_template_following_music_no_copyright" msgstr "Couldn’t add the following sounds due to copyright issues" msgid "pc_template_font" msgstr "Font" msgid "pc_template_format_change" msgstr "Can’t post. The media format is not supported." msgid "pc_template_free" msgstr "Free" msgid "pc_template_full_display" msgstr "Allow people to display original media" msgid "pc_template_how_release" msgstr "How to post a template?" msgid "pc_template_including_brand" msgstr "Can’t post. Videos with brand assets can’t be posted as templates." msgid "pc_template_keyword" msgstr "Keywords" msgid "pc_template_keyword_clear_all" msgstr "Remove all" msgid "pc_template_keyword_number" msgid_plural "%1 keywords" msgstr[0] "%1 keyword" msgstr[1] "%1 keywords" msgid "pc_template_local_materials_error" msgstr "Can’t post. Your media might be lost or damaged. Change media to post again." msgid "pc_template_main_trach_empty" msgstr "Can’t post. Add media to post again." msgid "pc_template_marketing_template" msgstr "Business template" msgid "pc_template_material_not_found" msgstr "Can’t locate this clip. You’ve trimmed the template." msgid "pc_template_material_not_replace" msgstr "Can’t be replaced" msgid "pc_template_material_support_replacement" msgstr "Can be replaced" msgid "pc_template_member_get" msgstr "Free for Pro members" msgid "pc_template_modify_mute" msgstr "You can replace them or mute them to post on CapCut." msgid "pc_template_more" msgstr "More" msgid "pc_template_most_input" msgstr "Can’t enter more than %1 characters" msgid "pc_template_music" msgstr "Sound" msgid "pc_template_music_volume" msgstr "Music volume" msgid "pc_template_mute_release" msgstr "Mute to post" msgid "pc_template_name_your_template" msgstr "Name your template" msgid "pc_template_next_step" msgstr "Next" msgid "pc_template_no_graphic" msgstr "All materials are available for commercial use" msgid "pc_template_no_text_change" msgstr "Text in this template cannot be edited" msgid "pc_template_ok" msgstr "OK" msgid "pc_template_please_fill_description" msgstr "Describe your template" msgid "pc_template_please_fill_title" msgstr "Name your template" msgid "pc_template_recheck" msgstr "Check again" msgid "pc_template_release_assistant" msgstr "Check for commercial use" msgid "pc_template_release_n" msgstr "Post" msgid "pc_template_release_nn" msgstr "Post as template" msgid "pc_template_release_template" msgstr "Post" msgid "pc_template_releasing" msgstr "Posting" msgid "pc_template_resource_not_download" msgstr "Loading now. Try again later." msgid "pc_template_retry" msgstr "Retry" msgid "pc_template_return_modify" msgstr "Replace sounds" msgid "pc_template_set_up" msgstr "Set price" msgid "pc_template_short_video_template" msgstr "Video template" msgid "pc_template_start_using" msgstr "Post now" msgid "pc_template_sticker" msgstr "Sticker" msgid "pc_template_submit_web" msgstr "Submit" msgid "pc_template_successful_release" msgstr "Posted" msgid "pc_template_tab_login" msgstr "Sign in to sync templates." msgid "pc_template_tab_mine" msgstr "My templates" msgid "pc_template_template_one_replace" msgstr "Select at least 1 material that can be replaced" msgid "pc_template_text_edit_unavailable" msgstr "Can’t edit this text" msgid "pc_template_text_not_found" msgstr "Can’t locate this text. You’ve trimmed the template." msgid "pc_template_text_template" msgstr "Text template" msgid "pc_template_title" msgstr "Name" msgid "pc_template_uncommercial_delete" msgid_plural "The following materials in your template are unavailable for commercial use. Delete or replace them to avoid copyright issues." msgstr[0] "The following material in your template is unavailable for commercial use. Delete or replace it to avoid copyright issues." msgstr[1] "The following materials in your template are unavailable for commercial use. Delete or replace them to avoid copyright issues." msgid "pc_template_unlock_free_layer_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_template_unlock_free_layer_confirm" msgstr "Turn on" msgid "pc_template_unlock_free_layer_description" msgstr "The template has arranged the layers. It is recommended to turn it on for the current project to match the effects of the template. Once turned on, you can tap and drag to reorder the layers." msgid "pc_template_unlock_free_layer_title" msgstr "Turn on arranging layers?" msgid "pc_template_usage_statistics_error" msgstr "Failed to delete feed" msgid "pc_template_volume" msgstr "Video volume" msgid "pc_templates_reached_go_to_app_open_collaboration_version" msgstr "[None]" msgid "pc_templates_reached_upper_limit_learn_enterprise_version" msgstr "[None]" msgid "pc_terminate_installation_directory_process_failed" msgstr "Couldn't terminate installation directory" msgid "pc_terminate_process_failed" msgstr "Couldn't terminate process" msgid "pc_terminate_service_failed" msgstr "Couldn't terminate service" msgid "pc_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_test" msgstr "Test" msgid "pc_test_again" msgstr "Test again" msgid "pc_test_crash" msgstr "Test Crash" msgid "pc_test_local_cover_it" msgstr "Some of the projects already exist in Local. Do you want to replace them?" msgid "pc_test_new_version_open_profession" msgstr "Project version is newer than current version of CapCut. Update to the latest version to open the project?" msgid "pc_test_new_version_open_profession_n" msgstr "This project is created by a newer version of CapCut. Update CapCut to open this project?" msgid "pc_test_no_content" msgstr "Current project contains no information" msgid "pc_text" msgstr "Text" msgid "pc_text-to-speech_failed" msgstr "Failed to get lv uid" msgid "pc_text-to-speech_return_value_is_abnormal" msgstr "Text-to-speech failed" msgid "pc_text2video_match_check" msgstr "We've auto-matched %1 high-quality clips for you. Click here to view them." msgid "pc_text2video_match_free_media" msgstr "Match free media" msgid "pc_text2video_match_vip_media" msgstr "Match high-quality media" msgid "pc_text_add" msgstr "Added to timeline" msgid "pc_text_adjust" msgstr "Text adjustment" msgid "pc_text_ai_gc_font_no" msgstr "Some characters are not supported by the selected font" msgid "pc_text_aigc_brand_no" msgstr "Brand fonts are not supported" msgid "pc_text_aigc_cn_en_num" msgstr "Only English characters and numbers are supported" msgid "pc_text_aigc_local_no" msgstr "System fonts are not supported" msgid "pc_text_align" msgstr "Align" msgid "pc_text_all" msgstr "All" msgid "pc_text_audio" msgstr "Audio" msgid "pc_text_audio_only" msgstr "Voiceover" msgid "pc_text_auto_lyrics" msgstr "Auto lyrics" msgid "pc_text_bend" msgstr "Curve" msgid "pc_text_bend_background_unavailable" msgstr "Text with background can’t be curved" msgid "pc_text_bend_degree" msgstr "Strength" msgid "pc_text_bend_edit_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this effect to curved text" msgid "pc_text_bend_underline_unavailable" msgstr "Text with underline can’t be curved" msgid "pc_text_box_size" msgstr "Resize the text box from the center" msgid "pc_text_bubble" msgstr "Bubble" msgid "pc_text_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_a_more_efficient_method_of" msgstr "A new way to edit video" msgid "pc_text_cut_add_video_your_project" msgstr "Add a video to transcribe." msgid "pc_text_cut_all_water_words" msgstr "Pause, repeat, and hesitation" msgid "pc_text_cut_auto_identify_and_remove_filler_words" msgstr "Automatically identify and remove filler words." msgid "pc_text_cut_began_identify" msgstr "Transcribe" msgid "pc_text_cut_blank_screen" msgstr "Blank screen" msgid "pc_text_cut_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cancel_1" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cancel_2" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_cut_cant_use_text_cut" msgstr "Can’t transcribe" msgid "pc_text_cut_change" msgstr "Change" msgid "pc_text_cut_click_correct_text" msgstr "Click to correct text" msgid "pc_text_cut_click_re_transcribe" msgstr "Re-transcribe" msgid "pc_text_cut_click_recognize_voices_text" msgstr "Transcribe the speech in your video. You can delete, copy, or paste parts of your video by editing its transcript." msgid "pc_text_cut_click_update_result" msgstr "Update the transcript." msgid "pc_text_cut_close" msgstr "Close" msgid "pc_text_cut_close_edit_mode" msgstr "Hide the window of transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_combination_released" msgstr "Clips ungrouped" msgid "pc_text_cut_copy" msgstr "Copy" msgid "pc_text_cut_correct_speech_mistakes" msgstr "Fix audio mistakes and sync lip movements." msgid "pc_text_cut_couldnot_delete_try_again" msgstr "Couldn’t remove. Try again." msgid "pc_text_cut_cut" msgstr "Cut" msgid "pc_text_cut_cut_failure" msgstr "Couldn’t cut" msgid "pc_text_cut_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_text_cut_delete_1" msgstr "Delete" msgid "pc_text_cut_delete_all" msgstr "Delete all" msgid "pc_text_cut_delete_compound_clip" msgstr "Delete compound clip preset?" msgid "pc_text_cut_delete_failed" msgstr "Couldn’t delete" msgid "pc_text_cut_delete_in_progress" msgstr "Deleting..." msgid "pc_text_cut_delete_n" msgstr "Remove" msgid "pc_text_cut_delete_nn" msgstr "Remove" msgid "pc_text_cut_delete_subdraft_preset_clip" msgstr "Delete this subproject?" msgid "pc_text_cut_delete_success" msgstr "Deleted" msgid "pc_text_cut_delete_text_delete_correspond_parts" msgstr "Remove text to remove corresponding parts of your video." msgid "pc_text_cut_delete_text_remove_parts_of_video" msgstr "Remove text to remove parts of your video." msgid "pc_text_cut_deleting" msgstr "Removing..." msgid "pc_text_cut_detect_update" msgstr "The video is updated. " msgid "pc_text_cut_dewatering_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_edit_your_video_easily" msgstr "Edit your video as easily as you edit text." msgid "pc_text_cut_expand_all" msgstr "Show" msgid "pc_text_cut_filler" msgstr "Filler" msgid "pc_text_cut_filler_word_identified" msgid_plural "%1 filler words identified" msgstr[0] "%1 filler word identified" msgstr[1] "%1 filler words identified" msgid "pc_text_cut_folding" msgstr "Hide" msgid "pc_text_cut_fragment" msgstr "Paragraph %1" msgid "pc_text_cut_generate_captions" msgstr "Generate captions" msgid "pc_text_cut_generate_captions_click" msgstr "Generate captions in 1 click." msgid "pc_text_cut_generating_captions" msgstr "Generating captions..." msgid "pc_text_cut_got_it" msgstr "Got it" msgid "pc_text_cut_hide_deleted_text" msgstr "Hide removed text" msgid "pc_text_cut_ignore" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_cut_insert_timeline" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_text_cut_invaild_template_cant_use" msgstr "Clips in an expired template can’t be transcribed." msgid "pc_text_cut_keyword_locate" msgstr "Search for keywords to find what you need" msgid "pc_text_cut_loading_recognizing_text" msgstr "Transcribing..." msgid "pc_text_cut_magnetic_attraction_on" msgstr "Main track magnet turned on" msgid "pc_text_cut_mark_filler_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_matches_criteria" msgstr "1 result found" msgid "pc_text_cut_matches_criteria_plur" msgstr "%1 results found" msgid "pc_text_cut_minimum_pause_duration" msgstr "Minimum pause duration" msgid "pc_text_cut_modal_particle" msgstr "Hesitation" msgid "pc_text_cut_mode_lock_cant_change" msgstr "Main track magnet can’t be turned off when using transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_next" msgstr "Next" msgid "pc_text_cut_next_n" msgstr "Next" msgid "pc_text_cut_no_filler_words_identified" msgstr "No filler words identified" msgid "pc_text_cut_no_found_main_track" msgstr "No video clip in the main track. Add clips to the main track and transcribe again." msgid "pc_text_cut_no_speech_your_video" msgstr "No speech in your video." msgid "pc_text_cut_no_support_draft_2h" msgstr "Can’t transcribe clips longer than 2 hours" msgid "pc_text_cut_not_now" msgstr "Not now" msgid "pc_text_cut_overdub" msgstr "Overdub" msgid "pc_text_cut_parts_delete_fail" msgstr "Some filler words are not deleted. Try again later." msgid "pc_text_cut_paste" msgstr "Paste" msgid "pc_text_cut_paste_failed" msgstr "Couldn’t paste" msgid "pc_text_cut_pause" msgid_plural "Pause %1s" msgstr[0] "Pause %1s" msgstr[1] "Pause %1s" msgid "pc_text_cut_pause_1" msgstr "Pause" msgid "pc_text_cut_pause_n" msgstr "Pause" msgid "pc_text_cut_picture_in_picture" msgstr "Add overlay" msgid "pc_text_cut_previous" msgstr "Previous" msgid "pc_text_cut_previous_n" msgstr "Previous" msgid "pc_text_cut_re_identification" msgstr "Retry" msgid "pc_text_cut_re_transcribe" msgstr "Re-transcribe" msgid "pc_text_cut_recognition_failed_check_network" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_cut_recognizing_text" msgstr "Transcribing..." msgid "pc_text_cut_record" msgstr "Record" msgid "pc_text_cut_record_transcribing" msgstr "Transcribing... %1%" msgid "pc_text_cut_regenerate" msgstr "Update" msgid "pc_text_cut_remove" msgstr "Remove" msgid "pc_text_cut_remove_water_word" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_cut_remove_water_words" msgstr "Delete 1" msgid "pc_text_cut_remove_water_words_plur" msgstr "Delete %s" msgid "pc_text_cut_repeat" msgstr "Repetition" msgid "pc_text_cut_repetition" msgstr "Repetition" msgid "pc_text_cut_replication_failed" msgstr "Couldn’t copy" msgid "pc_text_cut_restore" msgstr "Restore" msgid "pc_text_cut_save_media" msgstr "Save as new clip" msgid "pc_text_cut_search" msgstr "Search" msgid "pc_text_cut_select_language" msgstr "Select language" msgid "pc_text_cut_show_deleted_text" msgstr "Show removed text" msgid "pc_text_cut_sound" msgstr "Sound" msgid "pc_text_cut_target_as" msgstr "Mark as" msgid "pc_text_cut_text" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_text_clip_layout" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_text_clip_mode" msgstr "Transcript-based editing" msgid "pc_text_cut_text_rough_cut" msgstr "Rough cut" msgid "pc_text_cut_text_template" msgstr "Add text template" msgid "pc_text_cut_the_captions_will_be_same" msgstr "The changes in the transcript will be synced with the captions." msgid "pc_text_cut_track_clip_delete" msgstr "The compound clip in the timeline will also be deleted." msgid "pc_text_cut_track_subdraft_preset_delete" msgstr "The subproject in the timeline will also be deleted." msgid "pc_text_cut_transcribe" msgstr "Transcribe" msgid "pc_text_cut_transcribing" msgstr "Transcribing... %1%" msgid "pc_text_cut_transcript" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcript_based_editing" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcript_based_editing_1" msgstr "Transcript" msgid "pc_text_cut_transcription_stopped_because_video_updated" msgstr "Transcription stopped because your video has been updated." msgid "pc_text_cut_try_it" msgstr "Try it" msgid "pc_text_cut_unknown_template_cant_use" msgstr "Replace the sample clips in the template then transcribe." msgid "pc_text_cut_unmark_filler_words" msgstr "Remove filler words" msgid "pc_text_cut_update_captions" msgstr "Update captions" msgid "pc_text_cut_update_captions_1" msgstr "Update captions?" msgid "pc_text_cut_valid_word" msgstr "Valid word" msgid "pc_text_cut_voice_not_recognized" msgstr "No speech found" msgid "pc_text_cut_wrong_language" msgstr "Wrong language?" msgid "pc_text_cut_you_can_edit_videos_by" msgstr "Editing video as simple as copying and pasting text" msgid "pc_text_cut_your_click_here_update_captions" msgstr "Your video has been updated. Click here to update captions." msgid "pc_text_cut_your_video_updated" msgstr "Your video has been updated." msgid "pc_text_default" msgstr "Default" msgid "pc_text_edit" msgstr "Edit text" msgid "pc_text_hindi" msgstr "Hindi" msgid "pc_text_irregular" msgid_plural "Stickers don't meet the requirements" msgstr[0] "Sticker doesn't meet the requirements" msgstr[1] "Stickers don't meet the requirements" msgid "pc_text_language" msgstr "Language" msgid "pc_text_limit_delete" msgstr "Can’t use this feature with text longer than %1 characters" msgid "pc_text_limit_delete_retry" msgstr "Can’t use this feature with text longer than %1 characters" msgid "pc_text_limit_read_unavailable" msgstr "Enter no more than %1 characters, otherwise the speech will not be updated." msgid "pc_text_line_effect_remove" msgstr "The tracking effect is removed because the text box is resized" msgid "pc_text_material_cloud" msgstr "%1" msgid "pc_text_material_contain" msgid_plural "%1 materials" msgstr[0] "%1 material" msgstr[1] "%1 materials" msgid "pc_text_material_custom_release" msgstr "Effects in the text template will also be posted" msgid "pc_text_move_here" msgstr "Text effects and text templates are here now" msgid "pc_text_paragraph_%1" msgstr "The %1 paragraph" msgid "pc_text_pic_accuracy" msgstr "Steps" msgid "pc_text_pic_accuracy_n" msgstr "Steps" msgid "pc_text_pic_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_text_pic_agree_n" msgstr "Allow" msgid "pc_text_pic_agreement" msgstr "The content is automatically suggested based on what you provide. CapCut does not make any promises or warranties regarding the legality or appropriateness of any content. You need to acknowledge and agree to the CapCut’s Terms of Service." msgid "pc_text_pic_agreement_n" msgstr "The content is automatically suggested based on what you provide. CapCut does not make any promises or warranties regarding the legality or appropriateness of any content. You need to acknowledge and agree to the CapCut’s Terms of Service." msgid "pc_text_pic_ai_generate" msgstr "AI generated" msgid "pc_text_pic_ai_generate_n" msgstr "AI generated" msgid "pc_text_pic_ai_material" msgstr "AI materials" msgid "pc_text_pic_ai_sticker" msgstr "AI stickers" msgid "pc_text_pic_des_scene" msgstr "Describe the sticker you want to generate" msgid "pc_text_pic_des_scene_n" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_text_pic_describe" msgstr "Describe the image you want to generate" msgid "pc_text_pic_disagree" msgstr "Not now" msgid "pc_text_pic_disagree_n" msgstr "Not now" msgid "pc_text_pic_edit_again" msgstr "Edit" msgid "pc_text_pic_edit_again_n" msgstr "Edit" msgid "pc_text_pic_error_retry" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_text_pic_error_retry_n" msgstr "Something went wrong. Try again." msgid "pc_text_pic_generate" msgstr "Generate" msgid "pc_text_pic_generate_failed" msgstr "Couldn’t generate" msgid "pc_text_pic_generate_failed_n" msgstr "Couldn’t generate" msgid "pc_text_pic_generate_n" msgstr "Generate" msgid "pc_text_pic_hey" msgstr "Hey!" msgid "pc_text_pic_hey_n" msgstr "Hey!" msgid "pc_text_pic_local_save" msgstr "Saved" msgid "pc_text_pic_local_save_n" msgstr "Saved" msgid "pc_text_pic_model_select" msgstr "Styles" msgid "pc_text_pic_model_select_n" msgstr "Styles" msgid "pc_text_pic_net_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_pic_net_retry_n" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_text_pic_notice" msgstr "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server?" msgid "pc_text_pic_notice_n" msgstr "Allow CapCut to upload your media and prompts to our server?" msgid "pc_text_pic_quality_long" msgstr "Larger value results in the generated images being more detailed, but it will take a longer time." msgid "pc_text_pic_quality_long_n" msgstr "Larger value results in the generated images being more detailed, but it will take a longer time." msgid "pc_text_pic_queue_retry" msgstr "A lot of people are generating materials right now. Try again later." msgid "pc_text_pic_queue_retry_n" msgstr "A lot of people are generating materials right now. Try again later." msgid "pc_text_pic_saved_material" msgstr "Saved to Library > AI materials" msgid "pc_text_pic_saved_sticker" msgstr "Saved to Library > AI stickers" msgid "pc_text_pic_setting" msgstr "Adjust" msgid "pc_text_pic_setting_n" msgstr "Adjust" msgid "pc_text_pic_size" msgstr "Ratios" msgid "pc_text_pic_size_n" msgstr "Ratios" msgid "pc_text_pic_start_creation" msgstr "%1 It’s time to
create materials with prompt." msgid "pc_text_pic_start_creation_n" msgstr "%1 It’s time to
create materials with prompt." msgid "pc_text_pic_sticker_describe" msgstr "Describe the sticker you want to generate" msgid "pc_text_pic_template" msgstr "Use prompt" msgid "pc_text_pic_template_n" msgstr "Use prompt" msgid "pc_text_pic_thirty_day_save" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_text_pic_thirty_day_save_n" msgstr "You can view the generating history in the past 30 days" msgid "pc_text_pic_uhd" msgstr "HD" msgid "pc_text_pic_uhd_n" msgstr "HD" msgid "pc_text_preset_network_error" msgstr "No internet connection. Couldn’t load the glow effect." msgid "pc_text_reading" msgstr "Generating speech..." msgid "pc_text_recognition_in_progress" msgstr "Recognizing text..." msgid "pc_text_recognize_caption" msgstr "Recognize lyrics and generate captions automatically" msgid "pc_text_release_duplicate" msgstr "%1 already posted" msgid "pc_text_source" msgstr "Source" msgid "pc_text_start" msgstr "Generate" msgid "pc_text_subtitle_add" msgstr "Add captions" msgid "pc_text_subtitle_collect_no" msgstr "No available templates for captions" msgid "pc_text_tab_intelligent_text_category" msgstr "Advanced" msgid "pc_text_tamplate_language_cn_web" msgstr "Chinese" msgid "pc_text_tamplate_language_en_web" msgstr "English" msgid "pc_text_tamplate_language_jp_web" msgstr "Japanese" msgid "pc_text_tamplate_language_kr_web" msgstr "Korean" msgid "pc_text_template" msgstr "Templates" msgid "pc_text_template_add_click" msgstr "Click to add text template" msgid "pc_text_template_add_click_web" msgstr "Click to add text template" msgid "pc_text_template_adjust_release" msgstr "Edit and post again" msgid "pc_text_template_affiliated" msgstr "Text effect ({X})" msgid "pc_text_template_affiliated_web" msgstr "Text effect ({X})" msgid "pc_text_template_agree" msgstr "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_agree_web" msgstr "By clicking “Post,” you acknowledge and agree to the %1." msgid "pc_text_template_apply_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_text_template_apply_all_effect_web" msgstr "Apply to all text effects" msgid "pc_text_template_apply_all_n_web" msgstr "Apply to all text templates" msgid "pc_text_template_apply_all_template_web" msgstr "Apply to all text templates" msgid "pc_text_template_apply_all_web" msgstr "Apply to all" msgid "pc_text_template_attributes_unlinked_tip" msgstr "All format options are unlinked when the default language template contains multiple formats." msgid "pc_text_template_authorize_settings" msgstr "Authorization" msgid "pc_text_template_authorize_settings_web" msgstr "Authorization" msgid "pc_text_template_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cancel_n_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cancel_web" msgstr "Cancel" msgid "pc_text_template_cannot_deselect_default" msgstr "Can’t deselect default language" msgid "pc_text_template_certain_web" msgstr "Text templates ({X})" msgid "pc_text_template_change_language_setting_hovertip" msgstr "Click “Modify” to change the language setting." msgid "pc_text_template_change_single" msgstr "Change to “Single language”?" msgid "pc_text_template_clear_all" msgstr "Clear list" msgid "pc_text_template_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_text_template_cn_main" msgstr "Chinese (default)" msgid "pc_text_template_collection" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_collection_desc_web" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_collection_n" msgstr "Pack" msgid "pc_text_template_collection_release_web" msgstr "Post text template pack" msgid "pc_text_template_collection_web" msgstr "Text template pack" msgid "pc_text_template_complete_web" msgstr "Done" msgid "pc_text_template_confirm_web" msgstr "Confirm" msgid "pc_text_template_connect_main_language" msgstr "To unlink format options from the default language, you can either select from the dropdown menu or directly modify the format options below." msgid "pc_text_template_cover_modify" msgstr "Edit cover" msgid "pc_text_template_cover_modify_web" msgstr "Edit cover" msgid "pc_text_template_create_time" msgstr "Created" msgid "pc_text_template_default_clear" msgstr "Only the default language template will be kept. The multilingual templates will be deleted." msgid "pc_text_template_delete_confirm" msgstr "Delete this language?" msgid "pc_text_template_deletr_recover_unavailable" msgstr "You can’t undo this action." msgid "pc_text_template_desc_web" msgstr "Text template" msgid "pc_text_template_design_main_language" msgstr "Design a text template in the default language only" msgid "pc_text_template_effect_web" msgstr "Text effects ({X})" msgid "pc_text_template_en" msgstr "English" msgid "pc_text_template_en_default_cc" msgstr "English (default)" msgid "pc_text_template_import" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} stickers." msgid "pc_text_template_import_n_plural_web" msgid_plural "{X} You can import up to {num} templates." msgstr[0] "{X} You can import up to {num} template." msgstr[1] "{X} You can import up to {num} templates." msgid "pc_text_template_import_n_web" msgid_plural "{num} templates imported." msgstr[0] "{num} template imported." msgstr[1] "{num} templates imported." msgid "pc_text_template_import_web" msgstr "{X} imported. You can import {Y} to {Z} templates." msgid "pc_text_template_infor_modify" msgstr "Edit" msgid "pc_text_template_infor_modify_web" msgstr "Edit" msgid "pc_text_template_item" msgstr "Single text template" msgid "pc_text_template_item_n" msgstr "Single" msgid "pc_text_template_item_release_web" msgstr "Post text template" msgid "pc_text_template_item_select" msgstr "Select text templates" msgid "pc_text_template_jp" msgstr "Japanese" msgid "pc_text_template_kr" msgstr "Korean" msgid "pc_text_template_language" msgstr "Single language" msgid "pc_text_template_language_name_web" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_language_settings" msgstr "Language" msgid "pc_text_template_language_settings_subtitle2" msgstr "English is the default language. Other languages will be generated based on English." msgid "pc_text_template_language_settings_title" msgstr "Language" msgid "pc_text_template_language_version_web" msgstr "Multi-languages" msgid "pc_text_template_languages" msgstr "Multi-languages" msgid "pc_text_template_latest_time" msgstr "Last updated" msgid "pc_text_template_loading" msgstr "Loading..." msgid "pc_text_template_loading_web" msgstr "Loading..." msgid "pc_text_template_main_language_cn_web" msgstr "Chinese (default)" msgid "pc_text_template_main_language_designed_first" msgstr "We recommend completing the editing of the default language template before reviewing the multilingual templates." msgid "pc_text_template_main_language_en_web" msgstr "English (default)" msgid "pc_text_template_main_select" msgstr "Design a text template in the default language and generate multilingual templates automatically" msgid "pc_text_template_material_icon_irregular" msgstr "Cover doesn’t meet the requirements" msgid "pc_text_template_material_law" msgstr "Template may violate our Community Guidelines" msgid "pc_text_template_max" msgstr "Template selection limit reached" msgid "pc_text_template_n_collection_web" msgstr "Text template ({X})" msgid "pc_text_template_name" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_name_character_web" msgstr "Name should be 1 to 20 characters" msgid "pc_text_template_name_n" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_name_n_web" msgstr "Name" msgid "pc_text_template_not_release" msgstr "Waiting to post (%1)" msgid "pc_text_template_origial_material" msgstr "Original" msgid "pc_text_template_origial_material_web" msgstr "Original" msgid "pc_text_template_parsing_failed" msgstr "Resources are downloading" msgid "pc_text_template_policy" msgstr "CapCut Creator Agreement" msgid "pc_text_template_policy_web" msgstr "CapCut Creator Agreement" msgid "pc_text_template_project_select" msgstr "Select projects" msgid "pc_text_template_release_check_web" msgid_plural "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[0] "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[1] "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgid "pc_text_template_release_check_web_new" msgstr "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates.”" msgid "pc_text_template_release_combination_web" msgstr "A text template pack is a collection of your posted single text templates." msgid "pc_text_template_release_continue" msgstr "Post" msgid "pc_text_template_release_effect_web" msgstr "The effects in the text template will also be posted" msgid "pc_text_template_release_none" msgstr "Your posted text templates will appear here" msgid "pc_text_template_release_priority_web" msgstr "Fast post" msgid "pc_text_template_release_settings_web" msgstr "Post settings" msgid "pc_text_template_release_success" msgid_plural "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[0] "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[1] "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgid "pc_text_template_release_success_web" msgid_plural "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[0] "Template posted. You can view it in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgstr[1] "Templates posted. You can view them in “Creator Center” > “Materials” > “Text templates”" msgid "pc_text_template_released" msgstr "Posted" msgid "pc_text_template_released_check" msgstr "You can continue your posting in the post list" msgid "pc_text_template_released_list" msgstr "Post list" msgid "pc_text_template_released_select" msgstr "Select the text templates you’ve posted" msgid "pc_text_template_remember" msgstr "Remember this choice" msgid "pc_text_template_review_blocked" msgstr "Review blocked" msgid "pc_text_template_review_blocked_info" msgstr "Contact the CapCut team for help" msgid "pc_text_template_save" msgstr "Save" msgid "pc_text_template_save_changes_info" msgstr "The deselected templates will be deleted." msgid "pc_text_template_save_changes_title" msgstr "Save changes?" msgid "pc_text_template_save_web" msgstr "Save" msgid "pc_text_template_select" msgstr "Select projects you want to post as text templates" msgid "pc_text_template_select_n" msgid_plural "%1 selected" msgstr[0] "%1 selected" msgstr[1] "%1 selected" msgid "pc_text_template_settting_main_language_version" msgstr "Edit the text clip in the default language" msgid "pc_text_template_single" msgstr "Changed to “Single language”" msgid "pc_text_template_size_pic" msgstr "Import a square image." msgid "pc_text_template_sticker_delete_unavailable" msgstr "Delete the sticker clip in the default language" msgid "pc_text_template_submaterial" msgstr "Items in the template pack are not consistent in style" msgid "pc_text_template_tag_max_web" msgstr "You can add up to 10 tags" msgid "pc_text_template_tag_recommended" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_text_template_tag_recommended_web" msgstr "Recommended tags" msgid "pc_text_template_tag_settings" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_tag_settings_n_web" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_tag_settings_web" msgstr "Tags" msgid "pc_text_template_text_delete_unavailable" msgstr "Delete the text clip in the default language" msgid "pc_text_template_timeline_drag_unavailable" msgstr "Adjust layers in the default language" msgid "pc_text_template_type" msgstr "Type" msgid "pc_text_template_unbind" msgstr "Unlink from default language" msgid "pc_text_template_unselected" msgstr "Select" msgid "pc_text_template_view_unavailable_design" msgstr "Can’t preview. Add something to the timeline first." msgid "pc_text_template_web" msgstr "Text template ({X})" msgid "pc_text_templates" msgstr "Text templates" msgid "pc_text_to_speech" msgstr "Text to speech" msgid "pc_text_video" msgstr "Transcribe the speech in your video. You can delete, copy, or paste parts of your video by editing its transcript." msgid "pc_text_video_canceled" msgstr "1 unmarked" msgid "pc_text_video_delete_show" msgstr "Show deleted text" msgid "pc_text_video_deleted" msgid_plural "%1 filler words deleted" msgstr[0] "%1 filler word deleted" msgstr[1] "%1 filler words deleted" msgid "pc_text_video_draft_recover_unavailable" msgstr "Can’t display deleted content when transcribe all clips in timeline." msgid "pc_text_video_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_text_video_insert" msgstr "Add to timeline" msgid "pc_text_video_mark_cancel" msgstr "Unmark" msgid "pc_text_video_mark_invalid" msgstr "Show filler words" msgid "pc_text_video_modal" msgid_plural "%1 hesitations" msgstr[0] "%1 hesitation" msgstr[1] "%1 hesitations" msgid "pc_text_video_only" msgstr "Video" msgid "pc_text_video_recover" msgstr "Restore" msgid "pc_text_video_repeat" msgid_plural "%1 repetitions" msgstr[0] "%1 repetition" msgstr[1] "%1 repetitions" msgid "pc_text_video_select" msgstr "Select the content and add it as clip to timeline." msgid "pc_text_video_select_text" msgstr "Select the content you want to add to timeline" msgid "pc_text_video_stop" msgid_plural "%1 pauses" msgstr[0] "%1 pause" msgstr[1] "%1 pauses" msgid "pc_text_video_template_vip" msgstr "Script to video template for CapCut Pro" msgid "pc_text_video_timeline" msgstr "Can’t restore. You already have a clip in timeline." msgid "pc_the_account_has_requested_to_be_cancelled" msgstr "This account is being deleted" msgid "pc_the_clip_length_is_too_small_to_freeze" msgstr "Clip is too short to freeze" msgid "pc_the_content_empty_the_submission" msgstr "Invalid submission" msgid "pc_the_control_point_has_reached_the_upper_limit" msgstr "The control points have reached the upper limit" msgid "pc_the_created_preset_will_appear_here" msgstr "Presets will appear here" msgid "pc_the_current_cover_has_been_deleted" msgstr "Current cover deleted" msgid "pc_the_current_draft_or_resource_needs_to_be_update" msgstr "Current project or material needs to be updated" msgid "pc_the_current_location_cannot_be_split" msgstr "Couldn't split video at current position" msgid "pc_the_current_monitor_does_not_support_hdr" msgstr "" "Current monitor doesn't support HDR color space.\n" "There may be errors in material display." msgid "pc_the_current_number_of_pip_tracks_exceed" msgstr "Currently there are more than 4 picture-in-picture tracks. Video play might lag." msgid "pc_the_current_operation_will_reset_the_keyframes" msgstr "Keyframes of the selected clip will be reset." msgid "pc_the_current_video_is_shorter_than_the_original_clip" msgstr "Current video is shorter than the original clip. Couldn't replace." msgid "pc_the_draft_location_is_saved_and_modified_successfully" msgstr "Project saved location changed" msgid "pc_the_duration_is_0_and_cannot_be_previewed" msgstr "The duration is 0 seconds. Couldn't preview" msgid "pc_the_feedback_content_has_been_entered_and_the_entered" msgstr "Your feedback will be discarded if you exit this page." msgid "pc_the_graphics_card_driver_current_update" msgstr "The graphics card driver you are using may cause problems such as crash, blurry screen, black screen, and more. Updating the driver can solve the problem. The new driver will also have related bug fixes and performance optimization. It is strongly recommended to update." msgid "pc_the_interface_is_loading_please_wait" msgstr "Interface is being loaded. Wait a minute." msgid "pc_the_link_audio_is_loaded" msgstr "Audio in this link is loaded" msgid "pc_the_link_entered_is_invalid" msgstr "The link entered is invalid" msgid "pc_the_main_track_is_empty_no_text_can_be_added" msgstr "The main track is empty. Couldn't add text." msgid "pc_the_master_track_needs_to_keep_at_least_one_clip" msgstr "At least one clip is needed in the main track" msgid "pc_the_material_is_lost_and_reverse_playback_is_not_supported" msgstr "Materials lost. Couldn't reverse." msgid "pc_the_network_is_abnormal_the_collection_failed" msgstr "Network error. Couldn't add to Favorites." msgid "pc_the_number_clips_in_the_current_master_track_is_and_transitions" msgstr "The number of clips in the main track is less than 2. Couldn't add transition." msgid "pc_the_project_failed_to_open" msgstr "Copying..." msgid "pc_the_report_content_has_been_entered_after_confirming" msgstr "The feedback content has been entered, it won't be saved after quit." msgid "pc_the_return_value_of_the_audio_subtitle_feedback_request_is_abnormal" msgstr "Failed to send audio caption feedback" msgid "pc_the_rotation_angle_is_90" msgstr "+90°" msgid "pc_the_rotation_angle_is_inverse_90" msgstr "-90°" msgid "pc_the_selected_effects_have_different_parameters_batch_operations" msgstr "" "Selected effects have different parameters. \n" "Couldn't adjust at the same time." msgid "pc_the_selected_material_will_be_deleted_and_this_action_cannot_be_undone" msgstr "The selected materials will be deleted. You cannot retrieve them after deletion." msgid "pc_the_system_does_not_support_heif/hevc_codec_yet" msgstr "HEIF/HEVC formats aren't supported currently" msgid "pc_the_system_enable_the_monitor_function" msgstr "You need to set the system to Aero theme to turn on the monitor. To set it, go to Control Panel > Appearance and Personalization > Personalization" msgid "pc_the_system_is_busy" msgstr "System is busy" msgid "pc_the_title_of_the_work_cannot_be_empty" msgstr "Name cannot be empty" msgid "pc_the_title_of_the_work_cannot_start_and_end_with_spaces" msgstr "Name can not be empty." msgid "pc_the_video_track_is_full_and_cannot_be_moved_to_the_destination" msgstr "There is no space in the video tracks. Couldn't move to the destination." msgid "pc_the_work_compositing_are_you_sure" msgstr "Crash" msgid "pc_there_are_some_formats_that_do_not_support_import" msgstr "Some formats cannot be imported" msgid "pc_there_is_a_lag" msgstr "Video lags" msgid "pc_there_is_a_problem_with_turning_on_the_hardware_acceleration" msgstr "There is a problem with turning on the hardware acceleration on your computer. There may be problems such as lagging and blurry screen." msgid "pc_there_is_a_problem_with_your_environment" msgstr "There is a problem with your system environment" msgid "pc_there_is_already_an_installer_running" msgstr "There is already an installer running" msgid "pc_there_is_no_main_video_content_at_the_current_location" msgstr "No content in the main video at current frame. Couldn't split video." msgid "pc_there_is_no_sequence_at_the_current_position_an" msgstr "No continuous clips at this point. Couldn't add transition." msgid "pc_thin_face" msgstr "Face" msgid "pc_third-party_module_injection_anomaly_detected_ jianying_cannot_run_stably" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_third_party_copyright" msgstr "Third-party copyright" msgid "pc_third_party_copyright_menu" msgstr "Third-party Copyright" msgid "pc_third_party_module_abnormal" msgstr "Third-party module injection exception. CapCut couldn't run stably." msgid "pc_this_link_has_expired" msgstr "modifying failed" msgid "pc_this_version_no_longer_prompts_for_updates" msgstr "Do not remind me to update to this version again" msgid "pc_three" msgstr "*Free extra xGB for groups of 3 or more" msgid "pc_timbre" msgstr "Timbre" msgid "pc_time_code_style" msgstr "Time code" msgid "pc_time_lapse_photography" msgstr "Time-lapse" msgid "pc_time_zone" msgstr "Range" msgid "pc_timeline" msgstr "Timeline" msgid "pc_timeline_amplification" msgstr "Timeline zoom in" msgid "pc_timeline_level_limit" msgstr "Can't nest more subprojects" msgid "pc_timeline_mark_beat_add" msgstr "Mark beats" msgid "pc_timeline_mark_beat_failed" msgstr "Couldn’t align files with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_beat_successful" msgstr "Files aligned with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_complete" msgstr "Done" msgid "pc_timeline_mark_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_timeline_mark_material_auto" msgstr "Drag and drop files here to align them with beat markers" msgid "pc_timeline_mark_tag" msgstr "Marker %1" msgid "pc_timeline_mark_tag_add" msgstr "Add marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_color" msgstr "Add marker with new color" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete" msgstr "Delete marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete_all" msgstr "Delete all markers in clip" msgid "pc_timeline_mark_tag_delete_n" msgstr "Delete marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_modify" msgstr "Edit marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_next" msgstr "Go to next marker" msgid "pc_timeline_mark_tag_previous" msgstr "Go to previous marker" msgid "pc_timeline_priority" msgstr "Timeline first" msgid "pc_timeline_reduction" msgstr "Timeline zoom out" msgid "pc_timeline_timeline_mark_delete_all" msgstr "Delete all markers in timeline" msgid "pc_times_back" msgstr "Couldn’t generate. 1 free use returned." msgid "pc_times_credits_back" msgstr "Couldn’t generate. Credits or 1 free use returned." msgid "pc_tint" msgstr "Color" msgid "pc_tip_it_takes_a_long_time_to_install_patiently" msgstr "Note: installing the driver might cost a while. It is normal if there is no response for a short time. Wait patiently. Quitting X or closing the window during installation may cause problems like blue screen, computer unable to be turned on, and more." msgid "pc_tip_wait_patiently_not_exit_or_close_window_during_installation" msgstr "Note: The installation of the driver may take a long time. No response for a short time is normal. Do not exit or close the window during the installation process." msgid "pc_tips_single_limits" msgstr "" "• The single limit is 5000 characters\n" "• Suggest a line break for every sentence, no punctuation\n" "• Periods, exclamation marks, question marks, etc. will be automatically divided into sentences, but commas will not be automatically divided into sentences\n" "• Avoid placing text without punctuation and line breaks" msgid "pc_title" msgstr "Video Name:" msgid "pc_title_ytb_follow" msgstr "Follow us on YouTube" msgid "pc_tmpl_survey_back" msgstr "Back" msgid "pc_tmpl_survey_next" msgstr "Next" msgid "pc_tmpl_survey_others" msgstr "Other" msgid "pc_tmpl_survey_platform" msgstr "Where do you plan to share your creations?" msgid "pc_tmpl_survey_platform_fb" msgstr "Facebook" msgid "pc_tmpl_survey_platform_ig" msgstr "Instagram" msgid "pc_tmpl_survey_platform_tt" msgstr "TikTok" msgid "pc_tmpl_survey_platform_wa" msgstr "WhatsApp" msgid "pc_tmpl_survey_platform_x" msgstr "X (formerly Twitter)" msgid "pc_tmpl_survey_platform_ytb" msgstr "YouTube" msgid "pc_tmpl_survey_start" msgstr "Start creating" msgid "pc_to" msgstr "to" msgid "pc_to_buy" msgstr "Purchase" msgid "pc_to_link_all_media" msgstr "Link all media?" msgid "pc_toast_aibackground_clear" msgstr "The AI background will be removed." msgid "pc_toast_aibackground_clear_title" msgstr "Remove AI background?" msgid "pc_toast_aibackground_export" msgstr "Generating AI background... Try again later." msgid "pc_toast_aibackground_hide" msgstr "This feature isn’t available for hidden clips" msgid "pc_toast_aibackground_nostroke" msgstr "Can’t edit stroke effect" msgid "pc_toast_aibackground_notemplate" msgstr "Can’t post videos with AI backgrounds as templates" msgid "pc_toast_aibackground_stroke" msgstr "Can’t add stroke. Remove the background and try again." msgid "pc_toast_aibackground_waiting" msgstr "Generating AI background... Try again later." msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_deactivate_clips" msgstr "Can’t transcribe deactivated clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_expired_templates" msgstr "Can’t transcribe clips in expired templates" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_hide_clips" msgstr "Can’t transcribe hidden clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_images" msgstr "Can’t transcribe images" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_locked_clips" msgstr "Can’t transcribe locked clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_muted_clips" msgstr "Can’t transcribe muted clips" msgid "pc_toast_text_cut_cannot_use_because_replace_clips" msgstr "Replace all sample clips in the template first" msgid "pc_toast_text_cut_clip_needs_less_than_hours" msgstr "The clip must be under 2 hours" msgid "pc_toast_text_cut_couldnot_transcribe" msgstr "Couldn’t transcribe" msgid "pc_toast_text_cut_filler_word_deleted" msgid_plural "%1 filler words removed" msgstr[0] "%1 filler word removed" msgstr[1] "%1 filler words removed" msgid "pc_toast_text_cut_minimum_seconds" msgstr "The minimum pause duration can’t be less than 0.1 seconds" msgid "pc_toast_text_cut_no_internet_connection" msgstr "No internet connection" msgid "pc_toast_text_cut_result_found" msgid_plural "%1 results found" msgstr[0] "%1 result found" msgstr[1] "%1 results found" msgid "pc_today_hhmm" msgstr "Today %1" msgid "pc_toggle_material_panel" msgstr "Switch material panel" msgid "pc_toggle_mouse _select _split" msgstr "Switch to select mode or split mode" msgid "pc_tone" msgstr "Pitch" msgid "pc_topdesc_select_move" msgstr "Selected %1 item. Where would you like to paste it?" msgid "pc_track_adapt_background" msgstr "Fit to canvas" msgid "pc_track_already_had" msgstr "The current frame is already applied to camera tracking. Select another frame." msgid "pc_track_audio" msgstr "Track %1" msgid "pc_track_begin" msgstr "Start" msgid "pc_track_body" msgstr "Body" msgid "pc_track_camera" msgstr "Camera tracking" msgid "pc_track_change" msgstr "Click to select the object you want to track" msgid "pc_track_continue" msgstr "Continue" msgid "pc_track_detected" msgstr "1 or more clips contain multiple audio tracks" msgid "pc_track_hand" msgstr "Hand" msgid "pc_track_head" msgstr "Face" msgid "pc_track_head_keep" msgstr "Lock object size" msgid "pc_track_hidden" msgstr "Track is hidden" msgid "pc_track_hight_default" msgstr "Default" msgid "pc_track_hight_high" msgstr "Tall" msgid "pc_track_hight_low" msgstr "Short" msgid "pc_track_hight_settings" msgstr "Track height" msgid "pc_track_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_track_locked" msgstr "Track locked" msgid "pc_track_muted" msgstr "Track muted" msgid "pc_track_object_change" msgstr "No object to track. Select another object to track." msgid "pc_track_object_continue" msgstr "No object to track. Select an object to continue tracking or apply camera tracking." msgid "pc_track_object_none" msgstr "No object can be tracked. Try another clip." msgid "pc_track_position_continue" msgstr "Select the clip you want to use camera tracking, then click “Continue”" msgid "pc_track_processing_cancel_confirm" msgstr "Camera tracking will not be applied to your video." msgid "pc_track_prompt" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_track_remove_resize_confirm" msgstr "Auto reframe will be removed if you turn on camera tracking." msgid "pc_track_replace_left" msgstr "The applied camera tracking will be removed from your clip." msgid "pc_track_select_start" msgstr "Select an object to track." msgid "pc_track_select_switch" msgstr "You can right-click the clip that contains multiple tracks on the timeline and select an audio track." msgid "pc_track_separation" msgstr "Separate audio from the track" msgid "pc_track_settings" msgstr "Track settings" msgid "pc_track_shake" msgstr "Shake" msgid "pc_track_stop_confirm" msgstr "Quit camera tracking?" msgid "pc_track_switch" msgstr "Audio track" msgid "pc_track_unhide" msgstr "Track unhidden" msgid "pc_track_unlock" msgstr "Track unlocked" msgid "pc_track_unmute" msgstr "Track unmuted" msgid "pc_track_vague" msgstr "Blur canvas" msgid "pc_track_volume" msgstr "Track volume" msgid "pc_tracking_adjust_overall_position" msgstr "Adjust the overall position here" msgid "pc_tracking_adjust_overall_position_ok" msgstr "OK" msgid "pc_tracking_failed" msgstr "Couldn't track" msgid "pc_tracking_processing" msgstr "Tracking processing %1%" msgid "pc_tracking_result_will_be_removed" msgstr "The tracking result will be removed." msgid "pc_tracking_videos_tracked_not_supported" msgstr "Couldn't track videos that have been tracked" msgid "pc_transcode_media_btn" msgstr "Transcode" msgid "pc_transcode_media_info" msgstr "Transcode your media for smoother playback. This will lower the playback resolution." msgid "pc_transcode_media_info_n" msgstr "The exported video resolution won’t be affected." msgid "pc_transcode_media_title" msgstr "Your media may cause playback lag" msgid "pc_transfer_list" msgstr "Transfer list (" msgid "pc_transformation_of_material_packages_into_common_composite_clips" msgstr "Material package converted to compound clip" msgid "pc_transition" msgstr "Transition" msgid "pc_transition_lost" msgstr "Transition loss" msgid "pc_transitions_only_added_main_track" msgstr "Transitions can only be added to main track. Couldn't add to current position." msgid "pc_translate_account_phone_number" msgstr "To continue, open the CapCut mobile app and add your phone number to your account" msgid "pc_translate_agree" msgstr "Allow" msgid "pc_translate_agree_use" msgstr "Agree to our Terms of Service and Privacy Policy first" msgid "pc_translate_agreement_cc" msgstr "By using this feature, you agree to comply with the %1, %2, and any applicable laws and regulations." msgid "pc_translate_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_translate_audio" msgstr "Audio translator" msgid "pc_translate_audio_irregular_change" msgstr "The material may contain content that violates our Community Guidelines." msgid "pc_translate_avatar_unavailable" msgstr "Can’t translate AI avatar clips" msgid "pc_translate_back_confirm" msgstr "Leave now?" msgid "pc_translate_back_quit" msgstr "The current translation progress won’t be saved." msgid "pc_translate_back_unavailable" msgstr "Can’t translate reversed clips" msgid "pc_translate_background" msgstr "Run in background" msgid "pc_translate_backstage" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel" msgstr "Not now" msgid "pc_translate_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_cancel_processing" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_check_go" msgstr "View" msgid "pc_translate_check_later" msgstr "Go back" msgid "pc_translate_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_translate_completed" msgstr "Translation completed" msgid "pc_translate_completed_elongate_no" msgstr "Can’t extend because the clip is translated" msgid "pc_translate_compound_unavailable" msgstr "Can’t translate compound clips" msgid "pc_translate_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_translate_confirm_n" msgstr "Leave" msgid "pc_translate_confirm_nn" msgstr "Leave" msgid "pc_translate_confirm_nnn" msgstr "Done" msgid "pc_translate_confirm_nnnn" msgstr "Delete" msgid "pc_translate_confirm_quit" msgstr "Leave now?" msgid "pc_translate_contrast_not_pass" msgstr "The voices don’t match" msgid "pc_translate_contrast_not_pass_re" msgstr "The voice in your recording doesn’t match the one in your media." msgid "pc_translate_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_translate_delete_mission_confirm" msgstr "Delete this task?" msgid "pc_translate_differnet_language" msgstr "The source language and target language must be different" msgid "pc_translate_dismatch_read" msgstr "Your recording doesn’t match the text on screen" msgid "pc_translate_dismatch_text" msgstr "You need to read the text out loud exactly as it appears on the screen." msgid "pc_translate_download" msgstr "Download" msgid "pc_translate_edit" msgstr "Edit" msgid "pc_translate_elongate_no_apple_retry" msgstr "The extended part won’t be translated. To include it, reselect the full clip and translate." msgid "pc_translate_en" msgstr "English" msgid "pc_translate_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_translate_error_n" msgstr "Couldn’t identify the language" msgid "pc_translate_error_retry" msgstr "Check your internet connection and try again." msgid "pc_translate_export_path" msgstr "Export" msgid "pc_translate_go" msgstr "Translate" msgid "pc_translate_got_it" msgstr "OK" msgid "pc_translate_history_record" msgstr "You can view your translated media in “Recent tasks.”" msgid "pc_translate_hover" msgstr "Translate a clip into another language, with your original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_i_know" msgstr "OK" msgid "pc_translate_import" msgstr "Upload a video or audio and easily translate it into another language, with your original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_import_video" msgstr "Upload your video" msgid "pc_translate_jp" msgstr "Japanese" msgid "pc_translate_language_error" msgstr "Make sure there is speech in your audio, or change the media and try again." msgid "pc_translate_language_not_existed" msgstr "Language not supported" msgid "pc_translate_language_pron" msgstr "Translate your video into another language with your original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_language_pron_audio" msgstr "Translate your audio into another language with your original voice." msgid "pc_translate_language_select" msgstr "Translate to" msgid "pc_translate_language_select_first" msgstr "Select your target language first" msgid "pc_translate_library_unavailable" msgstr "Can’t translate materials from the Library" msgid "pc_translate_login_click" msgstr "Sign in" msgid "pc_translate_login_record" msgstr "%1 to view your translated videos." msgid "pc_translate_material_import" msgstr "Upload your media first" msgid "pc_translate_material_size_large" msgstr "Can’t translate this media because it’s too large" msgid "pc_translate_material_time_limit" msgstr "Can’t translate this media. The media should be %1 seconds to %2 minutes long." msgid "pc_translate_material_time_unavaileble" msgstr "You can only translate clips from %1 seconds to %2 minutes" msgid "pc_translate_mini" msgstr "Go back" msgid "pc_translate_mission_name" msgstr "Task name" msgid "pc_translate_mission_none" msgstr "No translation tasks yet" msgid "pc_translate_mission_schedule" msgstr "Translation task %1" msgid "pc_translate_music_library_unavailable" msgstr "Can’t translate music from CapCut and TikTok" msgid "pc_translate_name_new" msgstr "Enter a name first" msgid "pc_translate_no_speech_audio" msgstr "There is no speech in the audio" msgid "pc_translate_none_voice" msgstr "No voice detected" msgid "pc_translate_not_login_unavailable" msgstr "Sign in to CapCut first" msgid "pc_translate_original_video" msgstr "Original video" msgid "pc_translate_previous_mission" msgstr "Recent tasks" msgid "pc_translate_privacy" msgstr "CapCut Privacy Policy" msgid "pc_translate_process_failed" msgstr "Stopped" msgid "pc_translate_processing" msgstr "Processing... %1%" msgid "pc_translate_processing_edit_no" msgstr "Can’t edit because translation is in progress" msgid "pc_translate_processing_preview_unavailable" msgstr "Your media is being translated. Try again later." msgid "pc_translate_quit_confirm" msgstr "Your media won’t be translated." msgid "pc_translate_re_processing" msgstr "Translating..." msgid "pc_translate_read_content" msgstr "I hereby give my consent for CapCut to process the media I uploaded, including my voice and image, to ensure the optimal translation result." msgid "pc_translate_record_again" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_record_date_retry" msgstr "This recording has expired. Record again." msgid "pc_translate_record_failed" msgstr "Couldn’t translate media" msgid "pc_translate_record_noise" msgstr "Too much background noise" msgid "pc_translate_record_noise_quiet" msgstr "Record in a quiet environment to avoid background noise." msgid "pc_translate_record_re" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_re_n" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_re_nn" msgstr "Record again" msgid "pc_translate_record_read" msgstr "Record yourself reading the text below out loud." msgid "pc_translate_record_time_irregular" msgstr "The duration of your recording doesn’t meet the requirement" msgid "pc_translate_record_time_limit" msgstr "The recording should be %1–%2 seconds long." msgid "pc_translate_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_translate_repeat" msgstr "You’ve already uploaded this video. Try uploading another one or changing the target language." msgid "pc_translate_replace" msgstr "Replace" msgid "pc_translate_requirement" msgstr "" "Upload a video and easily translate it into another language, with your original voice and synced lip movements.\\n" "Requirements\\n" "1. Your media should be 5–180 seconds long.\\n" "2. We can only change the lip movements of one person in a video. The camera should be stable for the optimal effect.\\n" "3. If someone is in the video, their lip movements will sync with the translated audio. If the video doesn’t show anyone, we’ll just translate the audio without changing the visuals." msgid "pc_translate_requirement_function" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_requirement_function_n" msgstr "Upload a video and easily translate it into another language, with your original voice and synced lip movements." msgid "pc_translate_requirement_language" msgstr "Supported languages" msgid "pc_translate_requirement_language_n" msgstr "Currently, translations are available between English, Chinese, and Japanese. More languages will be added in the future. Stay tuned." msgid "pc_translate_requirement_material" msgstr "Requirements" msgid "pc_translate_requirement_material_n" msgstr "" "1. Your video should be 5–300 seconds long.\n" "2. Your video should be steady and feature only 1 person for the optimal effect." msgid "pc_translate_resolution_low" msgstr "The video resolution is too low" msgid "pc_translate_response" msgstr "You are responsible for the content generated. View our %1 and %2 for more details." msgid "pc_translate_response_n" msgstr "You are responsible for the content generated. View our %1 and %2 for more details." msgid "pc_translate_retry_n" msgstr "Try again" msgid "pc_translate_seven_day_save" msgstr "Only media translated within the last %1 days can be viewed here. Download it if you need to." msgid "pc_translate_source_language_select" msgstr "Select your source language first" msgid "pc_translate_statement" msgstr "Notice" msgid "pc_translate_statement_cc" msgstr "" "This feature is intended for entertainment purposes only, and may not always provide appropriate, unique, or relevant suggestions for nuanced topics. Some phrases and images may not be supported, including content that may violate our Community Guidelines.\n" "By using the video translator feature, you confirm that the video and audio uploaded for this feature belong to you or you are authorized by legitimate third parties with explicit consent. All video or audio you upload shall comply with the applicable laws and regulations, respect third-party rights, and follow commonly accepted social norms. You acknowledge that any infringement of the right of publicity or other legitimate rights of third parties arising from any video, or audio you upload for this feature or from any image, video, or audio content you create using this feature is solely your responsibility. CapCut does not take responsibility for any misuse of this feature or any legal consequences arising from the use of unauthorized audio, to the extent permitted by applicable law." msgid "pc_translate_statement_jy" msgstr "To use this feature, you need to verify your voice. We’ll check if this voice matches the one in your media, and then start the translation." msgid "pc_translate_step_four" msgstr "Download your media" msgid "pc_translate_step_one" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_translate_step_three" msgstr "Translate your media" msgid "pc_translate_step_two" msgstr "Upload your media" msgid "pc_translate_successful" msgstr "Your media has been translated" msgid "pc_translate_template_unavailable" msgstr "Can’t translate templates" msgid "pc_translate_think" msgstr "Cancel" msgid "pc_translate_time_use_up" msgstr "You’ve reached the maximum number of translating media today. Try again after 24 hours." msgid "pc_translate_time_wait" msgstr "Translation will take about %1 minutes. You can click “Go back” and view the progress in “Recent tasks.”" msgid "pc_translate_try" msgstr "Try it" msgid "pc_translate_update_to_use_feature" msgstr "Update CapCut to the latest version to use video translator" msgid "pc_translate_upload" msgstr "Drag and drop your video here or click “+”" msgid "pc_translate_use_term" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_translate_video" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_video_audio" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_video_single_upload" msgstr "Your video should be steady and feature only 1 person for the optimal effect." msgid "pc_translate_video_time" msgstr "Your video should be 5–300 seconds long." msgid "pc_translate_video_translator" msgstr "Video translator" msgid "pc_translate_voice_check" msgstr "To avoid copyright infringement, we need to make sure that the voice in this video is your own. Your recording will be kept for up to 24 hours." msgid "pc_translate_voice_check_apply" msgstr "To translate your media, you must verify your voice first." msgid "pc_translate_voice_check_quit" msgstr "Cancel voice verification?" msgid "pc_translate_voice_identify" msgstr "Verify your voice" msgid "pc_translate_voice_select" msgstr "Translate from" msgid "pc_translate_voice_select_n" msgstr "Select language" msgid "pc_transparency" msgstr "Opacity" msgid "pc_trash_bin" msgstr "Trash" msgid "pc_trash_bin_check" msgstr "Check" msgid "pc_trash_clear_all" msgstr "Delete all" msgid "pc_trash_click_check" msgstr "See %1" msgid "pc_trash_delete_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_trash_delete_completely" msgstr "Delete" msgid "pc_trash_delete_confirm" msgstr "Delete" msgid "pc_trash_delete_day" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "%1 day" msgstr[1] "%1 days" msgid "pc_trash_delete_day_n" msgid_plural "%1 days" msgstr[0] "%1 day" msgstr[1] "%1 days" msgid "pc_trash_delete_draft_none" msgstr "Trash is empty" msgid "pc_trash_delete_notice" msgid_plural "Delete %1 items?" msgstr[0] "Delete %1?" msgstr[1] "Delete %1 items?" msgid "pc_trash_delete_recover_unavailable" msgid_plural "The items will be deleted permanently and can’t be restored." msgstr[0] "This item will be deleted permanently and can’t be restored." msgstr[1] "The items will be deleted permanently and can’t be restored." msgid "pc_trash_delete_successful" msgstr "Deleted" msgid "pc_trash_delete_time" msgstr "Move time" msgid "pc_trash_deleted_already" msgstr "Projects moved to Trash." msgid "pc_trash_draft_left" msgstr "Couldn’t find project" msgid "pc_trash_draft_open_failed" msgstr "Couldn’t open project" msgid "pc_trash_last_saving_days" msgstr "Days remaining" msgid "pc_trash_material_management" msgstr "Media or materials" msgid "pc_trash_move" msgstr "Move to Trash" msgid "pc_trash_move_confirm" msgstr "Move to Trash?" msgid "pc_trash_move_n" msgstr "Move to Trash" msgid "pc_trash_name" msgstr "Name" msgid "pc_trash_other" msgstr "Other" msgid "pc_trash_problem_scene" msgstr "Problem detail" msgid "pc_trash_project_management" msgstr "Projects" msgid "pc_trash_recently_delete" msgstr "Recently moved (%1)" msgid "pc_trash_recover" msgstr "Restore" msgid "pc_trash_recover_successful" msgstr "Restored" msgid "pc_trash_save_failed" msgstr "Couldn’t save project" msgid "pc_trash_save_thirty_days" msgstr "Items moved to Trash will appear here and be deleted after 30 days." msgid "pc_trash_select" msgid_plural "%1 selected" msgstr[0] "%1 selected" msgstr[1] "%1 selected" msgid "pc_trash_select_all" msgstr "All" msgid "pc_trash_size" msgstr "Size" msgid "pc_trash_space" msgstr "Space" msgid "pc_trending_filters_effects" msgstr "Videos following a trend" msgid "pc_try_credits" msgid_plural "%1 free uses left. Join Standard to use it with credits." msgstr[0] "%1 free use left. Join Standard to use it with credits." msgstr[1] "%1 free uses left. Join Standard to use it with credits." msgid "pc_try_credits_1" msgid_plural "%1 free uses left. Join Pro to use it with credits." msgstr[0] "%1 free use left. Join Pro to use it with credits." msgstr[1] "%1 free uses left. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_2" msgid_plural "%1 credits off for first timers. Join Standard to use it with credits." msgstr[0] "%1 credit off for first timers. Join Standard to use it with credits." msgstr[1] "%1 credits off for first timers. Join Standard to use it with credits." msgid "pc_try_credits_3" msgid_plural "%1 credits off for first timers. Join Pro to use it with credits." msgstr[0] "%1 credit off for first timers. Join Pro to use it with credits." msgstr[1] "%1 credits off for first timers. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_4" msgid_plural "%1 free uses left. Join Standard to use it unlimitedly." msgstr[0] "%1 free use left. Join Standard to use it unlimitedly." msgstr[1] "%1 free uses left. Join Standard to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_5" msgid_plural "%1 free uses left. Join Pro to use it unlimitedly." msgstr[0] "%1 free use left. Join Pro to use it unlimitedly." msgstr[1] "%1 free uses left. Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_6" msgstr "Join Standard to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_7" msgstr "Join Pro to use it unlimitedly." msgid "pc_try_credits_none" msgid_plural "Enjoy %1 free uses. Then Join Pro to use it with credits." msgstr[0] "Enjoy %1 free use. Then Join Pro to use it with credits." msgstr[1] "Enjoy %1 free uses. Then Join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_credits_store_svip" msgid_plural "Enjoy %1 free uses every month or join Pro to use it with credits." msgstr[0] "Enjoy %1 free use every month or join Pro to use it with credits." msgstr[1] "Enjoy %1 free uses every month or join Pro to use it with credits." msgid "pc_try_independent_window" msgstr "Try [Separate window, Dual screen] to make editing easier." msgid "pc_try_it_now" msgstr "Try now" msgid "pc_try_to_update" msgstr "Try upgrading" msgid "pc_try_to_upgrade" msgstr "Try upgrading" msgid "pc_tt_proportion" msgstr "9:16" msgid "pc_tt_video_path_cover" msgstr "Video will be exported again and saved to the export path after cover is added." msgid "pc_tts_adjust" msgstr "Adjust" msgid "pc_tts_adjust_spped" msgstr "Speed" msgid "pc_tts_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "pc_tts_filter" msgstr "Filters" msgid "pc_tts_filter_comfirm" msgstr "Done" msgid "pc_tts_filter_more" msgstr "More" msgid "pc_tts_filter_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_tts_reset" msgstr "Reset" msgid "pc_tts_title_audition" msgstr "Preview" msgid "pc_ttvideoeditordll_failed_to_load" msgstr "Couldn't load ttvideoeditor.dll" msgid "pc_ttvideoeditordll_initialization_failed" msgstr "Couldn't initialize ttvideoeditor.dll" msgid "pc_ttvideoeditordll_symbol_not_found" msgstr "ttvideoeditor.dll symbol not found" msgid "pc_turn_off" msgstr "Turn off" msgid "pc_turn_off_the_main_rail_magnet" msgstr "Turn off main track magnet" msgid "pc_turn_off_the_preview_axis" msgstr "Turn off preview axis" msgid "pc_turn_on" msgstr "Turn on" msgid "pc_turning_on_proxy_mode" msgstr "Turn on proxy mode to improve editing fluidity without affecting the final exported video quality" msgid "pc_turnon_switch" msgstr "You can turn on linkage manually on the up right of timeline." msgid "pc_tutorial_education" msgstr "Tutorial or education" msgid "pc_type" msgstr "Type" msgid "pc_uaa_unstable_and_restart" msgstr "Uniaccess Agent management software module injection causes CapCut to run unstably. Disable Uniaccess Agent management software or uninstall it before restarting CapCut." msgid "pc_ugc_all_show" msgstr "Select a frame that includes all the text effects" msgid "pc_ugc_character_background" msgstr "Background is not supported for effects" msgid "pc_ugc_exporting" msgstr "Exporting..." msgid "pc_ugc_hide_group" msgstr "Collapse" msgid "pc_ugc_in_line_add" msgstr "Send to post sequence" msgid "pc_ugc_in_line_added" msgstr "Sent to post sequence" msgid "pc_ugc_mouse_style" msgstr "Hand tool" msgid "pc_ugc_object" msgstr "items" msgid "pc_ugc_only_support_format" msgstr "Supported formats: JPG, PNG, JPEG, and GIF" msgid "pc_ugc_picture_select" msgstr "Select texture" msgid "pc_ugc_release_queue" msgstr "Post sequence" msgid "pc_ugc_show_group" msgstr "Expand" msgid "pc_uhd" msgstr "UHD" msgid "pc_uhd_clear" msgstr "HD (high-definition) makes videos clearer and more natural. UHD (ultra high-definition) provides more precise and vivid details of videos." msgid "pc_uhd_free_chances" msgid_plural "%1 uses left for today" msgstr[0] "%1 use left for today" msgstr[1] "%1 uses left for today" msgid "pc_uhd_long_change" msgstr "Can’t enhance clips longer than %1 minutes. Select another one and try again." msgid "pc_uhd_network_retry" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "pc_uhd_pro_more_times" msgstr "Join CapCut Pro to unlock the limit." msgid "pc_uhd_storage_insufficient_retry" msgstr "Device storage is almost full. Free up some space and try again." msgid "pc_uhd_time_insufficient_retry" msgstr "Maximum time of free uses reached" msgid "pc_uhd_times_insufficient_retry" msgstr "Maximum number of free uses reached" msgid "pc_ui_title_homepage" msgstr "Home" msgid "pc_ui_title_photo" msgstr "Record together" msgid "pc_ui_title_quick_tools" msgstr "Tools" msgid "pc_ui_title_script" msgstr "Shooting script" msgid "pc_ui_title_template" msgstr "Templates" msgid "pc_ui_title_word_picture" msgstr "Text-to-video" msgid "pc_uncomfortable" msgstr "Uncomfortable" msgid "pc_uncommercial" msgstr "Not commercially available" msgid "pc_underage" msgstr "Underage" msgid "pc_understood" msgstr "OK" msgid "pc_undo" msgstr "Undo" msgid "pc_uninstall_clipping_pro" msgstr "Uninstall CapCut" msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_btn" msgstr "Deselect" msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_info" msgstr "Your local projects will be deleted." msgid "pc_uninstall_deselect_keep_data_title" msgstr "Deselect “Keep app data”?" msgid "pc_uninstall_keep_data" msgstr "Keep app data" msgid "pc_uninstall_prompt" msgstr "Uninstall CapCut" msgid "pc_uninstall_prompt_details" msgstr "CapCut is running. You need to quit it before uninstalling it. Are you sure to quit and uninstall it?" msgid "pc_uninstall_select_keep_data_btn" msgstr "Select" msgid "pc_uninstalling" msgstr "Uninstalling... (0%)" msgid "pc_uninstalling_in_process" msgstr "Uninstalling... (%d" msgid "pc_uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "pc_unknow_error" msgstr "Unknown error" msgid "pc_unknown_erro_in_the_selected_path" msgstr "An unknown error occurred in current path. Select another one." msgid "pc_unknown_error_failed_to_delete_account" msgstr "An error just occurred. Couldn't delete account." msgid "pc_unlink_ytb_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_unlink_ytb_choice" msgstr "Unlink" msgid "pc_unlink_ytb_confirm" msgstr "Unlink" msgid "pc_unlink_ytb_remind" msgstr "You’ll no longer receive YouTube related information from CapCut." msgid "pc_unlink_ytb_success" msgstr "Account unlinked" msgid "pc_unlock_track" msgstr "Unlock track" msgid "pc_unmute_original_audio" msgstr "Unmute clip audio" msgid "pc_unnamed" msgstr "Unnamed" msgid "pc_unopened" msgstr "Turned off" msgid "pc_unrecognized_track_waveform" msgstr "Unrecognized track waveform" msgid "pc_unsupported_features" msgstr "Unavailable feature" msgid "pc_unsupported_features_games_etc" msgstr "Some features in CapCut app are unavailable. Edition of the project in CapCut app won't be lost." msgid "pc_unzipping" msgstr "Unzipping" msgid "pc_unzipping_ing" msgstr "Unzipping..." msgid "pc_update_driver_date" msgstr "Driver upgrade date" msgid "pc_update_now" msgstr "Install now" msgid "pc_updated_version" msgstr "New version: " msgid "pc_upgrade" msgstr "Update" msgid "pc_upgrade_failed" msgstr "Couldn't upgrade" msgid "pc_upgrade_graphics_card_driver_go_to_download" msgstr "Your graphics card driver version is too old. Update your driver in its official website to avoid problems such as blurry screen, black screen, and other problems." msgid "pc_upgrade_the_driver" msgstr "Upgrade the driver" msgid "pc_upgrading" msgstr "Upgrading..." msgid "pc_upload_a_draft" msgstr "Upload project:" msgid "pc_upload_check" msgstr "Uploaded" msgid "pc_upload_cloud" msgstr "Uploaded to My Cloud" msgid "pc_upload_details" msgstr "" "Upload details: %1/%2 (%3%)\n" "%4 remaining" msgid "pc_upload_draft_configuration_file" msgstr "Upload project configuration file" msgid "pc_upload_fail" msgstr "Couldn't upload. Try again." msgid "pc_upload_fail_web" msgstr "Couldn't upload. Try again later." msgid "pc_upload_image" msgstr "Upload image:" msgid "pc_upload_limit_within_200mb" msgstr "Upload limit: under 200MB" msgid "pc_upload_material" msgstr "Upload material and use it anytime and anywhere you want" msgid "pc_upload_material_anytime_anywhere_how" msgstr "Upload material to create videos. How to upload?" msgid "pc_upload_pictures/videos" msgstr "Upload photo/video:" msgid "pc_uploaded_downloaded_draft_lost" msgstr "Currently uploading/downloading projects may be lost. Confirm and try again." msgid "pc_uploader" msgstr "Uploaded by:" msgid "pc_uploading" msgstr "Uploading" msgid "pc_url_not_obtained" msgstr "URL was not obtained" msgid "pc_use" msgstr "Add" msgid "pc_use_environment_detection" msgstr "Environment Testing" msgid "pc_use_lut" msgstr "Using LUTs" msgid "pc_use_lyrics_generate" msgstr "Generate lyrics" msgid "pc_use_lyrics_language_not_support" msgstr "Can't apply lyric templates to this language" msgid "pc_use_tools_delete_useless_files" msgstr "Method 3: Use 360 Security Guard, Computer Manager, SpaceSniffer and other tools to delete useless files" msgid "pc_user_privacy" msgstr "Privacy Policy" msgid "pc_values_need_to_be_multiples_of_four" msgstr "Length and width need to be multiples of 4" msgid "pc_values_need_to_be_multiples_of_two" msgstr "Value of length and width needs to be multiples of 2" msgid "pc_vbr" msgstr "VBR (Variable Bit Rate)" msgid "pc_vc_digital_unavailable" msgstr "Couldn’t apply this voice effect because the AI avatars are not applied" msgid "pc_vc_failed_audio_limit" msgstr "Can’t apply voice effects to clips longer than 15 minutes" msgid "pc_vc_laugh_loading" msgstr "Re-applying voice effect..." msgid "pc_vc_library_unavailable" msgstr "Can’t apply voice effect to music from CapCut and TikTok" msgid "pc_vc_reverse_unavailable" msgstr "Can’t apply voice effects to reversed clips" msgid "pc_version_info" msgstr "Version Info" msgid "pc_version_low" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI writer" msgid "pc_version_need_upgrade" msgstr "Software needs to be upgraded" msgid "pc_version_need_upgrade_n" msgstr "Update needed" msgid "pc_version_number" msgstr "Version:" msgid "pc_vertical_rotation" msgstr "Vertical rotation" msgid "pc_vesdk_info" msgstr "VESDK Info" msgid "pc_vga_driver_unstable_and_restart" msgstr "%s graphics card driver is unstable and may cause crash, black screen, blurry screen, and other problems. It is suggested to update driver card first." msgid "pc_video_ads_marketing" msgstr "Ad or marketing video" msgid "pc_video_agree" msgstr "agree" msgid "pc_video_audio" msgstr "Videos first, then sounds" msgid "pc_video_audio_picture" msgstr "Supports: videos, audios, photos" msgid "pc_video_clip" msgstr "Video edit" msgid "pc_video_disagree" msgstr "disagree" msgid "pc_video_editing_teacher_v2" msgstr "Video editing teacher" msgid "pc_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "pc_video_export" msgstr "Video exporting" msgid "pc_video_form" msgstr "Formats: MOV, MP4, and AVI" msgid "pc_video_frame" msgstr "Select from video" msgid "pc_video_frame_select" msgstr "Select cover" msgid "pc_video_graphic_editing_teacher" msgstr "Video or photo editing teacher" msgid "pc_video_ing_stop" msgstr "Video is being uploaded. It will be stopped uploading" msgid "pc_video_intelligent_frame_supplement_processing" msgstr "Applying smooth slow-mo %1%" msgid "pc_video_missing_import_again" msgstr "Unsaved effects will be removed if you import the video again." msgid "pc_video_noise_reduction" msgstr "Noise reduction" msgid "pc_video_noise_reduction_canceled" msgstr "Noise reduction canceled" msgid "pc_video_noise_reduction_completed" msgstr "Noise reduced" msgid "pc_video_noise_reduction_failed_and_try_again" msgstr "Couldn't reduce noise. Try again." msgid "pc_video_noise_reduction_in_process" msgstr "Processing" msgid "pc_video_noise_reduction_waiting" msgstr "Waiting to be processed" msgid "pc_video_resize_original" msgstr "Restored to original ratio" msgid "pc_video_size_one_g" msgstr "Size: up to 1 GB each" msgid "pc_video_specification" msgstr "Video effects" msgid "pc_video_stabilization" msgstr "Stabilize" msgid "pc_video_stabilization_process" msgstr "Stabilizing being applied... %1%" msgid "pc_video_strobe_removal_canceled" msgstr "Removing video flickers canceled" msgid "pc_video_strobe_removal_completed" msgstr "Video flickers removed" msgid "pc_video_strobe_removal_failed_and_try_again" msgstr "Couldn't apply removing video flickers. Try again." msgid "pc_video_strobe_removal_in_process" msgstr "Applying removing video flickers" msgid "pc_video_strobe_removal_waiting" msgstr "Waiting to remove flickers" msgid "pc_video_tracks_selected" msgstr "" "%1 video tracks are selected\n" "%1 video track are selected" msgid "pc_video_translation_apply" msgstr "Apply" msgid "pc_video_translation_auto_detect" msgstr "Detect source language" msgid "pc_video_translation_choose_target_language" msgstr "Select target language" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_confirm" msgstr "Turn off" msgid "pc_video_translation_close_lipsync_tip" msgstr "The lip movements won't be synced with the translated audio." msgid "pc_video_translation_close_lipsync_title" msgstr "Turn off lip sync?" msgid "pc_video_translation_desc_whylipsync" msgstr "You can turn off lip sync if there's no face in your video" msgid "pc_video_translation_language_title" msgstr "Language" msgid "pc_video_translation_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_video_translation_open_lipsync" msgstr "Lip sync" msgid "pc_video_translation_source_not_detected" msgstr "Can't translate from this language" msgid "pc_video_translation_translateto" msgstr "Translate to " msgid "pc_video_translation_translation_failed" msgstr "Couldn't translate" msgid "pc_video_upload_failed_please" msgstr "Couldn't upload video" msgid "pc_view" msgstr "View" msgid "pc_view_details" msgstr "View details" msgid "pc_vip_credits_enter" msgid_plural "Join Pro to use this feature with %1 credits." msgstr[0] "Join Pro to use this feature with %1 credit." msgstr[1] "Join Pro to use this feature with %1 credits." msgid "pc_vip_credits_enter_4" msgstr "Join Pro to use this feature with credits." msgid "pc_vip_credits_enter_5" msgid_plural "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credits." msgstr[0] "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credit." msgstr[1] "Try this feature for free. Join Pro to use it with %1 credits." msgid "pc_vip_credits_enter_6" msgstr "Try this feature for free. Join Pro to use it with credits." msgid "pc_vip_credits_enter_standard" msgid_plural "Join Standard to use this feature with %1 credits." msgstr[0] "Join Standard to use this feature with %1 credit." msgstr[1] "Join Standard to use this feature with %1 credits." msgid "pc_vip_credits_enter_standard1" msgstr "Join Standard to use this feature with credits." msgid "pc_vip_flower_word" msgstr "Effects" msgid "pc_vip_giveup_cap" msgstr "You only need to finish signing up to get a free Pro membership." msgid "pc_vip_giveup_no" msgstr "Keep signing up" msgid "pc_vip_giveup_tit" msgstr "Quit getting CapCut Pro for free?" msgid "pc_vip_giveup_yes" msgstr "Quit" msgid "pc_vip_iknow" msgstr "OK" msgid "pc_vip_join" msgstr "Join Standard" msgid "pc_vip_login_tit" msgstr "Sign up to get CapCut Pro for free" msgid "pc_viptem_content" msgstr "You've run out of your free uses. Join Pro for unlimited use and a host of AI effects." msgid "pc_viptem_join" msgstr "Join Pro" msgid "pc_viptem_title" msgstr "Join Pro to use %1 unlimitedly" msgid "pc_viptem_unlimited" msgstr "Unlimited use" msgid "pc_vocal_beautify_process" msgstr "Enhancing voice... %1" msgid "pc_vocie_clone_error_new_read_unavailable" msgstr "Something went wrong. The speech is not updated." msgid "pc_voice_age" msgstr "Age" msgid "pc_voice_applied_successful" msgstr "Voice enhanced" msgid "pc_voice_author" msgstr "Created by %1" msgid "pc_voice_cannot_adjust_in_selected_voice" msgstr "Can't adjust this setting with the selected voice" msgid "pc_voice_change_cancel_btn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_change_continue_info" msgstr "This will cancel the change to the custom voice and can't be undone. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_continue_title" msgstr "Continue to apply?" msgid "pc_voice_change_delete_clip_btn" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_change_delete_clip_info" msgstr "This can't be undone. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_delete_clip_title" msgstr "Delete this clip?" msgid "pc_voice_change_entrance_new" msgstr "Voices" msgid "pc_voice_change_histroy_cache_error" msgstr "Can't use this voice. Try another one." msgid "pc_voice_change_language_error" msgstr "You can only change to a custom voice created in English or Chinese" msgid "pc_voice_change_loading_prelisten" msgstr "Auto-play after loading" msgid "pc_voice_change_loading_process" msgstr "Changing to custom voice..." msgid "pc_voice_change_newer_guide_subtitle" msgstr "Create a custom voice and swap any voice in your media." msgid "pc_voice_change_newer_guide_title" msgstr "Turn any voice into yours" msgid "pc_voice_change_one_second_credits" msgstr "1 second = %1 credits" msgid "pc_voice_change_queue_hour" msgstr "In line to change voice... Estimated %1m wait." msgid "pc_voice_change_queue_one_hour" msgstr "In line to change voice... Estimated 1h+ wait." msgid "pc_voice_change_regenerate_voice_info" msgstr "Clip extended. Change the voice to \"%1\" for the whole clip?" msgid "pc_voice_change_regenerate_voice_title" msgstr "Use %1 credits to change to custom voice" msgid "pc_voice_change_second_category_clone" msgstr "Custom" msgid "pc_voice_change_second_category_normal" msgstr "Presets" msgid "pc_voice_change_stop_btn" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_change_stop_info" msgstr "This can't be undone. You won't be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_change_stop_title" msgstr "Stop changing to custom voice?" msgid "pc_voice_changer" msgstr "Voice effects" msgid "pc_voice_clone" msgstr "Custom voices" msgid "pc_voice_clone_agreement_pc" msgstr "Your recordings are encrypted to ensure data security and are only used to create custom voices. Make sure you comply with our %1, %2, and any applicable laws and regulations." msgid "pc_voice_clone_agreement_use" msgstr "You need to read and agree to our “Terms of Services” and “Community Guidelines”" msgid "pc_voice_clone_agress" msgstr "I acknowledge that I have read and agree to the %s." msgid "pc_voice_clone_audio_generated_cost" msgstr "Audio clip generated. %1 credits consumed." msgid "pc_voice_clone_audio_generated_credit" msgstr "Audio clip generated. %1 credits consumed. Tap “Audio” to check it out." msgid "pc_voice_clone_avatar_processing_free" msgstr "You can try custom voices in “AI avatars” for free for now" msgid "pc_voice_clone_back_confirm" msgstr "Return?" msgid "pc_voice_clone_back_retry" msgstr "Back" msgid "pc_voice_clone_balance" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_clone_cancel" msgstr "Quit" msgid "pc_voice_clone_cancel_button" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_confirm" msgstr "Quit creating your voice?" msgid "pc_voice_clone_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_nn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_nnn" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_no" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_cancel_none" msgstr "The current progress won't be saved." msgid "pc_voice_clone_cap_reached_button" msgstr "OK" msgid "pc_voice_clone_cap_reached_title" msgstr "Character cap reached" msgid "pc_voice_clone_change_text" msgstr "Change text" msgid "pc_voice_clone_choose_model" msgstr "Model" msgid "pc_voice_clone_click" msgstr "Create" msgid "pc_voice_clone_cn" msgstr "Chinese" msgid "pc_voice_clone_community_guideline" msgstr "Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_confirm" msgstr "Confirm" msgid "pc_voice_clone_cost" msgstr "Credits needed: %1" msgid "pc_voice_clone_cost_n_en" msgstr "Apply this custom voice?" msgid "pc_voice_clone_credit_apply" msgstr "Apply custom voice?" msgid "pc_voice_clone_credit_will_cost" msgstr "Credits needed" msgid "pc_voice_clone_delete" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm" msgstr "Delete audio clip?" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_clone_delete_confirm_nn" msgstr "Delete voice?" msgid "pc_voice_clone_delete_fail" msgstr "Couldn’t delete voice" msgid "pc_voice_clone_deleted_no_use" msgstr "This voice has been deleted" msgid "pc_voice_clone_deleted_no_use_no_update" msgstr "You won’t be able to recover it. If you edit the text later, the speech won’t update accordingly." msgid "pc_voice_clone_desc_1" msgstr "This feature is free for now. During this time, you can create custom voices and use them to generate speeches with a cap on how many characters they can read." msgid "pc_voice_clone_done" msgstr "Done" msgid "pc_voice_clone_emoji_enter_no" msgstr "Voice names can’t contain spaces or emojis." msgid "pc_voice_clone_en" msgstr "English" msgid "pc_voice_clone_enter_name" msgstr "Enter voice name" msgid "pc_voice_clone_extra" msgstr "You will get %1 credits off as a first-timer offer. Another %2 credits will be consumed." msgid "pc_voice_clone_free" msgstr "%1 credits off for first timers" msgid "pc_voice_clone_free_guide_subtitle" msgstr "You can create your custom voice by recording your voice or uploading a video or audio file." msgid "pc_voice_clone_free_guide_title" msgstr "Create your voice in different ways" msgid "pc_voice_clone_generate_failed_return" msgstr "Couldn’t generate. Credits returned." msgid "pc_voice_clone_generated" msgstr "Voice created" msgid "pc_voice_clone_get_credit" msgstr "Buy credits" msgid "pc_voice_clone_go_verify" msgstr "Verify" msgid "pc_voice_clone_header_1" msgstr "About feature" msgid "pc_voice_clone_illegal_name" msgstr "This name contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_illegal_text_notice" msgstr "The text contains content that violates our Community Guidelines" msgid "pc_voice_clone_import_notice" msgstr "Importing... %1%" msgid "pc_voice_clone_keep_accent" msgstr "Keep Accent" msgid "pc_voice_clone_keep_accent_detail" msgstr "Replicate voice and accent." msgid "pc_voice_clone_load_model" msgstr "Loading..." msgid "pc_voice_clone_load_model_fail" msgstr "Couldn't change model. Try again." msgid "pc_voice_clone_load_model_success" msgstr "Model changed. Click to preview." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_one" msgstr "Processing audio..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_subtitle" msgstr "Creating your custom voice..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_three" msgstr "Creating custom voice..." msgid "pc_voice_clone_loading_notice_two" msgstr "Enhancing audio quality..." msgid "pc_voice_clone_loading_subtitle" msgstr "Analyzing voice, pronunciation, and audio quality..." msgid "pc_voice_clone_log_in" msgstr "Sign in" msgid "pc_voice_clone_login_no_unavailable" msgstr "Sign in your account to update the speech according to script." msgid "pc_voice_clone_manage" msgstr "Manage" msgid "pc_voice_clone_mine" msgstr "Yours" msgid "pc_voice_clone_mine_collect" msgstr "You can create your own voice with 10s recording in “Yours”." msgid "pc_voice_clone_mine_n" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_clone_model_language" msgid_plural "%1 languages" msgstr[0] "%1 language" msgstr[1] "%1 languages" msgid "pc_voice_clone_model_language_more" msgstr "Show more" msgid "pc_voice_clone_model_language_six" msgstr "Mandarin Chinese, English, Japanese, Spanish, Indonesian, Portuguese" msgid "pc_voice_clone_model_language_three" msgstr "Mandarin Chinese, English, Japanese" msgid "pc_voice_clone_name" msgstr "Name" msgid "pc_voice_clone_name_exceed" msgstr "You can enter up to %1 characters" msgid "pc_voice_clone_name_n" msgstr "Voice %1" msgid "pc_voice_clone_name_same_need_new" msgstr "Voice name already exists" msgid "pc_voice_clone_name_save" msgstr "Name your voice before saving it" msgid "pc_voice_clone_network_error" msgstr "No internet connection" msgid "pc_voice_clone_no" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_no_vocal_button" msgstr "OK" msgid "pc_voice_clone_no_vocal_subtitle" msgstr "Upload or record again." msgid "pc_voice_clone_no_vocal_title" msgstr "No speech in your audio" msgid "pc_voice_clone_noise_avoid" msgstr "Record in a quiet environment to avoid background noise. The recording should contain only 1 speaker reading the sample." msgid "pc_voice_clone_noise_loud" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_noise_quiet" msgstr "The noise in the audio is obvious, please upload clear audio with human voices" msgid "pc_voice_clone_not_match" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_not_match_n" msgstr "You need to read the text exactly as it appears in the sample." msgid "pc_voice_clone_not_update" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_notice_no" msgstr "Don’t remind me next time" msgid "pc_voice_clone_notice_one" msgstr "You will be charged by the number of characters read with custom voices. 1 credit = %1 characters." msgid "pc_voice_clone_notice_three" msgstr "You will get %1 credits off when you use custom voices for the first time." msgid "pc_voice_clone_notice_two" msgstr "It’s free to listen to the custom voices. You will only be charged after an audio clip is generated with a custome voice." msgid "pc_voice_clone_number_delete" msgid_plural "You can save no more than %1 voices." msgstr[0] "You can save no more than %1 voice." msgstr[1] "You can save no more than %1 voices." msgid "pc_voice_clone_paid_return_unavailable" msgstr "This audio clip is generated with a custom voice. You won’t be refunded after it is deleted." msgid "pc_voice_clone_prelisten_more" msgstr "Preview more languages" msgid "pc_voice_clone_processing" msgstr "Creating your voice... %1" msgid "pc_voice_clone_processing_failed" msgstr "Couldn’t create your voice now. You can try again later." msgid "pc_voice_clone_quit_button" msgstr "Discard" msgid "pc_voice_clone_read" msgstr "Read the sample text" msgid "pc_voice_clone_read_credit_cost" msgstr "You will be charged by the number of characters read with custom voices. 1 credit = %1 characters." msgid "pc_voice_clone_read_error" msgstr "Couldn’t update speech" msgid "pc_voice_clone_read_notice" msgstr "How will you be charged for custom voices?" msgid "pc_voice_clone_read_paid" msgstr "Your recordings are encrypted to ensure data security and are only used to create custom voices. When you apply custom voices, you will be charged by the number of characters read with them." msgid "pc_voice_clone_record" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_record_again" msgstr "Record again" msgid "pc_voice_clone_record_again_button" msgstr "Record again" msgid "pc_voice_clone_record_click" msgstr "Release your finger to start recording" msgid "pc_voice_clone_record_go" msgstr "Create" msgid "pc_voice_clone_record_limit" msgstr "Your audio should be up to %1 seconds." msgid "pc_voice_clone_record_long" msgstr "Recording is too long" msgid "pc_voice_clone_record_min" msgstr "Your audio needs to be longer than %1 seconds." msgid "pc_voice_clone_record_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_n_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_n_n_n" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "pc_voice_clone_record_n_n_n_n" msgstr "Record/upload again" msgid "pc_voice_clone_record_own" msgstr "Create your custom voice with 10 seconds of audio. %1" msgid "pc_voice_clone_record_short" msgstr "The duration of your audio is too short" msgid "pc_voice_clone_record_start" msgstr "Click to start recording" msgid "pc_voice_clone_record_ten" msgstr "Create your voice with 10 seconds of audio" msgid "pc_voice_clone_record_time_irregular" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_record_time_rule" msgstr "The audio must be between %1 and %2 seconds." msgid "pc_voice_clone_recording" msgstr "Stop recording" msgid "pc_voice_clone_recording_n" msgstr "Recording..." msgid "pc_voice_clone_rename" msgstr "Rename" msgid "pc_voice_clone_rename_n" msgstr "Rename voice" msgid "pc_voice_clone_retry" msgstr "Couldn't create your voice. Upload or record again." msgid "pc_voice_clone_retry_n" msgstr "Retry" msgid "pc_voice_clone_rule" msgstr "1 credit = %1 characters" msgid "pc_voice_clone_rule_text" msgstr "By using this “custom voices” feature, you agree to take full responsibility for the audio you upload and confirm that it is your own voice. You must not upload or use any audio, or 3-party intellectual property that belongs to someone else without their explicit consent. CapCut does not take responsibility for any misuse of this feature or any legal consequences arising from the use of unauthorized audio, to the extent permitted by applicable law." msgid "pc_voice_clone_rule_to_use" msgstr "Disclaimer" msgid "pc_voice_clone_save" msgstr "Save" msgid "pc_voice_clone_save_n" msgstr "Save" msgid "pc_voice_clone_sign_in" msgstr "Sign in to view and create your voices. %1" msgid "pc_voice_clone_sign_in_click" msgstr "Click to sign in" msgid "pc_voice_clone_size_limit" msgstr "The file must be under 100 MB." msgid "pc_voice_clone_size_limit_title" msgstr "Couldn’t create your voice" msgid "pc_voice_clone_standard_accent" msgstr "Standard" msgid "pc_voice_clone_standard_accent_detail" msgstr "Replicate voice only." msgid "pc_voice_clone_suggest" msgstr "Tips" msgid "pc_voice_clone_support" msgstr "Create your own voice instantly" msgid "pc_voice_clone_term_service" msgstr "Terms of Service" msgid "pc_voice_clone_text_default" msgstr "Default" msgid "pc_voice_clone_text_updated_re_read" msgstr "Credits are needed to apply %2, a custom voice, to read the updated text. You will get %3 credits off as a first-timer offer and consume another %1 credits." msgid "pc_voice_clone_times_rerty" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "pc_voice_clone_tone" msgstr "Your speaking style will also be replicated. Read the sample with your desired voice style." msgid "pc_voice_clone_tone_new" msgstr "Your tone and emotion will be replicated. Read aloud in your desired style for over 5 seconds, using the provided text or any text you like." msgid "pc_voice_clone_try" msgstr "Listen to your voice" msgid "pc_voice_clone_try_it" msgstr "Try now" msgid "pc_voice_clone_unsave_back_confirm" msgstr "Your custom voice will not be saved." msgid "pc_voice_clone_unsave_quit" msgstr "Your voice will not be saved." msgid "pc_voice_clone_unsaved" msgstr "Discard voice?" msgid "pc_voice_clone_unsupport_language_subtitle" msgstr "Can't create a custom voice in this language. Use audio in English, Chinese, Japanese, Indonesian, Portuguese, or Spanish instead." msgid "pc_voice_clone_unsupport_language_title" msgstr "Language not supported" msgid "pc_voice_clone_upload_again_button" msgstr "Import again" msgid "pc_voice_clone_upload_subtitle_one" msgstr "Uploading your audio..." msgid "pc_voice_clone_upload_subtitle_two" msgstr "Upload audio between 10 and 30 seconds for the optimal result." msgid "pc_voice_clone_upload_title" msgstr "Uploading audio..." msgid "pc_voice_clone_use" msgstr "Try now" msgid "pc_voice_clone_use_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_voice_clone_verify_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_clone_verify_commit_text" msgstr "I promise that the audio content I provide comes from myself, and I will be responsible for the creative content" msgid "pc_voice_clone_verify_fail_title" msgstr "Voice authentication failed" msgid "pc_voice_clone_verify_first" msgstr "Voice authentication is required to clone the tone." msgid "pc_voice_clone_verify_notice" msgstr "Please note that the uploaded audio must come from yourself or have obtained legal authorization, and follow the \"CapCut\" AI Function Use Specification" msgid "pc_voice_clone_verify_subtitle" msgstr "Please record a recording of yourself to verify that the original audio is your own voice" msgid "pc_voice_clone_verify_title" msgstr "Verify voice" msgid "pc_voice_clone_way_audio" msgstr "Import audio file" msgid "pc_voice_clone_way_audio_detail" msgstr "Import an audio/video file from your device." msgid "pc_voice_clone_way_choose" msgstr "Select how to create" msgid "pc_voice_clone_way_record" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_way_record_detail" msgstr "Record using provided text or your own." msgid "pc_voice_clone_way_record_new" msgstr "Record" msgid "pc_voice_clone_way_video" msgstr "Extract from video" msgid "pc_voice_clone_way_video_detail" msgstr "Extract audio from a video." msgid "pc_voice_clone_wish_user_like" msgstr "You are listening to your custom voice. Hope you like it" msgid "pc_voice_commercial" msgstr "Commercial" msgid "pc_voice_commercial_yes" msgstr "Commercial" msgid "pc_voice_could_not_generate" msgstr "Couldn't generate. Try again." msgid "pc_voice_credit_app" msgstr "%1 credits left. Buy more credits on CapCut’s mobile app." msgid "pc_voice_delete_clone_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_delete_clone_confirm" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_effect_applied_successful" msgstr "Voice effect applied" msgid "pc_voice_effect_big_uncle" msgstr "Young Adam" msgid "pc_voice_effect_boy" msgstr "Uncle Tom" msgid "pc_voice_effect_girl" msgstr "Sweet Eve" msgid "pc_voice_effect_monster" msgstr "Monster" msgid "pc_voice_effect_sound" msgstr "Voice filters" msgid "pc_voice_effect_sound_effect" msgstr "Voice changer" msgid "pc_voice_effect_timbre" msgstr "Voice characters" msgid "pc_voice_effect_to_song" msgstr "Speech to song" msgid "pc_voice_effects_original_tones" msgstr "Original" msgid "pc_voice_emotion" msgstr "Style" msgid "pc_voice_filters_all" msgstr "All" msgid "pc_voice_gender" msgstr "Gender" msgid "pc_voice_guide_emotion" msgstr "Click to select a voice emotion" msgid "pc_voice_improve" msgstr "Enhance voice" msgid "pc_voice_improve_back_continue" msgstr "Reverse clip? The voice will no longer be enhanced if the clip is reversed." msgid "pc_voice_improve_clip_apply" msgid_plural "Can’t enhance the voice in a clip longer than %1 minutes" msgstr[0] "Can’t enhance the voice in a clip longer than %1 minute" msgstr[1] "Can’t enhance the voice in a clip longer than %1 minutes" msgid "pc_voice_improve_compound_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in compound clips" msgid "pc_voice_improve_default" msgstr "Default" msgid "pc_voice_improve_digital_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice of AI avatars" msgid "pc_voice_improve_effect_lose_confirm" msgstr "Reverse clip? The voice effects will be recovered." msgid "pc_voice_improve_environment" msgstr "Intensity" msgid "pc_voice_improve_exceed_unavailable" msgid_plural "Can’t enhance the voice in a recording longer than %1 minutes" msgstr[0] "Can’t enhance the voice in a recording longer than %1 minute" msgstr[1] "Can’t enhance the voice in a recording longer than %1 minutes" msgid "pc_voice_improve_library_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in music from CapCut and TikTok" msgid "pc_voice_improve_pro" msgstr "Automatically remove echoes, popping sounds, mouth clicks, and other noises, enhancing the voice to studio quality." msgid "pc_voice_improve_processing" msgstr "Enhancing voice... %1" msgid "pc_voice_improve_queue" msgstr "Waiting to enhance voice..." msgid "pc_voice_improve_reprocessing" msgstr "Re-enhancing voice... %1" msgid "pc_voice_improve_reverse_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in a reversed clip" msgid "pc_voice_improve_template_unavailable" msgstr "Can’t enhance the voice in a template" msgid "pc_voice_improve_voices" msgstr "Pitch" msgid "pc_voice_language" msgstr "Language" msgid "pc_voice_language_not_support" msgstr "You can only preview this voice. It can't generate speech in the selected language." msgid "pc_voice_model" msgstr "Type" msgid "pc_voice_no_limit" msgstr "All" msgid "pc_voice_no_results_found" msgstr "No results found" msgid "pc_voice_overdub_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_overdub_continue_btn" msgstr "Continue" msgid "pc_voice_overdub_continue_desc" msgstr "Applying overdub will consume %1 credits. You have %2 credits left." msgid "pc_voice_overdub_continue_title" msgstr "Continue to overdub?" msgid "pc_voice_overdub_cost_n2_en" msgstr "Apply overdub?" msgid "pc_voice_overdub_delete_confirm" msgstr "Delete content?" msgid "pc_voice_overdub_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_overdub_failure_credits_returned" msgstr "Couldn’t overdub. Credits returned." msgid "pc_voice_overdub_failure_free_use_returned" msgstr "Couldn’t overdub. 1 free use returned." msgid "pc_voice_overdub_guide" msgstr "Overdub is an AI feature that needs to be used with credits." msgid "pc_voice_overdub_guide_1" msgstr "Overdub is an AI feature. Use it for %1 credits." msgid "pc_voice_overdub_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_overdub_paid_return_unavailable" msgstr "This can’t be undone. You won’t be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_overdub_rule" msgstr "%1 credits per use, free for first-timers" msgid "pc_voice_overdub_stop_confirm" msgstr "Stop overdubbing?" msgid "pc_voice_overdub_stop_confirm_n" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_overdub_stop_paid_return_unavailable" msgstr "You won’t be refunded for the consumed credits." msgid "pc_voice_overdub_toast_unavailable" msgstr "This feature is temporarily unavailable in your country or region" msgid "pc_voice_overdub_use_confirm" msgstr "Apply" msgid "pc_voice_speed" msgstr "Speed" msgid "pc_voice_style_edit" msgstr "Style" msgid "pc_voice_style_title" msgstr "Multiple styles" msgid "pc_voice_tab_2013" msgstr "2013" msgid "pc_voice_tab_2014" msgstr "2014" msgid "pc_voice_tab_2015" msgstr "2015" msgid "pc_voice_tab_2016" msgstr "2016" msgid "pc_voice_tab_2017" msgstr "2017" msgid "pc_voice_tab_2018" msgstr "2018" msgid "pc_voice_tab_2019" msgstr "2019" msgid "pc_voice_tab_2020" msgstr "2020" msgid "pc_voice_tab_2021" msgstr "2021" msgid "pc_voice_tab_2022" msgstr "2022" msgid "pc_voice_tab_2023" msgstr "2023" msgid "pc_voice_tab_2024" msgstr "2024" msgid "pc_voice_tab_2025" msgstr "2025" msgid "pc_voice_tab_2026" msgstr "2026" msgid "pc_voice_tab_2027" msgstr "2027" msgid "pc_voice_tab_2028" msgstr "2028" msgid "pc_voice_tab_2029" msgstr "2029" msgid "pc_voice_tab_2030" msgstr "2030" msgid "pc_voice_tab_2031" msgstr "2031" msgid "pc_voice_tab_2032" msgstr "2032" msgid "pc_voice_tab_2033" msgstr "2033" msgid "pc_voice_tab_admire" msgstr "Admiring" msgid "pc_voice_tab_advertising" msgstr "Ad" msgid "pc_voice_tab_afternoon" msgstr "Afternoon" msgid "pc_voice_tab_american_accent" msgstr "American Accent" msgid "pc_voice_tab_angery" msgstr "Angry" msgid "pc_voice_tab_anhui" msgstr "Anhui" msgid "pc_voice_tab_anime" msgstr "Anime" msgid "pc_voice_tab_anniversary" msgstr "Anniversary" msgid "pc_voice_tab_april" msgstr "Hello April" msgid "pc_voice_tab_april_fools_day" msgstr "April Fools" msgid "pc_voice_tab_army_festival" msgstr "Army Day" msgid "pc_voice_tab_asian_accent" msgstr "Asian Accent" msgid "pc_voice_tab_asmr" msgstr "ASMR" msgid "pc_voice_tab_atmosphere" msgstr "Grand" msgid "pc_voice_tab_august" msgstr "Hello August" msgid "pc_voice_tab_australian_accent" msgstr "Australian Accent" msgid "pc_voice_tab_autumn" msgstr "Autumn" msgid "pc_voice_tab_autumnal_equinox" msgstr "Autumnal Equinox" msgid "pc_voice_tab_baby" msgstr "Baby" msgid "pc_voice_tab_bath_buddhist_festival" msgstr "Buddha Festival" msgid "pc_voice_tab_beginning_autumn" msgstr "Autumn Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_spring" msgstr "Spring Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_summer" msgstr "Summer Start" msgid "pc_voice_tab_beginning_winter" msgstr "Winter Start" msgid "pc_voice_tab_beijing" msgstr "Bejing" msgid "pc_voice_tab_birthday" msgstr "Birthday" msgid "pc_voice_tab_black_friday" msgstr "Black Friday" msgid "pc_voice_tab_boys_day" msgstr "Boys Day" msgid "pc_voice_tab_british_accent" msgstr "British Accent" msgid "pc_voice_tab_buddhist_birthday" msgstr "Buddha Day" msgid "pc_voice_tab_buildings" msgstr "Buildings" msgid "pc_voice_tab_celebrities" msgstr "Celebrities" msgid "pc_voice_tab_chaoshan_dialet" msgstr "Chaoshan" msgid "pc_voice_tab_children" msgstr "Child" msgid "pc_voice_tab_childrens_day" msgstr "Children’s Day" msgid "pc_voice_tab_chinese" msgstr "Chinese" msgid "pc_voice_tab_chinese_style" msgstr "Classical Chinese" msgid "pc_voice_tab_ching_ming_festival" msgstr "Tomb Sweeping" msgid "pc_voice_tab_chitice" msgstr "Early Summer" msgid "pc_voice_tab_chongqing" msgstr "Chongqing" msgid "pc_voice_tab_chongyang_festival" msgstr "Yang Festival" msgid "pc_voice_tab_christmas" msgstr "Christmas" msgid "pc_voice_tab_christmas_eve" msgstr "Christmas Eve" msgid "pc_voice_tab_clear" msgstr "Tomb Sweeping" msgid "pc_voice_tab_cold" msgstr "Late Winter" msgid "pc_voice_tab_cold_dew" msgstr "Cold Dew" msgid "pc_voice_tab_cold_food_festival" msgstr "Cold Food Festival" msgid "pc_voice_tab_columbus" msgstr "Columbus" msgid "pc_voice_tab_comedy" msgstr "Open Mic" msgid "pc_voice_tab_commemorative_day" msgstr "Special Days" msgid "pc_voice_tab_comments" msgstr "Commentary" msgid "pc_voice_tab_confused" msgstr "Confused" msgid "pc_voice_tab_cute" msgstr "Cute" msgid "pc_voice_tab_dawn" msgstr "Heat Off" msgid "pc_voice_tab_december" msgstr "Hello December" msgid "pc_voice_tab_deep" msgstr "Deep" msgid "pc_voice_tab_disgust" msgstr "Annoyed" msgid "pc_voice_tab_documentary" msgstr "Documentary" msgid "pc_voice_tab_double_eleven" msgstr "11-Nov" msgid "pc_voice_tab_double_twelve" msgstr "12-Dec" msgid "pc_voice_tab_dragon_boat_festival" msgstr "Dragon Boat" msgid "pc_voice_tab_early_morning" msgstr "Early Morning" msgid "pc_voice_tab_earth_hour" msgstr "Earth Hour" msgid "pc_voice_tab_easter" msgstr "Easter" msgid "pc_voice_tab_elderly" msgstr "Elderly" msgid "pc_voice_tab_elephant_festival" msgstr "Elephant Festival" msgid "pc_voice_tab_embarrassing" msgstr "Embarrassed" msgid "pc_voice_tab_emotional_quotes" msgstr "Relationships" msgid "pc_voice_tab_epidemic" msgstr "Pandemic" msgid "pc_voice_tab_evening" msgstr "Evening" msgid "pc_voice_tab_excited" msgstr "Excited" msgid "pc_voice_tab_fashion_commentary" msgstr "Fashion" msgid "pc_voice_tab_fathers_day" msgstr "Father’s Day" msgid "pc_voice_tab_fear" msgstr "Terrified" msgid "pc_voice_tab_february" msgstr "Hello February" msgid "pc_voice_tab_female" msgstr "Female" msgid "pc_voice_tab_festival" msgstr "Holiday" msgid "pc_voice_tab_film_television_comments" msgstr "Movies & TV" msgid "pc_voice_tab_flattery" msgstr "Flattery" msgid "pc_voice_tab_foods_commentary" msgstr "Food" msgid "pc_voice_tab_foreign_language" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_freaky" msgstr "Freaky" msgid "pc_voice_tab_french_accent" msgstr "French Accent" msgid "pc_voice_tab_friday" msgstr "Friday" msgid "pc_voice_tab_frost_drop" msgstr "First Frost" msgid "pc_voice_tab_fujian" msgstr "Fujian" msgid "pc_voice_tab_full" msgstr "Grain Buds" msgid "pc_voice_tab_games" msgstr "Games" msgid "pc_voice_tab_games_commentary" msgstr "Games" msgid "pc_voice_tab_gansu" msgstr "Gansu" msgid "pc_voice_tab_gender_diversity" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_general" msgstr "General" msgid "pc_voice_tab_gentle_kind" msgstr "Caring" msgid "pc_voice_tab_girls_day" msgstr "Girl’s Day" msgid "pc_voice_tab_girls_day_1" msgstr "Girls Day" msgid "pc_voice_tab_graduate" msgstr "Graduation" msgid "pc_voice_tab_guangdong" msgstr "Guangdong" msgid "pc_voice_tab_guangxi" msgstr "Guangxi" msgid "pc_voice_tab_guizhou" msgstr "Guizhou" msgid "pc_voice_tab_hainan" msgstr "Hainan" msgid "pc_voice_tab_hakka" msgstr "Hakka" msgid "pc_voice_tab_halloween" msgstr "Halloween" msgid "pc_voice_tab_hebei" msgstr "Hebei" msgid "pc_voice_tab_henan" msgstr "Henan" msgid "pc_voice_tab_high" msgstr "Commanding" msgid "pc_voice_tab_holiday" msgstr "Breaks" msgid "pc_voice_tab_hong_kong" msgstr "HKSAR Establishment Day" msgid "pc_voice_tab_hong_kong_macao" msgstr "HK & Macau" msgid "pc_voice_tab_hubei" msgstr "Hubei" msgid "pc_voice_tab_human" msgstr "Human" msgid "pc_voice_tab_hunan" msgstr "Hunan" msgid "pc_voice_tab_independence_day" msgstr "Independence Day" msgid "pc_voice_tab_influice" msgstr "Influencers" msgid "pc_voice_tab_inner_mongolia" msgstr "Inner Mongolia" msgid "pc_voice_tab_international_consumer" msgstr "Buyer’s Day" msgid "pc_voice_tab_international_disabled_day" msgstr "Disability Day" msgid "pc_voice_tab_ip" msgstr "IP" msgid "pc_voice_tab_january" msgstr "Hello January" msgid "pc_voice_tab_jiangsu" msgstr "Jiangsu" msgid "pc_voice_tab_jiangxi" msgstr "Jiangxi" msgid "pc_voice_tab_july" msgstr "Hello July" msgid "pc_voice_tab_june" msgstr "Hello June" msgid "pc_voice_tab_knowledge_comments" msgstr "Education" msgid "pc_voice_tab_laba_festival" msgstr "Laba Festival" msgid "pc_voice_tab_laba_festival_1" msgstr "Laba Festival" msgid "pc_voice_tab_labor_day" msgstr "Labor Day" msgid "pc_voice_tab_lantern_festival" msgstr "Lantern Festival" msgid "pc_voice_tab_late_night" msgstr "Dusk" msgid "pc_voice_tab_liberation_day" msgstr "Thai’s Independence" msgid "pc_voice_tab_lincoln_memorial_day" msgstr "Lincoln Memorial" msgid "pc_voice_tab_little_snow" msgstr "Early Winter" msgid "pc_voice_tab_loy_krathong" msgstr "Loy Krathong" msgid "pc_voice_tab_lunar_new" msgstr "Spring Festival’s Eve" msgid "pc_voice_tab_macau_returning" msgstr "MSAR Establishment Day" msgid "pc_voice_tab_magnetic" msgstr "Magnetic" msgid "pc_voice_tab_male" msgstr "Male" msgid "pc_voice_tab_march" msgstr "Hello March" msgid "pc_voice_tab_martin_luther" msgstr "Martin Luther King Day" msgid "pc_voice_tab_marty" msgstr "Eid al-Fitr" msgid "pc_voice_tab_may" msgstr "Hello May" msgid "pc_voice_tab_mid_autumn_festival" msgstr "Mid-Autumn" msgid "pc_voice_tab_middle_aged" msgstr "Middle-aged" msgid "pc_voice_tab_minnan_language" msgstr "Southern Min" msgid "pc_voice_tab_mistress" msgstr "Confident" msgid "pc_voice_tab_monday" msgstr "Monday" msgid "pc_voice_tab_month" msgstr "Month" msgid "pc_voice_tab_morning" msgstr "Dawn" msgid "pc_voice_tab_morning_1" msgstr "Morning" msgid "pc_voice_tab_mothers_day" msgstr "Mother’s Day" msgid "pc_voice_tab_movies" msgstr "Movies" msgid "pc_voice_tab_multi_style" msgstr "Multi-style" msgid "pc_voice_tab_mysterious" msgstr "Mysterious" msgid "pc_voice_tab_national_day" msgstr "National Day" msgid "pc_voice_tab_national_fitness_day" msgstr "National Fitness" msgid "pc_voice_tab_national_flag_day" msgstr "National Flag" msgid "pc_voice_tab_nature" msgstr "Nature" msgid "pc_voice_tab_negative_emotions" msgstr "negative emotions" msgid "pc_voice_tab_neutral_emotion" msgstr "neutral emotion" msgid "pc_voice_tab_new_year" msgstr "New Year" msgid "pc_voice_tab_new_year_1" msgstr "New Year’s Day" msgid "pc_voice_tab_new_years_eve" msgstr "New Year’s Eve" msgid "pc_voice_tab_news_reading" msgstr "News" msgid "pc_voice_tab_night" msgstr "Night" msgid "pc_voice_tab_ningxia" msgstr "Ningxia" msgid "pc_voice_tab_no_age" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_non_human" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_non_human_1" msgstr "Non-human" msgid "pc_voice_tab_northeast" msgstr "North East" msgid "pc_voice_tab_novel_reading" msgstr "Novel Reading" msgid "pc_voice_tab_november" msgstr "Hello November" msgid "pc_voice_tab_nursing_festival" msgstr "Nurses Day" msgid "pc_voice_tab_october" msgstr "Hello October" msgid "pc_voice_tab_olite" msgstr "Feast of All Souls" msgid "pc_voice_tab_olympic_games" msgstr "Olympics" msgid "pc_voice_tab_open_sky" msgstr "Korea Founding" msgid "pc_voice_tab_other" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_other_space" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_others" msgstr "others" msgid "pc_voice_tab_others_ip" msgstr "Other" msgid "pc_voice_tab_paralympic" msgstr "Paralympics" msgid "pc_voice_tab_pimple" msgstr "Grain in Ear" msgid "pc_voice_tab_playin" msgstr "Flat" msgid "pc_voice_tab_pleasure" msgstr "Happy" msgid "pc_voice_tab_podcast" msgstr "Podcast" msgid "pc_voice_tab_positive_emotions" msgstr "positive emotions" msgid "pc_voice_tab_product_introduction" msgstr "Product Intro" msgid "pc_voice_tab_proud" msgstr "Proud" msgid "pc_voice_tab_puppet" msgstr "Hinamatsuri" msgid "pc_voice_tab_qinghaii" msgstr "Qinghai" msgid "pc_voice_tab_qiu_xi" msgstr "Harvest" msgid "pc_voice_tab_rainwater" msgstr "Rain Water" msgid "pc_voice_tab_red_festival" msgstr "Holi" msgid "pc_voice_tab_refreshingfile" msgstr "Fierce" msgid "pc_voice_tab_rehabilitation" msgstr "Liberation Day" msgid "pc_voice_tab_russia_accent" msgstr "Russian Accent" msgid "pc_voice_tab_sad" msgstr "Sad" msgid "pc_voice_tab_saturday" msgstr "Saturday" msgid "pc_voice_tab_season" msgstr "Seasons" msgid "pc_voice_tab_september" msgstr "Hello September" msgid "pc_voice_tab_sexy" msgstr "Sexy" msgid "pc_voice_tab_shandong" msgstr "Shandong" msgid "pc_voice_tab_shanghaii" msgstr "Shanghai" msgid "pc_voice_tab_shanxi" msgstr "Shanxi" msgid "pc_voice_tab_shanxi_1" msgstr "Shanxi" msgid "pc_voice_tab_sharp" msgstr "Sharp" msgid "pc_voice_tab_shows_comments" msgstr "Talk shows" msgid "pc_voice_tab_shy" msgstr "Shy" msgid "pc_voice_tab_sichuan" msgstr "Sichuan" msgid "pc_voice_tab_single_festival" msgstr "Singles Day" msgid "pc_voice_tab_snowy" msgstr "Late Winter" msgid "pc_voice_tab_solar_terms" msgstr "Solar Terms" msgid "pc_voice_tab_songgan_festival" msgstr "Songkran Festival" msgid "pc_voice_tab_special_period" msgstr "Special Times" msgid "pc_voice_tab_splashing_water_festival" msgstr "Songkran" msgid "pc_voice_tab_sports_commentary" msgstr "Sports" msgid "pc_voice_tab_spring" msgstr "Spring" msgid "pc_voice_tab_spring_equinox" msgstr "Vernal Equinox" msgid "pc_voice_tab_spring_festival" msgstr "Spring Festival" msgid "pc_voice_tab_spring_vacation" msgstr "Spring Break" msgid "pc_voice_tab_start_school" msgstr "School Starts" msgid "pc_voice_tab_steady" msgstr "Steady" msgid "pc_voice_tab_stupid" msgstr "Silly" msgid "pc_voice_tab_summer" msgstr "Summer" msgid "pc_voice_tab_summer_festival" msgstr "Thai Summer" msgid "pc_voice_tab_summer_solstice" msgstr "Summer Solstice" msgid "pc_voice_tab_summer_vacation" msgstr "Summer Break" msgid "pc_voice_tab_sunday" msgstr "Sunday" msgid "pc_voice_tab_surprise" msgstr "Insects Awake" msgid "pc_voice_tab_taiwan" msgstr "Taiwan" msgid "pc_voice_tab_tanabata" msgstr "Chinese Valentine’s" msgid "pc_voice_tab_tantonese" msgstr "Cantonese" msgid "pc_voice_tab_teachers_day" msgstr "Teacher’s Day" msgid "pc_voice_tab_technology" msgstr "Technology" msgid "pc_voice_tab_teenager" msgstr "Teenager" msgid "pc_voice_tab_teenager_cn" msgstr "Teenager" msgid "pc_voice_tab_terrorism" msgstr "Terrified" msgid "pc_voice_tab_thanksgiving_day" msgstr "Thanksgiving" msgid "pc_voice_tab_the_world" msgstr "Spank-out Day" msgid "pc_voice_tab_three_one_festival" msgstr "Labor Day" msgid "pc_voice_tab_thursday" msgstr "Thursday" msgid "pc_voice_tab_tianjin" msgstr "Tianjin" msgid "pc_voice_tab_tibet" msgstr "Tibet" msgid "pc_voice_tab_time" msgstr "Time" msgid "pc_voice_tab_time_n" msgstr "Time" msgid "pc_voice_tab_trees" msgstr "Arbor Day" msgid "pc_voice_tab_tuesday" msgstr "Tuesday" msgid "pc_voice_tab_valentines_day" msgstr "Valentine’s Day" msgid "pc_voice_tab_valley_rain" msgstr "Grain Rain" msgid "pc_voice_tab_war" msgstr "War" msgid "pc_voice_tab_weak" msgstr "Weak" msgid "pc_voice_tab_wedding_anniversary" msgstr "Wedding Ann." msgid "pc_voice_tab_wednesday" msgstr "Wednesday" msgid "pc_voice_tab_week" msgstr "Days" msgid "pc_voice_tab_weekend" msgstr "Weekend" msgid "pc_voice_tab_white_dew" msgstr "White Dew" msgid "pc_voice_tab_winter" msgstr "Winter" msgid "pc_voice_tab_winter_olympics" msgstr "Winter Olympics" msgid "pc_voice_tab_winter_solstice" msgstr "Winter End" msgid "pc_voice_tab_winter_vacation" msgstr "Winter Break" msgid "pc_voice_tab_womens_day" msgstr "Women’s Day" msgid "pc_voice_tab_world_reading_day" msgstr "Reading Day" msgid "pc_voice_tab_xiaohan" msgstr "Early Winter" msgid "pc_voice_tab_xinjiang" msgstr "Xinjiang" msgid "pc_voice_tab_years" msgstr "Years" msgid "pc_voice_tab_youth" msgstr "Youth" msgid "pc_voice_tab_youth_festival" msgstr "Youth’s Day" msgid "pc_voice_tab_yunnan" msgstr "Yunnan" msgid "pc_voice_tab_zhejiang" msgstr "Zhejiang" msgid "pc_voice_tab_zhongyuan_festival" msgstr "Ghost Festival" msgid "pc_voice_trans_applied_notice_en" msgstr "%1 credits will be consumed. You will only be reminded this time." msgid "pc_voice_trans_audio_generated_cost" msgstr "Translation completed. %1 credits consumed." msgid "pc_voice_trans_cancel_n" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_trans_change_clip" msgstr "Clip duration extended. Translate the clip again." msgid "pc_voice_trans_cost" msgstr "Credits needed %1" msgid "pc_voice_trans_cost_n2_en" msgstr "Translate now?" msgid "pc_voice_trans_crop_clip" msgstr "Can’t split. The clip is being translated." msgid "pc_voice_trans_delete_confirm" msgstr "Delete now?" msgid "pc_voice_trans_delete_confirm_n" msgstr "Delete" msgid "pc_voice_trans_free" msgstr "%1 credits off for first timers" msgid "pc_voice_trans_generate_failed_return" msgstr "Couldn’t translate. Credits returned." msgid "pc_voice_trans_mine_n" msgstr "Credits left" msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm" msgstr "Translate multiple clips?" msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm_credit" msgstr "You have selected %1 clips to translate." msgid "pc_voice_trans_multiple_confirm_credit_n" msgstr "%1 credits will be consumed." msgid "pc_voice_trans_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_trans_paid_return_unavailable" msgstr "Credits for translation have been consumed. You won’t be refunded after deleting them." msgid "pc_voice_trans_rule" msgstr "1 credit = %1 seconds" msgid "pc_voice_trans_seconds" msgstr "%1 seconds to translate this time" msgid "pc_voice_trans_stop_cancel" msgstr "Cancel" msgid "pc_voice_trans_stop_confirm" msgstr "Stop generating?" msgid "pc_voice_trans_stop_confirm_n" msgstr "Stop" msgid "pc_voice_trans_stop_notice_no" msgstr "Don’t remind again" msgid "pc_voice_trans_stop_paid_return_unavailable" msgstr "If you stop now, the translation will stop. Credits consumed won’t be refunded." msgid "pc_voice_trans_unavailable" msgstr "This feature is temporarily unavailable" msgid "pc_voice_trans_use_confirm" msgstr "Translate" msgid "pc_volume" msgstr "Volume" msgid "pc_volume_n" msgstr "Volume" msgid "pc_vote_feedback_type" msgstr "Select feedback type" msgid "pc_vote_toast" msgstr "Got ideas for new features? Cast your vote!" msgid "pc_vote_toast_button" msgstr "OK" msgid "pc_vote_tooltips" msgstr "Vote for new features" msgid "pc_wait_for_complete" msgstr "Wait for processing to be completed" msgid "pc_wait_for_material_to_download" msgstr "Text template analyzing failed" msgid "pc_wait_record" msgstr "Waiting to record" msgid "pc_waiting_to_generate_proxy" msgstr "Waiting for proxy to be generated" msgid "pc_warn_clear_current_subtitle" msgstr "Regenerating will delete current captions. Are you sure to regenerate?" msgid "pc_watermark_ai" msgstr "AI watermark" msgid "pc_watermark_cc" msgstr "Watermark" msgid "pc_watermark_free_trial_count_tag_left" msgid_plural "%1 uses left this month" msgstr[0] "%1 use left this month" msgstr[1] "%1 uses left this month" msgid "pc_watermark_free_trial_count_tag_this_month" msgid_plural "%1 free uses this month" msgstr[0] "%1 free use this month" msgstr[1] "%1 free uses this month" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_join_pro" msgstr "Go watermark-free with Pro" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_remove" msgstr "Try watermark removal" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_tag_free_use" msgid_plural "%1 free uses" msgstr[0] "%1 free use" msgstr[1] "%1 free uses" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_btn_with_watermark" msgstr "Export with watermark" msgid "pc_watermark_free_trial_popup_subtitle" msgid_plural "You can enjoy %1 free uses every month or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgstr[0] "You can enjoy %1 free use every month or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgstr[1] "You can enjoy %1 free uses every month or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgid "pc_watermark_free_trial_popup_subtitle_2" msgid_plural "You can enjoy %1 free uses or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgstr[0] "You can enjoy %1 free use or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgstr[1] "You can enjoy %1 free uses or upgrade to CapCut Pro for unlimited watermark-free export." msgid "pc_watermark_free_trial_popup_title" msgstr "Try watermark removal for free" msgid "pc_watermark_info" msgstr "It'll only appear on the AI-generated part and can't be hidden for compliance reasons" msgid "pc_watermark_lower_left" msgstr "Lower left" msgid "pc_watermark_lower_right" msgstr "Lower right" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_btn_join_pro" msgstr "Upgrade to Pro" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_btn_with_watermark" msgstr "Export with watermark" msgid "pc_watermark_no_trial_popup_subtitle" msgstr "Create a flawless and visually attractive work with CapCut Pro’s watermark-free export." msgid "pc_watermark_no_trial_popup_title" msgstr "Upgrade to Pro to remove watermark" msgid "pc_watermark_off" msgstr "Off" msgid "pc_watermark_upper_left" msgstr "Upper left" msgid "pc_watermark_upper_right" msgstr "Upper right" msgid "pc_watermelon_video_proportion" msgstr "16:9" msgid "pc_waveform_graph_100" msgstr "100%" msgid "pc_waveform_graph_30" msgstr "30%" msgid "pc_waveform_graph_60" msgstr "60%" msgid "pc_waveform_graph_settings" msgstr "Audio waveform size" msgid "pc_we_will_continue_to_provide" msgstr "Congratulations," msgid "pc_weaker" msgstr "Weaker" msgid "pc_web_size" msgstr "Size" msgid "pc_welcome_join_qq_group" msgstr "Need customer support?" msgid "pc_welcome_to_clipping_pro" msgstr "Welcome to CapCut" msgid "pc_what_feel_like_doing" msgstr "What do you feel like doing?" msgid "pc_what_type_video_creating_cc" msgstr "What kinds of videos do you create with CapCut?" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_free_level" msgstr "Free layer is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_free_level_is_enabled_by_default" msgstr "Free layer is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_creating_a_new_draft_proxy_mode" msgstr "Proxy mode is turned on by default when a new project is created" msgid "pc_when_right_now" msgstr "Create whenever you want" msgid "pc_where_copy" msgstr "item. Where would you like to paste it?" msgid "pc_whether_to_restore_unsaved" msgstr "Do you want to recover the unsaved project?" msgid "pc_whitening_will_applied_all_people" msgstr "Brightening will be applied to all" msgid "pc_width" msgstr "Width" msgid "pc_win7_does_not_support_emoji_please_upgrade_to_win10_or_above" msgstr "Windows 7 doesn't support emoji. Upgrade to Windows 10 or above" msgid "pc_window" msgstr "Window" msgid "pc_with_annotated_message" msgstr "Annotation" msgid "pc_word_flower" msgstr "Text effects" msgid "pc_word_soacing" msgstr "Character" msgid "pc_word_template_toast_edit" msgstr "Couldn’t apply this change to 3D text" msgid "pc_word_template_toast_en_num" msgstr "Enter only letters or numbers" msgid "pc_word_template_toast_update" msgstr "This template contains 3D text. Update CapCut to the latest version to open it." msgid "pc_work_on_video_projects" msgstr "Work on video projects" msgid "pc_wps_unstable_and_restart" msgstr "WPS Office module injection causes CapCut to run unstably. Upgrade WPS office first or uninstall it before restarting CapCut." msgid "pc_wrong_audio_id" msgstr "Wrong audio ID" msgid "pc_wrong_path" msgstr "Wrong path" msgid "pc_yes" msgstr "OK" msgid "pc_you_can_purchase_the_plugin" msgstr "You can purchase plug-ins from Microsoft Store and restart software. Select Continue editing, and CapCut will decode the file for you. Notice that decoding may cause performance issues." msgid "pc_you_will_not_be_able_to_export" msgstr "Couldn't export, as there are no clips on the timeline. Add some clips and try again." msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_hard" msgstr "Your computer doesn’t meet the recommended system requirements." msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_normal" msgstr "Your computer meets the minimum system requirements of running CapCut." msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_smoothly" msgstr "Your computer can run CapCut smoothly" msgid "pc_your_computer_can_use_clipping_smoothly_390" msgstr "Your computer meets the recommended system requirements of running CapCut." msgid "pc_your_current_disk_space_is_less_than" msgstr "Your current disk space is less than 10GB, and CapCut cannot run on your computer. Clean up the disk space and try again." msgid "pc_your_graphics_card_avoid_problems" msgstr "Your graphics card driver version is too old. Upgrade the driver with system guide to avoid problems such as blurry screen and black screen." msgid "pc_your_graphics_card_driver_is_abnormal" msgstr "Something went wrong with your graphics card driver" msgid "pc_your_graphics_card_driver_version_driver" msgstr "Your graphics card driver version is too old. It is strongly recommended to upgrade the driver to avoid problems such as blurry screen and black screen." msgid "pc_your_graphics_card_is_relatively_small" msgstr "Your graphics card isn't widely used, and there may be problems such as freezes, blurry screens, and flashbacks. Hardware acceleration is turned off by default, and it can be changed in settings after startup." msgid "pc_your_monitor_discrete_graphics_card_follow_the_instructions" msgstr "Your monitor doesn't use an independent graphics card. Follow the instructions to connect the independent graphics card and restart your computer." msgid "pc_your_network_environment_is_normal" msgstr "Your network is stable" msgid "pc_ytb_account_change" msgstr "Your YouTube account is suspended. Try another account." msgid "pc_ytb_adhere" msgstr "CapCut Desktop’s use and transfer of information will adhere to %1, including the Limited Use requirements." msgid "pc_ytb_category" msgstr "Category" msgid "pc_ytb_check_tt" msgstr "View on TikTok" msgid "pc_ytb_check_ytb" msgstr "View on YouTube" msgid "pc_ytb_google" msgstr "Google API Services User Data Policy" msgid "pc_ytb_more" msgstr "More options" msgid "pc_ytb_playlist" msgstr "Playlist" msgid "pc_ytb_privacy" msgstr "Visibility" msgid "pc_ytb_release_tt" msgstr "Sharing to TikTok..." msgid "pc_ytb_release_tt_n" msgstr "Also share to TikTok" msgid "pc_ytb_release_ytb" msgstr "Sharing to YouTube..." msgid "pc_ytb_released_check" msgstr "Your video has been shared" msgid "pc_ytb_synchronize_title_cover" msgstr "The video title and cover will also be shared to TikTok." msgid "pc_ytb_tt_account_banned" msgstr "Your TikTok account is suspended. Try another account." msgid "pc_ytb_tt_file_size_limit" msgstr "The exported video is too large. Export a video within %1 GB and try again." msgid "pc_ytb_tt_share" msgstr "The video title and cover will also be shared to TikTok." msgid "pc_ytb_tt_share_privacy_settings" msgstr "Privacy settings" msgid "pc_zooming_tracking_effect_is_removed" msgstr "Current tracking will be removed after zooming in" msgid "pc_{x}_stickers" msgid_plural "{x} stickers" msgstr[0] "{x} sticker" msgstr[1] "{x} stickers" msgid "percent_1_drafts_selected" msgid_plural "%1 projects selected" msgstr[0] "%1 project selected" msgstr[1] "%1 projects selected" msgid "percent_one_collect_n" msgid_plural "%1 added to Favorites" msgstr[0] "%1 added to Favorites" msgstr[1] "%1 added to Favorites" msgid "percent_one_material_n" msgid_plural "%1 materials" msgstr[0] "%1 material" msgstr[1] "%1 materials" msgid "percent_one_membership_voucher" msgstr "%1/Membership Coupon" msgid "percent_one_unlock" msgstr "% 1 unlocked" msgid "percent_one_unlocked" msgstr "none" msgid "percent_one_use_n" msgid_plural "%1 used" msgstr[0] "%1 used" msgstr[1] "%1 used" msgid "percent_one_vip_free" msgstr "none" msgid "percent_uploaded_1_hour_ago" msgid_plural "Uploaded %1 hours ago" msgstr[0] "Uploaded %1 hour ago" msgstr[1] "Uploaded %1 hours ago" msgid "percent_uploaded_1_minute_ago" msgid_plural "Uploaded %1 minutes ago" msgstr[0] "Uploaded %1 minute ago" msgstr[1] "Uploaded %1 minutes ago" msgid "percente_enterprise_edition_has_expired_please_contact_administrator_renew_and_continue_use" msgstr "none" msgid "performance_tips" msgstr "Performance reminder" msgid "period" msgstr "。" msgid "period_duplicate" msgstr "." msgid "personal_center" msgstr "Creator Center" msgid "personal_description_pc" msgstr "Casual creator that makes videos to record and share life" msgid "personal_edition" msgstr "none" msgid "personal_info" msgstr "Bio" msgid "personal_pc" msgstr "Casual purpose" msgid "personal_user" msgstr "🤳 Casual user" msgid "personal_user_v2" msgstr "Personal user" msgid "pgc_creatorGrowth_capcutProfilePage_1minPlusSection_title" msgstr "Share your 1min+ videos on TikTok to collect rewards" msgid "photo_dump" msgstr "📸 Beat sync videos" msgid "photo_shown_3_seconds" msgstr "Each imported photo will be shown for 3s by default, but this time can be adjusted." msgid "photo_wrong_redo" msgstr "An error occurred, please reshoot" msgid "pic_ture" msgstr "Image" msgid "pictur_e" msgstr "Video" msgid "picture_changes_quickly_recommended" msgstr "Select “Weak” when screen visuals change quickly. Select “Strong” when screen visuals change slowly." msgid "picture_inpicture_transitions_missing" msgstr "Transition of picture-in-picture lost" msgid "picture_material_n" msgstr "Photo" msgid "picture_quality_increasing" msgstr "Image enhancement" msgid "picture_screen" msgstr "Image" msgid "pink_white" msgstr "Pinkish" msgid "pink_word_retro_red_border" msgstr "Pink letter with retro red edge" msgid "pink_word_retro_red_edge" msgstr "Pink word retro red edge" msgid "placed_at_the_bottom" msgstr "Send to back" msgid "play/pause" msgstr "Play/Pause" msgid "play_/_pause" msgstr "Play/Pause" msgid "player" msgstr "Player" msgid "player_pc" msgstr "Player" msgid "playlist_none" msgstr "None" msgid "pleas_change_materials_again" msgstr "Change the material and try again" msgid "please_add_a_video_or_picture_to_the_main" msgstr "Add a video or photo to the main track first" msgid "please_add_a_video_or_picture_to_the_main_track_first" msgstr "Please add a video or picture to the main track first" msgid "please_apple_settings_system_preferences_click_previous_pc" msgstr "To record, allow access to microphone. Go to System Preferences > Security & Privacy to allow microphone access." msgid "please_check_internet_view_information_copyrightfree_materials" msgstr "none" msgid "please_ensure_that_the_relevant_materials_fonts_etc._have_been_fully_authorized" msgstr "You need to assure that you have the copyright of materials and fonts in your template." msgid "please_enter_a_collection_name" msgstr "Enter name for the sticker pack" msgid "please_enter_a_collection_profile" msgstr "Enter description for the stickers pack" msgid "please_enter_a_title" msgstr "Please enter the title (optional)" msgid "please_enter_a_title_duplicate" msgstr "Enter title (optional)" msgid "please_enter_a_title_n" msgstr "Please enter a title (optional)" msgid "please_enter_copywriting_topic" msgstr "Please enter a copy subject" msgid "please_enter_the_label_enter_key_to_confirm_the_input" msgstr "Separate multiple tags with space or by pressing Enter" msgid "please_enter_the_label_enter_key_to_confirm_the_input_web" msgstr "Separate multiple tags with space or by pressing Enter" msgid "please_enter_title_duplicate" msgstr "Title (optional)" msgid "please_enter_word_duplicate" msgstr "Enter description" msgid "please_enter_words" msgstr "Please enter text" msgid "please_input_product_name_selling_point" msgstr "Please enter the product name and selling point" msgid "please_login_account" msgstr "Sign into your account" msgid "please_make_selection" msgstr "Select your role first" msgid "please_makesure_machine_officially_upgraded" msgstr "" "Please make sure your machine can be officially upgraded to macOS Mojave 10.14.6 or later. The following models are supported:\n" "MacBook (Early 2015 or later)\n" "MacBook Air (Mid 2012 or later)\n" "MacBook Pro (Mid 2012 or later)\n" "Mac mini (2012 or later) Later model or later)\n" "iMac (Late 2012 model or later)\n" "iMac Pro (2017)\n" "Mac Pro (Late 2013 model)" msgid "please_paste_target_folde_current_space" msgstr "Paste the file in current space" msgid "please_select_a_disk" msgstr "Select a disk" msgid "please_select_a_lock_subject" msgstr "Select tracking subject" msgid "please_select_tone" msgstr "Voice" msgid "please_select_video_generation_method" msgstr "How to generate" msgid "please_select_video_generation_method_duplicate" msgstr "How to generate" msgid "please_select_video_generation_method_n" msgstr "Please select a video generation method" msgid "please_set_default_browse" msgstr "Please set the default browser first" msgid "please_slide_timeline_find_target" msgstr "No object to track. Move to a frame with the object to continue tracking." msgid "podcasts" msgstr "Podcasts" msgid "polish_subtitle" msgstr "Polish" msgid "polka_dot_pc" msgstr "Dot" msgid "pond_video_limited_tomorrow" msgstr "You’ve reached the daily maximum use of Pond5 materials. Try again tomorrow." msgid "popular_material" msgstr "Trending materials" msgid "popular_search_n" msgstr "Popular search: %1" msgid "popup_block_retry" msgstr "Pop-up blocked. Modify your browser settings and try again." msgid "portrait_screen_material" msgstr "Portrait" msgid "portuguese_pc" msgstr "Portuguese (Brazil)" msgid "position_following_pc" msgstr "Position" msgid "position_fragment" msgstr "Locate the clip" msgid "position_size" msgstr "Position & Size" msgid "position_to_end_frame" msgstr "Locate to last frame" msgid "position_to_first_frame" msgstr "Locate to first frame" msgid "position_x" msgstr "Position x" msgid "position_y" msgstr "Position y" msgid "post_on_tiktok" msgstr "Share to TikTok" msgid "post_title" msgstr "Video post title" msgid "post_video_time_limit_exceeded_try_again" msgstr "Video exceeds duration limit. Try again." msgid "posting_constitutes_consent" msgstr "By clicking “Post”, you agree to {X}." msgid "power_ful_features" msgstr "Powerful features" msgid "prank_comedy" msgstr "Prank or comedy" msgid "present_professional_design_look_with_brand_library" msgstr "Manage assets and set design standards efficiently in Brand kit" msgid "preset_quantity_exceeds_limit" msgstr "You’ve reached the maximum number of preset colors" msgid "preset_saving" msgstr "Saving preset..." msgid "preset_saving_done" msgstr "Preset saved" msgid "preset_saving_unsuccessful" msgstr "Couldn't save the preset. Try again later." msgid "preset_style" msgstr "Font style" msgid "preview_lock_on_record" msgstr "You can preview the camera tracking effect after you record all the clips" msgid "preview_settings" msgstr "Preview" msgid "previewing_xx" msgstr "Previewing – xx" msgid "previous_frame" msgstr "Previous frame" msgid "previous_step_stickers" msgstr "Back" msgid "principal_lock_failed_try_again" msgstr "Couldn’t track" msgid "privacy_agreement" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_pol_icy" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_poli_cy" msgstr "Privacy Policy" msgid "privacy_policy_2" msgstr "Privacy Policy" msgid "private_tt" msgstr "Private" msgid "private_ytb" msgstr "Private" msgid "pro_benefits_" msgstr "Pro benefits" msgid "pro_benefits_v1" msgstr "Pro benefits:" msgid "pro_canvas" msgstr "Canvas" msgid "pro_enjoy_benefits" msgstr "Sign in and join CapCut Pro to enjoy all Pro benefits" msgid "pro_exclusive_material_create_more" msgstr "Premium materials provide you with a variety of choices when making your own videos" msgid "pro_features" msgstr "Pro features" msgid "pro_features_v1" msgstr "Pro features:" msgid "pro_materials" msgstr "Pro materials" msgid "pro_materials_v1" msgstr "Pro materials:" msgid "pro_plans" msgstr "" "{num} Pro plan\n" "{num} Pro plans" msgid "pro_popup_btn_join_pro" msgstr "Join Pro for unlimited uses" msgid "pro_popup_btn_trial" msgstr "Try for free" msgid "pro_stickers" msgstr "Sticker" msgid "pro_text_effects" msgstr "Text effect" msgid "pro_text_template" msgstr "Text template" msgid "pro_upgrade_inbox_message_credit_rules_placeholder" msgstr "Credit Rules" msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_auto_renewed_users" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• Your current monthly or yearly cost will stay the same.\n" "• If you cancel auto renewal, the new pricing will apply when you subscribe again." msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_extend_expirty" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription ends, and we're delighted to offer you an extension to %1 for free so you can fully explore all the new features.\n" "• The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pro_upgrade_inbox_message_desc_oneoff_users" msgstr "" "• We've upgraded the Pro plan to provide you with even more benefits and updated its pricing as we bring in these new features.\n" "• You can still enjoy the upgraded Pro plan until your current subscription ends. The new pricing will apply when you renew the subscription." msgid "pro_upgrade_inbox_message_title" msgstr "🎉 Updates to the Pro plan" msgid "process_detection_commercial_copyright" msgstr "Checking..." msgid "processed_duration_new_clip_duration" msgstr "Total duration" msgid "processing_" msgstr "Processing " msgid "produci_name_mobile" msgstr "Product name, such as hair dryer" msgid "product_intro_video" msgstr "Product intro video" msgid "product_promotion" msgstr "Product promotion" msgid "profession_nal_key" msgstr "Features such as keyframes, color grading, and styles can help you create videos like a pro." msgid "professional_color_grading_02" msgstr "Professional color grading" msgid "professional_features_for_complex_editing_workflows" msgstr "Professional features for complex editing workflows" msgid "professional_pc" msgstr "Professional" msgid "professional_version_does_not_support" msgstr "Couldn’t open this template. Open it on CapCut mobile." msgid "professional_video_creator" msgstr "🎬 Professional video creator" msgid "professional_video_editor" msgstr "Professional video editor" msgid "professional_video_graphic_editor" msgstr "Professional video editor or graphic designer" msgid "project_recover" msgstr "Recover project" msgid "project_selected" msgstr "%1 selected" msgid "project_selected_n" msgstr "%1 selected" msgid "projects" msgstr "Projects" msgid "promoting_a_business" msgstr "💰 Promoting a business" msgid "propoerty" msgstr "Details" msgid "proportion_pc" msgstr "Ratio:" msgid "proportion_pc_n" msgstr "Ratio" msgid "proportional_scaling_pc" msgstr "Scale" msgid "prune_pc" msgstr "Trim" msgid "public_tt" msgstr "Public" msgid "public_ytb" msgstr "Public" msgid "publish_assistant" msgstr "Post assistant" msgid "publish_tt_pc" msgstr "Share" msgid "publish_video_failed" msgstr "Couldn’t share" msgid "publish_youtube_check" msgstr "View on YouTube" msgid "publish_youtube_shorts_use_guide" msgstr "Your video is posted. You can convert it to several short videos." msgid "published_released_pc" msgstr "Posted" msgid "published_successfully" msgstr "none" msgid "published_successfully_jump_to_the_personal_homepage" msgstr "Sticker pack posted. Back to Creator Center." msgid "published_successfully_pc" msgstr "Material posted" msgid "publishing_failed_error_try_again" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "publishing_failed_error_try_again_internet" msgstr "Couldn’t share. Connect to the internet and try again later." msgid "publishing_now_tt" msgstr "Sharing..." msgid "purchase_02" msgstr "Purchase" msgid "purchase_amd" msgstr "Purchase" msgid "purchase_expire_keep_renew" msgstr "Your cloud storage space is running out, please renew your subscription or delete some of the backed up drafts according to your needs." msgid "purchase_failed_and" msgstr "Couldn’t purchase" msgid "purchase_successfully_and" msgstr "Purchased" msgid "purchased_pc" msgstr "Purchased" msgid "purchased_pro_currentpackage_v1" msgstr "Purchased plan" msgid "purchased_pro_currentpackages_v1" msgstr "Purchased plans" msgid "purchased_pro_currentplan_v1" msgstr "{number} Pro plan" msgid "purchased_pro_currentplans_v1" msgstr "{number} Pro plans" msgid "purchased_pro_enjoy_all_features" msgstr "Since you purchased CapCut Pro, you can enjoy all the subscription features." msgid "purchased_pro_expiredate_v1" msgstr "Valid period: {date1}—{date2}" msgid "purchased_pro_expiretox_v1" msgstr "Expires on {date}" msgid "push_notification" msgstr "Turn on notification" msgid "put_away" msgstr "Hide" msgid "put_away_pc" msgstr "Show less" msgid "put_on_top" msgstr "Bring to front" msgid "question_01" msgstr "Which of the following roles describes you?" msgid "question_02" msgstr "What type of videos are you creating with CapCut?" msgid "question_03" msgstr "What is your content niche?" msgid "question_04" msgstr "What type of projects are you using CapCut for?" msgid "question_05" msgstr "What type of content are you creating with CapCut?" msgid "quick_guide" msgstr "Walkthrough" msgid "quit_space_ccpc" msgstr "Leave space" msgid "rate_5_stars" msgstr "Rate 5 stars" msgid "re_authorize" msgstr "Reauthorize" msgid "re_record" msgstr "Record again" msgid "read_aloud" msgstr "Text to speech" msgid "read_aloud_n_duplicate" msgstr "Voice" msgid "read_sound_update_wait_render_preview" msgstr "Speech is updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "real_price" msgstr "Purchase price" msgid "recent_used_ugc" msgstr "Recently used" msgid "recently_used_stickers" msgstr "Recently used" msgid "recheck" msgstr "Recheck" msgid "recode_wrong_contact" msgstr "An error occurred when decoding video. Contact us at %2." msgid "recognition_failed_check_network_environment_try_again" msgstr "Couldn't identify. Check your network and try again." msgid "recognition_failed_try_other_oral_materials" msgstr "No filler words identified. Try other material." msgid "recognize_lyric" msgstr "Recognize lyrics" msgid "recognize_subtitle" msgstr "Auto Captions" msgid "recognize_text_auto_split_to_caption" msgstr "Automatically split scripts into video captions" msgid "recognizing_modal_particles" msgstr "Identifying filler words..." msgid "recognizing_pauses" msgstr "Identifying pauses..." msgid "recommend" msgstr "Recommended" msgid "recommend_pc" msgstr "For You" msgid "recommend_shorten_text_less" msgstr "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may take some time." msgid "recommend_shorten_text_less_duplicate" msgstr "Recommended number of characters: within %1. Generating a long script may take some time." msgid "recommend_signature" msgstr "Recommended" msgid "recommend_signature_web" msgstr "Recommended" msgid "recommended_by_audio_from" msgstr "Duration of copyright issue: %s" msgid "recommended_input_box_duplicate" msgstr "Paste the script to the text box and generate video" msgid "recommended_matching_material_preview_duplicate" msgstr "The recommended materials are only for preview." msgid "recommended_matching_materials_services_duplicate" msgstr "The recommended materials come from the internet and 3rd-party services." msgid "recommended_to_open" msgstr "Turn it on if your template is better for video recording" msgid "record_new" msgstr "Record" msgid "record_up_to" msgstr "You can record up to " msgid "recording" msgstr "Record" msgid "recording_countdown" msgstr "Countdown" msgid "recover" msgstr "Redo" msgid "recover_payment_failed" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "recover_payment_failed_v1" msgstr "Couldn't recover purchase" msgid "recover_payment_success" msgstr "Purchase recovered" msgid "recover_payment_success_v1" msgstr "Purchase recovered" msgid "recover_previous_pc" msgstr "Redo" msgid "recover_purchase" msgstr "Restart subscription" msgid "recovery" msgstr "Recovery" msgid "recreate_social_media_trend" msgstr "Recreate social media trends" msgid "redo_body_clean" msgstr "Redo: Clear camera tracking" msgid "redo_body_lock" msgstr "Redo: Camera tracking" msgid "redo_delete_material" msgstr "Redo: Remove non-commercial materials" msgid "redo_now" msgstr "Continue" msgid "reduce_image_noise" msgstr "Reduce image noise" msgid "reduce_image_noise1" msgstr "" "Reduce image noise\\n" "Professional features to improve video quality" msgid "reduce_image_noise2" msgstr "" "Reduce image noise\\n" "Improve video quality" msgid "refresh_token_faile" msgstr "Failed to refresh TikTok access_token" msgid "region_notsupport" msgstr "The current region doesn’t support purchases on CapCut PC. Please purchase on the mobile app" msgid "region_the_fragmen_located" msgstr "Out" msgid "relationship_v2" msgstr "Videos about family, friends, and loved ones" msgid "release" msgstr "Post" msgid "release_pc_new" msgstr "none" msgid "release_post_pc" msgstr "Post" msgid "release_time" msgstr "Posted" msgid "released_successfully_check_it_out" msgstr "Video shared to TikTok" msgid "released_ytb_check_it_out" msgstr "Video shared to YouTube" msgid "relock" msgstr "Retrack" msgid "remaining_insert_storage_space_delete_drafts" msgstr "You only have %s MB of cloud storage remaining. Please delete some drafts to continue using this service." msgid "remember_last_action" msgstr "Remember settings" msgid "reminder_only_for_reference" msgstr "Sample" msgid "remove_background_using_color_picker" msgstr "Remove the background using a color picker" msgid "remove_cloud_pc" msgstr "Remove" msgid "remove_current_lyric" msgstr "Delete current lyrics" msgid "remove_current_subtitle" msgstr "Delete current captions" msgid "remove_flickers" msgstr "Remove flickers" msgid "remove_flickers2" msgstr "" "Remove flickers\\n" "Improve video quality" msgid "remove_flickers3" msgstr "" "Remove flickers\\n" "Professional features to improve video quality" msgid "remove_member_cloud_pc" msgstr "Remove member?" msgid "remove_nn" msgstr "Remove" msgid "remove_p_c" msgstr "none" msgid "remove_selected_font" msgstr "Remove selected font?" msgid "remove_selected_fonts" msgstr "Remove selected fonts?" msgid "rename" msgstr "Rename" msgid "rename_failed" msgstr "Rename failed" msgid "render_file_location" msgstr "Rendering cache location" msgid "render_file_size" msgstr "Rendering cache size" msgid "render_pc" msgstr "Render" msgid "rendering_completed" msgstr "Rendering completed" msgid "rendering_pc" msgstr "Rendering..." msgid "rendering_resolution" msgstr "Rendering resolution" msgid "renew" msgstr "Renew" msgid "renew_automatically_cancel_anytime" msgstr "Renews automatically, cancel any time" msgid "renew_cloud" msgstr "Update" msgid "renew_service" msgstr "" "By tapping \"Renew\", \n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "repeat_frame" msgstr "Duplicate frame" msgid "repeat_p_c" msgstr "Repeats" msgid "replace" msgstr "Replace" msgid "replace_from_local" msgstr "Replace from local material" msgid "replace_material_n" msgstr "Replace" msgid "replace_portrait_lock_on" msgstr "Replace with a video with portrait to apply camera tracking effect" msgid "replace_the_matching_material_arbitrarily_duplicate" msgstr "You can replace any of the materials." msgid "replace_the_source" msgstr "replacement fragment" msgid "report" msgstr "Report" msgid "report_new" msgstr "Report" msgid "repurpose_video" msgstr "Repurpose video" msgid "request_fail_retry" msgstr "Couldn't delete. Try again later." msgid "request_video_scene/element_within_percent_one" msgstr "none" msgid "research_for_someone" msgstr "CapCut User Survey" msgid "reset" msgstr "Redo" msgid "reset_invite_link" msgstr "Reset link" msgid "reset_n" msgstr "Redo" msgid "reshoot" msgstr "Reshoot" msgid "reshoot_video" msgstr "Reshoot" msgid "resigned_pc_n" msgstr "none" msgid "resolution" msgstr "Resolution" msgid "resolution_option_1080p" msgstr "1080P" msgid "resolution_option_720p" msgstr "720P" msgid "resolution_pc" msgstr "Resolution:" msgid "resource_loading..." msgstr "Loading..." msgid "resource_loading___" msgstr "Resource loading..." msgid "resource_loading_pc" msgstr "Loading..." msgid "responsive_layout_pc" msgstr "Auto layout" msgid "restoration_rights" msgstr "Restore" msgid "restore_03" msgstr "Restore" msgid "restore_audio" msgstr "Recover audio" msgid "restore_audio_track" msgstr "Recover audio" msgid "restore_defaults" msgstr "Reset to defaults" msgid "restore_pc" msgstr "Restore" msgid "restore_purchase" msgstr "Restore" msgid "restore_purchase_successfully" msgstr "Restore purchase successfully" msgid "restore_purchases" msgstr "Restore purchases" msgid "restore_unsave" msgstr "Whether to restore unsaved" msgid "restriction_exemption_ended_vip" msgstr "Join CapCut Pro to use AI writer" msgid "retouch" msgstr "Retouch" msgid "retrace_tracking" msgstr "Restart" msgid "retry_new" msgstr "Try again" msgid "retry_pc" msgstr "Try again" msgid "return_to_draft_page" msgstr "Back to edit" msgid "return_to_the_home_page" msgstr "Back to CapCut" msgid "reverse" msgstr "Reverse" msgid "revise" msgstr "Modify" msgid "revoke_pc" msgstr "Undo" msgid "reworked_body_lock_effect" msgstr "Redo: Camera tracking effect" msgid "rich_effects_to_choose" msgstr "Go wild with effects" msgid "rich_text_decorations" msgstr "Rich text decorations" msgid "rich_transitions_to_choose" msgstr "Connect your clips with all kinds of transitions" msgid "right_cut_pc" msgstr "Delete right" msgid "right_pc" msgstr "Right" msgid "rights_explain" msgstr "About this benefit" msgid "role_best_describes_you" msgstr "Which of the following roles best describes you?" msgid "role_p_c" msgstr "none" msgid "roll_pc_key" msgstr "Scroll" msgid "romanian_pc" msgstr "Romanian" msgid "romaniar_pc" msgstr "Romanian" msgid "rotate" msgstr "Rotate" msgid "rotate_intensity" msgstr "Rotation" msgid "rotate_x" msgstr "Horizontal" msgid "rules_description" msgstr "Rules description" msgid "rules_explanation" msgstr "About our use policy" msgid "russian_pc" msgstr "Russian" msgid "s_font_selected" msgstr "%s font selected" msgid "s_fonts_selected" msgstr "%s fonts selected" msgid "s_s_duplicate" msgstr "%s" msgid "sample_image_upload" msgstr "Sample" msgid "saturation" msgstr "Saturation" msgid "save" msgstr "Save" msgid "save_as_my_flower" msgstr "Save to “Customized”" msgid "save_fail_new" msgstr "Couldn't save" msgid "save_location" msgstr "Saved:" msgid "save_pc" msgstr "Save" msgid "save_route" msgstr "Save path" msgid "save_space_ccpc" msgstr "Save" msgid "save_the_shorcut" msgstr "Save" msgid "saved" msgstr "Saved" msgid "saved_to_draft_box" msgstr "Saved to project" msgid "saved_to_draft_clip" msgstr "Saved to project" msgid "saved_to_my_flowers" msgstr "Saved to “Customized”" msgid "saved_to_projects" msgstr "Saved to drafts" msgid "saving" msgstr "Saving...Don't lock screen or switch to other apps" msgid "saving_space" msgstr "Storage space" msgid "scale_conversion_in_progress" msgstr "Applying auto reframe..." msgid "scene_split_point_not_detected" msgstr "No scene transitions found" msgid "school_projects_homework" msgstr "School projects" msgid "scope_pc" msgstr "Range" msgid "screen" msgstr "Screen" msgid "screen_portrait" msgstr "Screen and camera" msgid "screen_recording_only_pc" msgstr "Only screen" msgid "screen_recording_pc" msgstr "Screen recording" msgid "script_draft_n" msgstr "none" msgid "script_drama" msgstr "🎭 Drama" msgid "script_n" msgstr "none" msgid "script_s_name_mobile" msgstr "Example: write a script about the Big Bang" msgid "script_to_video_slogan" msgstr "Let AI generate scripts and videos for you." msgid "scroll_up_and_down_the_timeline" msgstr "Up/Down" msgid "search_draft_name" msgstr "Search project name" msgid "search_elements_locate_fragment_lines_easily" msgstr "Try searching subjects in images to quickly locate clips. You can also search oral broadcasting lines to quickly find material." msgid "search_file_names_screen_elements_lines" msgstr "Search project, subjects in image, lines" msgid "search_flower_color/style" msgstr "Search text effects" msgid "search_for_flower_color/style" msgstr "Search for text effects/style" msgid "search_for_members" msgstr "none" msgid "search_for_same_name_type_scissors" msgstr "Search for templates" msgid "search_for_sticker_name/element" msgstr "Search for sticker name/element" msgid "search_for_video_scenes/elements" msgstr "Search for video scenes/elements" msgid "search_history_pc" msgstr "Search history" msgid "search_pc" msgstr "Search" msgid "search_pc_material_name" msgstr "Search material" msgid "search_song_name/artist" msgstr "Search song name/artist" msgid "search_song_name_artist" msgstr "Search song name or artist for commercial use" msgid "search_song_title/artist" msgstr "Search song name/artist" msgid "search_sound_effect_name" msgstr "Search sound effect" msgid "search_sound_name" msgstr "Search sound name" msgid "search_sticker_name/element" msgstr "Search Sticker Name/Element" msgid "search_video_picture_materials" msgstr "Search for videos and photos" msgid "searching_for_material" msgstr "Searching material..." msgid "searching_local_source" msgstr "Searching..." msgid "seasonal_moments" msgstr "🍻 Seasonal events" msgid "second_step_cloud" msgstr "Step 2" msgid "seconds_left_in_this_video" msgstr "seconds left in this video" msgid "section_lens_is_locked_shooting_clear_material" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "see_commercial_material" msgstr "View" msgid "segment_too_short_to_add_transition" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "segmentation" msgstr "Split" msgid "select_all_that_apply" msgstr "Select all that apply" msgid "select_all_that_apply_pc" msgstr " Select all that apply" msgid "select_backward" msgstr "Select rightward" msgid "select_draft" msgstr "Select project" msgid "select_forward" msgstr "Select leftward" msgid "select_images_at_least" msgstr "Select at least 1" msgid "select_only_one" msgstr "Select only 1" msgid "select_only_one_pc" msgstr " Select only 1" msgid "select_plan" msgstr "Select plan" msgid "select_preview_frame" msgstr "Select a frame for preview" msgid "select_subtitle_language_generate" msgstr "Select language of secondary subtitle and quickly create bilingual subtitles" msgid "selected_" msgstr "Selected " msgid "selected_folder_contains_files_being_downloaded" msgstr "Couldn’t delete. The selected folder contains files that are being downloaded. Try again later." msgid "selected_folder_contains_uploading" msgstr "Couldn’t delete. The selected folder contains files that are being uploaded. Try again later." msgid "selected_material" msgstr "CapCut featured" msgid "selected_non_commercial_material_pc" msgstr "%1 non-commercial materials selected" msgid "selected_part_file_copy_permission" msgstr "You don’t have access to copy some of the selected files" msgid "selected_part_file_does_permission_cut" msgstr "You don’t have access to cut some of the selected files" msgid "selected_part_file_does_permission_delete" msgstr "You don’t have access to delete some of the selected files" msgid "selected_time_short_initiate_trace" msgstr "Clip too short to track" msgid "selection_action_pc" msgstr "Select all" msgid "selfies_v2" msgstr "Videos made with selfies" msgid "selling_piont_mobile" msgstr "Selling points" msgid "semicolon" msgstr ";" msgid "semicolon_duplicate" msgstr ";" msgid "sequence" msgstr " " msgid "sequence_frame_stickers" msgstr "Frame sequence stickers" msgid "sequence_frame_stickers_will_be_uploaded_in_groups_of_picture_folders" msgstr "Frame sequence sticker is uploaded as folder. You can upload up to 20 folders." msgid "service_term" msgstr "Terms and Conditions" msgid "set_now" msgstr "Allow" msgid "set_up_new" msgstr "Settings" msgid "shadow" msgstr "Shadow" msgid "shadow_stroke" msgstr "Shadow stroke" msgid "shape_pc" msgstr "Vector image" msgid "share_to_ttam_pc" msgstr "TikTok Ads Manager" msgid "share_tt_faie" msgstr "Failed to get share_id of TikTok open_api" msgid "share_wonderful_moments_with_world" msgstr "Sharing wonderful moments with the world!" msgid "sharpen" msgstr "Sharpen" msgid "shine" msgstr "Glow" msgid "shooting_outline_pc" msgstr "Film outline" msgid "shooting_redo" msgstr "Continue" msgid "short_imprt_video_talking_video" msgstr "talking video" msgid "short_long" msgstr "Shortest to longest" msgid "shortcut" msgstr "Shortcut" msgid "shortcut_key_conflict" msgstr "Shortcuts conflict" msgid "shorts_Import_video_duration_requirements" msgstr "Duration: %1 to %2 minutes" msgid "shorts_Import_video_guide" msgstr "Drag and drop %1 here" msgid "shorts_Import_video_language" msgstr "This feature works best with talking videos, such as:" msgid "shorts_Import_video_title" msgstr "Upload long video" msgid "shorts_Import_video_type_requirements" msgstr "Supported formats: %1, %2, and other formats" msgid "shorts_Import_video_volume_requirements" msgstr "Size: up to %1 GB" msgid "shorts_caption_style_empty_add_subtitles" msgstr "Add" msgid "shorts_caption_style_empty_desc" msgstr "No captions found in this short video." msgid "shorts_caption_style_entry" msgstr "Caption style" msgid "shorts_caption_style_title" msgstr "Caption style" msgid "shorts_choose_clip_length" msgstr "Set duration for shorts" msgid "shorts_clip_length_60" msgstr "< 60s" msgid "shorts_clip_length_60_90" msgstr "60 – 90s" msgid "shorts_clip_length_90_180" msgstr "90s – 3m" msgid "shorts_clip_length_auto" msgstr "Auto" msgid "shorts_drag_handle_time_display" msgstr "%1:%2:%3" msgid "shorts_entry_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_entry_name_experiment" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_entry_status_complete" msgid_plural "%1 completed" msgstr[0] "%1 completed" msgstr[1] "%1 completed" msgid "shorts_entry_status_failed" msgid_plural "%1 stopped" msgstr[0] "%1 stopped" msgstr[1] "%1 stopped" msgid "shorts_entry_status_processing" msgid_plural "Converting %1 videos..." msgstr[0] "Converting %1 video…" msgstr[1] "Converting %1 videos..." msgid "shorts_entry_tip_analyzing" msgstr "Analyzing... %1%" msgid "shorts_entry_tip_failed" msgstr "Stopped" msgid "shorts_entry_tip_get_results" msgstr "Converting shorts... %1%" msgid "shorts_entry_tip_uploading" msgstr "Uploading... %1%" msgid "shorts_entry_tip_view" msgstr "Complete" msgid "shorts_exit_launchpad_guide_desc" msgstr "Get short videos from 1 long video" msgid "shorts_exit_launchpad_guide_ok" msgstr "OK" msgid "shorts_export" msgstr "Export" msgid "shorts_export_publish_entry_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from 1 long video in 1 click." msgid "shorts_free_ues_desc_day" msgid_plural "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every day. You have %2 minutes left today." msgstr[0] "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every day. You have %2 minute left today." msgstr[1] "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every day. You have %2 minutes left today." msgid "shorts_free_ues_desc_month" msgid_plural "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every month. You have %2 minutes left this month." msgstr[0] "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every month. You have %2 minute left this month." msgstr[1] "You can convert %1 minutes of long videos to shorts for free every month. You have %2 minutes left this month." msgid "shorts_history_check_more" msgstr "Scroll down to see more" msgid "shorts_history_delete" msgstr "Delete" msgid "shorts_history_delete_failed_toast" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "shorts_history_delete_pop-up_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_history_delete_pop-up_confirm" msgstr "Delete" msgid "shorts_history_delete_pop-up_desc" msgstr "You can’t undo this action." msgid "shorts_history_delete_pop-up_title" msgstr "Delete this task?" msgid "shorts_history_download_failed_retry" msgstr "Retry" msgid "shorts_history_failed_click_retry" msgstr "try again" msgid "shorts_history_failed_network_abnormal" msgstr "Connect to the internet and %1" msgid "shorts_history_list_title" msgstr "History" msgid "shorts_history_loading" msgstr "Loading..." msgid "shorts_history_process_cancelled" msgstr "Canceled" msgid "shorts_history_process_downloading" msgstr "Converting... %1%" msgid "shorts_history_process_failed" msgstr "Stopped" msgid "shorts_history_process_remaining_duration" msgstr "Time left: %1m" msgid "shorts_history_process_success" msgid_plural "%1 shorts" msgstr[0] "%1 short" msgstr[1] "%1 shorts" msgid "shorts_history_process_upploading" msgstr "Uploading… %1%" msgid "shorts_history_second_failed_know" msgstr "OK" msgid "shorts_more_edit" msgstr "Edit" msgid "shorts_page_name" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_process_audio_volume_dismatch" msgstr "The selected video is too long. Select a shorter one and try again." msgid "shorts_process_failed_asr_dismatch" msgstr "There are few spoken words in your video. No time will be deducted from your account." msgid "shorts_process_failed_insufficient_duration" msgstr "You can only convert %1 more minutes this month. Select a shorter clip. " msgid "shorts_process_failed_insufficient_space" msgstr "Your local storage is not enough to save the shorts. Free your storage and try again." msgid "shorts_process_failed_language_dismatch" msgstr "Your video might be non-English. No time will be deducted from your account." msgid "shorts_process_failed_network" msgstr "Connect to the internet and try again." msgid "shorts_process_failed_other" msgstr "A lot of people are using this feature right now. Try again later." msgid "shorts_process_failed_service_exception" msgstr "Couldn’t analyze your video. Try again later." msgid "shorts_process_timeframe_minimum_limit" msgstr "Select video longer than 1 minute" msgid "shorts_processing_AI_analysizing_desc" msgid_plural "Loading... %1%. It may take %2 to %3 minutes" msgstr[0] "Loading... %1%. It may take %2 to %3 minute" msgstr[1] "Loading... %1%. It may take %2 to %3 minutes" msgid "shorts_processing_AI_analysizing_title" msgstr "Analyzing your video..." msgid "shorts_processing_and _remaining_time" msgid_plural "Loading... %1%. It may take %2 minutes" msgstr[0] "Loading... %1%. It may take %2 minute" msgstr[1] "Loading... %1%. It may take %2 minutes" msgid "shorts_processing_back_homepage" msgstr "Go back" msgid "shorts_processing_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_cancel_pop-up_desc" msgstr "No shorts will be converted." msgid "shorts_processing_cancel_pop-up_title" msgstr "Quit converting?" msgid "shorts_processing_close_app_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_close_app_confirm" msgstr "Close" msgid "shorts_processing_close_app_desc" msgstr "No shorts will be converted if you close CapCut now." msgid "shorts_processing_close_app_desc_experiment" msgstr "No shorts will be converted if you close CapCut now." msgid "shorts_processing_close_app_title" msgstr "Close CapCut?" msgid "shorts_processing_desc" msgstr "Creating shorts may take some time. You can click “Go back” and view the progress in “History.”" msgid "shorts_processing_desc_experiment" msgstr "Creating shorts may take some time. You can click “Go back” and view the progress in “History.”" msgid "shorts_processing_get_results_desc" msgstr "Converting... %1%" msgid "shorts_processing_get_results_title" msgstr "Converting to shorts..." msgid "shorts_processing_log_out_" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_log_out_ cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_log_out_confirm" msgstr "Sign out" msgid "shorts_processing_log_out_desc" msgstr "No shorts will be converted if you sign out now." msgid "shorts_processing_log_out_desc_experiment" msgstr "No shorts will be converted if you sign out now." msgid "shorts_processing_log_out_title" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_log_out_title_n" msgstr "Sign out?" msgid "shorts_processing_pop-up_cancel" msgstr "Quit" msgid "shorts_processing_pop-up_stay" msgstr "Cancel" msgid "shorts_processing_retry" msgstr "Retry" msgid "shorts_processing_uploading_desc" msgstr "Uploading... %1%" msgid "shorts_processing_uploading_title" msgstr "Uploading your video..." msgid "shorts_project_failed" msgstr "Couldn’t convert" msgid "shorts_project_failed_analyzing" msgstr "Couldn’t analyze your video. Try again later." msgid "shorts_project_failed_uploading" msgstr "Your video is not uploaded. Try again later." msgid "shorts_recommended_type_1" msgstr "Video podcasts" msgid "shorts_recommended_type_2" msgstr "Educational videos" msgid "shorts_recommended_type_3" msgstr "Commentary" msgid "shorts_recommended_type_4" msgstr "Interview" msgid "shorts_recommended_type_5" msgstr "Speeches" msgid "shorts_remaining_minute_free" msgstr "Time left: %1h %2m" msgid "shorts_remaining_minute_free2" msgstr "Time left: %1h" msgid "shorts_remaining_minute_free3" msgstr "Time left: %1m" msgid "shorts_result_number" msgstr "Shorts (%1)" msgid "shorts_save_dradt" msgstr "Save as project" msgid "shorts_save_dradt_failed" msgstr "Couldn’t save" msgid "shorts_save_dradt_success" msgstr "Saved" msgid "shorts_saved_draft" msgstr "Saved" msgid "shorts_seleced_video_length" msgid_plural "%1 minutes selected" msgstr[0] "%1 minute selected" msgstr[1] "%1 minutes selected" msgid "shorts_selected_video_vip_useless_day" msgid_plural "You can only convert %1 more minutes today. Select a shorter clip." msgstr[0] "You can only convert %1 more minute today. Select a shorter clip." msgstr[1] "You can only convert %1 more minutes today. Select a shorter clip." msgid "shorts_selected_video_vip_useless_month" msgid_plural "You can only convert %1 more minutes this month. Select a shorter clip." msgstr[0] "You can only convert %1 more minute this month. Select a shorter clip." msgstr[1] "You can only convert %1 more minutes this month. Select a shorter clip." msgid "shorts_specify_processing_timeframe" msgstr "Select the part you want to convert to shorts" msgid "shorts_supported_languages" msgstr "Only English videos supported" msgid "shorts_task_uploading_close_app_cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_task_uploading_close_app_confirm" msgstr "Close" msgid "shorts_task_uploading_close_app_desc" msgstr "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you close CapCut now." msgid "shorts_task_uploading_close_app_desc_experiment" msgstr "No video will be uploaded and converted if you close CapCut now." msgid "shorts_task_uploading_close_app_title" msgstr "Close CapCut?" msgid "shorts_task_uploading_log_out_ cancel" msgstr "Cancel" msgid "shorts_task_uploading_log_out_confirm" msgstr "Sign out" msgid "shorts_task_uploading_log_out_desc" msgstr "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you sign out now." msgid "shorts_task_uploading_log_out_desc_experiment" msgstr "Videos being uploaded will not be converted to shorts if you sign out now." msgid "shorts_tutorial_pop-up_desc" msgstr "Get multiple, viral short videos from a long video in 1 click." msgid "shorts_tutorial_pop-up_know" msgstr "OK" msgid "shorts_tutorial_pop-up_loading" msgstr "Loading..." msgid "shorts_tutorial_pop-up_title" msgstr "Long video to shorts" msgid "shorts_tutorial_pop-up_use" msgstr "Try now" msgid "shorts_tutorial_pop-up_without_network" msgstr "Connect to the internet and try again" msgid "shorts_upload_failed" msgstr "Couldn’t upload video" msgid "shorts_upload_failed_duration_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. The video duration should be %1 to %2 minutes." msgid "shorts_upload_failed_no_audio" msgstr "Couldn’t upload. The video has no audio and can’t be converted to shorts." msgid "shorts_upload_failed_type_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. Its format is not supported." msgid "shorts_upload_failed_volume_dismatch" msgstr "Couldn’t upload the video. It’s over %1 GB." msgid "shorts_user_authorization_pop-up_agree" msgstr "Allow" msgid "shorts_user_authorization_pop-up_desc" msgstr "To convert long videos to shorts, your videos will be uploaded to our server, transcribed into text, and processed by a 3rd-party AI model. Please do not share any personal, sensitive, or confidential information. Any content generated using this feature is not endorsed, sponsored, or approved by CapCut." msgid "shorts_user_authorization_pop-up_disagree" msgstr "Not now" msgid "shorts_user_authorization_pop-up_title" msgstr "Allow CapCut to upload your media to our server?" msgid "shorts_video_recommended_type" msgstr "This feature works best with videos where someone is talking and explaining something and only supports English videos." msgid "shorts_video_replace" msgstr "Replace" msgid "shorts_view_close_close" msgstr "Close" msgid "shorts_view_close_desc" msgstr "No shorts will be saved." msgid "shorts_view_close_stay" msgstr "Cancel" msgid "shorts_view_close_title" msgstr "Close this window?" msgid "show_all" msgstr "See all (%1)" msgid "show_all_d" msgstr "See all (%d)" msgid "show_all_draft_edit_free" msgstr "Get the complete template project, free to edit any materials" msgid "show_keyboard_input" msgstr "Show keystrokes" msgid "show_or_hide_keyframe" msgstr "Show/Hide keyframe panel" msgid "sign_and_add" msgstr "Log in to sync TikTok favorite music" msgid "sign_fail_retry" msgstr "Couldn't sign in. Try again later." msgid "sign_in" msgstr "Sign in" msgid "sign_in_to_sync_your_favorite_sounds" msgstr "Sign in with TikTok to sync your favorite sounds" msgid "sign_in_v1" msgstr "Sign in" msgid "sign_join_pro_use_all" msgstr "Sign in and Join CapCut Pro to use all Pro materials and Pro features." msgid "sign_out" msgstr "Sign out" msgid "sign_out_pc" msgstr "Log out" msgid "sign_pc" msgstr "Sign in" msgid "sign_tt" msgstr "Sign in with TikTok" msgid "silenced" msgstr "Silenced" msgid "similar_sounds_to_1" msgstr "Similar sounds to %s" msgid "simple_easy_use" msgstr "Editing made easy" msgid "simple_operate_effect" msgstr "Editing made easy" msgid "singing_dancing" msgstr "💃 Singing / Dancing" msgid "single_sticker_material" msgstr "One or multiple single stickers" msgid "size" msgstr "Size" msgid "size:_%2_(estimated)" msgstr "Size: %2 (estimated)" msgid "size_a_long" msgstr "Duration: %1 | Size: %2 (estimated)" msgid "size_change_pc" msgstr "Size" msgid "size_n_pc" msgstr "Size" msgid "size_pc" msgstr "Size:" msgid "size_stickers" msgstr "Size: minimum {X}, maximum {Y}" msgid "size_up_to_{X}" msgstr "One folder can include up to {X} images, images size up to {X}, supported types: " msgid "skill_tutorial" msgstr "👨‍🏫 Tutorial / Skills" msgid "skin_colour" msgstr "Skin tone" msgid "skin_even" msgstr "Skin even" msgid "skin_tone_protection" msgstr "Skin tone protection" msgid "skip_pc" msgstr "Skip" msgid "slim" msgstr "Slim" msgid "slim_nose_n" msgstr "Nose" msgid "slim_waist" msgstr "Waist" msgid "slow_clips_only" msgstr "(Only applied to slow-mo videos)" msgid "slower_speed_resize" msgstr "Slow" msgid "small_big" msgstr "Smallest to largest" msgid "small_business_description_pc" msgstr "Small business owner or entrepreneur" msgid "small_business_owner" msgstr "Small business owner" msgid "small_business_pc" msgstr "Small business" msgid "small_head" msgstr "Head size" msgid "smart_Brush" msgstr "Smart brush" msgid "smart_beauty" msgstr "Facial beauty" msgid "smart_beauty_new" msgstr "Retouch" msgid "smart_body" msgstr "Body" msgid "smart_clips" msgstr "Flexible clip number" msgid "smart_color" msgstr "Auto adjust" msgid "smart_color_n" msgstr "Auto adjust:%1" msgid "smart_eraser" msgstr "Smart eraser" msgid "smart_frame_complement" msgstr "Smooth slow-mo" msgid "smart_keying" msgstr "Auto cutout" msgid "smart_matching_material_cc" msgstr "Smart generation" msgid "smart_notch_broadcast" msgstr "Remove filler words" msgid "smooth_face" msgstr "Smooth" msgid "smooth_skin_n" msgstr "Skin" msgid "social_media_blogger_description_pc" msgstr "Social media blogger or podcaster" msgid "social_media_blogger_pc" msgstr "Social media" msgid "social_media_influencer" msgstr "🤑 Social media influencer (10K+ followers)" msgid "soft_light" msgstr "Soft light" msgid "software_startup_exception" msgstr "Software launching abnormal" msgid "software_version_needs_upgraded" msgstr "Update CapCut Desktop" msgid "solid_color_pc" msgstr "Solid" msgid "some_files_downloaded_after_downloading" msgstr "Can’t add some files to the timeline. Download and add again." msgid "somebody_space" msgstr "%1’s space" msgid "something_went_wrong,_please_try_again" msgstr "Unknown error. Try again later." msgid "songs_no_shown" msgstr "Some songs may not be shown due to copyright" msgid "sort_by" msgstr "Sort by" msgid "sound_subtitle_complete_update_render_preview" msgstr "Speech and captions are updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "sound_text_complete_update_render_preview" msgstr "Speech and text are updated. You can preview the whole clip when avatars are updated." msgid "sound_update_complete_render_render" msgstr "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is applied." msgid "sound_update_complete_render_render_plur" msgstr "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are applied." msgid "sound_update_wait_render_for_preview" msgstr "Speech is generated. You can preview the whole clip when the avatar is applied." msgid "sound_update_wait_render_for_preview_plur" msgstr "Speech is generated. You can preview the whole clip when avatars are applied." msgid "source_of_material" msgstr "Source" msgid "source_title" msgstr "Title" msgid "space_capacity_cc_pc" msgstr "Storage" msgid "space_cloud_title" msgstr "Spaces" msgid "space_member_is_full_oin_failed" msgstr "Couldn’t join. Space is full." msgid "space_name_pc" msgstr "Name" msgid "space_not_enough_buy_more" msgstr "Insufficient cloud storage. Please buy more storage or delete some drafts" msgid "space_settings" msgstr "Space settings" msgid "space_up_continue" msgstr "The draft you have selected has reached your paid storage limit. If you want to continue backing up your drafts, please renew your subscription or delete some of the backed up drafts according to your needs." msgid "spanish_pc" msgstr "Spanish (Latam)" msgid "special_effec_t" msgstr "Effects" msgid "special_effec_ts" msgstr "Effects" msgid "special_effect_parameters" msgstr "Details" msgid "special_effect_percent_one" msgstr "Effect: %1" msgid "special_effects" msgstr "Special effects" msgid "speed_changes_for_blockbuster_effect" msgstr "Add speed changes for a blockbuster effect" msgid "split_and_reorder_video" msgstr "Split and sort" msgid "split_by_clip_point" msgstr "Split scenes" msgid "split_done" msgstr "Captions split" msgid "split_material" msgstr "Split scenes" msgid "sport_track" msgstr "Motion tracking" msgid "spread" msgstr "Expand" msgid "standard_sdr_-_rec.709" msgstr "SDR - Rec.709" msgid "standard_sdr___rec_709" msgstr "Standard SDR - Rec.709" msgid "start_7_day_free_trial" msgstr "Start 7-day free trial" msgid "start_capcut" msgstr "Open CapCut" msgid "start_clipping" msgstr "Example" msgid "start_copying_k" msgstr "Start copying" msgid "start_creating" msgstr "Start creating" msgid "start_editing" msgstr "Start editing" msgid "start_editing_into_the_timeline" msgstr "Drag materials to the timeline and start editing" msgid "start_free_trial" msgstr "Start free trial" msgid "start_lock_on" msgstr "Start track" msgid "start_n_n" msgstr "Start" msgid "start_reading" msgstr "Generate speech" msgid "start_recognizing" msgstr "Continue" msgid "start_recording_screen" msgstr "Start" msgid "start_space" msgstr "Start" msgid "start_subtitle" msgstr "Start" msgid "start_to_identify" msgstr "Generate" msgid "start_tracking" msgstr "Start tracking" msgid "start_tracking_pc" msgstr "Start" msgid "start_uploading_letting_go" msgstr "Drop to upload file" msgid "static_stickers_pc" msgstr "Static" msgid "step_on_the_beat_i" msgstr "Beats 1" msgid "step_on_the_beat_ii" msgstr "Beats 2" msgid "sth_wrong_try" msgstr "Something went wrong, try again later" msgid "sticker" msgstr "Stickers" msgid "sticker_animation" msgstr "Sticker animation" msgid "sticker_collection" msgstr "Sticker packs" msgid "sticker_download_failed_click_try_again" msgstr "Couldn't download sticker. Try again." msgid "sticker_edit" msgstr "Sticker pack details" msgid "sticker_material" msgstr "Stickers" msgid "sticker_pc" msgstr "Stickers" msgid "sticker_pc_n" msgstr "Stickers" msgid "sticker_release_some" msgstr "Post stickers" msgid "sticker_upload_ing" msgstr "Stickers" msgid "stickers" msgstr "Stickers" msgid "stickers_one" msgstr "Single stickers" msgid "still_delete" msgstr "Delete account" msgid "still_open" msgstr "Open project" msgid "stitching_fragments" msgstr "Stitch" msgid "stop_motion_clip_bound" msgstr "Link freeze frame clips to original video" msgid "stop_motion_clip_original_video" msgstr "If freeze frame clips are linked to original video, you only need to import original video, and freeze frame clips in it will be auto-generated. You can use the template more easily, and it can increase the uses of your template!" msgid "storage_space" msgstr "Saved in:" msgid "store_search_user" msgstr "Application store search" msgid "straight_line" msgstr "Linear" msgid "strength" msgstr "Strength" msgid "strength_pc" msgstr "Degree" msgid "stroke" msgstr "Stroke" msgid "stroke_ugc" msgstr "Stroke" msgid "strong_pc" msgstr "Strong" msgid "student_pc" msgstr "Student" msgid "student_v2" msgstr "Student" msgid "style" msgstr "Style" msgid "style_blockbuster_pc" msgstr "Style blockbuster" msgid "style_package" msgstr "Style" msgid "style_package_filter" msgstr "Style filter" msgid "style_pc" msgstr "Style" msgid "style_ugc" msgstr "Format" msgid "subject_locked_successfully" msgstr "Tracked" msgid "submit" msgstr "Submit" msgid "subscribe_expire_continue_vip" msgstr "Your subscription will expire soon. Renew now." msgid "subscribe_expire_immediate_upgrade" msgstr "Not enough space storage. Upgrade now." msgid "subscribe_new_s" msgstr "Subscribe to receive updates" msgid "subscribe_the_collaborative_version" msgstr "Join" msgid "subscription_service" msgstr "Subsciption Service" msgid "subtitle content" msgstr "Captions" msgid "subtitle_fail_try_again" msgstr "Couldn’t generate bilingual subtitles. Try again." msgid "subtitle_language" msgstr "Secondary subtitle" msgid "subtitle_recogni_tio_n" msgstr "Create auto captions" msgid "subtitle_recogni_tion" msgstr "Generating captions..." msgid "subtitle_recognization" msgstr "Auto captions" msgid "subtitle_recognizing2" msgstr "Generating captions..." msgid "subtitle_translation" msgstr "Generating bilingual subtitles..." msgid "subtitle_two" msgstr "Secondary subtitle" msgid "subtitles_fail_accountprb" msgstr "Can't use it because your account is banned" msgid "subtitles_fail_vpn" msgstr "If you're using a VPN, turn it off and try again." msgid "subtitles_fail_wait" msgstr "This may take some time" msgid "successfully_copied" msgstr "Copied" msgid "successfully_deleted_pc" msgstr "Deleted" msgid "suit" msgstr "Set" msgid "support_additional_upload_of_fonts_backgrounds_intros_ends_etc" msgstr "none" msgid "support_detection_commercial_copyright" msgstr "Check if your video contains commercial materials" msgid "support_dragging_the_material_picture" msgstr "Move the video in the blue rectangle to enclose the area you want to keep." msgid "support_importing_fonts" msgstr "You can now import font" msgid "supported_file_types" msgstr "Supported types:" msgid "supports_uploading_most_percent_one_two" msgstr "You can upload up to %1 %2" msgid "supports_uploading_most_percente_percent_two" msgstr "none" msgid "sure" msgstr "Confirm" msgid "sure_to_delete_the_folder_p" msgstr "Delete folder?" msgid "sure_to_delete_this_folder" msgstr "Delete folder?" msgid "sure_want_delete_last_edit_duplicate" msgstr "Delete previous script?" msgid "suscribe_failed" msgstr "Unable to purchase" msgid "system" msgstr "System" msgid "take_long_time_generate_please_patient_duplicate" msgstr "It may take some time to generate the video" msgid "talk_about_it_later" msgstr "Maybe later" msgid "talking_head_explainer" msgstr "Talking head or explainer" msgid "talking_knowledge_explanation" msgstr "🎙 Talking head / Explainer" msgid "tap_drag_adjust_layers" msgstr "Tap and drag to adjust layers" msgid "tap_failed_please_try_again" msgstr "Couldn't add beats. Try again." msgid "tap_on_button" msgstr "" "By tapping \"{button}\",\n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "tap_on_purchase" msgstr "" "By tapping \"Purchase\", \n" "you agree to {terms_of_service} and {privacy_policy}." msgid "tap_star_rate_app_store" msgstr "Tap a star to rate it on the App Store." msgid "tapping_send_some_data_includ_android" msgstr "By tapping \"Send\", some data including logs and crash data will be sent to CapCut to fix problems and improve our services, subject to our Privacy Policy" msgid "tapping_send_some_data_includ_ios" msgstr "By tapping \\\"Send\\\", some data including logs and crash data will be sent to CapCut to fix problems and improve our services, subject to our Privacy Policy" msgid "tapping_subcribe_newsletter" msgstr "By clicking “Subscribe to Newsletter,” you agree that CapCut will collect your email address for service notice and analytical purposes, which will be governed by CapCut's Privacy Policy and Terms of Service." msgid "target_scale_or_convert" msgstr "Reframe" msgid "template" msgstr "Templates" msgid "template_cover_desc" msgstr "Choose from 10000+ diverse YouTube and TikTok thumbnails and customize yours in seconds!" msgid "template_cover_subtitle" msgstr "Top thumbnails to boost your video views" msgid "template_cover_title" msgstr "Thumbnail Templates" msgid "template_draft" msgstr "Templates" msgid "template_duration_pc" msgstr "Duration" msgid "template_expired_needs_unlocked_again" msgstr "none" msgid "template_expired_unlock_again" msgstr "The operation includes the same template that has expired and needs to be unlocked again." msgid "template_not_supported_open_mobile" msgstr "Template drafts are not supported yet, please open them on the mobile end" msgid "template_paid_benefits" msgstr "Benefits" msgid "template_paid_rules_details" msgstr "Rules" msgid "template_pc" msgstr "Templates" msgid "template_some_materal_not_replace" msgstr "Some materials in the same style of the cut have not been replaced. Do you want to continue?" msgid "template_taken_down" msgstr "Template unavailable" msgid "template_unavailable_this_region" msgstr "This template is currently unavailable in your region" msgid "template_used_more_rerecognize_n" msgstr "Users can replace the template sound with their own." msgid "ten_on_page" msgstr "none" msgid "ten_thousand_pc" msgstr "XK" msgid "term_of_use_02" msgstr "Terms of Service" msgid "terms_of_commercial_music" msgstr "Terms of Commercial Music" msgid "terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "text" msgstr "Text" msgid "text bubble" msgstr "Text bubble" msgid "text_abnormal" msgstr "Text feature abnormal" msgid "text_align" msgstr "Align" msgid "text_and_stickers" msgstr "Text and stickers" msgid "text_animation_v1" msgstr "Text animation" msgid "text_bubble" msgstr "Bubble" msgid "text_download_failed_click_retry" msgstr "Couldn't download text. Try again." msgid "text_downloading_pc" msgstr "Downloading text..." msgid "text_edit" msgstr "Edit text" msgid "text_editor" msgstr "Edit text" msgid "text_included_sensitive_please_change" msgstr "Your text contains words that violate our Community Guidelines" msgid "text_pc" msgstr "Text" msgid "text_pc_n" msgstr "Text" msgid "text_read_aloud" msgstr "Text-to-speech" msgid "text_reading" msgstr "Generating speech..." msgid "text_reading_aloud___" msgstr "Text reading aloud..." msgid "text_reading_completed" msgstr "Text reading completed" msgid "text_reading_is_updating_duplicate" msgstr "Updating audio..." msgid "text_template" msgstr "Text template" msgid "text_template_creator" msgstr "Material tool" msgid "text_to_video" msgstr "Script to video" msgid "text_update_then_ai_avatar" msgstr "Text is updated. Update the avatar?" msgid "text_update_then_ai_avatar_and_read" msgstr "Text is updated. Update the speech and avatar?" msgid "text_video_feature_efficient" msgstr "Script to video is available now. Let AI do the writings and make video." msgid "texture_pc" msgstr "Texture" msgid "texture_range" msgstr "Range" msgid "thai_pc" msgstr "Thai" msgid "thanks_for_your_feedback,_we_will_deal_with_it_as_soon_as_possible" msgstr "Thanks for your feedback. We'll deal with it as soon as possible." msgid "the_background_attribute_is_not_supported_for_the_font_publishing" msgstr "Text background is not supported for effects" msgid "the_camera_is_connected_successfully" msgstr "Camera connected" msgid "the_clip_is_too_short_to_add_animation" msgstr "The clip is too short to add animation" msgid "the_content_contains_sensitive_words_please_revise_and_publish" msgstr "none" msgid "the_current_screen_is_loading" msgstr "Loading..." msgid "the_current_speed_does_not_support_turn_off_transposition" msgstr "*Current speed does not support pitch change" msgid "the_entire_timeline" msgstr "Whole timeline" msgid "the_feedback_pc" msgstr "Feedback" msgid "the_file_size_of_a_single_material_should_not_exceed" msgstr "Upload a squared image up to 20 MB in size" msgid "the_following_fonts_were_not_found_the_effect" msgstr "Couldn't find font. Effect will be lost. %s" msgid "the_locked_subject_disappears_please_select_again" msgstr "Tracking subject is lost. Try tracking from current frame." msgid "the_main_subtitle_cannot_modify" msgstr "Couldn’t change language of the subtitle" msgid "the_material_could_not_be_downloaded" msgstr "Couldn't download material" msgid "the_material_is_damaged_and_cannot_be_previewed" msgstr "Material is damaged and couldn't be previewed." msgid "the_material_is_short_be_replaced" msgstr "The material you are trying to add is too short" msgid "the_material_violates_the_platform_content_specification" msgstr "Material violates Community Guidelines" msgid "the_maximum_number_of_pictures_in_the_folder_is_x" msgstr "One folder can include up to X images, images size up to X, supported types: " msgid "the_maximum_number_of_pictures_in_the_folder_is_{X}" msgstr "One folder can include up to {X} images, images size up to {X}, supported types: " msgid "the_microdermabrasion_effect_applied_identifiable_people" msgstr "Smooth will be applied to all faces recognized" msgid "the_new_fonts_contained_in_the_text_template_will_be_released_at_the_same_time" msgstr "The effects in the text template will also be posted" msgid "the_number_of_postings_exceeded_switch_accounts" msgstr "You’ve reached the maximum sharing times today. Switch to another account and try again." msgid "the_parameter_adjustment_operation_cannot" msgstr "Couldn't make adjustment under current status" msgid "the_shortcut_keys_cannot_synchronized_after_login" msgstr "Shortcuts cannot be synced to your account. After you sign in, the shortcuts which are saved on your computer will be overridden." msgid "the_text_is_not_read_aloud" msgstr "This text does not support text-to-speech" msgid "the_text_is_read_aloud" msgstr "Text-to-speech applied" msgid "the_timeline_scrolls_left_and_right" msgstr "Left/Right" msgid "the_top_pc" msgstr "Top" msgid "the_uploaded_file_format_please_try_another_file" msgstr "File format unsupported. Check your file format and try again." msgid "the_viewing_rights" msgstr "Visibility" msgid "there_files_cannot_uploaded" msgid_plural "Couldn’t upload %1 items" msgstr[0] "Couldn’t upload %1 item" msgstr[1] "Couldn’t upload %1 items" msgid "thickness" msgstr "Thickness" msgid "thickness_ugc" msgstr "Thickness" msgid "thin_face" msgstr "Face" msgid "thin_face_n" msgstr "Face" msgid "thin_nose" msgstr "Nose" msgid "thin_waist" msgstr "Waist" msgid "think_again" msgstr "Cancel" msgid "third_description_pc" msgstr "To continue, sign in to CapCut to verify your identity." msgid "third_step_cloud" msgstr "Step 3" msgid "this_clip_lock_choose" msgstr "Current clip applied camera tracking effect. Try a video with people in it." msgid "this_draft_backup_cancelled" msgstr "Backup canceled for this draft" msgid "this_font_does_not_support_favorites" msgstr "none" msgid "this_font_not_installed_on" msgstr "You don't have this font on your desktop or laptop" msgid "this_item_no_longer_prompts" msgstr "Don’t remind me again before exiting editing" msgid "this_template_cant_unlock" msgstr "Couldn’t unlock. This template is not available." msgid "this_template_removed" msgstr "Template is removed" msgid "this_text_does_not_support_reading_aloud" msgstr "This text does not support text-to-speech" msgid "threed_effects_not_support_editing" msgstr "Couldn't apply effect to 3D text" msgid "tiktok_music_copyright_check" msgstr "Run a copyright check" msgid "tiktok_music_copyright_checking_percent" msgstr "Running copyright check %1%%" msgid "tiktok_viral" msgstr "🌪 TikTok viral trends" msgid "time_a_long" msgstr "" "Duration: %1\n" "Size: %2 (Estimated)\n" "Resolution: %3\n" "Bitrate: %4\n" "Codec: %5\n" "Format: %6\n" "Color space: %7\n" "Frame rate: %8fps" msgid "time_same" msgstr "Duration" msgid "timeline_scrolls_left_and_right" msgstr "Timeline scrolls left and right" msgid "timeline_scrolls_up_and_down" msgstr "Timeline scrolls up and down" msgid "timeline_zoom" msgstr "Zoom in/Zoom out" msgid "timeline_zoom_expansion" msgstr "Timeline zoom in" msgid "timeline_zoom_not_delete_enter_modifier" msgstr "Couldn’t empty the shortcut for “Timeline scaling”. Enter a modifier key to set the shortcut." msgid "timeline_zoom_out" msgstr "Timeline zoom out" msgid "tion_recording_screen,which_can_locate" msgstr "Try uploading screen recording to help us locate the problem more quickly" msgid "tip" msgstr "Tip" msgid "tip_duplicate" msgstr "Tips" msgid "title" msgstr "Title of work" msgid "title_of_work" msgstr "Title of work" msgid "title_pc_duplicate" msgstr "Title" msgid "title_pc_n" msgstr "Intro" msgid "title_pc_stickers" msgstr "Name" msgid "title_settings" msgstr "Name" msgid "to_clip" msgstr "Edit" msgid "to_cut_pc" msgstr "Cut" msgid "to_open" msgstr "Turn on" msgid "to_pay_for_stickers" msgstr "CapCut Pro" msgid "to_pay_for_stickers_web" msgstr "CapCut Pro" msgid "to_rotate" msgstr "Rotation" msgid "to_sort_stickers" msgstr "Sort" msgid "to_start" msgstr "Open System Preferences" msgid "to_upgrade" msgstr "Upgrade" msgid "today_ai_text" msgstr "The number of smart copywriting today has run out" msgid "today_pc_cloud" msgstr "Today" msgid "tone" msgstr "Hue" msgid "total_and" msgstr "Original price" msgid "total_cover_upload" msgstr "Sticker pack cover" msgid "total_number_of_enterprises" msgstr "none" msgid "track" msgstr "Track" msgid "track_export_function_name" msgstr "Track stickers" msgid "track_full_cannot_add" msgstr "There is no space in the video tracks. Couldn't add to the target location." msgid "track_left_from_timeline" msgstr "Backward" msgid "track_not_support_remove" msgstr "Couldn’t change speed. Turn off tracking and try again." msgid "track_object" msgstr "Tracking object" msgid "track_p_c" msgstr "Tracking" msgid "track_reduction" msgstr "Track reduction" msgid "track_right_from_timeline" msgstr "Forward" msgid "track_zoom" msgstr "Zoom in" msgid "tracking" msgstr "Tracking" msgid "tracking_direction" msgstr "Direction" msgid "tracking_effect_lost_please_retrack" msgstr "Tracking is lost. Track again." msgid "tracking_process_ing" msgstr "Tracking..." msgid "tracking_processing_completed" msgstr "Tracking completed" msgid "tracking_processing_done" msgstr "Tracking complete" msgid "tracking_speed_resize" msgstr "Tracking speed" msgid "transcoding_p_c" msgstr "Transcoding..." msgid "transfer_pc_n" msgstr "none" msgid "transition" msgstr "Transition" msgid "transition_2" msgstr "Transition" msgid "transition_downloading_pc" msgstr "Downloading transition..." msgid "transition_effect" msgstr "Transitions" msgid "transition_parameters" msgstr "Transition parameters" msgid "transitions" msgstr "Transitions" msgid "transitions_01" msgstr "Transitions" msgid "transitions_effects_filter_no_effect" msgstr "Transition/effect/filter not applied" msgid "transitions_support_adding_position" msgstr "Transition can only be added to video tracks. Couldn't add to current position." msgid "transparency" msgstr "Opacity" msgid "trending_effects2" msgstr "Trending effects" msgid "trending_effects3" msgstr "A variety of trending effects, making your video popular and viral" msgid "trending_effects_pc" msgstr "Trending effects" msgid "trending_filters" msgstr "😈 Videos with trending filters" msgid "trending_filters_effects" msgstr "Videos following a trend" msgid "trending_search_n" msgstr "Trending" msgid "trim_audio" msgstr "Trim audio" msgid "trim_clip" msgstr "Trim clip" msgid "trim_video" msgstr "Trim video" msgid "try_ai_text" msgstr "Try AI writer" msgid "try_ai_text_for_you" msgstr "Try letting AI generate copy for you" msgid "try_cc_on_desktop" msgstr "Try CapCut on your desktop!" msgid "try_count_limited_five_min" msgstr "Too many attempts. Try again in 5 minutes." msgid "try_desktop" msgstr "Try it out on your desktop." msgid "try_editing_video" msgstr "Try editing a video!" msgid "try_it_now2" msgstr "Try it now" msgid "try_it_now3" msgstr "Try it now" msgid "try_new_effect" msgstr "Try the new camera tracking feature" msgid "try_sample_text_first_duplicate" msgstr "Apply" msgid "try_saying_generate_copywriting" msgstr "Don’t know how to start? Use the examples below." msgid "tt_favorite" msgstr "TikTok Favorite" msgid "tt_log_in_want" msgstr "Sign in with TikTok account" msgid "tt_only_support_frame_edited_saved_local" msgstr "TikTok only supports selecting video frames as covers. Customized covers will still be saved to local files." msgid "tt_pc" msgstr "TikTok" msgid "tt_pc_user" msgstr "TikTok" msgid "tt_sign_in" msgstr "Sign in with TikTok" msgid "tts_anxious_name_style" msgstr "none" msgid "tts_cute_name_style" msgstr "none" msgid "tts_emotion_title_disgust" msgstr "Annoyed" msgid "tts_emotion_title_surprised" msgstr "Surprised" msgid "tts_encourage_name_style" msgstr "none" msgid "tts_gentle_name_style" msgstr "none" msgid "tts_marketing_name_style" msgstr "none" msgid "tts_news_name_style" msgstr "none" msgid "ture_beauty" msgstr "Retouch in one tap to show your unique style" msgid "turkish_pc" msgstr "Turkish" msgid "turn_off_automatic_snapping" msgstr "Turn off auto snapping" msgid "turn_off_the_main_rail_magnet" msgstr "Main track magnet turned off" msgid "turn_off_the_sound" msgstr "Mute clip audio" msgid "turn_on_auto-snap" msgstr "Turn on auto snapping" msgid "turn_on_sound" msgstr "Unmute clip audio" msgid "turn_over_pc" msgstr "Mirror" msgid "tutorial_education" msgstr "Tutorial or education" msgid "twenty_on_page" msgstr "none" msgid "twice_click_edit" msgstr "Double-click a clip in the group to edit individually" msgid "two_way_tracking" msgstr "Both" msgid "two_ways_add_directly_click_plus" msgstr "" "2 ways to add materials:\n" "Drag and drop materials from material panel.\n" "Click “+” to add local materials." msgid "type_material_n" msgstr "Type" msgid "type_of_pc" msgstr "Type" msgid "ugc_editor" msgstr "by HEYCAN creator: %s" msgid "unable_sync_sounds" msgstr "Unable to sync original sounds from TikTok. Allow access to your TikTok Favorites and try again." msgid "uncommercial_material_detected" msgstr "Non-commercial materials detected" msgid "uncommercial_material_not_detected" msgstr "Materials can be commercially used" msgid "uncommercially_availabe_material_detected" msgstr "Non-commercial materials removed" msgid "under_review_ing" msgstr "Under review" msgid "under_review_pc" msgstr "Under review" msgid "understood" msgstr "Got it" msgid "understood_pc" msgstr "OK" msgid "undo" msgstr "undo" msgid "undo_body_clean" msgstr "Undo: Clear camera tracking" msgid "undo_body_lock" msgstr "Undo: Camera tracking" msgid "undo_detele_material" msgstr "Undo: Remove non-commercial materials" msgid "undo_the_subject_lock_effect" msgstr "Undo: Camera tracking effect" msgid "unfavorite" msgstr "none" msgid "unfavourite_failed" msgstr "none" msgid "unfinished_video_whether_redo" msgstr "You have an unfinished video. Continue shooting the video? If not, it will be deleted." msgid "ungroup" msgstr "Ungroup" msgid "uniqueid" msgstr "CapCut ID" msgid "unknow_error" msgstr "Unknown error" msgid "unknown_error_occurred_please_try_again_duplicate" msgstr "Something went wrong. Try again later." msgid "unlimited_pc_n" msgstr "No limit" msgid "unlimitied_material" msgstr "CapCut" msgid "unlisted_ytb" msgstr "Unlisted" msgid "unlock_all_benefits" msgstr "Unlock all benefits" msgid "unlock_all_paid_features" msgstr "Unlocking all Pro features" msgid "unlock_all_paid_rights" msgstr "Unlocking all Pro materials" msgid "unlock_all_pro_features_now" msgstr "Unlock all Pro features" msgid "unlock_all_pro_materials" msgstr "Unlock all Pro materials" msgid "unlock_draft_expired" msgstr "Unlock draft · Expired" msgid "unlock_draft_pc" msgstr "none" msgid "unlock_productivity_with_simple_interface_intuitive_shortcut" msgstr "Unlock your productivity with simple interface and convenient shortcuts" msgid "unlock_track" msgstr "Unlock track" msgid "unlock_unsuccessful" msgstr "Unlock failed" msgid "unlock_unsuccessfully_try_again" msgstr "Unlocking failed, please try again" msgid "unlocked_once_pc" msgstr "none" msgid "unlocking_draft_will_expand_compound_clip" msgstr "Unlocking the draft will expand the composite fragment" msgid "unmute_original_audio" msgstr "Unmute clip audio" msgid "up_down_offset" msgstr "Y-offset" msgid "up_to_percent_one_uploads_are_supported" msgstr "none" msgid "up_to_{X}" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "update_immediately" msgstr "Install now" msgid "update_now" msgstr "Install now" msgid "update_subtitle" msgstr "Update" msgid "upgrade" msgstr "Update" msgid "upgrade_01" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade_ao_video_efficiency" msgstr "Graphics into a new upgrade, AI to help you generate video, more efficient!" msgid "upgrade_detai" msgstr "Upload details: %1/%2 (%3%) | %4 remaining" msgid "upgrade_package" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade_pc_cloud" msgstr "Upgrade" msgid "upgrade_pc_cloud_n" msgstr "Update" msgid "upgrade_to_pro" msgstr "Join CapCut Pro" msgid "upgrade_your_plan" msgstr "Upgrade your plan" msgid "upload" msgstr "Upload" msgid "upload_brand" msgstr "none" msgid "upload_brand_percente" msgstr "Upload brand %1" msgid "upload_cloud_modif_cloud" msgstr "Upload to CapCut Cloud Space?" msgid "upload_complete" msgstr "Upload complete" msgid "upload_completed" msgstr "Uploaded" msgid "upload_cover" msgstr "Upload cover" msgid "upload_draft_cloud" msgstr "Upload" msgid "upload_draft_n" msgstr "none" msgid "upload_failed" msgstr "Couldn't upload" msgid "upload_failed_pc_n" msgstr "Couldn’t upload." msgid "upload_font" msgstr "Upload font" msgid "upload_here" msgstr "Upload" msgid "upload_hint" msgstr "Couldn’t upload" msgid "upload_material" msgstr "Upload material" msgid "upload_modif_cloud" msgstr "Update your project in space?" msgid "upload_modif_cloud_n" msgstr "Upload to CapCut Cloud Space?" msgid "upload_permission_ye_contact_team_administrator" msgstr "You don’t have access to upload. Contact the space administrator." msgid "upload_screenshot" msgstr "Upload screenshots" msgid "upload_screenshots" msgstr "Upload screenshots" msgid "upload_stickers_pc" msgstr "Post" msgid "upload_to_computer" msgstr "Upload to" msgid "upload_xx_gb_free_cloud_space" msgstr "Get %1 GB storage by uploading 1 project" msgid "uploaded_drafts_saved_one_month" msgstr "You have used all of your free storage from CapCut. If you want to continue backing up your drafts, please make storage package purchase or delete some of the backed up drafts according to your needs." msgid "uploaded_stickers_pc" msgstr "{X} uploaded, {X} at least, up to {X}" msgid "uploaded_to" msgstr "Upload to %1" msgid "uploaded_to_" msgstr "Upload to %1" msgid "uploaded_to_s" msgstr "Upload to %s" msgid "uploading_downloading_confirm_logout" msgstr "This draft is uploading or downloading. Log out anyway?" msgid "uploading_p_c" msgstr "Uploading..." msgid "uploading_the_video" msgstr "Your video won’t be shared." msgid "upside_down" msgstr "Reverse" msgid "usage_amount_pc" msgstr "usage" msgid "usage_amount_pc_n" msgid_plural "%1 used" msgstr[0] "%1 used" msgstr[1] "%1 used" msgid "usage_amount_pc_stikers" msgstr "{X} used" msgid "use" msgstr "Add" msgid "use_cc_account" msgstr "Link account on CapCut" msgid "use_curve_speed_remove_video_marker" msgstr "Beat markers will be deleted." msgid "use_laptop_search_cc" msgstr "Download CapCut from the App Store or Microsoft Store on your computer." msgid "use_material_not_available" msgstr "The CapCut materials in your video contain non-commercial materials, which may involve copyright issues. It is recommended to remove them. You can continue to edit the video after removal." msgid "use_pro_for_free" msgstr "New users can try Pro transitions, effects, and filters for free. Claim Pro and try it out!" msgid "use_speed_remove_velocity_speed" msgstr "The velocity effect will be removed." msgid "use_template_pc" msgstr "Use template" msgid "use_the_template" msgstr "Use template" msgid "use_velocity_speed_remove_speed" msgstr "The current speed change will be removed." msgid "use_video_marker_remove_curve_speed" msgstr "The speed change will be removed." msgid "used_by_x_people" msgstr "%s used" msgid "used_by_{X}_people" msgstr "{X} used" msgid "used_insert_g" msgstr "%1 GB/%2 GB used" msgid "user_agree_ment" msgstr "Terms of Service" msgid "user_confirmation_pc" msgstr "Delete account?" msgid "user_if_you_logout_pc" msgstr "If you delete your account:" msgid "user_privacy" msgstr "Privacy Policy" msgid "user_video_show_method" msgstr "Content adaptation" msgid "using_assets_across_subsystems_not_supported" msgstr "none" msgid "using_externally_imported_fonts_is_not_currently_supported" msgstr "Couldn't use imported font currently" msgid "using_following_exclusive_privileges" msgstr "You are using the following premium features" msgid "using_following_feature_materials" msgstr "You are using the following Pro feature/materials" msgid "using_following_features_material" msgstr "Join CapCut Pro to enjoy all the features and materials" msgid "using_following_features_materials" msgstr "You are using the following Pro features/materials" msgid "using_followng_feature_material" msgstr "You are using the following Pro feature/material" msgid "using_pro_features_unlock" msgstr "You are using some Pro features. Join Pro to unlock all features and materials." msgid "vague" msgstr "Blur" msgid "variable_speed" msgstr "Speed" msgid "velocity_speed" msgstr "Velocity effects" msgid "velocity_speed_audio_deleted" msgstr "Audio deleted. Select again." msgid "velocity_speed_beat_frequency" msgstr "Beat frequency" msgid "velocity_speed_creat_fail_try_again" msgstr "Couldn't apply. Try again later." msgid "velocity_speed_details_fastest" msgstr "Very fast" msgid "velocity_speed_details_general" msgstr "Normal" msgid "velocity_speed_details_slight_faster" msgstr "Fast" msgid "velocity_speed_details_speed" msgstr "Speed" msgid "velocity_speed_effect_blurshake" msgstr "Blur shake" msgid "velocity_speed_effect_fadeblur" msgstr "Fade blur" msgid "velocity_speed_effect_flash" msgstr "Flash" msgid "velocity_speed_effect_rainbow" msgstr "Rainbow" msgid "velocity_speed_effect_retrozoom" msgstr "Retro zoom" msgid "velocity_speed_effect_strength" msgstr "Intensity" msgid "velocity_speed_music_reference" msgstr "Music source" msgid "velocity_speed_music_source_video" msgstr "Video" msgid "velocity_speed_replace_will_process" msgstr "The velocity effect will be applied again." msgid "velocity_speed_success" msgstr "Applied" msgid "verification_pc" msgstr "Verify your identity" msgid "verion_too_low_upgrade_try_again" msgstr "Update CapCut to the latest version to use AI writer" msgid "version" msgstr "Version" msgid "version_number" msgstr "Version" msgid "version_update_immediately_recommend" msgstr "A new version of CapCut is available. Would you like to update now?" msgid "vertical_angle" msgstr "Y-offset" msgid "vertical_pc" msgstr "Height" msgid "vertical_screen" msgstr "Portrait" msgid "vertically_pc" msgstr "Vertical" msgid "vibing" msgstr "Vibing with these aesthetic filters" msgid "video" msgstr "video" msgid "video_ads_marketing" msgstr "Ad or marketing video" msgid "video_animation_01" msgstr "Video animation" msgid "video_audio_alignment" msgstr "Sync video to sound" msgid "video_audio_alignment_canceled" msgstr "Syncing video to sound canceled" msgid "video_audio_alignment_complete" msgstr "Video synced to sound" msgid "video_audio_alignment_failed" msgstr "Couldn't sync video to sound" msgid "video_audio_alignment_x_failed" msgid_plural "Couldn't sync %1 videos to sound" msgstr[0] "Couldn't sync %1 video to sound" msgstr[1] "Couldn't sync %1 videos to sound" msgid "video_audio_alignment_x_successful" msgid_plural "%1 videos synced to sound" msgstr[0] "%1 video synced to sound" msgstr[1] "%1 videos synced to sound" msgid "video_clip_is_too_short_to_add_transitions" msgstr "Video too short. Apply transition effect to a longer video." msgid "video_clips_not_same_level_adjusted" msgstr "Videos are not at the same layer. Adjust to the same layer?" msgid "video_editing_teacher_v2" msgstr "Video editing teacher" msgid "video_effects" msgstr "Video effects" msgid "video_export_failed_and_contact" msgstr "Couldn’t export video. Contact us at %2. (Error code: %1)" msgid "video_exported_to_local_publish" msgstr "Video is saved to your desktop or laptop. You can share it now." msgid "video_frame" msgstr "Select from video" msgid "video_frame_pc" msgstr "Video frame" msgid "video_generat_ing_duplicate" msgstr "Generating %1%%" msgid "video_generating_duplicate" msgstr "Generating..." msgid "video_generation_failed_duplicate" msgstr "Couldn’t generate video" msgid "video_generation_ing" msgstr "Generating audio..." msgid "video_graphic_editing_teacher" msgstr "Video or photo editing teacher" msgid "video_level_changed_transition_invalid" msgstr "Video layers changed. Transition is lost." msgid "video_material_n" msgstr "Video" msgid "video_playlist" msgstr "Playlist" msgid "video_resolution" msgstr "Resolution" msgid "video_resolution_pc" msgstr "Resolution" msgid "video_script" msgstr "Don’t know how to start? Use the examples below." msgid "video_shooting_script" msgstr "Shooting script" msgid "video_successfully_exported_to_local" msgstr "Video is imported to local" msgid "video_title" msgstr "Title" msgid "video_track_is_full_and_cannot_be_added_to_target_location" msgstr "Video track is full and cannot be added to target location" msgid "video_type" msgstr "Category" msgid "video_usage_for_today_limit" msgstr "You’ve reached the daily maximum export of materials from Abode. Try again tomorrow." msgid "vietnamese_pc" msgstr "Vietnamese" msgid "view" msgstr "View" msgid "view_cloud_backup_draft" msgstr "View Cloud Backup" msgid "view_commercial_copyright" msgstr "View" msgid "view_published_material" msgstr "View posted materials" msgid "viewed_in_percent_one_business_background_percent_two_path" msgstr "none" msgid "viewing_rights" msgstr "Who can watch" msgid "vignetting" msgstr "Vignette" msgid "vip_free" msgstr "VIP Free" msgid "vip_material_cannot_presetting_pc" msgstr "Preset couldn’t include Pro materials" msgid "vip_material_font" msgstr "Font" msgid "vip_material_music" msgstr "Music" msgid "vip_material_picture" msgstr "Image" msgid "vip_material_video" msgstr "Video" msgid "vip_only_template" msgstr "CapCut Pro templates" msgid "vip_only_template,you_are_not_vip" msgstr "This is a CapCut Pro template. You haven’t joined CapCut Pro yet. Join CapCut Pro to open template?" msgid "vip_unlock_expired" msgstr "Member Unlocked · Expired" msgid "vip_unlock_template" msgstr "Member Unlock" msgid "vlog_pc" msgstr "Vlog" msgid "vocal_enhance" msgstr "Vocal enhancement" msgid "voice_changer" msgstr "Voice effects" msgid "voice_clone_reading_text_001" msgstr "The sun sets slowly beyond the horizon, casting a warm glow across the sky and transforming the landscape into a canvas of orange and pink hues." msgid "voice_clone_reading_text_002" msgstr "A gentle breeze rustles the leaves of the trees, carrying with it the sweet, fragrant scent of blooming flowers that fills the air and invites a moment of peaceful reflection." msgid "voice_clone_reading_text_003" msgstr "The soccer ball soars through the air with a powerful kick, spinning gracefully as it arcs high above the field, marking a triumphant goal." msgid "voice_clone_reading_text_004" msgstr "The laughter of children playing on the playground is a symphony of joy that fills the air, echoing the carefree innocence of youth and the simple pleasures of a sunny afternoon." msgid "voice_clone_reading_text_005" msgstr "A train speeds down the tracks with a thunderous roar, its horn blasting a powerful signal as it rushes towards the distant station, a testament to the relentless pace of modern progress." msgid "voice_clone_reading_text_006" msgstr "The waves crash upon the shore with a mighty force, their white foam hugging the sand in a fleeting embrace before retreating back to the sea, a timeless dance of the natural world." msgid "voice_clone_reading_text_007" msgstr "The sun dips slowly beneath the horizon, its farewell rays painting the sky with a vibrant sunset." msgid "voice_clone_reading_text_008" msgstr "A gentle breeze whispers through the garden, the fragrance of flowers mingling with the fresh, clean air." msgid "voice_clone_reading_text_009" msgstr "Each wave crashes upon the shore, leaving a lace-like edge of foam before receding back to the sea." msgid "voice_clone_reading_text_010" msgstr "The chirping of crickets grows louder as night falls, their song a natural clock signaling the arrival of twilight and the stillness it brings." msgid "voice_clone_reading_text_011" msgstr "A steaming cup of hot chocolate, rich and velvety, cradled in cold hands on a winter's day, offers a sweet respite from the chill that bites at the air." msgid "voice_clone_reading_text_012" msgstr "The evening breeze whispers through the trees, its gentle touch cooling the day's heat away, and the rustling leaves seem to sing a soothing lullaby for the setting sun." msgid "voice_clone_reading_text_013" msgstr "A bookshelf stands tall, filled with stories of adventure, love, and mystery, each spine a journey waiting to be discovered, inviting readers to lose themselves in the magic of words." msgid "voice_clone_reading_text_014" msgstr "The distant thunder rumbles, echoing across the vast sky, a prelude to the approaching storm, as the first drops of rain begin to fall, dotting the dusty ground with dark prints." msgid "voice_clone_reading_text_015" msgstr "A lone streetlight stands vigil, its glow a beacon of safety in the night, casting a warm and steady light on the quiet sidewalk, a silent guardian against the encroaching darkness." msgid "voice_clone_reading_text_016" msgstr "The aroma of freshly brewed coffee wafts through the air, a rich and inviting scent that promises a warm and comforting cup, perfect for a cozy morning spent wrapped in a soft blanket." msgid "voice_clone_reading_text_017" msgstr "The melody of a piano fills the room, each note a delicate thread in the intricate tapestry of music, as the pianist's skilled fingers dance across the keys, weaving a story of sound." msgid "voice_clone_reading_text_018" msgstr "The golden retriever bounds across the meadow, its fur glistening in the sunlight, a picture of health and joy, its enthusiastic wag of the tail a testament to the simple pleasures of a playful run." msgid "voice_clone_reading_text_019" msgstr "The garden blooms with a kaleidoscope of colors, each flower a vibrant burst of life in the soft morning light, their fragrance weaving a tapestry of scents through the air." msgid "voice_clone_reading_text_020" msgstr "A train's rhythmic clatter on the tracks fills the air, a symphony of industry and progress, as it races towards the horizon, carrying with it the hopes and dreams of its passengers." msgid "voice_clone_reading_text_021" msgstr "The chef's knives dance through the air, a well-choreographed ballet of precision and skill, as ingredients transform under his deft hands into a culinary masterpiece." msgid "voice_clone_reading_text_022" msgstr "A child's laughter rings out in the playground, a sound as clear as a bell, echoing the innocence and delight of youth, a melody that uplifts the spirits of all who hear it." msgid "voice_clone_reading_text_023" msgstr "The painter adds the final brushstroke to the canvas, a masterpiece brought to life with a spectrum of colors, capturing a moment in time for all to admire." msgid "voice_clone_reading_text_024" msgstr "The violin's strings vibrate with life as the musician plays, each note a wave of emotion, filling the concert hall with a rich and evocative sound." msgid "voice_clone_reading_text_025" msgstr "The soft patter of rain on the rooftop is a lullaby to the city, a gentle reminder of nature's presence, as the world outside slows to the rhythm of the falling drops." msgid "voice_clone_reading_text_026" msgstr "The dancer's graceful movements across the stage captivate the audience, her fluid gestures telling a story without words, a visual poem of motion and emotion." msgid "voice_clone_reading_text_027" msgstr "The crackle of the fire in the hearth is a comforting sound, a reminder of home and hearth, as the flames dance and cast their warm glow on the surrounding room." msgid "voice_clone_reading_text_028" msgstr "The early morning joggers greet the day with a steady rhythm of footsteps, their breath visible in the cool air, a testament to the vibrancy of life as the city begins to wake." msgid "voice_clone_reading_text_029" msgstr "The soft creak of the swing as it sways back and forth under the old oak tree, the tranquil scene a timeless snapshot of summer's lazy days." msgid "voice_clone_reading_text_030" msgstr "A warm cup of tea cradled in my hands, its steam rising to meet the cool evening air, brings a sense of calm and solace after a long day's work." msgid "voice_clone_reading_text_031" msgstr "The dew-kissed grass underfoot as I walk through the meadow, each step releasing a fresh, earthy scent that mingles with the fragrance of wildflowers." msgid "voice_clone_reading_text_032" msgstr "The old bicycle, its frame rusted and paint chipped, stands as a testament to countless journeys and memories made along the way." msgid "voice_clone_reading_text_033" msgstr "The flickering candlelight casts dancing shadows on the walls, creating an intimate ambiance as family and friends gather to share stories and laughter." msgid "voice_clone_reading_text_034" msgstr "The first light of dawn creeps over the horizon, casting a warm glow that slowly banishes the shadows of the long night and welcomes the day." msgid "voice_clone_reading_text_035" msgstr "A single rose in full bloom, its petals unfurled to reveal the beauty within, stands as a symbol of love and passion in the stillness of the garden." msgid "voice_clone_reading_text_036" msgstr "The early morning light filters through the curtains, bathing the room in a warm, golden glow and gently rousing me from a peaceful night's sleep." msgid "voice_clone_reading_text_037" msgstr "The rhythmic sound of the ocean's waves crashing against the shore, a soothing backdrop to the seaside's serenity, invites the soul to find tranquility." msgid "voice_clone_reading_text_038" msgstr "The sound of a gentle breeze through the leaves, a whispering serenade, is a calming presence that speaks of nature's peace and the quiet of the forest." msgid "voice_clone_reading_text_039" msgstr "A flock of birds takes flight from the treetops, their wings beating in unison, creating a breathtaking spectacle as they soar towards the heavens." msgid "voice_clone_reading_text_040" msgstr "The first snowfall of winter blankets the landscape in a pure white, muffling the sounds of the city and transforming the world into a serene, peaceful haven." msgid "voice_clone_reading_text_041" msgstr "The crackling fire in the hearth roars to life, its warm, orange flames casting a cozy light that fills the room with a sense of warmth and belonging." msgid "voice_clone_reading_text_042" msgstr "The old library's musty scent, a mix of ancient paper and ink, is like a time machine that transports you to the past, where the wisdom of the ages awaits." msgid "voice_clone_reading_text_043" msgstr "The garden at dawn is a sight to behold, with dew-laden flowers nodding in the gentle breeze, and the first rays of sunlight painting the sky with delicate hues." msgid "voice_clone_reading_text_044" msgstr "The rhythmic tapping of rain on the window is a lullaby that soothes the soul, inviting you to drift into a peaceful slumber as the world outside slows to a tranquil standstill." msgid "voice_clone_reading_text_045" msgstr "The smell of fresh bread wafting from the bakery is an irresistible invitation to taste the simple pleasures of life, a warm, comforting aroma that fills the street with promise." msgid "voice_clone_reading_text_046" msgstr "The sound of children playing in the park, their laughter and shouts filling the air, is a reminder of the joy and innocence that are the hallmarks of a carefree childhood." msgid "voice_clone_reading_text_047" msgstr "The soft purr of a contented cat, curled up on a warm, sunny windowsill, is a peaceful symphony that fills the room with a sense of tranquility." msgid "voice_clone_reading_text_048" msgstr "The laughter of a child at play, innocent and carefree, is a melody that resonates with joy, a poignant reminder of the simple pleasures in life." msgid "voice_clone_reading_text_049" msgstr "The rhythmic sound of the ocean waves, a constant ebb and flow, is a soothing melody that calms the spirit and reminds us of nature's enduring rhythm." msgid "voice_clone_reading_text_050" msgstr "The taste of a ripe, juicy peach, its sweet juices bursting in your mouth, is a sensory delight that heralds the arrival of summer and the bounty of fresh fruits." msgid "voice_clone_reading_text_051" msgstr "The sound of a train whistle in the distance, a lonesome call that cuts through the still night air, evokes a sense of travel and adventure that stirs the imagination." msgid "voice_clone_reading_text_052" msgstr "The gentle sway of a willow tree by the riverbank, its branches dipping into the cool water, creates a tranquil scene that invites reflection and quiet contemplation." msgid "voice_clone_reading_text_053" msgstr "The feel of a soft, cozy blanket, enveloping you in warmth on a chilly night, is a comforting embrace that promises a night of peaceful sleep." msgid "voice_clone_reading_text_054" msgstr "The sight of a golden sunset, its warm hues painting the sky, is a beautiful reminder of the day's end and the promise of a new morning." msgid "voice_clone_reading_text_055" msgstr "The soft glow of a lantern in the darkness, a beacon of hope and guidance, brings a sense of security and comfort to those who navigate the night." msgid "voice_clone_reading_text_056" msgstr "The gentle hum of a bee as it flits from flower to flower, collecting nectar, is a sweet symphony of nature's tireless workers at their daily task." msgid "voice_pitch" msgstr "Change pitch" msgid "voice_style_angry" msgstr "Angry" msgid "voice_style_apologetic" msgstr "Sorry" msgid "voice_style_authoritative" msgstr "Authoritative" msgid "voice_style_boy" msgstr "Boy" msgid "voice_style_bratty" msgstr "Affectionate" msgid "voice_style_chatty" msgstr "Chat" msgid "voice_style_conversational" msgstr "Chat" msgid "voice_style_customer_service" msgstr "Customer service" msgid "voice_style_default" msgstr "Default" msgid "voice_style_dejected" msgstr "Depressed" msgid "voice_style_dissatisfied" msgstr "Disgruntled" msgid "voice_style_documentary_narration" msgstr "Documentary - narration" msgid "voice_style_embarassed" msgstr "Embarrassed" msgid "voice_style_empathetic" msgstr "Empathetic" msgid "voice_style_envious" msgstr "Envious" msgid "voice_style_excited" msgstr "Excited" msgid "voice_style_excited_sports_commentary" msgstr "Sports commentary - excited" msgid "voice_style_expectant" msgstr "Hopeful" msgid "voice_style_fearful" msgstr "Terrified" msgid "voice_style_formal_news" msgstr "Newscast - formal" msgid "voice_style_friendly" msgstr "Friendly" msgid "voice_style_gentle" msgstr "Gentle" msgid "voice_style_girl" msgstr "Girl" msgid "voice_style_helpful" msgstr "Assistant" msgid "voice_style_hostile" msgstr "Unfriendly" msgid "voice_style_joyful" msgstr "Joyful" msgid "voice_style_leisurely_news" msgstr "Newscast - casual" msgid "voice_style_lively_advertising" msgstr "Advertisement - upbeat" msgid "voice_style_loud" msgstr "Shouting" msgid "voice_style_lyrical" msgstr "Lyrical" msgid "voice_style_mature_man" msgstr "Middle-aged male" msgid "voice_style_mature_woman" msgstr "Middle-aged female" msgid "voice_style_muttered" msgstr "Whispering" msgid "voice_style_news_report" msgstr "Newscast" msgid "voice_style_old_man" msgstr "Elderly male" msgid "voice_style_old_woman" msgstr "Elderly female" msgid "voice_style_poetry_reading" msgstr "Poetry - reading" msgid "voice_style_professional_narration" msgstr "Narration - professional" msgid "voice_style_real_time_advertising" msgstr "Live commercial" msgid "voice_style_relaxed_narration" msgstr "Narration - relaxed" msgid "voice_style_sad" msgstr "Sad" msgid "voice_style_scared" msgstr "Fearful" msgid "voice_style_serene" msgstr "Calm" msgid "voice_style_severe" msgstr "Serious" msgid "voice_style_sports_commentary" msgstr "Sports commentary" msgid "voice_style_warm" msgstr "Warm" msgid "voice_style_young_lady" msgstr "Young female" msgid "voice_style_young_man" msgstr "Young male" msgid "voice_tone_change" msgstr "Keep original pitch" msgid "volume" msgstr "Volume" msgid "volume_minus_db" msgstr "Volume -0.1dB" msgid "volume_plus_db" msgstr "Volume +0.1dB" msgid "vulgar" msgstr "Vulgar" msgid "w_pc_n" msgstr "W" msgid "wait_backup_complete_before_proceeding" msgstr "Please wait for the draft to finish backing up before continuing" msgid "waiting" msgstr "Waiting" msgid "want_delete_files_in_folder" msgstr "This action cannot be undone." msgid "warm_white" msgstr "Warm white" msgid "watch_more_capcut_tutorials" msgstr "Learn more CapCut tutorials" msgid "weak_pc" msgstr "Weak" msgid "web_accounts_tab_terms_and_policies" msgstr "Terms and Policies" msgid "web_apply_to_all" msgstr "Apply to all" msgid "web_draft_not_support" msgstr "Couldn’t download projects from CapCut web" msgid "web_draft_open" msgstr "This project was uploaded from CapCut web. Open it on CapCut web." msgid "web_home_legal_community_guidelines" msgstr "Community Guidelines" msgid "web_home_legal_cookies_policy" msgstr "Cookies Policy" msgid "web_home_legal_creator_terms_of_use" msgstr "Creator Terms of Service" msgid "web_home_legal_license_agreement" msgstr "License Agreement" msgid "web_home_legal_privacy_policy" msgstr "Privacy Policy" msgid "web_home_legal_terms_of_service" msgstr "Terms of Service" msgid "web_i_know" msgstr "Got it" msgid "web_m10n_shorts_popup_desc1_upgrade" msgid_plural "Creating shorts will consume {number0} minutes." msgstr[0] "Creating shorts will consume {number0} minute." msgstr[1] "Creating shorts will consume {number0} minutes." msgid "web_my_preset" msgstr "My presets" msgid "web_search_user" msgstr "Web search" msgid "web_size" msgstr "Size" msgid "what_feel_like_doing" msgstr "What do you feel like doing?" msgid "what_is_commercial_music" msgstr "What is Commercial Music?" msgid "what_type_video_creating_cc" msgstr "What kinds of videos do you create with CapCut?" msgid "wheaten" msgstr "Wheatish" msgid "when_exceeded_older_render_files_automatically_deleted" msgstr "Early rendering cache will be cleared if it exceeds {number} GB" msgid "where_and_how_i_use_commercial_music" msgstr "Where and how can I use Commercial Music?" msgid "whether_delete_this_clip" msgstr "Delete this clip?" msgid "whether_pause_download" msgstr "Stop downloading?" msgid "whether_reshoot" msgstr "Reshoot the video?" msgid "whether_shooting_template" msgstr "Set as recording template" msgid "whether_to_install_all_fonts_in_the_folder_to_clipping" msgstr "Install all fonts in the file to CapCut?" msgid "whether_to_update_subtitle" msgstr "Update secondary subtitle?" msgid "while_preserving_split_points" msgstr "Keep split point" msgid "white" msgstr "Whitening" msgid "white_and_red_border" msgstr "White letter with red edge" msgid "white_bean_paste_with_red_bottom" msgstr "White bean paste with red background" msgid "white_character_bean_paste_red_background" msgstr "White character bean paste red background" msgid "white_characters_on_black_background" msgstr "White letter with black background" msgid "white_letter_black_background" msgstr "White letter black background" msgid "white_letter_black_border" msgstr "White letter black border" msgid "white_letter_blue_shadow" msgstr "White letter blue shadow" msgid "white_letter_pink_edge" msgstr "White letter pink edge" msgid "white_letter_pink_shadow" msgstr "White letter pink shadow" msgid "white_letter_red_edge" msgstr "White letter red edge" msgid "white_lettering_powder_shadow" msgstr "White letter with pink shadow" msgid "white_lettering_with_pink_border" msgstr "White letter with pink edge" msgid "white_word_blue_shade" msgstr "White letter blue shadow" msgid "whitening" msgstr "Brighten" msgid "width_pc_n" msgstr "H" msgid "windowblinds_unstable_and_restart" msgstr "Injection of WindowBlinds, a window’s look customization tool, causes CapCut to run unstably. Upgrade WindowBlinds first or uninstall it before restarting CapCut." msgid "word" msgstr "Text" msgid "word_a_pc" msgstr "Character" msgid "word_animation" msgstr "Text animation" msgid "word_animation_move_here" msgstr "The subtitle animation has moved here" msgid "word_count_exceeds_limit_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "word_count_too_long_duplicate" msgstr "Character limit reached" msgid "word_spacing_pc_ugc" msgstr "Character spacing" msgid "words_n" msgid_plural "%d words" msgstr[0] "%d word" msgstr[1] "%d words" msgid "work_cannot_start" msgstr "The title of the work cannot start and end with spaces" msgid "work_from_receive" msgstr "Work" msgid "work_on_video_projects" msgstr "Work on video projects" msgid "work_project_pc" msgstr "Projects" msgid "worm_material" msgstr "Adobe and Pond5" msgid "write_audio_copy_topic" msgstr "Write an oral copy on the subject of" msgid "write_marketing_paragraph_name_point" msgstr "Write a marketing copy, the product name and selling point are" msgid "write_marketing_paragraph_product_name" msgstr "Write a marketing copy, the product name and selling point are small black dress, high-quality fabrics" msgid "write_marketing_text" msgstr "Ad script" msgid "write_video_text" msgstr "Talking script" msgid "write_voice_broadcast_chatgpt" msgstr "Write an oral copy on the topic of introducing ChatGPT" msgid "wrong_color_combination" msgstr "Colors in the template are mismatched" msgid "wrong_font_selection" msgstr "Fonts in the template are not suitable for the template design" msgid "x-men_collection" msgstr "%s added to Favorites" msgid "x_stickers_pc" msgid_plural "X stickers" msgstr[0] "X sticker" msgstr[1] "X stickers" msgid "yellow_character_dark_brown_shadow" msgstr "Yellow character dark brown shadow" msgid "yellow_letter_black_border" msgstr "Yellow letter black border" msgid "yellow_word_black_border" msgstr "Yellow letter with black edge" msgid "you_are_using" msgstr "You are using" msgid "you_can_choose_finish_editing_unlock_draft" msgstr "none" msgid "you_can_upload_files_and_manage_the_content" msgstr "" "Access and manage all files in the space. Invite new members and adjust members’ roles. \n" "Change self name and leave space." msgid "you_havenot_uploaded_fonts_yet" msgstr "You haven’t imported any font yet" msgid "you_nolonger_login" msgstr "You will no longer be able to sign in with CapCut, including app, PC, Mac, web, and other versions." msgid "you_will_access_video" msgstr "You will lose access to your videos that you posted, including templates and tutorials." msgid "you_will_not_able_purchase" msgstr "You agree to waive benefits and other property you have, and you won't be able to get a refund on any item you purchased." msgid "your_account_no_longer_creator_and_changed_member_role" msgstr "none" msgid "your_benefits_restored_choose_continue_editing" msgstr "Your purchase is restored. Do you want to continue editing your video?" msgid "your_email_address_p" msgstr "Your email address:" msgid "your_information" msgstr "Messages" msgid "ytb_pc_user" msgstr "YouTube" msgid "z_a" msgstr "Z to A" msgid "zo_om" msgstr "Scale" msgid "zoom" msgstr "Zoom" msgid "zoom_follow_selected_object_zoom" msgstr "Scale" msgid "zoom_follow_selected_object_zoom_n" msgstr "Follow tracking object" msgid "zoom_pc_timeline" msgstr "Scale" msgid "zoom_resize" msgstr "Scale" msgid "{X}-men_collection" msgstr "{X} added to Favorites" msgid "{X}_stickers_p" msgid_plural "{X} stickers" msgstr[0] "{X} sticker" msgstr[1] "{X} stickers"